Глава 11.
Медичи.
В дороге я размышлял над нашим разговором с Октопусом. Почему он назвал меня посланником? Чей я посланник? Чем больше я задумывался, тем больше возникало вопросов. Так же мне интересно, какого этот понимает, что жрать камни боли нельзя, а его собрат, как ополоумевший, гнался за нами. Разве он не осознавал, какой исход ждёт его? Что вообще происходит?
За размышлениями на меня накатило чувство утраты. Глупая башка вспомнила Фулгура. Мне действительно очень не хватало братца, его нахальной морды. Того чувства свободы, когда мы парили в небесах. Затем резко охватила злость на ту, что не помогла, не спасла, но я быстро погасил в себе её. Не дело злиться на то, чего не понимаешь. Видимо, у неё или у него были свои причины.
Чтобы как-то избавиться от охватившей хандры, я вознамерился потренироваться с Резким. Благодаря Ольке он смог вернуть себе большую часть способностей. Если до конца быть откровенным, он находится на уровне… Ну, примерно, процентов 35 от того на что был способен Миран. Да, для меня нынешнего это ничтожно мало, для любого другого человека это 100%-я смерть.
Ко всему прочему выглядеть он стал в разы лучше. Исчезли шрамы, зубы восстановились, кожа на лице разгладилась. Он и так был желанным среди женщин, а теперь ему вообще не дают прохода. Как однажды выразилась сестра: «Да он вылитый Тревис Фиммел». Показав мне изображение, я был волен согласиться с ней. Сходство было потрясающее.
— Наставник, не хотите потренироваться? — Подошёл я в тот момент, когда учитель занимался растяжкой мышц.
— Сам хотел тебе предложить. А то на тебе лица совсем нет. Как смотришь на тренировку на ножах?
— Великолепно.
Корабль идёт ровно, небо чистое, солнце светит ярко, ветер натягивает паруса, неся судно с невероятной скоростью. По большей части команда была свободна от дел. Не прошло много времени, как вокруг нас собрались все наши и большая часть команды, желающая посмотреть на представление. То тут там слышал, как моряки делают ставки. Мне вот поставить монету другую, почему-то не предлагали. Обидно. Мне тоже деньги нужны и много.
Дориан, конечно, мог найти работу любому, вот только путь и вправду был коротким, а оттого «душнить» он не стал. Это новое слово, что я услышал от Ольки, мне оно не понравилось. Так как лучше заменить его «мозгоклюем» или «занудой». В ответ услышал: «Ну и душнила». В общем, нелепое оно какое-то.
Забыл упомянуть. Ни я, ни Фоули не смогли одолеть Эцио в ножевом бою. Да, мы быстрые, моложе телом. Вот только из всех четырёх раз, когда мы свели с ним ножи, я проиграл в сухую все до единого. Впрочем, как и Фоули. От этого мне легче не стало. Я от неожиданности просканировал старика, и… Система выдала что-то непонятное. Поставив меня в тупик.
Сканер, активация.
Заражения не обнаружено.
Имеется аномалия ДНК. Энергетический слепок не соответствует эпохи.
Попытки что-либо выяснить не дали результатов. Повторное сканирование вышло всё с тем же сообщением. А моя «горячо» любимая сестра, как всегда в такие моменты, «понятия не имею сам разбирайся».
***
Прибыли мы в Александрию ближе к вечеру. Найти для «Вестника перемен» куда причалить не составило особых проблем. Чему мы не удивились. Поскольку большинство вольных капитанов, позарившихся на золото, рванули со всеми к нам в гости. Отчего в мире стало на пару сотен судов меньше. Не все были крупные, встречались и совсем мелкие суда, капитаны которых намерились пограбить город или замок на горе. То есть как крысы, мечтающие урвать кусок. Глупцы. Теперь варятся в желудке у чудовищ. Бр-р.
Идти вот так вот в гости к Лоренцо без приглашения не хотелось. Другое дело — прийти к нему в рабочие часы, это нормально. Там да, всё к месту, всё по делу.
Ну сами посидите. Человек весь день решал проблемы, перебирал бумаги. Рабочий день закончился, и он хочет побыть с семьёй, да отдохнуть с целью набраться сил для следующего трудового дня. А тут я такой красивый: «Здрасти, вы нас не ждали, а мы припёрлись». Однако всё вышло не так, как планировалось.
Как только я сошёл с трапа, ко мне подошёл старый знакомый, Леони брат Джованни. Тот, с кем мы путешествовали в запретные земли за золотом. Он был в команде Марии, и у него имеется сын Алессандро. Ту же всплыл в мыслях услышанный мною ранее от него рассказ. Тот, в котором их отряд столкнулся с урсом.
— Артур? — Находясь в явном недоумении, поинтересовался мужчина.
— Привет, Леони. Сколько лет, сколько зим.
— Не может быть. Где тот паренёк, с которым я был знаком? Что с тобой случилось?
— А что не так? — спросил я, притворно оглядывая себя.
— Что не так, — всплеснул он руками. — Передо мной стоит Гигант, а он спрашивает, что не так. Ты стал шире в плечах и выше сантиметров на двадцать. В твоём возрасте так не растут.
— У нас обалденная столовая. Заезжай в гости. Потом нигде есть не сможешь, — улыбнулся я и вспомнил о его печальной проблеме с сыном. — Да, кстати. Мы откопали технологии предков. Теперь можем делать протезы для людей, лишившихся конечностей. Прям как настоящие.
