Глава 2.
Вы нас не ждали...
Догнали мы их, когда вышли в Индийский океан. У нас ушла почти неделя, чтобы настичь судно, шедшее под парусом западного королевства. Специально ли они его повесили, дабы избежать ненужных проблем, или и вправду корабль принадлежит им? Узнаем, когда догоним. А случится это, по словам нашего капитана, уже сегодня к вечеру. Всё-таки у нас пяти мачтовое судно против их трёх. Да и команда наша, всё по тем же словам Дориана, куда опытнее, раз они не смогли при такой форе уйти. Говорить, что всё это время за ними следил Фулгур, я не стал, прекрасно помня о его ревностном отношении в этом плане.
Прошло шесть часов, и догоняемая нами цель из маленького пятнышка, виднеющегося на горизонте, постепенно превратилась в убегающий на всех парусах корабль. Будь мы на «Удачливом Роне», и вряд ли бы догнали, а так от нас никому не уйти.
Кстати, я ещё в самом начале их предупредил, если мы будем не в силах настигнуть Армана, то полечу на аквиле, и всё веселье, как и сокровища, достанутся мне одному. От такого моего заявления, как мне показалось, даже «Вестник перемен» прибавил пару узлов. Хе-хе.
И вот момент истины настал. Мы заходили с наветренной стороны, и первыми в дело вступили лучники. Так как наши борта были на несколько метров выше, то их лучники ничего толком не добились. А вот нам расстрелять из луков передние ряды защитников не составило особых проблем. Далее в атаку бросились морские волки во главе с Виктором Кроу. Я, как и капитан Дориан, хоть и был в основной волне, но нас проворно опередили. Тот же Гард, несмотря на свои размеры, уже прибил первого врага, прежде чем моя нога ступила на вражескую палубу.
Свою цель я заметил на корме корабля спустя минуту абордажа. Он стоял в окружении хорошо вооружённых людей, облачённых полностью в железные доспехи. Наподобие тех, что я встретил в Париже. Это было немного странновато видеть, ведь если они упадут за борт, то выплыть им не удастся.
Крикнув де Мец и указав на корму, мы, отбив пару вялых атак, направились к ним.
— Друзья, вы посмотрите, кто к нам пожаловал. Орденский ублюдок, возомнивший себя не бог весть кем, и предатель рода человеческого, комтур Этьен де Мец.
Я лишь поморщился. К чему эти оскорбления? Что они дают? Вывести меня из себя и заставить ответить тем же? Глупость какая. Скорее тешит своё самолюбие.
— Ну, вообще-то ландкомтур, — широко улыбнулся мой друг, предвкушая хорошую драку и медленно поднимаясь по лестнице.
— Ох, простите меня великодушно, ландкомтур де Мец. Давно не был дома. А в письме за вас было сказано не так много. Лишь только то, что вы предали нас.
— Не знаю, что вам там писал капитул, но никакого предательства с моей стороны не припомню.
— Мы и дальше будем болтать или убьём их? — облокотившись на перила, ведущие на корму, произнёс я с ленцой в голосе. — Наши вон во всю веселятся, а мы что, рыжие?
Бывший член ордена «New свет», оскалившись, бросился вперёд.
— Вот это я понимаю дело. А то бла-бла, бла-бла.
Когда мы приблизились, все четверо выпили по флакону. Мы сразу же отступили назад. Каким бы сильным бойцом ни был мой друг, против аналога «Фуерза», а в том, что это был именно он, я не сомневался, обычный человек мало что сможет сделать.
— Ну так не честно. Вас и так вдвое больше, так ещё и зелья пьёте.
В следующую секунду их глаза расширились, а дыхание стало тяжёлым. Они разошлись в стороны, дабы не мешать друг другу.
— Лови, — кинул я ему «Фуерза», — а то чего я опять один веселится буду.
Задавать лишних вопросов он не стал, а одним духом выпив содержимое, бросился в атаку, впрочем, я также не стоял на месте.
Я взял на себя тех, что были слева, а Арман с тем, что был самый крупный из них, атаковал моего приятеля.
На узкой палубе кормовой надстройки началась ожесточённая схватка. Места было крайне мало, и развернуться в полную меру не выходило. Ввиду чего нам пришлось встать спина к спине, окружённые четырьмя вражескими рыцарями. Их клинки сверкали в воздухе с невероятной скоростью, отражая последние лучи заходящего солнца. Но и наши не отставали. Хочу заметить, этот их эликсир ничем не уступал тому, что я дал приятелю. Похоже, легко не будет.
Первый натиск противника встречает Этьен, мастерски отражая атаку тяжёлого меча одного из подручных Армана. Я же, используя свой более лёгкий и длинный клинок, стремительно атаковал другого противника, заставляя его отступить. На палубе звякают доспехи, раздаются крики и звон стали. Но когда началось сражение на корме, всё стихло, потому как все устремили свой взор на невероятную битву, в которой почти было нереально разглядеть людей, так стремительно они двигались.
