Глава 12 Дай жабу

— Мхахахахаха! — злорадно заклацал Йорик, вспугнув прятавшихся в траве мелких птичек. — Так вам и надо, лопухам!

— Да ладно! — ахнул Жора и тут же полез в сумку. — И правда нету. Вот ведь мурло шерстяное! Вот это мы опростоволосились. Ну ничего, сейчас мы его…

— Погоди, деда Жора, — Иназума подняла руку, останавливая начавшего распаляться старика. — Давайте посмотрим, что будет дальше. У игрового ИИ есть чёткие правила и если нас действительно обманули, то за этим может прятаться какой-то скрытый квест.

Я задумался над словами японки, озвучившей версию, которая мне пока в голову не приходила. Местные НИПы вели себя так живо и естественно, что я уже давно начал смотреть на них не как на игровых болванчиков, пусть даже неосознанно. Это многое говорило о качестве проработки игры и его ИИ, взаимодействующим с игроками, но заставляло слегка подзабыть, что это всё ещё игровая система с определённой логикой работы.

Хотя, глядя на Йорика и ту беглую эльфийскую принцессу, я начинал немного сомневаться в том, насколько эта логика логична… Может Акари переоценивает медведя и он реально просто шерстяное мурло?

— Скрытый, говоришь… — вздыбившаяся от негодования борода Жоры начала медленно оседать. — Хм. Ну, можно и посмотреть.

Мысль о возможной дополнительной награде мгновенно успокоила гнома.

— Применить силу всегда успеем, — пожал я плечами.

Мне было даже немного интересно, попробует ли веребеар провернуть дальше ещё какую-нибудь пакость или таки сдержит слово.

Бурсус приближался без всякой спешки, словно испытывая наше терпение, и уделял больше внимания не нашей группе, а обочинам, разглядывая травы. Пока мы обсуждали, бить медведю морду или нет, он даже временно сошёл с тропы, чтобы нарвать каких-то кореньев.

— Чуешь что-нибудь? — тихо спросил я Йорика, когда веребеар оказался достаточно близко.

— Неа, — ответ черепа был кратким, но обнадеживающим.

Хотя, с другой стороны, если бы Бурсус был вурдалаком, шастал бы он по улице средь бела дня?

Дошлёпав до нас, веребеар остановился, бухнув посохом по дорожной пыли, и опустил на землю свой короб с травами.

— Приветствуем, уважаемый, — кашлянул Жора. — Выполнили мы твоё задание.

Бурсус на это ничего не ответил и лишь шумно принюхался пару раз.

— Кажись, не врёте, — сообщил он вместо встречного приветствия, в очередной раз демонстрируя чудеса вежливости. — Чую от вас запах свежего мёда. Значит, были в улье. Где же добыча?

— Туточки, — Жора красноречиво похлопал свою сумку и, запустив туда руку, вытащил крупный кусок соты для демонстрации. — Бочку тебе забьём доверху, не сомневайся.

— Сумка приключенца, значит, — буркнул веребеар. — Ладно, верю. Ну, коли так, пойдёмте. Скажите только, кто это?

Он ткнул концом посоха в Йорика и тот боязливо отлетел в сторону от внушительного дрына.

— Это приятель наш, Тарагар его звать, — представил нашу беспокойную черепушку дядя Жора. — Тоже помогал мёд добывать, к слову.

— Приятель, говоришь, — фыркнул Бурсус. — Странные у вас приятели. На мертвяка похож. Ну, хорош лясы точить, топайте за мной.

Медведь наклонился за своим коробом, а мы переглянулись.

Если Бурсус что-то и задумывал, то пока что это никак не проявлялось. Наоборот, всё выглядело так, как если бы задание продвигалось должным образом. Может, нам просто не дали свиток из-за бага и надо написать в техподдержку?

Звучало настолько просто и обыденно, что почему-то в это не верилось.

У нас ничего не бывает просто.

— А у вас тут что, проблемы какие с мертвяками есть? — дядя Жора подхватил удачно упомянутую тему, направившись следом за Бурсусом. — Мы у улья кучу этих видели, как их бишь… Вурда…

— Вурдоклыков, — подсказал я, вместе с Иназумой равняясь с гномом.