— Слышал об этом. Мне казалось, это слухи, или, по крайней мере, это только для орденских.
— Нет, почему же. Многие достойные жители Сокотры уже получили протезы. Правда, с ограниченными, но всё же. Привози Алессандро, мой друг Тиль... Помнишь его, наверное? — Собеседник согласно кивнул. — Так вот, он поможет. Сделает всё в лучшем виде. Будет лучше настоящей. Скажешь, Арти попросил. Так что проблем не возникнет.
— Благодарю тебя, — Слегка склонил голову Леони. Я прямо чувствовал, как он хочет всё бросить и бежать за сыном, чтобы уже сегодня отплыть к нам. Однако приличия и обязанности перед родом не позволяют этого.
— Пока ещё не за что. Вот когда всё получится. Мы с тобой поговорим.
— Услышано. А теперь вернёмся к тому, из-за чего я здесь. Глава рода приглашает тебя отужинать вместе с нашей семьёй. Он будет крайне рад, если примешь его приглашение.
— Хм-м. Заманчиво. Только я как бы не один.
— Не-не-не, — замахал руками Альберт. — Даже и не думай нас тащить за собой. Там наверняка будут ложки, десерты, вилки и прочее этикетное дерьмо... Скучные разговоры. Нет уж, увольте. Мы лучше по старинке, в таверну. Тем более я знаю тут неподлёку замечательное заведенице. Всё, бывай. Завтра увидимся, — выдал Ловкий, и все с ним согласились.
— Старейшина, может хоть вы со мной?
— Не за что. Мне этого всего и в замке хватает, — категорично заявил Леонард.
С счастливыми лицами они утопали куда-то в западную часть города.
— Веди, друг, — изрёк я, чувствуя голод. Живот громко заурчал, подтверждая мои слова.
— Ничего, милый, скоро мы тебя накормим, — погладил я его и направился к ожидающей карете.
Заметив мой жест, он не выдержал и засмеялся, теряя всю свою важность.
Когда мы сели в карету, Леони, сидевший напротив, не выдержав, спросил:
— Это…
— Ага, он собственной персоной. Главный алхимик ордена «Искателей истины» Леонард «Великий», ну или «Доставучий». Смотря, кто с какой из его сторон знаком.
— Он… — замялся немного мой собеседник.
— Выглядит моложе? А как ты хотел? Если уж короли живут и здравствуют по три сотни лет, при этом бегая за женщинами, будто им по 16. Что уж говорить о том, кто всё это готовит.
Ему казалось, будто Артур читает мысли. Ясно дело, невозможно. Наверное. Мысленно тряхнув головой, отгоняя бренди, он сосредоточился на разговоре.
— Боги, сколько всего чудесного в этом мире. Не перестаю поражаться.
— Поверь, намного больше, чем можешь себе представить. Возьми отпуск и приезжай погостить к нам с семьёй. Там вы увидите столько всего необычного. Один рынок с предметами предков чего стоит. Наш музей, больницы, школы. Небольшие предприятия, построенные по технологиям предков.
— А вот возьму и завтра же поеду. Здесь и без меня есть кому делами заняться. Наверное, — добавил он с лёгкой неуверенностью в голосе.
— Поедешь-поедешь, — усмехнулся я. — Поверь, делать это тебе придётся очень много раз. Если сегодня всё пройдёт, как я задумал, то от вас целая делегация к нам тронется, и вряд ли они управятся за месяц.
— Лоренцо что-то говорил об этом, — он потёр висок, словно пытаясь вспомнить. — Теперь понятно, почему мы дежурили в порту, ожидая твоего приезда, каждый день в течение последнего месяца.
— Рад слышать, что глава рода не теряет хватки.
Так за разговорами дорога, длившаяся почти полтора часа, пролетела незаметно. Когда карета остановилась, и я вышел наружу, то не сдержал эмоций восхищения.
— Вау. Вот это красотище. Вот это я понимаю сделано со вкусом.
— Ты не представляешь, что тебя ждёт внутри, — произнёс он, будто змей-искуситель. Очутившись внутри, я был склонен с ним согласиться, такого великолепия я и не мог себе вообразить.
Представьте себе момент, когда вы, уставший от городской суеты, вида трущоб, деревянных таверн, обветшалых стен домов, вдруг оказываетесь перед величественным фасадом чего-то невероятно красивого.
Первое, что поражает, — это безупречная симметрия здания, словно выгравированная в камне гармония. Забавно, что именно это слово пришло на ум.
Взгляд невольно скользит по изящным колоннам, каждая из которых кажется воплощением идеальной пропорции.
Воздух здесь словно пропитан историей. Великолепие этого строения напоминает палаце Медичи, который давно канул в Лету. Хотя не совсем точно я выразился. Коли кто-то смог повторить, значит, не всё утрачено, и это меня однозначно радует.
Да, это не древние камни, хранящие память о великих людях, чьи шаги когда-то эхом раздавались в залах его брата-близнеца. Но тем не менее. Я прям чувствовал, как время замедляет свой бег, когда подходил ближе к массивным дверям, украшенным искусной резьбой.