Внезапно один из рыцарей пропустил мощный удар в плечо от Этьена и, потеряв равновесие, выпал за борт, в полёте стукаясь головой о поручни. Пока все отвлеклись, я, воспользовавшись моментом, провёл серию быстрых атак, заставляя своего противника отступить к борту. Далее, напитав ногу энергией, вдарил прямо в живот. Воин явно понадеялся на доспех, так как даже не попытался уйти от моей атаки или как-то блокировать её. Из-за своей самонадеянности он, как и его собрат, не устоял на ногах, получив сильнейший удар. И вот боец с криком летит в воду.
Теперь наших противников осталось двое, и мы сошлись в парах. Арман де Голь, сражающийся рядом с последним рыцарем, демонстрирует незаурядное мастерство, я прям под впечатлением. Он легко отразил все мои атаки. Но вот его товарищ оказался не столь выдающимся мечником и, не выдержав натиска Этьена, падает, получив смертельное ранение в шею.
Далее мы, окружив Армана де Голя, начали наносить удары, стараясь лишить его сил и оружия, но не жизни. Тот, понимая безвыходность ситуации, опускает оружие и подставляет голову под меч Этьена, желая таким образом уйти из жизни. Ага, сейчас. Нашёл дураков. Мой приятель останавливает клинок в каких-то пяти сантиметрах, а затем ударом ноги отправляет его в объятья Морфея. Благо на нём был шлем, иначе он ему голову бы оторвал.
Сражение заканчивается нашей победой не только на корме, но и на всём корабле. Команда вражеского судна, осознав, что хозяева проиграли, побросала оружие.
Над обеими палубами раздался радостный крик сотни глоток, оглашая тем самым нашу победу.
Бой с четвёркой закованных в латы продлился всего семь секунд. Мне же казалось, что прошло не меньше десяти минут.
Ландкомтур ещё находился под действием «Фуерза» и едва мог сдерживать бурлящую в нём энергию. Из-за чего не знал, куда себя деть. Но постепенно всё проходит, как и прошло действие эликсира. Когда я это понял, то обратился к нему:
— Обыщи тела и забери флаконы. Надо будет их подробно изучить. Если всё нормально, оставишь себе для сражения с фанатиками.
Ну а как ещё можно их назвать, если они не хотят иметь дело ни с кем, кроме своего народа? По словам моего знакомого, на их землях не живут представители других национальностей. Здесь обитают исключительно французы или, точнее говоря, их потомки.
— Спасибо, Артур, — он, связав руки Арману, принялся за обыск. К нашему удивлению, их у них оказалось немало. Штук под двадцать точно нашлось у каждого. Вот только все они были разные как по цвету, так и по объёму.
— Артур, иди сюда, кое-чего покажу, — позвал капитан и скрылся вместе с Кроу в люке, ведущем вниз.
— Отведи его на корабль и приставь охрану. Предупреди их, чтобы никто, кроме меня, к нему не подходил. А то мало ли, Ланц захочет пообщаться. А нам этого не надо.
— Сделаю.
Сойдя вниз по лестнице, я прошёл сквозь ряды связанных моряков. Какой-либо злобы в их глазах не увидел. Похоже, они не из «Нового света», а так, нанятая команда. Спустившись в люк и пройдя по коридору, где в конце обнаружилась ещё ступени, ведущие на нижнюю палубу, я оказался в огромном трюме, где увидел печальную картину: несколько сотен людей сидели в одной большой клетке. Вонь стояла невыносимая.
— Твою налево. Их тут… — Система пришла на помощь и живо всех подсчитала: — 437 человек. Обалдеть. И что нам с ними делать?
Я, как и Дориан, медленно повернулся к Виктору, а тот был человеком неглупым и моментально догадался о том, о чём мы подумали.
— Нет-нет и ещё раз нет. Не хочу быть капитаном. Мне и на своём месте неплохо. И не уговаривайте.
— А мы тебя и не спрашиваем, а поздравляем, — рассмеялся Тортуга и хлопнул его по плечу. В ответ он застонал и начал проклинать нас, а особенно меня. Говоря, что это я во всём виноват и разрушил его замечательную и прекрасную во всех отношениях некогда жизнь.
Но тут, видимо, у него в голове вспыхнули воспоминания о недавнем моём бое с Мираном и осознание того, кто стоит перед ним. Лицо бывшего бретёра стало печальным. Его стенания прекратились, и Кроу быстро покинул нас.
Я, обнажив нож-коготь, вскрыл замок и обратился к людям:
— Меня зовут Артур, я представляю орден «Искателей истины». Возможно, вы слышали о нас. Мне важно, чтобы вы приняли решение, как лучше поступить: вернуться в Японию или начать новую жизнь на большой земле.
Если среди вас есть мастера, мой орден с радостью предоставит вам все условия для работы. Тем, кто не обладает какой-либо профессией, но хочет её освоить, мы также окажем поддержку. Однако, если среди вас окажутся лентяи, бандиты или другие бесполезные люди, мы незамедлительно вышвырнем их за борт. У нас строгие правила в этом вопросе.
А теперь выходите на палубу, где вас ждёт еда и возможность привести себя в порядок. После этого не забудьте убрать здесь. А то вы порядком наследили. Этот корабль с сегодняшнего дня принадлежит нам, и я хочу, чтобы на нём было чисто.
Народ что-то зароптал и нестройным ручейком пошёл к лестнице.
