Глава 14
Свен.
В тот момент, когда я поднимался по крутой лестнице старинного донжона, мои чуткие уши уловили отголоски неистовых воплей. Кто-то в ярости угрожал смертью невинной жертве. Достигнув первого этажа, я оказался свидетелем невероятной сцены: Марсель, вооружившись острым ножом, намеревался расправиться со своей родной сестрой Валерией, а граф едва удерживал его взбешённое тело.
Самым поразительным в этой ситуации было то, что при таком оглушительном гвалте ни один из стражников не спешил на помощь. Куда же подевались все защитники замка в столь критический момент?
Стремительно приблизившись к конфликтующим, я с ювелирной точностью нанёс удар по загривку молодого человека, и тот безжизненно обмяк в руках графа Карло. Затем я помог подняться дрожащей от страха девушке, которая находилась в состоянии глубокого шока. Граф выглядел совершенно растерянным — неудивительно, ведь родной сын намеревался лишить жизни свою сестру. Любой родитель был бы потрясён до глубины души подобным зрелищем.
— Успокойтесь, юноша ни в чём не виноват, — произнёс я, стараясь придать своему голосу максимум убедительности. — Он находится под контролем того существа из подвала, с которым я имел беседу. Оно внушило ему мысль о необходимости убийства сестры и, вероятно, вас следом. Так сказать, прощальный подарок.
Карло, не в силах подняться с пола, недоумённо спросил:
— Как такое вообще возможно? Кто способен принуждать людей к действиям против их воли?
Я ответил с едва заметной усмешкой:
— О, таких существ немало. Для этого вовсе не обязательно обладать способностью к телепатическому внушению. Можно прибегать к угрозам, подкупать — методы разнообразны. В вашем случае всё именно так, как я описываю. Не беспокойтесь, я разберусь с этой проблемой, и больше он не будет совершать похожих поступков.
"Надеюсь", — добавил я мысленно, поскольку мои слова звучали куда увереннее, чем я себя чувствовал на самом деле.
Я помог перенести несостоявшегося убийцу на диван в гостиной второго этажа и, связав его, вернул Марселя в сознание. Первым делом я проник в его разум. Мои предположения подтвердились: юноша был одержим идеей убийства родных. Согласно его бредовым мыслям, все обитатели замка были поражены загадочной болезнью, и единственный способ предотвратить распространение заразы — предать их огню.
"Как иронично, долбанный шутник", – пронеслось в моей голове, когда я прочитал эти мысли.
У меня появилась догадка о механизме его воздействия на умы Альберта и Марселя. Оба они вступали в физический контакт с этим существом, когда оно находилось в сознании. Ловкий проводил допрос, а Марсель, проходя мимо, не смог сдержать эмоций и нанёс несколько ударов по лицу пленника, прежде чем отправиться на лечение. Очевидно, уже тогда существо пришло в сознание, но умело это скрывало. Какой искусный манипулятор! Этот случай послужит мне ценным уроком.
Какой же вывод можно сделать из этой истории? Схоже мне, он не способен управлять сознанием на расстоянии — ему необходимо непосредственное прикосновение. Это обнадёживающая новость. Необходимо предупредить наших товарищей: если встретят аналогичных существ, ни в коем случае не допускать физического контакта.
Кое-как убедив Анчелоти, что всё в порядке, отправился к наставнику проделывать то же самое. Когда всё закончилось, взглянул на расход энергии и чуть не взвыл. Минус 124 единицы. А ведь я ещё даже не в запретных землях.
Вернувшись, я встретил Леру и попросил её об ужине и горячей ванне. Честно, мне сейчас больше всего хотелось завалиться спать. Что-то я вымотался. Ужина, как и ванны, я не дождался, уснув прямо в броне.
***
Утро следующего дня.
Рассвет следующего дня ознаменовался дивным ароматом свежей выпечки, столь пленительным, что я, позабыв об утреннем туалете, впопыхах натянул первое попавшееся одеяние и ринулся на манящий запах. Внезапно осознав, что заснул в одежде, я замер в недоумении.
— Сестрица, объясни мне, волею каких сил я оказался обнажённым?
— Слуги, выполняя распоряжение Леры, раздели тебя.
— С какой стати?
— Когда она пришла уведомить о готовности ужина и ванны, никто не откликнулся на её стук. Забеспокоившись, она призвала слуг на помощь. Не увидев угрозы, я сочла излишним тревожить твой сон.
— Да? Хм-м. Ситуация, прямо скажем, не из приятных.
— Ах, если бы ты видел лицо Леры в тот момент!
— Так стоп, не желаю знать подробностей. И без того сгораю от стыда. Поистине диво: чтобы взрослого мужчину раздевали, словно дитя малое или немощного старца. Молю небеса, чтобы схожая участь миновала меня до конца дней моих, — пробормотал я, стремительно сбегая по лестнице.
— При твоём образе жизни вероятность подобного исхода весьма высока. Молюсь только о том, чтобы успеть обрести новое тело прежде, чем это произойдёт.