Когда я вошёл внутрь, нас встретила прохлада и полумрак, контрастирующие с заходящими лучами солнца снаружи. Стены, покрытые фресками, рассказывают целые истории, а каждая деталь интерьера — от лепнины на потолке до мраморных полов — говорит о богатстве и утончённом вкусе владельцев данного дворца.
Я шёл и воображал, что нахожусь в том самом доме, где когда-то жил знаменитый банкир «Великолепный». Интересно он и внутри такой же?
Например, проходя мимо огромного зала с открытыми дверями, где сейчас царит тишина. Я на миг представил, что когда-то в таком же зале звучала музыка, велись важные беседы или проходили величественные балы. Тишина была не гнетущая, а скорее благоговейная, словно пространство помнит каждое произнесённое здесь слово. Свет, проникающий через высокие окна, создаёт причудливые узоры на старинной мебели, заставляя предметы отбрасывать длинные тени, которые кажутся живыми.
Я невольно замедлил шаг, боясь нарушить эту тишину. Каждый предмет здесь — произведение искусства, каждая линия дышит историей. Время здесь течёт иначе — медленнее, глубже, насыщеннее. И я осознал, что оказался в месте, где прошлое и настоящее сливаются воедино, создавая неповторимую атмосферу величия и красоты. Система подсказывала, что по большей части всё, что я вижу, это копии, но имелись и оригиналы. От этого знания, чувства, захватившие меня целиком и полностью, ничуть не утратили своей силы.
Это ощущение — будто бы вы прикоснулись к чему-то священному, к чему-то, что существовало задолго до вас и будет существовать ещё долгие века. Дворец Медичи — не просто здание, это живое существо, хранящее в себе дух эпохи и рассказывающее свою уникальную историю каждому, кто готов его услышать. Тот, кто это построил, не побоюсь этого слова, — гений.
Это всё пронеслось в моей голове, пока я шёл по широким коридорам до обеденного зала. Леоне, шедший со мной и иногда подсказывавший о том или ином предмете, у которого я замирал, наслаждался тем эффектом, который они на меня произвели.
Как подсказывает Олька, строение выполнено почти в точности как то, в котором жили те истинные «банкиры» из Флоренции. Проживавшие там более трех тысяч лет назад. Процентов на 70%, оценила система. Как это возможно, уму непостижимо. Боюсь представить, сколько ушло на всё это… Нет, не денег, конечно. Времени, да, именно времени, чтобы воссоздать нечто подобное. Где они только взяли облик того дворца, что давно превратился в пыль? Хотел бы я побывать в том, настоящем дворце, где жил оставивший огромный след в истории Лоренцо по прозвищу «Великолепный».
— Вернёмся в Гармонию, и когда всё устаканится. Проведу тебе виртуальный тур по нему. Поверь, тебе понравится.
От этой мысли моё и без того прекрасное настроение взлетело выше небес. Улыбаясь, я вошёл в зал, где за столом сидело не меньше двадцати человек.
От избытка чувств я слегка не рассчитал сил. Двери в обеденный зал с небольшим грохотом отворились, и тут показался я.
— Добрый вечер, уважаемые! И приятного всем аппетита! Разрешите представиться — Артур «Бесстрашный» к вашим услугам!
Я стоял перед собравшимися во всём своём великолепии: в белоснежном жакете, который Вика когда-то подарила. К моей радости, наши искусные мастерицы умудрились перешить одежду под мои новые габариты. Да-да, после перехода на четвёртую стадию плечи снова устроили соревнование с дверным проёмом. Вооружённый до зубов (включая зубы, которые я недавно отрастил после неудачного спарринга с Резким. Всё-таки он какой-никакой, а биоробот) и сияющий улыбкой во все тридцать два отполированных клыка, я был готов покорять сердца и умы собравшихся.
Эффект от моего появления превзошёл все ожидания. Дама преклонных лет, сидевшая по правую руку от Лоренцо, наверное, заключила для себя, что сегодня явно не её день, и отправилась в короткий обморок. Две её более молодые соседки синхронно подавились, словно репетировали этот номер всю жизнь. А детишки, впечатлительные создания, с громким визгом бросились к главе дома, видимо решив, что настало время для семейного воссоединения с предками.
"Упс", — мысленно почесал я затылок. Кажется, я слегка перестарался с эффектным появлением. Или не слегка?
В полутёмном зале старинного особняка раздавался громогласный хохот. Леоне, пятидесятилетний мужчина, веселился так, словно ему было вдвое меньше. Его безудержный смех эхом отражался от высоких сводчатых потолков, заставляя подпрыгивать пламя свечей в массивных канделябрах.
Лоренцо, нахмурившись, склонился над потерявшей сознание женщиной, брызгая на её бледное лицо водой из серебряного кувшина.
— Чего ты ржёшь, как конь? — прорычал он, не скрывая раздражения. — Мы должны были встретить гостя подобающе, а не устраивать балаган!
Леоне, наконец, отсмеялся и вытер выступившие слёзы.
— Не хотел отрывать вас от ужина, — прохрипел он. — Время позднее, все проголодались.
— Какой заботливый брат, — фыркнул Лоренцо, оборачиваясь ко мне. — Видишь, Артур, с кем приходится иметь дело? И не выгонишь — семья.
— А можно я сам уйду, пожалуйста? — Леоне картинно сложил руки в жесте намасте, изображая смиренную мольбу.