— О, точно, этих самых упырей.

Бурсус неожиданно замер и оглянулся на нас, внимательно осмотрев. Я был абсолютно уверен в этом, так как на этот раз среди его косматой шерсти даже сверкнул ненадолго показавшийся тёмный глаз.

Я слегка насторожился, да и рука Акари, словно бы невзначай, скользнула поближе к рукояти меча.

— Ночью ходили, значит? — пробасил медведь после паузы. — А вы уверены в своих силах.

Сообщив это, он отвернулся и продолжил путь.

— Так что с вурдалаками-то? — продолжал напирать Жора. — Откуда они тут?

Бурсус раздражённо заворчал, но после вздохнул и, перекинув посох в левую лапу, махнул освободившейся конечностью в сторону востока.

— Там, за лугами, стоит туманный полог, — поведал он без особого энтузиазма в голосе. — С виду туман как туман, да только не развеивают его ни ветер, ни жара с холодами. А главное — войти в него нельзя. Словно в стену упираешься. Вроде идёшь вперёд, а на деле на месте топчешься. И стоит зайти солнцу, как от этого полога туман на наши поля наползает. А с ним и нечисть эта кровососная.

— Сильно докучают? — подключился я к разговору.

— Мммхмм… Да не то что бы. Вурдоклыки больше к ульям ходят, уж больно им кровавый мёд по нраву. Мы потому пчёл особо и не трогаем, только жжём улья близ поселений. Но ночью из деревни никто не выходит, да и из домов тоже, кроме стражников. Всякое случалось.

— Зачем упырям медок мне понятно, — Жора уставился на спину веребеара, где в такт шагам покачивался короб с травами, с лёгким испытывающим прищуром. — А вам-то он на кой? С него разве медовуху сваришь?

— Медовуху? Пха! — на моей памяти, Бурсус впервые издал хоть какое-то подобие смешка. — Конечно нет. Деревенский алхимик из него зелья гонит исцеляющие. На вкус как ржавчина, зато раны лечит на глазах. Жаль, что постоянного добытчика сейчас нет. И ваш брат-приключенец в нашу глухомань не заходит. На моей памяти вы первые такие. Да и то… проблемные на запах.

— Ну, недолго вам осталось бедовать, уважаемый. Где-то эээ… — я попытался прикинуть, сколько это будет в игровых сутках, — примерно через две-три недели сюда начнут заглядывать другие. Станет вам полегче жить.

Пожалуй, что станет, — качнул головой медведь, кивая, и добавил через несколько секунд. — А может и нет.

Некоторое время мы шагали в тишине, разглядывая сочные и цветастые окрестности. Многообразие цветов, сливавшихся в затейливые узоры, скрашивало луговой пейзаж, без них рисковавший оказаться крайне однообразным. Бурсус время от времени наклонялся к травам и в короб отправлялся какой-нибудь корешок или пучок стеблей. Хотя ещё минуту назад казалось, что он стал поразговорчивей, по факту поддерживать беседу он совершенно не стремился.

— А как обычно добытчики за мёдом ходят, дедушка Бурсус? — Иназума сделала попытку прервать затянувшееся молчание.

— Мхмхмхмхм, — заворчал медведь и пришиб посохом подлетевшую к нам заблудшую пчелу. — Ну, основных методов три. Относительно безопасный, небезопасный и очень опасный. Для безопасного потребен сильный веребеар, постигший мастерство фортификации и способный без труда носить доспех-крепость. В нём он практически неуязвим для пчёл, если осторожен, и может спокойно ходить к улью средь бела дня. Главное после сбора мёда от роя отбиться или дымом его отогнать. Но эдакого мастера в деревне давно уже нету.

Только что мы услышали нечто интересное для многих игроков. Краем глаза я видел на форуме какие-то обсуждения об особой специализации веребеаров, однако деталей ещё никто толком не знал. В Даррате только-только появились первые квесты для медведей, связанные с изготовлением будущей особой экипировки и намёками на уникальную для их расы профессию, но пройти их сейчас, по известным причинам, никто не мог. Так что мы, вероятно, были первыми, кто получил хоть какое-то представление о будущем развитии веребеаров. Не удивлюсь, если сама специализация открывалась где-то в этих окрестностях или даже дальше — в Грохочущих пещерах.