— Надежда, как известно, умирает последней, — изрёк я, с юношеской прытью распахивая двери и врываясь в столовый зал. Иного выбора не было — иначе прожорливые сотрапезники поглотят всё без остатка, что уже не раз случалось.
За длинным столом собралось всё семейство Анчелоти, включая моих верных друзей. Альберт также присутствовал среди собравшихся.
— Ну вот, я же говорил! Стоит едва аромату свежей сдобы наполнить воздух, как он тут как тут. Сей соня, кроме сдобы и мяса, в жизни ничего не признает, — с нескрываемым удовольствием произнёс Лео, откусив кусок от румяной ватрушки.
— Позволь возразить, не забыли ли вы о кофе? — усаживаясь за стол, произнёс я, с удовлетворением отметив, как помрачнело лицо старейшины. О, я прекрасно знал, куда направить удар.
— Уйди, демон во плоти! Или, как говорили в старину, сгинь и забудь сие слово!
— Разумеется, почтенный старейшина, однако без кофушки я стану подобен истинному демону — раздражительным и злобным.
Леонард, повернувшись к графу, выразительно поднял брови, словно говоря: «Видишь, с кем приходится иметь дело?»
— Наставник, как ваше самочувствие?
— Будто кто-то ворвался в мои покои и перевернул всё вверх дном. В голове сущий хаос, невозможно разобрать, где мои мысли, а где чужие. И прошу прощения за нападение, хоть и не помню подробностей, но вина с меня это не снимает.
Марсель, восседающий напротив, утвердительно кивнул. Их можно было понять — братья по несчастью, как никто другой понимающие друг друга.
— Я вам надра… — запнувшись, я едва не произнёс неподобающее слово, — хотел сказать, что всё в порядке, не стоит беспокоиться.
Поняв мой незавершённый посыл, он, прикусив губу, изрёк:
— Ох, следовало тебя пороть. И отчего совет запретил сие действо? Как бы облегчило жизнь наставникам воспитание отроков.
— Выпейте отвара, отведайте сдобы, и всё наладится, — пробасил Гард с набитым ртом.
— Думаешь, данное действо поможет? — с долей скептицизма вопросил Ловкий.
— Не уверен, однако будет вкусно и позволит отвлечься от всяческих невзгод.
— Может, он и Ловкий, но с какой скоростью ты, Гард, поглощаешь угощения. Опасаюсь, другим ничего не достанется.
В отличие от нас, Этьен, истинный знаток этикета, аккуратно вкушал кашу, пользуясь столовыми приборами. Он, в отличие от нас, прекрасно осознавал своё положение и держался подобающе своему статусу.
— Попробуйте, Артур, ватрушки приготовила сама Валерия — в знак признательности за наше спасение, — деликатно сменил тему граф.
Не желая рисковать — ведь Гард мог съесть всё до последней крошки — я решительно схватил сдобу и откусил внушительный кусок.
— О, блаженные боги! — я сладко прикрыл глаза, наслаждаясь божественным вкусом. — Невероятная вкуснота! Валерия, вы поистине удивительная особа. Далеко не каждой дано достичь такого совершенства в кулинарном искусстве.
— Благодарю вас, мне отрадно слышать столь высокую оценку, — скромно улыбнулась графиня.
В порыве несдержанности я неосторожно обронил:
— На моей памяти лишь одна женщина способна приготовить ватрушки более изысканно.
— Кто же? — в голосе графини проскользнул едва заметный холодок, без сомнения, она сочла себя непревзойдённой в этом искусстве.
«Опрометчивое высказывание», — пронеслось в голове, пока я лихорадочно искал достойный выход из ситуации.
— Ох, братец, твой язык — твой злейший враг, — ехидно заметила Ольга, усугубляя моё неловкое положение.
— Розетта, наша замковая повариха, — поспешно ответил я, избегая прямого взгляда на собеседницу.
При звуке имени возлюбленной Гард величественно выпрямился, выпятил грудь и принял вид столь довольный и внушительный, будто речь шла о его собственных достоинствах.
— Доченька, не стоит волноваться, — с отеческой теплотой произнёс Лео. — Всё вполне объяснимо: у Розетты за плечами полвека опыта. С нашей замковой кухаркой мало кто может сравниться. Прости, но она в кулинарном искусстве как я в алхимии.
— Вот расскажу тебе историю. Однажды к нам заехал король Ульрих, — продолжил Леонард. — После её обеда он буквально преследовал Розетту, умоляя переехать в его королевство. Предлагал контракт стоимостью сто тысяч золотом за век службы, включая эликсир омоложения. Получив отказ, он гостил у нас три месяца. Исключительно неотложные государственные дела вынудили монарха вернуться домой. Теперь он навещает нас каждые два года.
При этих словах все присутствующие за столом замерли в изумлении. Сумма была астрономической, а предложение о продлении жизни — поистине царским. Я впервые слышал эту историю, но, судя по рассказу старейшины, он говорил искренне, стремясь польстить девушке.
— И почему же она отказалась? — поинтересовался Марсель, выражая всеобщее любопытство.
— Говорит, что не может оставить орден без своего присмотра, иначе эти неумехи начнут питаться всякой ерундой. Не для того она столько лет заботилась о питании подопечных, чтобы предать забвению дело всей жизни.