Мы же отправились в капитанскую каюту, мысленно потирая ручки. Эти товарищи, судя по словам Бунта, ребята не бедные, а значит, нас должен ждать солидный куш. Так и оказалось. Во-первых, золота мы нашли аж пять сундуков. Причём набитых доверху. И если раньше я бы прошёл мимо, то теперь я ему очень рад. С моими-то планами мне его нужно ой как много.
Во-вторых, в небольшом сейфе мы обнаружили ящик размерами тридцать на тридцать сантиметров из красного дерева и украшенного внутри чёрным бархатом. В нём ровными рядами лежали эликсиры. Сходство с теми, что изготавливают чёрные алхимики, было явное. Но одно я знал точно: у этих эликсиров нет побочных эффектов после принятия. Они работают так же, как и те, что изготавливаем мы. Для ордена «Новый свет» становится прямым конкурентом. Старейшинам это ой как не понравится. Прям предчувствую, как будет беситься Леонард.
У меня возник вопрос. На кой они на большой земле распространяют не самый лучший свой товар? Они же этим столько лет отпугивали клиентов и создали о себе мнение как не о самых лучших алхимиках. И тут же сам себе ответил, похоже, у них только недавно получилось создать нечто, что работало бы без нареканий. Ввиду чего первые партии разошлись среди своих. Но недолог тот день, когда они распространятся по всей земле, вытесняя более дорогой продукт, то есть наш. Их цены-то куда дешевле. Рынок точно будет за ними.
Проблема в том, что если нам нужны кристаллы, то им люди. Животные не могут размножаться со скоростью людей, и в этом мы явно проиграем.
От размышлений меня отвлёк восторженный голос кэпа:
— Сирену мне в жёны. Это что за хрень?
Я обернулся и, проследив его взгляд, направился к нему, так как из-за его спины ничего видно не было. Дориан сидел на корточках у люка, замаскированного под пол, отворив который он смотрел на небольшое помещение размерами три на три метра. Спустившись вниз и включив ночное зрение, я осмотрелся.
— Это, друг мой, жертвенный алтарь. Встречал нечто похожее под горой. На таком они истязают людей и напитывают кристалл боли. После… А вот что происходит после, я не в курсе. Они каким-то образом передают из него энергию создавая зелья, но вот каким — непонятно. Хм, есть идея у кого спросить.
Я выбрался наружу. Было очень неприятно находиться в помещении, где повсюду виднелись засохшие пятна крови. Очевидно, что её не раз пытались оттереть. Да только она настолько глубоко впиталась в доски, что полностью избавиться от неё вряд ли удастся. Тут скорее нужно отрывать их и устанавливать новые, иначе никак.
Выловив в коридоре бегущего с мешком куда-то матроса, попросил найти Кроу и передать ему, чтоб тот привёл пленника в капитанскую каюту.
Пока мы ожидали, я, не теряя времени, попытался найти кристаллы, применив свою способность. Поиски надолго не затянулись. В столе обнаружилась небольшая ниша под ящиком, внутри которой лежал мешочек с накопителями шестого уровня. Какое-то кольцо с изображением неизвестного мне зверя. Бумаги с разрешением от разных королевств на проход через их земли без досмотра. И немного драгоценных камней. Всё сложил к себе в сумку. Пора бы новую что ли завести. Свободного пространства в ней почти не осталось.
Вынул из неё накопители и недолго думая, закинул себе в рот, получив 17 единиц энергии. Жиденько, конечно, но это и понятно. Они явно не используют накопители для расчётов с людьми. Их основное оружие — золото. Да и места особо не освободилось.
Дориан, кстати, на это ничего не сказал. Ну то, что я всё съел в одного, ни с кем не поделившись.
И да, я ему всё рассказал. Однако желания общаться с животными у него не возникло. Как он тогда сказал, ему и людей не всегда хочется слушать, на кой ему ещё выслушивать проблемы изменённых.
Прошло что-то около двадцати минут, прежде чем к нам привели бывшего капитана. Он уже пришёл в сознание, а потому передвигался на своих двоих. Правда, выглядел неважно. Видимо, слишком сильно Этьен приложил по голове.
Усадив его на табурет, я попросил лишних выйти. В каюте остались только мы четверо и пленник. Кроу встал у двери, дабы проследить, чтобы никто не подслушивал. Я сел напротив Армана. Дориан расположился в кресле капитана. Последним был Этьен. Он, увидев, как ведут куда-то соотечественника, последовал за ним, а после попросил разрешения присутствовать при допросе. Я был не против, так что теперь он сидел на ящике с золотом, перебирая монеты в руке.
— Как ваша головушка, сударь? Не болит? — участливо поинтересовался я.
— А что, дашь зелье исцеления? — ухмыльнулся он в ответ. Прекрасно понимая, что этому никогда не бывать. Но я смог поразить его.
— Да, только покажи, какое именно, — произнёс я, открыв недавно найденный ларец и протягивая его к нему с открытой крышкой.
Он внимательно посмотрел на ларец, потом на меня, но, не обнаружив подвоха, указал на тот, что был со значком змеи.