— Небезопасный метод прост, так как для него потребно лишь очень много дыма и несколько храбрецов на сбор, да только пчёлы — существа дурные. Могут от дыма улететь, а могут летать вокруг улья как безумные, жаля всё, что шевелится. А ещё дым вкус мёда портит, пока сбор идёт, — пожаловался Бурсус. — И тогда зелья выходят со вкусом ржавчины и сажи.

— А очень опасный метод, значит, это ночной поход?

— Верно, девчушка. Только никто в здравом уме не ходит за мёдом ночью, — Бурсус покосился на нас через плечо. — Ночь темна, туман густой и вурдоклыки за спиной, — медведь явно процитировал что-то из местного фольклора. — Даже крепкому отряду несладко придётся против стаи этих тварей.

Я не стал сообщать веребеару, что наш ночной поход был результатом простого стечения обстоятельств и мог с тем же успехом оказаться дневным, утренним или вечерним. Пусть остаётся под впечатлением от нашей крутости, будет меньше соблазнов хитрить.

В целом, я был полностью согласен с оценкой Бурсуса касательно вурдоклыков. То, что для быстрой и эффективной борьбы с ними требовалась горзитовая взрывчатка, было ярким показателем их высоких характеристик. Это ведь простые мобы! Даже не элитные! Отряду условно-средних по силе игроков, у которых нет в арсенале сравнимых по силе навыков или расходников, против них придётся очень туго. А если туманный полог это не просто край карты и есть квест, который позволит туда пройти… Чую я, что тут запрятан, как минимум, клановый рейд, а то и для целого альянса.

Удачи им там.

— О, а чего это торчит? — проклацал вдруг летевший над нами Йорик, глядя куда-то в сторону треклятых болот. — Словно бы руины какие-то?

Заинтересовавшись, мы проследили за направлением его взгляда и обнаружили вдалеке, где-то на границе локации, очертания крупной постройки, тёмным пятном возвышавшейся над пёстрым луговым пейзажем.

— Хм, и правда руины, — пробормотал я, прищурившись.

С этого расстояния сложно было разобрать детали, но даже так строение выглядело внушительно. Высокие, обветренные стены с рваными дырами, из-за которых выглядывало здание с провалившейся внутрь крышей, и башни, склонившиеся, словно усталые великаны.

— Это ведь крепость? — уточнила Иназума, поправляя прядь волос. — Или мне кажется?

— Определённо крепость, — кивнул Жора. — Даже бойницы видно, если приглядеться.

— Старый гарнизон Пепельной гвардии, — сообщил Бурсус. — В те времена от болот много бед было, веребеары с ликанами заключили союз, чтоб напасть сдержать, и окружили топи цепью укреплений.

— Но ничего не вышло? — спросил я, глядя на плачевное состояние построек.

— Отчего ж? — ответил медведь чуть удивлённо. — Отогнали самых злых тварей ближе к сердцевине болота, да там и держат. Прям в трясинах новые бастионы построили.

— Вон оно как… — пробормотал я.

Так гадюки это ещё не самое худшее там, раз они ползают где хотят⁈ Чёрт.

Нет, вполне понятно, что чем глубже заходишь в локацию, тем серьёзнее противники, но пояснение Бурсуса сделало перспективы несколько мрачнее, чем я оценивал их до этого.

С другой стороны, теперь мы знали, что на болотах есть лагеря, в которые явно можно будет заглянуть, чтоб сделать передышку и, быть может, даже пополнить припасы. И та дорога с межевыми столбами обрела смысл. Это радовало. Можно будет не ломиться в топи вслепую, а сначала дойти до ближайшего укрепления и разузнать у местных обстановку.

Ну.

Если нас не расстреляют ещё на подходе из-за титула.

— Получается, теперь вокруг болот есть цепь из бесхозных крепостей? — спросил Жора.

— Ага, — кратко ответил Бурсус.

Пенсионер пихнул меня локтём и тихо пробормотал:

— Это для территориальных войн, точно говорю.