— Обойдёшься, — в глазах главы рода промелькнуло едва заметное удовлетворение от маленькой мести. — Страдай как все.
Под совместными усилиями девушек-служанок, хозяина дома и его брата, женщина постепенно приходила в себя. Когда все вернулись на свои места, Лоренцо приступил к церемониям представления.
Очнувшаяся дама оказалась Лукрецией, матерью семейства. Две молодые женщины, сидевшие рядом с мужчинами, были их супругами. Франческа, жена Леоне, обладала пронзительным кареглазым взглядом и точёной фигурой. Её чёрные, как нефть, волосы спускались до талии тяжёлыми волнами. Паола, супруга Лоренцо, не уступала красоте своей золовки, хотя и отличалась пышными формами, которые искусно скрывала под покровом строгого платья.
По-моему, это делало её ещё более женственной и красивой. Я убеждён, что именно одежда придаёт дамам загадочность и притягательность. Когда я вижу на улице полуголых женщин, которые продают своё тело за деньги, это вызывает у меня только отвращение. Но в этом случае… Мгновенно возникают крамольные мысли, и воображение начинает играть всеми красками. Ну вы понимаете, о чём я.
Дети семейства — от семи до шестнадцати лет — представляли собой яркий контраст с внешним миром. Особенно выделялись пятнадцатилетняя Елена и юноша, тёзка моего наставника. Их холёные руки без единого следа мозолей, безупречные наряды и невинный взгляд выдавали воспитание в тепличных условиях. Они явно не знали, что такое смерть, не приходилось им и поднимать оружие против других, и уж точно они не сражались с изменёнными.
Когда первый страх прошёл, Елена начала украдкой разглядывать меня, старательно делая вид, что я её совершенно не интересую. Но мысли скрыть не получалось — они словно сами собой отпечатывались в воздухе. Нет, я не читал их — зачем тратить энергию на столь простые вещи? Достаточно было просто наблюдать и чувствовать.
В зале вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов и шорохом платьев. Семейство готовилось к продолжению ужина, но я чувствовал — это только начало нашего знакомства, и оно принесёт немало сюрпризов.
Когда мы обменялись любезностями, Леонард, младший отпрыск главы рода, старательно подражая взрослым и не желая выдать своих истинных чувств, небрежно осведомился:
— До нас дошли слухи, что на ваш замок было совершено нападение. Не соблаговолите ли вы рассказать нам, как всё произошло?
Я отложил вилку и, взяв себя в руки, мысленно досчитав до десяти, ибо вновь вспомнил о братце, начал свой рассказ:
— Да, было такое. Против нас объединились Чёрные алхимики, Очистители, банды Карфагена и Александрии. Спонсировал всё это действо орден «Новый свет». Так они собрали что-то около восьми тысяч воинов.
— А сколько было защитников замка?
— Точно не припомню. Примерно 347, не считая гостей клана Токугава, чьи доблестные воины сражались с нами плечом к плечу. Тех было около пяти десятков. Все без исключения вышли на стены. Акито Токугава даже приказывать им не пришлось, сами изъявили желание.
От озвученных цифр сидящие за столом замерли в изумлении.
— И вы смогли отбиться?
— Не только отбиться, но и обратить врага в бегство. Некоторых мы захватили в плен. Им, можно сказать, повезло.
— Как можно считать пленение удачей? — искренне изумилась Елена.
— А вот так. Все, кто попал к нам в казематы, остались живы. Остальных ждала участь куда страшнее, чем наши мечи в их чреве. Я бы мог рассказать подробнее, но, боюсь, это будет не самой лучшей идеей за столом.
— Прошу вас, Артур, будьте так любезны. Мы бы очень желали услышать, — донёсся до меня голос госпожи Лукреции.
— Как вам будет угодно, — я слегка склонил голову. — Я попросил младшего брата Фулгура слетать к Красному морю и пригласить в гости Октопуса. Именно благодаря ему нам удалось одержать победу. Так как большую часть кораблей, что шли нескончаемым потоком к Сокотре, он поглотил. Вдобавок с ним ещё и детишки приплыли. Ввиду чего под стенами замка собралось от силы тысячи три. Для нас это не составило особых проблем. После того как я победил того, кто убил моего брата, он же кстати всё это затеял. Мы вступили в открытый, но короткий бой. Под нашим натиском враг обратился в бегство с единственным намерением спастись на кораблях. Вот только Октопус никуда не ушёл и принялся истреблять тех, кто вышел в открытое море.
— Погодите. Вы хотите сказать, у вас есть брат-птица? — поразилась своему же вопросу почтенная мать главы рода.
— Аквил, и он «был». Погиб в бою, — я едва сдержал горестный вздох.
— Прошу простить меня, Артур, что напомнила вам об вашей утрате, — явно прочитав моё состояние, произнесла Лукреция.
Дети были не столь чувствительны, а потому тут же решили удовлетворить своё любопытство, задав вопрос, мол, я что, умею беседовать с животными.
— Да, но только с изменёнными и то не со всеми. Если существо достигло определённого «развития», мы можем обмениваться мыслями образами. Ежели его «развитие» вышло на куда более высокий уровень, например, как у того Октопуса или моего брата, то с ними я могу вести беседу точно так же, как с вами.
На меня уставились десятки пар поражённых глаз. Во многих читалось сомнение и неверие моим словам.