Было у меня опасение, что он захочет принять яд, а потому я взял флакон и со словами «сейчас приду» вышел на верхнюю палубу. Нашёл среди связанных матросов самого израненного и влил его бесцеремонно тому в рот.
Окружающий нас народ восторженно охнул. Раны мужчины, коих было немало, затянулись на глазах, а сам он стал выглядеть куда здоровее. Под поражёнными взорами я покинул палубу.
Вернувшись, достал аналогичный бутылёк и влил его в открытый рот Арману. Дождавшись, когда тому полегчает, я, вновь усевшись напротив, задал волнующие меня эти годы вопросы:
— Как вы создаёте свои эликсиры? Точнее, как вы передаёте скопленную в камнях боли энергию? Ну и, конечно же, где вы берёте эти самые «камни боли»?
Заметив, что он не совсем понимает, что я имею в виду, пояснил, о чём речь.
— Аа-а, вот как вы его называете. Интересное название.
— Ну, это я так его назвал. А как вы его зовёте?
— Альгезиум. Только не спрашивай, что это означает. Мне это неизвестно. Оно пошло ещё от предков.
— Альгезиум… Я мысленно покатал это слово на языке. Обратился к Ольке, но она также слышала данное название впервые.
— Где вы их берёте?
— Послушай, молодой человек. Мне всё равно не уйти отсюда живым, так зачем тратить время на ответы на ваши вопросы?
— Быстрая смерть вполне себе хорошая награда.
— Пытки мне не страшны, мальчик. Этим можешь даже не пугать.
— Понимаю. Только вы не учитываете того, что эта боль может продолжаться десятками лет. Когда вы попадёте в застенки ордена, мы вам так просто умереть не дадим. У дознавателя всегда при себе «Вита» высшего уровня. Помереть от ран или кровопотери вам не грозит. Откусите себе язык, мы вырастим вам новый. Поверьте, и не таких обламывали.
Он склонил голову набок, словно впервые меня видит. Все остальные тоже были ошеломлены моими словами. По всей вероятности, они имели иное представление об ордене «Искателей истины». Лишь Дориан улыбнулся уголком губ.
— Нет, парень. От меня ты ничего не узнаешь. Лучше терпеть вечные пытки, чем предать свой народ, — сказал он, явно намекая на де Мец.
— Я так и думал. Что ж, тогда мне придётся раскошелиться. Давно его берёг, всё ждал подходящего случая. Как мне кажется, как раз сейчас он самый что ни на есть подходящий. Держите его крепче!
Кроу и Этьен, встав рядом, крепко схватили и без того связанного Армана, а я, достав «Верум», аккуратно залил его содержимое в рот пленника. Затем закрыл ему рот и зажал нос, чтобы он не мог дышать и тем более выплюнуть столь ценный продукт. «Верум» у меня был в единственном экземпляре, и я не хотел рисковать. Пока мы доберёмся до ордена, может случиться всякое. А ответы мне нужны сейчас.
— Всё, можете отпускать, — сказал я, после того как он проглотил, не в силах сопротивляться.
Его лицо исказилось от гнева, на лбу вздулись вены, а ноздри широко раскрылись, издавая сопение. Если бы он только мог, то немедленно бы набросился на меня. Однако он отлично понимал, что у него нет ни единого шанса.
— Ублюдок.
— Ой, прошу вас, давайте не будем. Прекрасно же общались.
Прошла минута.
Вижу по вам, он начал действовать. Хорошо, теперь можно поговорить без преград. «Как старые добрые приятели, что давно не виделись», — произнёс я, довольный произведённым эффектом.
— Как тебя зовут и кто ты вообще такой? — улыбнулся я самой добродушной улыбкой.
Он хотел было ответить колкостью, но вместо этого назвал полное имя и должность, которую занимал в «Новом свете». Отчего его брови взлетели наверх. Очевидно, не ожидал от себя такой откровенности.
На что я вновь победно улыбнулся. А то. Знай наших. Мы не просто так являемся лучшими в мире алхимиками. Хе-хе.
— Арман де Голь — рыцарь третьего круга. Назначен генеральным капитулом Меровинген де Матриксом семнадцать лет назад на должность «следопыта душ».
— В чём заключается твоя работа?
— Поиск заблудших душ для ритуала передачи энергии.
— Там внизу алтарь, для чего он на корабле?
— Для наполнения «камней боли», как ты их назвал.
— Вы создаёте эликсиры прямо на корабле? Серьёзно?
— Нет. Мы вообще их не делаем.
— Так стоп. Что-то я запутался. А зачем он вам тогда? Объясни весь процесс создания эликсира по порядку.
— Человек укладывается на алтарь, где под ним находится Альгезиум. Далее мы начинаем работу над телом, а камень впитывает эманации боли. Чем сильнее причинённая боль, тем быстрее он заполняется.
— Дальше, — проговорил я, сдерживая себя, чтобы не вмазать ему. В голове вспылили воспоминания, как Виктория лежала на столе, а вокруг находились десятки людей, желающих наблюдать, как её будут истязать.