Лео обратился к Валерии:
— Если желаешь, милая, приезжай к нам. Она с радостью поделится с тобой своим мастерством. Рози у нас просто душка.
Те, кто лично был знаком с поварихой, едва не поперхнулись от смеха, пытаясь сдержать улыбки. Один Гард выглядел слегка уязвлённым, пока очередная ватрушка не исчезла у него во рту, мгновенно развеяв все обиды.
— Благодарю за столь щедрое предложение, я обдумаю его, — с изысканной вежливостью ответила Валерия, хотя всем было очевидно, что подобное путешествие маловероятно.
— Буду счастлива познакомиться с ней и перенять её бесценный опыт, — поправилась графиня, быстро взяв себя в руки.
После этого она, надев маску утончённой любезности, перевела разговор на другую тему, за что я был ей безмерно признателен.
По завершении утренней трапезы мы переместились из столовой в кабинет, где предстояло обсудить сложившуюся ситуацию во всех деталях. Случившиеся происшествие не могло остаться без нашего пристального внимания, и детального разбора.
После тщательного анализа ситуации мы приняли следующее решение: как только все приготовления будут завершены, мы направимся прямиком к королевскому дворцу. Граф Анчелоти присоединится к нам в качестве свидетеля происшедших событий. Также было решено взять с собой нескольких человек, так и не пришедших в себя даже после устранения главного манипулятора.
К счастью, наше вмешательство оказалось своевременным — мы успели до того, как зловещий план достиг критической стадии реализации. Примечательно, что именно Марсель должен был стать тем оплотом, где де Кюстин намеревался разместить своё зловещее войско. Расположение замка, находившегося в непосредственной близости от Ультио, делало его идеальным плацдармом для потенциального нападения. Хотя 1500 «воинов» едва ли смогли бы захватить столицу, они определённо смогли бы посеять панику среди горожан.
Очевидно, что целью противника было запугать короля Эдварда Х и принудить его подчиниться воле ордена, угрожая в противном случае куда более масштабным нападением существ в человеческом обличье. При поддержке знатных родов, оказывающих давление на монарха, у короля практически не оставалось бы выбора, кроме как принять их условия.
Особую тревогу вызвало вчерашнее открытие: для внедрения своих ментальных установок де Кюстину требовался непосредственный физический контакт с жертвой. Кто ещё мог соприкасаться с Жаком? Временной фактор здесь не играл роли — заложенная им идея могла активироваться как через неделю, так и через год. Обрисовав ситуацию графу, я пообещал провести всеобъемлющую проверку, разумеется, за счёт его милости.
К нашему, а точнее моему везению, тайная «кладовая» номер два, о которой неосторожно упомянул Лео, оказалась поистине впечатляющей. Спускаясь в подземелье, Анчелоти поведал мне историю её появления. Во время одной из рейдерских операций их отряд столкнулся с серьёзным сопротивлением, и лишь благодаря мастерству Леонарда удалось уничтожить защитников, яростно обороняющих груз. Добыча того стоила — в захваченных повозках находилась личная сокровищница вражеского монарха. Учитывая, что большая часть отряда пала в бою, львиная доля добычи досталась именно им двоим.
При виде содержимого сокровищницы у меня зарябило в глазах от обилия золотых слитков и драгоценностей. Жаль только то, что всё это не энергетические накопители, иначе я, возможно, решился бы остаться здесь навсегда, питаясь этой энергией до полного насыщения.
Карло направился в дальний угол помещения и извлёк три мешочка, до краёв наполненных накопителями шестого уровня. Я ощутил их присутствие задолго до того, как он приблизился — столь мощным было энергетическое излучение.
— Прими это и убедись, что больше никто не посмеет угрожать моей семье, — произнёс граф, протягивая мне мешочки.
— Здесь более чем достаточно, хватило бы и половины.
— Остальное — знак моей благодарности. Ты так и не успел отведать ватрушек за завтраком, — я улыбнулся его шутке.
Открыв их по очереди, я в очередной раз восторженно охнул. Все были крупные, не меньше двух сантиметров. С ярко-насыщенным синим цветом. Красота, да и только.
— Если бы не твоё вмешательство, сегодня мне пришлось бы хоронить детей вместо того, чтобы завтракать с ними.
— От такого дара отказываться не стану.
Затем откуда-то как по волшебству появились четыре бутылки вина и пара бокалов. Усевшись на гору золота, они стали вспоминать былое. Я, осознав себя лишним, покинул подземелье. Поднимаясь с минус второго уровня, о существовании которого знали не более троих, а теперь со мной четверых. Только она мне теперь не интересна. Кристаллов там больше нет.
По пути я спешно поглощал кристаллы, восстанавливая утраченный энергетический потенциал. Вскоре ожидалось возвращение Фоули с братьями, после чего мы планировали покинуть это место. Ультио будет последней остановкой, далее наш путь лежит прямиком в Гармонию.