— Это чистая правда. Он не морочит вам голову, — услышал я мелодичный голос Марии, вошедшей в зал. Я встал и поприветствовал её, как подобает. Манеры — наше всё.
Сев рядом со мной, она очаровательно улыбнулась. Служанки мигом подали ей приборы и вернулись на места.
— Я сама была свидетельницей того, как он беседовал с птицей. А многие из наших, например, тот же Даниил или дядя, видели, как Арти мило беседовал с королём леса, — сидящий напротив Леоне согласно кивнул, а затем продолжил вкушать яства.
— А правда, что у вас есть оружие, способное рассечь даже камень? — спросила самая юная девочка семи лет. Чья она дочь, так и не понял. Мария вроде не замужем, для других слишком мала.
— Есть, и не одно. Например, как-то раз, когда мне было 13, я провалился в пещеру, где повстречался с тварями, которых нет в нашем бестиарии. Ни я, ни мой наставник никогда таких не видывали. Так вот, у них были когти, способные рассечь всё на свете. Я ещё ни разу не встречал что-либо, что могло бы противостоять ему. Жаль, он очень мал, так бы ни один враг мне был не страшен.
— А покажите? — Бьянка, не дожидаясь ответа, вскочила и подбежала ко мне. Её, конечно, пытались пристыдить, мол, так нельзя себя вести. Да только через секунду уже все, включая Елене и Леонарду, стояли вокруг меня, разглядывая нож-коготь.
Когда я продемонстрировал, на что он способен, разрезав столовый нож, меч, кусок камня, принесённый слугой, дети, бурно обсуждая увиденное, вернулись по местам. Я после немного рассказал о приключении в Японии, про вулпесов, и только после нас оставили. Дети с их матерями, включая Лукрецию, поблагодарили за рассказ и вышли, а мы вчетвером перешли в кабинет Лоренцо.
Кабинет являл собой образец изысканной роскоши, превосходя в своём великолепии даже его собственный рабочий кабинет. И дело было не столько в золотых люстрах или бесценной мебели, коих здесь было в избытке, сколько в поистине неисчислимом собрании книг. Высоченные книжные шкафы, чьи полки тянулись до самого восьмиметрового потолка, свидетельствовали о том, что эти кладези знаний не просто служат украшением — ими действительно пользовались. Кто именно прочитывал эти фолианты, оставалось загадкой, но я был уверен — обращение к ним носило регулярный характер.
Нам подали бокалы с вином, и, поскольку предстоял конфиденциальный разговор, слуги были удалены из помещения.
— Слушаем тебя, Артур, — произнёс мой собеседник, в его голосе звучали нотки пристального внимания.
— Наш орден, при моей поддержке, заключил соглашение со всеми ведущими родами Японии о возведении первого города по технологиям наших предков. Там будет электричество, центральная канализация и всё в том же духе. Король Эдвард Х также выразил желание стать нашим партнёром в этом и последующих проектах. Как вы понимаете, речь идёт о колоссальных суммах. И нет, мы не собираемся просить деньги у вас — у нас их достаточно, — я позволил себе едва заметную улыбку, зная, что к этим людям часто приходят с подобными просьбами.
— Чего же ты хочешь от нас?
— Чтобы вы взяли на себя финансовый контроль и аудит. Я хочу, чтобы ваша торговая гильдия, которая, по сути, является банком с филиалами по всей большой земле, стала нашим партнёром. Как говорил не безызвестный вам Дориан... Предупреждаю сразу: если вы откажетесь, мы создадим собственный банк. И поверьте, вы обанкротитесь менее чем за семь лет. Это не угроза, а сухая констатация факта.
— Откуда такая уверенность? — поинтересовался Лоренцо, не выдавая охвативших его эмоций. Если орденский этого говорит значит так оно есть. Эти люди словами на ветре не бросаются. Одни только их партнёры способны нанести колоссальный урон, если изымут свои средства из оборота гильдии Медичи.
— Компьютеры и мгновенная связь, водные знаки, электронные ключи, — ответил я.
Его проницательный взгляд, словно рентгеновские лучи, пронизывал суть вещей — недаром подобные особы обитают в этих величественных чертогах. Мгновенно уловив глубину замысла, он задал свой вопрос с присущей ему прямотой:
— То, что вы ими научились пользоваться, это я уже понял. Но также я знаю, что на Земле нет заводов, способных воспроизвести подобное оборудование, в достаточно количестве. Вы вряд ли планируете наладить их производство. Скорее всего нашли какой-то склад. Так?
— Не совсем так, — ответил я, наслаждаясь моментом откровения. — Наш друг Тиль, известный вам по нашему эпическому походу, сумел не только собрать вывезенное нами оборудование предков, но и настроить всё в замке. На данный момент отобранные люди проходят тщательное обучение. У нас есть ИИ — искусственный интеллект.
Затем мысленно стукнул себя по лбу. Говорю так, будто все это должны знать как само разумеющееся.
— Если сказать проще. Это разум, заключённый в машине, способный мыслить быстрее любого человека. В нём содержится база знаний, позволяющая нам воспроизвести любую технику, когда-либо существовавшую у человечества.
Я извлёк из кармана телефон и активировал его с грацией опытного фокусника.
— Хельга, ты здесь? — произнёс я, нажав на кнопку.
— Нет, меня нет, вышла за хлебом. Конечно, я здесь, куда я денусь, — раздался игривый голос.