— Когда он полностью наполняется энергией, то начинает издавать лёгкий белый свет. В этот момент стоит быть на стороже. Потому как, когда он перенасытится, то из цельного кристалла превратится в пыль или кристаллический песок — тут как кому нравится. И вот у нас есть примерно пять минут, чтобы заполнить им заранее подготовленные флаконы, наполненные необходимыми ингредиентами в зависимости от того, какое зелье нам требуется.
Энергия начинает высвобождаться при соприкосновении с водой и насыщать содержимое, превращая его в зелье. Реакция возникает незамедлительно, оттого второй раз применить не получится, если вдруг ошибся с расчётами.
Чем идеальнее подобраны ингредиенты и их пропорции, тем качественнее получается товар. Точнее не скажу. Так как этим сам ни разу не занимался, — огорошил он меня.
— Откуда тогда тебе столько известно?
— Слышал, как однажды спорили рыцари первого круга.
— Хорошо, с этим всё понятно. Почти. Тогда ответь мне вот на что. Почему эликсиры чёрных алхимиков имеют побочные эффекты, а ваши действуют, не причиняя вреда? Разве вы не обучаете их правильно готовить? Или только вы недавно научились делать эликсиры без изъянов?
— Во-первых, чем дольше Альгезиум находится без напитки энергией, тем меньше он впитывает эманаций боли, а значит, и отдаёт её куда меньше. Из-за чего свойства полученных ими эликсиров гораздо хуже как наших, так и ваших. Во-вторых, им плевать. Народ и так готов всё покупать. Ну и в-третьих, они часто экспериментируют, соединяя кристаллический песок с кристаллами, добытыми из животных. Поэтому у них нет единого стандарта. Каждое отделение изготавливает их по своему рецепту.
— А разве те, что вы создавали там, — указал я на подвальное помещение, — не получались с дефектом? Как я понял, проходит немало времени, прежде чем вы наполните камень.
— Я уже говорил тебе. Мы ничего тут не изготавливаем, — напомнил он с раздражением в голосе.
— А на кой он вам тогда?
— Это место предназначено лишь для частичного заполнения. Мы наполняем кристалл примерно на 80 процентов, и на этом наша работа завершается. Когда кристаллы заканчиваются, мы отправляем их с купцами в орден, а взамен получаем новую партию пустых. И всё по новой.
— А что делают с ними там, у вас дома?
— Там их, скорее всего, насыщают до конца, а после изготавливают зелья для нужд ордена. Но как это происходит, не знаю. Знаю только то, что они каким-то образом могут изъять накопленную энергию, не разрушив накопитель. И да, создать идеальное зелье получилось относительно недавно. Как до меня дошли слухи. У капитула появился новый алхимик, благодаря которому случились прорывы.
— Ты его видел?
— Нет, только слышал о нём.
Я взял паузу обдумать услышанное. И то, к чему меня привели мысли, мне совсем не понравилось. То есть получается, «Новый свет» нашёл способ, как сливать накопленную энергию из Альгезиума в какой-то резервуар. Откуда после их алхимики черпают энергию для создания зелий. Тем самым кристаллы становятся многоразовыми. Это плохо, это очень плохо.
Пришлось отвлечься, так как скоро действие «Верума» закончится, стоит поспешить.
— Зачем столько проблем? Почему бы вам их насыщать дома или на большой земле?
— Легче перевозить кристаллы, чем тысячи людей. Их же нужно кормить, поить, где-то содержать. Кроме того, у служб безопасности королевств могут возникнуть вопросы о том, куда исчезло такое большое количество людей. А чтобы подобных проблем не было, мы путешествуем по разным местам в поисках новых душ.
— Откуда вы достаёте камни боли?
— Не знаю. Этим знанием обладают только рыцари первого круга и генеральный капитул. Более никто.
— А великий магистр? — спросил Этьен. Он вообще находился от всего услышанного в полной растерянности. И я его понимаю, столько лет прожить и не знать об этой стороне своего ордена — то ещё удовольствие. Вроде они как бы должны всех просвещать, а оказывается, пускают под нож тысячи людей ради исцеляющих зелий.
— Он не в курсе. Его роль — управлять народом и ландмейстерами. К делам, связанным с Альгезиумом, «совет» не допускается.
— Я правильно тебя понял. Чёрные алхимики подчиняются вам?
— Нет, мы лишь сотрудничаем с этой организацией. Через них мы получаем небольшие количество душ, золото и помощь в решении тех или иных проблем соответственно. Взамен им даём Альгезиум, благодаря чему они имеют возможность создавать и продавать эликсиры. Ещё они…
Более я задать вопросов не успел, действие «Верума» закончилось. Это стало понятно по тому, как зрачки сузились, а сам он оборвал себя.
— Кроу, пришли ребят забрать золото. Этьен, сопроводи товарища обратно на наш корабль. Хочу поподробнее расспросить его, когда вернёмся. Дориан, будь так любезен, сложи камешки из кладовой в мешки и спрячь у себя в каюте. Не надо, чтобы их кто-то видел.
Прежде чем выйти, бывший следопыт душ всё же решился уточнить кое-что:
— Артур, а почему ты так любезен?
— Я всегда такой, — дикий хохот раздался оттуда, где сидел Дориан.
— Чего ржёшь? Я правда очень добрый и отзывчивый, а главное, обучен манерам. Хохот только усилился. — Ой, да ну тебя.