Проверка заняла меньше времени, чем я предполагал. Жители замка выстроились на площади, и за четыре часа я обследовал каждого. Все оказались заражены, пусть и в разной степени. Ни у кого уровень заражения не превышал пятого. Однако этот факт мало что значил — случай с Альбертом наглядно показал, что для де Кюстина наличие заражения вовсе не являлось обязательным условием для контроля. Мы с Ольгой сошлись во мнении, что его возможности простираются гораздо дальше. Время покажет, но я был твёрдо намерен когда-нибудь раскрыть все тайны его способностей. Особенно откуда они их берут.
Заходя в столовую, бросил взгляд на индикатор и удовлетворённо отметил: 397 единиц энергии. При желании можно было бы перейти на пятую стадию развития, но где потом раздобыть необходимые ресурсы для дальнейшего совершенствования? Я ж не смогу спокойно спасть, увидев плюшки, которые она даёт. Пожалуй, пока достаточно и этого уровня.
Не стоит забывать и о злом роке, ввиду чего надо поторопиться. Я никогда не доживал до 21. Сейчас мне двадцать. Возможно, всё это глупости. Скорее всего, так. А ладно, не тем голову забиваю, проблемы есть куда посерьёзнее, а именно разговор с госпожой Свен.
На следующий день Карло предложил не ждать Фоули с остальными, а отправиться в столицу, а к ним потравить гонца с запиской чтобы сразу направлялись в Ультио. Так мы сможем сократить время ожидания. Конечно, дело было вовсе не во времени, а в том, что граф Анчелоти беспокоился за королевство. Он был истинным патриотом. Мы ничего против не имели. Попрощавшись со всеми, покинули замок.
***
Дом госпожи Свен.
Дворецкий открыл дверь в тот момент, когда я только поднёс кулак постучать.
— Привет Корнелиус, госпожа Руана дома?
Я пришёл один. Разговор предстоял весьма душещипательный и я не хотел, чтобы кто-то присутствовал.
— Добрый день Артур Сергеевич. Да госпожа Свен в доме. Она с радостью примет вас. Позвольте узнать вы прибыли…
— Я один.
Если он и хотел спросить куда подевалась Вика, то виду не подал. Может, конечно, Ланц уже всё ей сообщил и наш разговор пройдёт не так тяжко, как мне думается. Да только что-то я в это не верю. Наверняка оставил всё мне.
Я проследовал за дворецким в гостиную, где когда-то давно мы пили чай и впервые знакомились. Женщина сидела за столом и читала книгу, увидев нас, она расплылась в доброжелательной улыбке. Отложив её, она проговорила полным восторга голосом:
— Какие гости и без предупреждения.
«Вика! Виктория, ты где?» Хватит прятаться, — заглянула она мне за спину, а после вопросительно уставилась на меня.
— Так не поняла, а где моя дочь? — произнесла она растерянно.
— Простите, но я прибыл один. Присядьте, пожалуйста, нам надо серьёзно поговорить.
Женщина она умная и, похоже, сразу о чём-то догадалась. То, что пришло ей в голову, явно не было чем-то хорошим.
— Что с ней? Где она? — женщина вздрогнула, предчувствуя недоброе.
— Мне очень жаль, госпожа Свен. Виктория погибла. Её отравили.
—Нет… Этого не может быть… — — произнесла она, закрыв лицо руками.
— Я понимаю ваш шок. Но есть нечто, о чем вы должны знать. Копия души Виктории… она находится в моей ДНК.
Далее я погрузился в краткое объяснение что такое ДНК и как такое возможно.
— Что вы говорите? Это какой-то бред… — она убрала ладони, а я заметил дорожки от слёз.
— Я знаю, как это звучит. Но это правда. Когда я достигну города Гармонии, я смогу создать для неё новое тело и поместить туда её сознание. Вика вновь станет прежней, такой какой вы её знали.
Сам про себя думал, как подло я поступаю, ведь то, что я говорю это враньё. Олька предупреждала, что не получается во взрослое тело скопировать сознание. Ладно что-нибудь придумаем.
— Вы лжёте! Зачем вы пришли сюда с этими безумными историями? — закричала Свен вскакивая со стула.
— Я понимаю ваше недоверие. Но поверьте, я не желаю вам зла. Я хочу помочь вашей дочери и моей возлюбленной вернуться в мир.
— Если это правда… Если есть хоть малейший шанс… Что мне нужно сделать? — едва сдерживая слезы женщина села обратно, взяв эмоции под контроль.
— Пока ничего. Просто знайте, что я делаю всё возможное, чтобы добраться до Гармонии. Когда это произойдёт, я смогу вернуть нам Викторию.
— Хорошо, я буду ждать… Вас… Молиться, чтобы это было правдой…
— Я понимаю ваше горе и разделяя его. И обещаю, что не подведу вас.
Руана извинилась и вышла. Когда она немного успокоилась, то вернулась в гостиную, вновь выглядя как полагается знатной даме. Дворецкий принёс нам чай. Мы уселись друг напротив друга, а я начал рассказывать, кто виноват. Долго, обстоятельно. Повествуя обо всём, начиная с того, когда впервые пообщался с тем существом. Мать Вики слушала внимательно, не прерывая. Видно было, что она многого не понимала, но старалась. Говорил я почти полтора часа, рассказывая об ордене «Новый свет».