— Мы не одни, а ты на громкой связи, — повернул я его так, чтобы она могла видеть всех присутствующих.
— Упс. Всем привет, я Хельга, искусственный интеллект. Сейчас мои возможности ограничены, поскольку процессор в этом телефоне довольно скромный, так что много не ждите, но поддержать беседу могу, — представилась она, словно кокетливая дева на балу.
Все трое с изумлением уставились на видеоизображение белокурой девы с пронзительно голубыми глазами, одетой в короткое платье с чёрными чулками и двумя косичками. Так она ещё, словно в насмешку, помахала им рукой.
— Вас, Мария, я помню, как и вас, Леоне. Тиль показывал мне вас, когда мы были в пути, — обратилась она к присутствующим с удивительной непринуждённостью.
— То, что рассказал Артур, правда? — отставив нетронутый бокал, Лоренцо приблизился к телефону, точнее, к коммуникатору. Не суть. Он, наверное, старается не думать о том, что видит запертого человека в коробочке, или и вправду весьма образован.
— Да. Я смогу обучать одновременно любое количество людей. При этом вести бухгалтерию, следить за системами безопасности, а также анализировать и проверять документы, дабы исключить ошибки и воровство. Благодаря вычислительным способностям мы сможем предоставить не только безопасность вложенным деньгам, но и предоставлять клиентам повышенный процент по вкладам. Так как товарооборот в основанном Артуром союзе будет колоссален.
Многие предприимчивые люди захотят не только перевести средства в более защищённую организацию, но и сами принять участие в будущих проектах, получив процент за инвестиции. При всём моём уважении, репутация ордена при поддержке короля Эдварда и клана лидера Кенты Токугава, выступающих гарантами, станет весомыми доводами, что новый банк стоящий и главное безопасный, а это привлечёт немало ваших клиентов.
— Если вы настолько могущественны, зачем мы вам? С нашими, не побоюсь этого слова, допотопными шифрами на бумажках, которыми пользуемся, передавая информацию, — в голосе Лоренцо сквозила лёгкая ирония.
— Дабы не быть голословным, напишите что-нибудь на бумаге, а она её расшифрует.
Лоренцо с энтузиазмом воспринял идею. Взяв листок с карандашом, стал писать. Через минуту протянул мне. Я навёл камеру телефона, а Хельга озвучила результат почти мгновенно.
— Здесь написано: «Леоне, ты…» Боюсь, последние слова я не стану произносить вслух. Не хочу никого обидеть.
— Дай сюда листок, — протянул ко мне руки тот, про кого написали что-то обидное.
Нахмурив брови, он потратил минут пять, но, когда прочитал, скомкал листок и кинул его в брата со словами: «Сам такой».
Отсмеявшись, Лоренцо повторил вопрос:
— Так зачем мы вам?
— Ему нужны верные люди, — ответила за меня Мария, получив от меня благодарный кивок.
— Всё верно. Технологии — это здорово. Верные люди — вот чего так не хватает. Но это не всё. Если я скоро кое с кем не расправлюсь, всех нас ждут печальные времена. Я хочу обеднить человечество, а одни нехорошие дядьки, наоборот, желают нас ввергнуть в пучину войн, чтобы после на пепелище построить что-то своё.
— О чём идёт речь? — всполошился Леоне, обиженно поглядывающий на брата.
— Орден «Новый свет». Они весьма богаты, имеют счета в ваших филиалах, так что сможете сами в этом убедиться. Обладают огромным влиянием на короля Генриха и его дочь. Но это неточно. Плюсом им обязаны многие знатные рода. Чёрные алхимики, по сути, служат им. Без Альгезиума последние не смогут создавать эликсиры, а он есть только у представителей ордена.
Далее они хотят уничтожить город Гармония, в котором сосредоточены технологии, поражающие даже ИИ. Там же живёт моя семья, откуда я и сам родом. Об этом как-нибудь потом расскажу.
Их цель, скорее всего, захватить власть над большой землёй. В последнем не уверен, но Хельга считает именно так. Мы долго это обсуждали и пришли к выводу, что именно для этого они столько сотен лет подкупали людей, копили золото, сулили людям вечную жизнь и несметные богатства, если те поддержат их в нужное время.
— Почему ты думаешь, что они хотят уничтожить мир, а не того же, что и вы, власти? Да и вечная жизнь, звучит для любого разумного крайне заманчиво, — В голосе Леоне слышалось искреннее беспокойство.
— Нам власть не нужна, мы преследуем совсем другие цели. А вечную жизнь можем дать и мы.
К тому же у нас всё честно. Старшие партнёры имеют равные доли, у остальных в зависимости от вложенных сил. Вдаваться в подробности не буду, а то застряну на месяцы у вас. Лучше для всех вопросов оставлю вам её. Мне же от вас лишь нужно предварительное согласие, — ответил я, глядя каждому в глаза, словно бросая вызов судьбе. — Не тороплю, но до послезавтрашнего вечера мне бы хотелось его услышать.
— Приемлемо, — ответил глава рода.
— Ну раз с делами покончено, можно и отдохнуть, — улыбнувшись, я отпил из бокала. Вино было отменным. Явно не дешёвка. Это многое говорит о хозяине и его отношении ко мне. Поскольку угощаемым напитком можно сказать, как ты относишься к человеку, куда больше, чем словами.