Повернувшись к Арману, ожидавшему ответа, произнёс:
— Я понял, о чём вы. Вы причастны к убийству моей возлюбленной, а я вас до сих пор не прибил. Боюсь вас разочаровать. Она осталась жива. Тело вы, конечно, убили, но сознание благодаря кое-кому осталось живо. Так что скоро она вернётся ко мне в новом теле, подобном моему, и, если вы к тому моменту будете живы, думаю, Вика захочет поквитаться. Да и убивать вас нельзя. Слишком важной вы владеете информацией.
У него от моего монолога прям на лице было написано: «ЧЕГО?!»
Что-то пояснять, уточнять я не собирался, вместо этого я обогнул их и вышел на палубу. Меня что-то смущало, а я всё не мог понять, что именно? Какое-то дурацкое чувство, словно комар, не дающий заснуть.
— Фулгур, нет ли поблизости кораблей?
— Есть, но они очень далеко. Движутся в противоположном направлении.
— Ясно. Значит, тут что-то другое.
Хм, что же тогда не так? Я прям чувствую приближение неприятностей. Забравшись в воронье гнездо на «Вестнике перемен», начал вглядываться вдаль… А надо было смотреть вниз.
Огромное щупальце вылетело из воды и со всего размаху приземлилось на палубу захваченного нами корабля.
К нам пришёл северный зверёк, — подумал я, глядя на её размеры. Оно было не меньше того, что я видел, когда отправился за своим наставником Альбертом. Главное, проблема не только в нём, а ещё в том, что наши суда до сих пор скреплены. Ежели он потащит его на дно, а он его потащит, в этом нет никаких сомнений, то зацепит и наш.
Едрить его туда-сюда. Вот откуда ты на мою голову взялся? Я тебя не звал.
— Из воды, — любезно ответила Олька.
— Вот даже отвечать не буду.
Кричать или отдавать приказы не имело смысла. Команда Дориана действительно была опытна. Моряки поспешили на «Вестник перемен», и, что мне особенно понравилось, первым делом они начали рубить канаты, связывающие суда, а не спасать свой хабар.
В толпе бывших пленников началась паника и давка. Люди, невзирая на опасность свалиться в воду, пытались перебраться через борта кораблей в поисках спасения. Часть захваченной нами команды. Это где-то почти пятьдесят человек, которая до сих пор была связана и находилась на палубе, оказалась на пути у бегущих японцев. Я могу их понять — все хотят жить. Другая часть команды была отправлена в тюрьму, где ещё недавно содержали пленных для ритуала. И вот их нам точно не спасти.
И тут я вспомнил о разумности Октупуса. Сосредоточившись, я попытался связаться с ним. Но у меня ничего не вышло — никакого ответа. Будто об стенку бьюсь. Кажись, он не хочет со мной говорить, либо эта особь не та, с кем я ранее встречался. Ситуация складывалась не в нашу пользу. Печально всё.
Тортуга кричал так громко, что его голос легко перекрывал гвалт, царящий на палубах двух кораблей. Я, когда слез и оказался подле него, чуть не оглох.
Заметив мою персону, он мгновенно определил мне задачу: — Артур, помоги этим каракатицам, а то точно пойдём ко дну, — указал он на тех, кто пытался шестами оттолкнуться от судна.
— Сделаю.
Подбежав и забрав у моряка, не внушающего своим видом, длинный шест, упёр его об борт и, напрягая все мышцы, толкнул. Как итог, он лопнул в моих руках. М-да.
Тут я подметил, как Этьен своим мечом на пару с Бородой, что вооружился вместо молота топорами, рубят щупальце. Только их сил не хватало, чтобы причинить серьёзный вред.
Моё чувство опасности взвыло.
— Всем в стороны, — крикнул я, и в этот же миг из воды появилось ещё четыре здоровенных розовых щупальца. С высоты пятнадцати метров они саданули по палубам обоих кораблей, погребая под собой десятки людей, коим не повезло оказаться на месте удара. Октупус начал сжимать их, обвивая оба судна.
В голову пришла пугающая мысль — какой же он огромный.
— Этьен, Гард, бросайте, дело гиблое. Надо срочно избавиться от тех двух, — махнул я себе за спину обломком шеста, — иначе все пойдём ко дну.
Не дожидаясь помощи, я ринулся в бой, на ходу вонзая шест в щупальце. Однако, похоже, монстру было безразлично, что я делаю. Тогда я снял с пояса два зелья — «Вис» и «Патентия», выпил их и, схватив нагинату, которую обнаружил среди вещей, добытых моряками, начал рубить со скоростью бешеного таракана. Мне потребовалось почти три десятка ударов, чтобы разрубить щупальце. Следом Октупус появился из воды, а его яростный рёв оглушил всех, заставляя многих потерять сознание.
Олька успела раньше меня отключить мой слух, и за это отдельное спасибо.
Что касается твари, она или он страшен до жути. Пасть гада настолько огромна, что способна на раз проглотить под сотню людей. И вот с ним я хотел тягаться? Не смешите мои тапочки.
Я на миг реально трухнул. Какой, к чёрту, биокорп. Десятки рядов острейших зубов, расположенных по всей окружности пасти, перемелют бедного меня и не заметят, что-что съели. Максимум я ему пару зубов собой замараю, и то не факт.