Я ушёл, оставляя Руану наедине с её мыслями и надеждами. В её же глазах больше не было горя, только одна холодная месть. Прочитав её мысли, я содрогнулся. Госпожа Свен решила вернуться ко двору и разобраться со всей знатью, кто присягнул на верность ублюдкам, убившим её дочь. Похоже к кому-то скоро в гости придёт северный зверёк. Так им и надо, а мне меньше проблем.
***
Дворец его величества Эдварда Х.
Вечер того же дня.
В рабочем кабинете короля, где стены украшали фамильные портреты рода Свен, собрались пятеро мужчин, чьи лица выражали глубокую озабоченность. Сам король Эдвард Х, начальник службы безопасности Ланц Кайзер, почтенный старейшина Леонард и граф Карло Анчелоти, ну и конечно же я. Трое других наших спутников — Альберт, Гард и Этьен — предпочли не обременять себя присутствием на столь серьёзном совещании и отбыли на постоялый двор. Наверняка опять трапезничать отправились.
Я вновь пересказывал события последних дней, начиная с происшествий в Японии, продолжая историей благополучных родов с кем заключила контракты, и заканчивая столкновениями с орденом «Новый свет» как у нашего родового замка, так и у замка «Верность» графа Анчелоти. Эти события я уже описывал утром в доме госпожи Свен, но теперь приходилось повторять их для монарха. Только куда более детально. Я решил рассказать всё без утайки, ну почти, а Леонард мою идею с радостью поддержал. Добавил мол, так мы точно будем уверены на сколько монарху с нами по пути.
Король слушал с присущей ему выдержкой, не перебивая ни единым вопросом. Подобная способность сохранять хладнокровие, несомненно, была наследственной чертой династии Свен. Я же, признаться, не обладал столь выдающимся самообладанием и, вероятно, раз десять перебил бы рассказчика, задавая уточняющие вопросы.
Когда повествование завершилось, монарх, нахмурив брови, обратился к Ланцу:
— Ты осознаёшь свою ответственность за происходящее?
Кайзер, опустившись на одно колено, смиренно произнёс:
— Да, мой король. Моя жизнь в ваших руках, ваше величество.
Эдвард, помолчав, продолжил:
— Если у Артура не удастся задуманное...
— Я всё понимаю, ваше величество, — перебил начальник службы безопасности. — Вины с себя не снимаю. Это полностью моя ошибка, и готов понести любое наказание.
— Раз понимаешь, займись теми, кто возомнил себя вправе диктовать условия королю. У тебя месяц на выявление всех заговорщиков. Ресурсы неограниченны. Объявляю высший уровень тревоги.
— Позвольте приступить к исполнению?
— Ступай. И позови ко мне Анжелу.
Кайзер на мгновение замер, осознавая, что речь идёт о его супруге и одновременно заместителе.
— Будет исполнено, — и вышел за дверь.
Король, вновь обратившись ко мне, спросил:
— Каковы твои планы?
— Собираюсь навестить старых знакомых, заручиться поддержкой и направиться в Гармонию.
— Уверен ли ты в успехе с таким небольшим отрядом?
— Откровенно говоря, ваше величество, — я позволил себе иронично усмехнуться, — не уверен даже в том, удастся ли добраться до цели. Однако если всё сложится удачно, нас будет достаточно много. Определённый шанс на успех имеется.
— Ты — наша единственная надежда в данный момент. В противном случае неизбежна война на все1ё большой земле. Она унесёт жизни десятков, а возможно, и сотен тысяч людей.
— Я осознаю это в полной мере, ваше величество, и не намерен действовать опрометчиво. План тщательно продуман, хотя форс-мажорные обстоятельства в запретных землях предсказать невозможно. Хотелось бы обойтись без потерь. Да только слабо в это верится.
— О Виктории ты не солгал? Правда сможет создать ей тело как было?
— Нет это правда, и да смогу, ваше величество. Всё обстоит именно так, как я описал, нужно только добраться до отца. А дальнейшее зависит от воли богов. Вам же следует обратить внимание на Руану. Она убеждена, что в гибели дочери повинны те, кто вступил в союз с потомками французов. Боюсь, она может натворить бед.
— О, — монарх весело отмахнулся, — не тревожься, парень. Руана не из тех, кто действует сгоряча. Признаться, мне даже жаль тех, кого она сочтёт виновными. С другой стороны, корона получит новые земли, ведь по закону изменники утрачивают всё имущество.
— Тогда это означает, что они будут сражаться до последнего. Вам придётся задействовать армию. Новый свет может воспользоваться этим.
— Пустое, — отмахнулся король. — Лишь чище станет моё королевство. На их место найдутся более достойные. Давно пора провести чистку среди лизоблюдов.
— Карло, каково твоё мнение? — обратился монарх к графу.
— Готов возглавить любое направление по вашему приказу, ваше величество. Уничтожим всех, кто посягнул на нашу волю.