Далее мы провели вечер, болтая о разном. Все трое оказались прекрасными собеседниками. Вот только когда мы расходились и Мария отправилась показать мне мою комнату, я, сославшись на усталость, отправил её обратно. Объяснять, что Вика не совсем мертва, не хотелось.
В одной книге я читал, что важно не только одаривать подарками тех, кого любишь, но и тех, кто может оказать влияние на принятие желаемого решения. Во время утреннего приёма пищи я обратился к госпоже Лукреции.
Я преподнёс ей крем от Лео, который, как я понял ещё в Японии, является лучшим подарком, и уж точно лучше драгоценных камней. Такой же крем я приготовил и для госпожи Свен, матери Виктории. Именно её дом являлся моей следующей остановкой, где меня ожидает тяжёлый разговор.
***
Дворец Медичи.
Вечер следующего дня.
В величественном кабинете главы рода собрались все значимые представители древнего рода Медичи. Здесь были и почтенные старцы, умудрённые опытом, и молодые амбициозные наследники, и те, кто рисковал жизнью в запретных землях в поисках редких артефактов. Каждый, кто находился в Александрии, получил срочный вызов в родовое гнездо и немедля прибыл на аудиенцию.
Джулиано, только сегодня утром вернувшийся домой, с нескрываемым удивлением рассматривал свою мать. Что-то неуловимо изменилось в её облике, но что именно? Пристально вглядевшись в её черты, он заметил, как помолодело её лицо. Неужели этот загадочный Артур, о котором все столько твердят, осмелился подарить ей эликсир омоложения? Мысленно усмехнувшись, Джулиано отмёл эту мысль — слишком дорогая это была бы милость, особенно без предварительного согласия между орденом и ими, которого он точно ещё не получил. Он был предварительно в курсе их вчерашнего разговора. Как же он жалел, что вчера позволил себе задержаться вне дома — пропустил, должно быть, весьма занимательный вечер. Единственным утешением служило то, что младшая дочь Елена, словно искусная рассказчица, смогла воспроизвести почти дословно все разговоры за ужином и завтраком. Однако тревожило его то, как учащённо билось её сердце и как алели щёки всякий раз при упоминании имени Артура.
Симонетта, супруга Джулиано, также не скрывала своего любопытства, изучая преображение Лукреции. Почти семьдесят лет против её пятидесяти двух — разница была разительной. Вот только свекровь выглядела теперь не старше шестидесяти, и то с большой натяжкой. Такое ощущение, что за время, пока все ждали прихода Лоренцо, она ещё годков пять скинула. Какого дьявола тут происходит? Кто этот орденский паренёк, что всполошил весь род? Ей срочно нужна информация, иначе она кого-нибудь прибьёт.
Двери кабинета распахнулись, и в комнату стремительно вошёл мужчина с глубоко задумчивым выражением лица.
— Добрый вечер, благодарю вас за то, что отложили все дела и прибыли столь спешно. Дело, ради которого я вас собрал, касается будущего всего нашего рода. От решения, которое мы примем сегодня, зависит само наше существование, — произнёс он, обведя собравшихся внимательным взглядом.
— Ой, не сгущай краски, братец, прям уж так всё серьёзно, — скривился в ухмылке Джулиано.
— Сиди и помалкивай, дай брату договорить, по-иному вылетишь отсюда без права голоса, — уверенным властным голосом произнесла Лукреция. Все присутствующие поражённо уставились на неё, затем резко выпрямились в креслах. Давно они не видели её такой — той самой женщины, которую когда-то боялись до дрожи. После смерти мужа именно она взяла бразды правления в свои руки, возведя род к ещё большим высотам богатства и власти.
— Прошу прощения, мама, и ты, брат, прости. Не ожидал, что всё настолько серьёзно.
— Более чем, брат, более чем. И так, слушайте. В мире идёт передел власти. На одной стороне клан Токугава, Эдвард Х, а следовательно, вместе с ним и короли восточных и южных земель, Орден «Искателей истины», на противостоящей — Чёрные алхимики, Очистители, король Генрих XIV со своей безумной дочуркой Адеолой, включай все мелкие государства запада. Орден «Новый свет», а вместе с ним и большинство знатных родов, многие из которых обитают помимо прочего и в королевстве Ультио. Понятное дело, против Эдварда не пойдут, но это тоже не точно. При поддержке столь значимых сил могут и рискнуть.
Все вы знаете, какие суммы идут в последние годы через нашу гильдию как теми, так и другими. В случае возникновения прямого конфликта, а то, что он случится, это 100%-я информация, мы окажемся между молотом и наковальней. Обе стороны пригрозили выводом средств. Это нас мигом разорит, так как все деньги вложены или выданы под проценты. Надо решить, на чью сторону мы встанем. Отсидеться в стороне не выйдет. По крайней мере, не в этот раз.
— Так что ты предлагаешь? — высказал Леоне, который уже дал ранее понять, с кем он хочет продолжить сотрудничество.
— Все мы знаем риски, вопрос только, где их меньше. Если хотите услышать моё мнение, то мне более по душе наши соседи. Только вот чувства тут не причём, разговор идёт как выполняли о всё нашем роде.
— Нужно голосовать. Я за то, чтобы отвергнуть предложение искателей, — решительно заявила Мария, чьё недовольство было заметно всем. О причине её недовольства знала только Лукреция. И это понятно: все слуги дома — это её уши и глаза. Ничего не происходило в доме без её ведома.