Морской монстр резко дёрнул щупальца на себя. Корабли зашатались, расходясь друг от друга. Те, кто ни за что не держался, полетели за борт. И таких, скажу я вам, бы не мало. Тот же Борода, если бы не Этьен, сейчас барахтался бы в воде.
Я понимал, что спасать тех, кто выпал, смысла нет. Тварь нам не убить. Как бы я в себя ни верил, надо честно самому себе признаться: он круче. А значит, надобно валить, да как можно быстрее, пока мы свободны.
С кормы «Вестника перемен» раздался оглушающий грохот, а затем всё заволокло дымом. Бросив туда взор, увидел, как Эцио на пару с Дорианом готовят ещё один выстрел по монстру из пушки. Вот здесь точно подходит фраза «как слону дробина». Фальконет хорош против толпы, а такому гиганту мелкие железные шарики не причинили особого вреда от слова совсем. А вот разозлили знатно.
— Все на вёсла, — закричал я и первым прыгнул в люк, ведущий на галерную палубу.
Дважды просить не пришлось, буквально вслед за мной внутрь стал залетать народ. Одним из последних вбежал Кайто и с ходу бросился к веслу, занимая соседнюю со мной скамейку.
«Раз, два, взяли. Раз, два, взяли», — снова и снова повторял Карась. Сверху до нас донёсся очередной выстрел. Видимо, они попали удачно или же выстрелили не дробью, а небольшим ядром, так как монстр вновь взревел.
— Навались, грёбаные улитки! Иначе все отправимся на корм дьяволу! — заорал Карась, и мы с ещё большей силой начали грести.
Клиппер пришёл в движение. Благо эта гадина не повредила нам мачты. Постепенно наш красавец начал набирать скорость, но мы ни на секунду не расслаблялись. Догнать ему нас раз плюнуть. Никто и не надеется на то, что мы легко уйдём. Все понимали, что надо выложиться. Нам придётся не один час грести, помогая судну не только набрать скорость, но и поддерживать её. Неважно, сколько потратим сил или натрём мозолей. Тут главное — уйти как можно дальше, пока он занят теми несчастными, кто выпал.
За то время, пока мы убегали, на вёслах побывали все, включая мужчин из спасённых японцев. Когда мы сменились в четвёртый раз, я поднялся наверх.
Все, кто там находился, обсуждали, как Октупус, окутав корабль, тащил его на дно. Я, осознав, что нам всё-таки удалось сбежать, облегчённо выдохнул. Опасность миновала. Я, где стоял, там и повалился, мгновенно засыпая. Телу нужен был отдых. Откат от эликсиров настиг меня.
Я проспал всего три часа, так как проснулся от охватившего меня тревожного чувства. Похоже, я ошибался, когда думал, что опасность позади. Ещё ничего не кончено.
Встав у борта на корме, я усилил зрение, но кроме морской глади ничего не увидал. Немного подумав, снял с пояса «Зоркий глаз» и выпил в надежде, что это поможет. В голове зашумело, но расстояние, на которое я мог видеть, значительно увеличилось. Эх, лучше бы оставался в блаженном неведении. Ведь я сквозь толщу воды смог разглядеть стремительно движущегося за нами гигантского монстра. Октупус, перебирая щупальцами, был всего в каком-то километре от «Вестника перемен». Вот же тварюга. Как он это делает? Мы идём со скоростью почти 20 узлов. Ветер чуть ли не рвёт паруса, а он не только поддерживает скорость, но и постепенно нагоняет нас. Это, твою налево, невероятно.
— Ты, братишка, лучше другим вопросом задайся: на кой он за вами гонится? Что тут такого есть, чего нет на других кораблях? Мы как минимум встретили парочку, но он на них не обратил никакого внимания.
Олька была права. Что-то тут не так. Я начал быстро соображать, что или кто его влечёт. Возникла идея, и я тут же решил её проверить, отправившись в каюту Дориана.
***
Несколькими часами ранее.
Октупус, молодой, по меркам нового мира, морской обитатель, лежал на дне и наслаждался процессом переваривания. Неделю назад он проглотил много вкусных двуногих, и теперь его жизнь была полна гармонии.
Место здесь было неплохое, еда часто сама приходила к нему. Нужно было только вынырнуть и схватить её.
Постепенно он набирал силу, становясь с каждым годом всё более могущественным. Скоро наступит время, когда он будет готов к тому, чтобы оплодотворить самку. Однако для этого ему требовалось больше пищи, чтобы потомство получилось сильным. Вот только где её столько взять? А тем более, когда появятся детки, её нужно будет куда больше. И вот эти мысли не давали ему покоя.
Он как-то попытался сменить место обитания, но в тех водах обитал более сильный собрат, который не позволил ему переселиться. Объяснив, мол, у него есть дети, и их также необходимо кормить. Если ещё и он там начнёт охотиться, то еды точно на всех не хватит.
Может быть, стоит перебраться ближе к тому месту, где обитают двуногие? Которые плавают на невкусных кораблях, часто застревающих в зубах. Или же вообще уплыть в дальние воды?