— Вот это я понимаю, — Эдвард с силой ударил по столу. — Вот это дух. Будь таких побольше, никто бы не осмелился и пикнуть в нашу сторону.
— Что ж, граф Анчелоти, — продолжил с воодушевлением монарх. — У тебя месяц на подготовку. Когда Ланц выявит заговорщиков, ты, мой старый друг, возглавишь карательный отряд.
— Будет исполнено в лучшем виде, ваше величество, — граф поднялся и поклонился.
— Касательно вашего ордена... Я, как и прежде, остаюсь верным договору. Моё королевство полностью поддерживает вас. Готов предоставить любые ресурсы для достижения наших целей. С нетерпением жду возможности прогуляться по улицам города, о котором ты столько рассказывал. И как только покончу с предателями, первым делом отправлюсь на Сокотру. Твоя история о Хельге изрядно меня заинтриговала. Это ж надо, женщина, которая знает ответы на любые вопросы. Не терпится с ней встретиться.
— Ваше величество, у меня есть разговор сугубо личного характера. Позвольте нарушить этикет?
Эдвард, задумчиво поправляя манжеты своего камзола, ответил:
— Если мы исчерпали все официальные темы, то почему бы и нет.
— Арти, я подожду снаружи, — произнёс Леонард пропуская графа вперёд.
— Я ненадолго, — заверил я его, дожидаясь, пока они покинут кабинет.
— Могу ли я, ваше величество, позволить себе вольность и перейти на "ты"?
— В нашем тесном кругу и наедине — вполне.
— Прекрасно. Тогда позвольте изложить вам деловое предложение. Вы начнёте приобретать все доступные кристаллы, включая те, что хранятся у ваших коллег монархов. Расходы разделим поровну. Золото я предоставлю в любом необходимом количестве — будь то десять тонн или вдвое больше. Главное — скупить всё до последнего кристалла. Белые, синие, розовые неважно, нужны все.
— И зачем мне это?
— Объясню, если вы дадите слово, что не воспользуетесь полученной информацией в личных целях, если мы не придём к соглашению.
Он размышлял довольно долго, несомненно, пытаясь разгадать, какие тайны я храню.
— Не могу найти разумного объяснения, поэтому даю тебе слово, что услышанное не покинет пределов этого кабинета, а я не стану действовать за твоей спиной.
— Прекрасно, — произнёс я, поворачиваясь к шкафу.
— Что именно? — король сделал вид, что не понимает моего жеста, но всё же последовал за моим взглядом.
С лёгким смехом я указал прямо на место, где скрывался Кайзер. После недолгой игры в недогадливость король сдался:
— Ланц, прогуляйся.
Лишь убедившись, что мы действительно остались одни, я деактивировал тепловизор.
— Теперь можно и пошептаться, — потёр я ладони.
— Любопытно послушать, мой загадочный друг. Особенно про то, как ты узнал…
— Об этом как-нибудь потом. Сейчас давайте лучше о деле. У меня есть предчувствие, что кристаллы вскоре исчезнут из нашего мира.
— Пояснишь? — король подался вперёд, его глаза заблестели от любопытства.
— Наши с ИИ исследования показали, что появление кристаллов на Земле — не следствие войны, а результат внешнего вмешательства. Существует вероятность, что после победы над главным врагом они начнут постепенно исчезать. То есть появляться в животных они более не будут.
— Хочешь сказать...
— Именно. Только предупреждаю на берегу. Стопроцентных гарантий нет, но Хельга и моя сестра разделяют эту теорию. А они, скажу я вам, редко ошибаются. Сами всё поймёте, когда с ней пообщаетесь. Детали раскрыть не могу — это пока лишь гипотезы. Но все факты указывают на правильность наших предположений.
— Допустим, всё именно так, как ты говоришь. Зачем тебе кристаллы в таком количестве? А, понял.
— Верно. Вечная молодость может оказаться не столь вечной, как думалось. Продлить её на пару тысячелетий я бы не отказался.
— Хм. Твоё предложение поистине великодушное. Искренне благодарен, что ты пришёл именно ко мне.
— Так что скажете, по рукам?
— Золото найдёшь? — вопросом на вопрос ответил король, но руку пожал.
— Золото — сущий пустяк, а вот кристаллы могут стать настоящей редкостью. Не хотелось бы рыскать годами, дабы сотворить одно единственное зелье омоложения. Лучше иметь запасы.
Последующие четверть часа мы обсуждали детали, и расстались мы, довольные друг другом.
На заре следующего дня королевская свита доставила мне увесистую сумку с энергонакопителями, сопроводив сей дар витиеватой запиской, в которой монарх именовал себя не иначе как «достопочтенный партнёр, всем сердцем ратующий за успешное завершение предприятия». Не теряя времени на праздные размышления, мы обошли всех старых знакомых Леонардо в Ультио, восстанавливая связи. Ушла на это почти неделя. Прежде чем наш отряд воссоединился с братьями и выступил в путь, направившись в запретные земли, где нас ожидали неведомые испытания и суровые проверки на прочность, мы успели отыскать как минимум двоих заговорщиков. Причём абсолютно случайно. За что получили ещё одну благодарственную записку, в этот раз от матери Виктории. Ведь о них мы сообщили только ей.