— Девочка моя, отказ мужчины — ещё не повод развязывать войну. Думай головой, иначе останешься одна-одинёшенька, — мягко, но твёрдо произнесла бабушка.
К удивлению всех, Мария не вспылила, а покорно склонила голову, хотя это далось ей нелегко.
— Ты, как всегда, права, ла нонна, — Мария в миг оказалась у её ног и взяла ту за руку. —Пойми же. На его фоне остальные мужчины и не мужчины вовсе. Я должна стать его женой. «Тем более его возлюбленная погибла», препятствий более нет, — сказав это, она прижала зажатую руку в ладонях к своей щеке.
— Позже обсудим, дорогая, — внучка кивнула, возвращаясь в кресло.
— У всех прошу прощения за эмоции. Скажу по делу. Я знаю Артура и знаю, на что он способен, а с тех пор он стал ещё более грозным, уж поверьте нам с дядей. С таким, как он, лучше не сталкиваться.
— Это тот мальчик, что победил железного Арни? — уточнил Карло.
— Да, он. В то время ему было всего семнадцать лет. А как нам стало ранее известно, он может общаться с животными. Так благодаря этой необычной способности он недавно попросил Октопуса, что чуть ли не является его другом, помочь потопить корабли врага. «Ужас морей» не только не отказал, но и привёл с собой на подмогу детей, чем помог Ордену выиграть сражение. Я полагаю, что «Искатели истины» одержат победу, а их планы поистине грандиозны — тем более нам в них отведена гораздо более важная роль, чем у их противника.
— Что за планы такие? — с явным оживлением поинтересовалась Франческа. Хранительница домашнего очага была рада оторваться от бесконечных забот. В её изящных руках управление поместьем превращалось в настоящее искусство: каждый уголок сверкал чистотой, слуги двигались словно тени, а завтраки превращались в маленькие праздники. Все это признавали, включая гостей, бывавших здесь довольно-таки часто.
Никто из родных не осмеливался усомниться в важности её работы. Те редкие смельчаки, что пытались намекнуть на праздность хозяйки, получали особое наказание — месяц в роли управляющего на месте самой Франчески. Мало кто выдерживал дольше недели, моля о пощаде. Придумала это, естественно, Лукреция, когда-то сама прошедшая через все тяготы управления.
— О, вы будете в восторге! — Лоренцо, сияя от предвкушения, извлёк из резной шкатулки нечто загадочное. На свежеизготовленной подставке появилось устройство, от которого все присутствующие замерли в изумлении.
— Всем привет, меня зовут Хельга, — поприветствовал женский бодрый голос. Кто-то ойкнул от неожиданности, другие с любопытными взглядами вытаращились на необычное чудо. Другие подались вперёд, желая разглядеть говорившую более внимательно. Равнодушным не остался никто.
— Госпожа Лукреция, позвольте заметить — вы сегодня обворожительны. По-моему, вы помолодели лет на десять, а завтра наверняка станете ещё краше и моложе, — ИИ говорила с такой искренностью, что даже самые скептически настроенные гости переглянулись, не понимая, что тут вообще происходит.
— Что тебя тревожит, милая? — кокетливо улыбнулась Лукреция, краем глаза наблюдая за реакцией собравшихся. И то, что она видела, её крайне забавляло. Давно она так себя хорошо не чувствовала.
— Похоже, скоро вам начнут докучать женихи, а вашим сыновьям придётся защищать вашу честь, — Хельга произнесла это с такой серьёзностью, что обе женщины не выдержали и рассмеялись, заставляя всех впасть в недоумение. А вот женская половина с нескрываемым любопытством вновь вперилась в ту, кого они давно списали со счетов.
История знакомства Луци началась накануне, когда Лоренцо, так и не ложившийся спать, разбудил ту среди ночи и представил ей сие диво, именуемое необычным словом — смартфон. Между женщиной и искусственным интеллектом мгновенно возникла странная связь, а через минуту Лукреция попросила сына оставить их наедине для «важного» разговора.
В воздухе повисло нечто большее, чем просто любопытство. Хельга, казалось, обладала особым даром — видеть то, что скрыто от других, и говорить именно то, что хотелось услышать. И в этот момент стало ясно — в их доме появился не просто новый прибор предков, а нечто гораздо более значимое.
— Хельга, будь так любезна, поведай нам, какие цели хочет достичь Артур Бесстрашный и какова уготована нам роль, если мы согласимся, — попросил Лоренцо, откидываясь в кресле.
В течение следующих четырёх часов она рассказывала и отвечала на вопросы. В конце она сообщила, что энергии хватит ещё максимум на полчаса, после чего устройство отключится и она более не сможет поддерживать беседу. Больше всех расстроилась Лукреция. Она заткнула всех и начала выяснять, как можно зарядить устройство, чтобы Хельга могла продолжать разговор.
Когда ей та объяснила, она в то же мгновение приказала Леоне собрать её вещи, так как собирается в гости на Сокотру. Все были в очередной раз за вечер настолько потрясены, что, когда снова предложили проголосовать за сотрудничество с «Новым Светом», никто не решился поддержать эту идею. А мысль о том, чтобы оставить золото, принадлежавшее ордену из далёких земель, только укрепила это решение.