Вдруг он ощутил, как к нему приближается вкусная еда, да не просто еда, а наполненная огромной силой. Той, что даёт развитие. Такое он чувствует впервые. Он ринулся к ней, боясь, что добыча убежит. Как он был счастлив, когда, вынырнув, обнаружил много-много вкусной еды, а ещё та манящая сила… М-м-м, в предвкушении он чуть не терял голову.
Октупус поступил, как и сотни раз до этого. Поднырнул под жертвой и начал обхватывать хрупкие судёнышки щупальцами, желая их опрокинуть. Тогда еда сама вылезет из этой невкусной скорлупы и попадёт к нему в рот.
Боль, резкая боль пронзила всё тело. Какой-то двуногий, от которого веяло мощью больше, чем от других, смог отрубить ему щупальце. Октупусом овладела злость и ненависть. Он желал растерзать его… Поскольку, чтобы снова отрастить её, ему понадобятся годы и море пищи. Ввиду чего спаривание вновь отложится. Это привело его в неописуемую ярость.
Вынырнув из воды, он вновь почувствовал боль, что-то мелкое ударило по всему телу и глазам. Затем ещё раз, но уже в районе рта, причинив невыносимую боль. Далее случилось самое неприятное. Вкусная еда начала убегать, да к тому же они уносили с собой так необходимую ему для «развития» силу.
Нет, этому не бывать. Он должен её заполучить. А для того, чтобы их догнать, ему потребуется немало сил. Необходимо сначала закончить с едой, что плавает повсюду.
***
Настоящее время.
Забежав в каюту, я начал перебирать мешки. Чего тут только не было. Вот на хрена им старая одежда? А деревянная посуда, знававшая лучшие годы?
Минут через пять вошёл Дориан.
— Чего ты там ищешь? — поинтересовался он, усевшись в кресло. Налив себе вина, он стал наблюдать за тем, как я копошусь среди мешков.
— Причину, по которой он за нами гонится.
Пфрф, — раздалось за спиной. Вино, которое он только что набрал в рот, вылетело наружу.
— В смысле гонится? Кто гонится?
— Октупус. Он в километре от нас. При этом пропускает другие корабли, которые мог бы легко нагнать. Ему зачем-то нужны мы, но вот зачем?
— И когда ты собирался об этом нам рассказать?
Выпрямившись, я повернулся к нему. Вместо ответа я задал свой вопрос:
— Где эти… — Пощёлкал я пальцами. — Альгезиумы?
— Спрятал.
— Показывай. Мне кажется, именно они являются причиной, почему ему так не терпится вновь с нами пообщаться.
Капитан поставил бокал на стол. Встал и прошёл в дальний угол, отодвинул шкаф и куда-то нажал. Послышался щелчок, и стенка, состоящая из четырёх досок, отворилась. За ней обнаружилось небольшое помещение, метров два на два.
К моему удивлению, когда я подошёл к сложенным там мешкам и использовал свою способность, я не почувствовал накопленную в них энергию. Это было странно.
Помимо них тут находились сундуки с золотом, что мы экспроприировали у Армана, золотая посуда, клинки с украшенными гардами и прочие ценности.
Заглянув в каждый, я охнул. Камней было довольно много — примерно двести штук. Осмотрев их, я понял, что большинство из них уже наполнены. Это вызвало у меня такую злость, что я был готов спуститься в трюм и отрубить ему голову за страдания людей.
Одна только мысль о том, что для наполнения такого камня требуется замучить как минимум пятерых человек, вызывала во мне жгучую ненависть ко всему «новому свету». И её куда-то требовалось выплеснуть, но вот куда?
— Хватай мешки и потащили, а то я точно что-нибудь здесь тебе сломаю, — зло бросил. Взвалив три мешка с камнями боли на плечи, я пошёл и на выход.
Нам понадобилось некоторое время, чтобы перенести всё на корму. Когда мы закончили, я увидел монстра, который почти настиг нас, и начал поспешно выбрасывать содержимое за борт. Олька оказалась права. Тварь сразу же ушла на глубину, чтобы проглотить добычу.
После этого монстр снова погнался за нами. Когда расстояние между нами сократилось до пятидесяти метров, а его щупальца почти касались корпуса корабля, произошло то, чего я совсем не ожидал.
Октупуса, который проглотил всё, что мы выбросили, начало корёжить, словно он оказался на раскалённой сковородке. Он извивался, словно пытаясь выбраться из неё. Не прошло и десяти минут, как он затих.
— Твою налево! — воскликнул я. — Он же сдох, — покричал я, поражённо глядя на бездыханное тело, опускающееся камнем ко дну.
— Какого фига тут произошло? Почему он помер-то?
— Помнишь, как отец Марика схватил с помощью такого камня урсуса?
— Да помню.
— Альгезиум на животных действует совсем по-другому.
— Точно. Он же лишает их сил. Но… Почему этот не почувствовал опасности? Он явно хотел их поглотить ради «развития».
— Не могу сказать.
Мы стремительно отдалились от места гибели монстра, а я, сообщив всем радостную новость, что монстр умер, ушёл в свою каюту, дабы поразмыслить над случившимся. Что-то тут явно было не так.