У многих возникает закономерный вопрос: зачем я вообще затеял эту историю со скупкой накопителей, если передовые технологии моего отца уже способны даровать бессмертие? Ответ многогранен и сложен, как сама природа мироздания.
Прежде всего, полный выкуп имеющихся кристаллов позволит нам не то чтобы пресечь, но существенно замедлить распространение зловещей заразы, точнее говоря — предотвратить появление существ, подобных Гавриилу. Разумеется, при условии верности наших гипотез.
Во-вторых, мы втроём сумели понять, именно эти кристаллы являются питательной средой для роста симбионта. Что касается альгезиума, его предназначение, несомненно, кроется в чем-то ином, пока недоступном нашему пониманию. Создание зелий едва ли является его истинной целью — скорее, это побочный феномен, своего рода альтернативный продукт. Архисложный механизм, запущенный неведомым архитектором, демонстрирует поразительную изощрённость. Примечательно, что Хельга не отвергает возможность авторства одной из своих версий, к чему склоняются и остальные члены нашего сообщества. То есть Тиль, совет и я с Олькой. В версию с инопланетянами никто не верит, в том числе и я.
В-третьих, по достижении города Гармонии я буду просить отца в первую очередь разработать стратегию уничтожения вируса, что, вероятнее всего, поставит под сомнение дальнейшее появление кристаллов. Разобравшись с источником камней боли, мы, по сути, перекроем каналы их поступления. О зельях придётся забыть, посему на начальном этапе нам необходимо запастись кристаллами до тех пор, пока не будет найдена достойная альтернатива. Заодно у нас будет запас для тестов, чтобы научиться готовить нечто схожее с «Вита» и прочими эликсирами.
***
По прошествии двух недель мы достигли порта. «Вестник перемен» уже был готов к отплытию, однако наша судьба лежала иным путём. Величественному судну предстояло выполнить иную миссию, а нам надлежало направиться к прибрежному городу, некогда процветавшему, ныне же стёртому с лица земли моими собственными деяниями. Точнее, моей целью был город, ранее существовавший под именем Бурса.
С капитаном мы условились встретиться в таверне, где я вкратце изложил ему суть приключившихся с нами событий. Помимо него, в собрании присутствовал Виктор Кроу — командир абордажной команды, некогда прославленный бретёр. Остальная команда расположилась за соседними столами. Вику я поведал о способе уничтожения носителей симбионта и вручил два флакона с эликсиром «Фуерза». При виде дара он онемел, ибо однажды уже испытал его действие в бою, и те ощущения оставили в его душе неизгладимый след.
— Вик, я доверяю тебе важнейшую миссию, — произнёс я, глядя ему прямо в глаза. — Ты должен не только уничтожить Француа при встрече, но и оберегать Дориана. А то тебе придётся занять его место, — отчего он дёрнулся как от удара тока, а на лицах собравшихся появились весёлые улыбки. Все помнят о его нежелании брать на себя ответственность.
— Сделаю, — последовал его краткий ответ, и он бережно уложил драгоценность во внутренний карман.
— И ещё кое-что...
Я извлёк из-под стола свёрток и пододвинул его к Виктору. Хотели вручить ещё на Сокотре, но всё как-то не до того было.
— Это тебе. Орден не забывает своих друзей.
Дрожащими от волнения руками Кроу принялся развязывать верёвку, скрывающую таинственный подарок. Хотя по очертаниям и так можно было догадаться, что внутри. Когда ткань была откинута, перед ним предстал великолепный меч, чья гарда была искусно выполнена в виде могучего Урсуса, грозно разинувшего пасть и защищающего рукоять своей массивной фигурой.
— Сей клинок именуется Скьявона, — произнёс я, наблюдая за его реакцией.
Виктор, трепеща от возбуждения, поднялся из-за стола и несколько раз взмахнул мечом, проверяя его баланс.
— Невероятный баланс, — восхитился он, продолжая махать. Благо в таверне кроме наших никого не было. Мы сняли её полностью, дабы нам никто не мешал.
— Это ещё не всё, друг мой, — улыбнулся я. — Воткни его в пол и ударь по клинку.
В его взгляде промелькнуло недоумение, но, видя наши улыбки, он решился на эксперимент. Каково же было его изумление, когда клинок не поддался!
— Дай-ка я попробую, — начал было подниматься Борода. Однако скорость, с которой Виктор спрятал меч за спину, была поистине поразительной. В таверне раздался дружный хохот сотни глоток — гроза Александрии, лучший бретёр, напоминал теперь ребёнка, оберегающего последнюю конфету.
— Это ещё не всё. Меч воистину великолепен, но его главное достоинство в ином. Под твоим большим пальцем есть выемка — приложи к ней палец.
Он незамедлительно последовал совету. Так как уже был наслышан и неоднократно наблюдал, как это проделываю я. На рукояти тут же появилось загадочное углубление. Достав из кармана зелёный кристалл, Виктор вложил его в нишу. При нажатии на кнопку глаза короля леса вспыхнули багровым пламенем, а клинок озарился ярко-красным светом. Один удар — и стул, на котором он сидел, разделился на две идеально ровные части.
— Ты в своём уме? На чём теперь сидеть будешь? — воскликнул капитан, вызвав новый приступ хохота.
Но Кроу не замечал нас. Словно зачарованный, он любовался новым оружием, едва ли не лаская его и приговаривая: «Моя прелесть».
Налюбовавшись, он вернулся к нам, а один из матросов отдал ему свой табурет.
— А как вам удалось пленить того, ну что на замок графа напал?
— С Жаком нам воистину повезло — он никак не ожидал, что кто-то осмелится бросить ему вызов, ввиду чего и был застигнут врасплох. Скорее всё дело в том, что он был полностью сосредоточен на осаде замка, так как ему приходилось контролировать огромную толпу нелюдей.
Особенно поразительно было то, что кто-то дерзнул подкрасться к нему сзади и нанести сокрушительный удар по голове. Именно эта дерзость и сработала. Сущности, таившейся внутри него, были нанесены серьёзные повреждения обухом топора. Как он ему башку не проломил, до сих пор поражаюсь. Тот парень размерами с меня, а может и покрупнее.
К слову, по свидетельству командира наёмников, Жак рухнул как подкошенный и задёргался в припадке. Я, дабы охладить их пыл, в ответ объяснил, чем им это грозило. Мол, в иных обстоятельствах он бы перебил их прежде, чем они успели приблизиться, заодно продемонстрировал сказанное. Ускорившись, я преодолел между мной и командиром расстояние в три метра меньше чем за четверть секунды. Он весьма впечатлился, впрочем, как и остальные наёмники. Судя по их виду, до них стало доходить, чем могло обернуться их решение напасть лишь вчетвером.
— Главное помни, они не бессмертны, просто обладают чуть большей скоростью, — добавил я после того, как промочил горло.
— Ну да, совсем ерунда. Когда твой противник исчезает, словно призрак, а затем материализуется у тебя за спиной, — с иронией прокомментировал моё небрежное замечание Стюр.
— Кстати, забыл упомянуть вот ещё что. Активировать его способен только ты. Для остальных это всего лишь меч — прекрасный, прочный, но лишённый способности рассекать всё на своём пути.
Кроу тут же решил проверить, передав тот Дориану. Сколько бы он ни нажимал, ниша не открывалась. От этого он стал ещё шире улыбаться. Хотя мне казалось, больше уже невозможно, ан нет, у него получилось. Чудеса.
Далее команда дружно провозгласила здравицу в честь капитана и командира бойцов. Вечер протекал в атмосфере веселья и дружелюбия. Мы обменивались остроумными замечаниями и делились увлекательными историями из жизни.
На рассвете вся команда собралась на борту корабля и взяла курс на Гибралтарский пролив, где, по словам Жака, Франсуа намеревался опустошать прибрежные города. При обнаружении противника следовало уничтожить его, если только тот не будет окружён армией мертвецов. Предпочтительнее было подстеречь его в море. Согласно де Кюстину, у него имелся собственный корабль — ведь он происходил из древнего рода и предпочитал путешествовать с подобающим комфортом.
Мы же на борту «Стремительного» под командованием капитана Джека «Попугая» держали путь к месту, где некогда обитал Марат.
— Старейшина, у нас достаточно «Радиорума»? — небрежно поинтересовался я. Да только он не подался на эту уловку.
— Да, а что? — с подозрением откликнулся он, мгновенно насторожившись. Он был осведомлён только о приблизительном маршруте, поскольку я намеренно ограничивал круг посвящённых, опасаясь утечки информации. Как гласит народная мудрость: если ты не параноик, это ещё не означает, что за тобой не следят.
— Да так, ничего особенного. По слухам, те места весьма опасны, там много яда.
— Ну-ну, — и в ту же секунду он принялся проверять запасы.
— А экспериментальный набор «Радиорума» имеется?
— Нет, — пробурчал он, продолжая подсчёты. Видимо, удовлетворившись подсчётами, он произнёс:
— Насколько, по-твоему, там опасно?
— Ну, по пятибалльной шкале, где единица означает слабую радиацию, а пятёрка — полное уничтожение… Там, где-то на восемь, — ответил с небрежностью в голосе, словно говорим о чём-то не особо важном.
— Да шучу я, шучу. Всё будет в порядке.
— Ой, не верю я тебе, Арти. Когда ты так говоришь, значит, точно всё плохо.
Он удалился к остальным, начав выяснять, у кого сколько эликсиров от радиации.
Обколотившись об борт корабля, я предался размышлениям. Да, придётся сделать крюк, но после столкновения у «Верности» я твёрдо решил, что не обойдусь без неё. Нет, она мне необходима, и её потомство, разумеется. Все, кто стремится занять достойное место в будущем, должны приложить к этому определённые усилия. Отсидеться не получится.
Ветер наполнил паруса, и мы вышли в открытое море. Я вдохнул солёный воздух и мысленно произнёс: «Всё будет хорошо». Но это неточно.