Мы с Иназумой согласно кивнули.

В беседе снова наступила пауза и новой темы как-то пока не подворачивалось. Меня подмывало спросить таки что-нибудь про свиток задания, но я держал себя в руках, продолжая наблюдать за развитием событий. Пока что всё шло весьма гладко, но кто знает, где нас мог поджидать сюрприз?

Чтоб занять мысли чем-нибудь, я со скуки начал прокручивать в голове наш ночной бой и попытался предположить, как бы развивалась схватка, если бы в ней участвовала обычная группа игроков. Меня сложно было назвать экспертом в игровом процессе, но за последнее время я успел почитать кое-чего об навыках разных классов.

И, в принципе, процесс шёл неплохо, пока в хронологии боя не всплыла она.

Жаба.

— Акари, сестрёнка, — окликнул я мечницу. — У меня вопрос.

— Ммм?

— Я так и не понял, а зачем тебе во время той стычки с упырями жаба была нужна?

Японка посмотрела на меня с откровенным замешательством, растерянно захлопав глазами.

— Какая ещё жаба?

— Вот и я думаю, какая. У нас её отродясь не было. Но ты просила жабу.

— Но я не просила жабу! — возразила она.

— Неужто мне послышалось что-то? — призадумался я. — Но я точно слышал, как ты сказала «дай жабу», когда я спрашивал, всё ли в порядке после моего взрыва.

— Братец Йан, я точно не говорила ничего подобного, — пристально посмотрела на меня японка, словно проверяя, не заболел ли я. — Ты спросил, цела ли я, я ответила, что всё хорошо, ты переспросил и я повторила. Никакой жабы там не было.

— Э… А… — окончательно растерялся я. — Ладно.

Действительно померещилось, выходит?.. Но слова ведь даже близко не похожи.

— Ммммммммм, котэ, — вдруг окликнул меня дядя Жора, — я, кажется, сообразил. Ты, кажись, внучку без переводчика услышал.

— Это как? — я глянул на старика.

— Она в тот момент от вурдалака отбивалась, может дыхание сбилось или ещё чего. В общем, автопереводчик глюкнул. А сказала она «дайжабу», — он наставительно поднял указательный палец. — «Всё хорошо» по ихнему. Вот.

— Деда Жора, у тебя жуткое произношение, — рассмеялась Акари. — Это не так звучит.

— Ну, уж как запомнил, — развёл руками гном.

Я вытаращился сначала на Жору, потом на Иназуму и озадаченно почесал голову. Разгадка, вроде бы, оказалась найдена, но…

— Старче, а ты-то откуда японский знаешь? — спросил я.

— Много мультиков японских в молодости смотрел, — пожал плечами гном. — Вот и запомнил кой чего.

— Я их до сих пор смотрю, но там же обычно переведено всё, — возразил я.

Пенсионер посмотрел на меня и в его прищуренном взгляде неожиданно почувствовалось какое-то мрачное подозрение.

— Скажи-ка, котэ, — вкрадчиво начал он. — А ты их смотришь в озвучке или с субтитрами?

— С субтитрами?..

Жора сделал от меня пару шагов в сторону.

— Ужасно, котэ, — сообщил старик. — Как я с тобой общался до сих пор? Ты же еретик!

— Чего⁈

Между нами завязалась лёгкая дружеская перепалка, за которой время в пути прошло куда веселее и мы даже не заметили, когда впереди показались деревенские стены, обратив на них внимание лишь тогда, когда широкая спина Бурсуса перестала закрывать их собой.

Жора оказался чертовски прав в своём предположении. Деревню окружал высоченный плотный частокол из толстых брёвен, метров пяти или даже шести в высоту, а перед ним был сложен где-то трёхметровый пояс из серого камня. Частокол защищал от кровавых пчёл, которые, по моим наблюдениям, обычно не взлетали слишком высоко, а вот каменная стена, вероятно, служила дополнительной защитой от вурдоклыков и кого-то подобного.

— Ждите тут, — буркнул наш провожатый метров за двести до деревенских ворот, возле которых маячили медведи-стражники. — Предупрежу наших, а то быть буче.

Оставив нас снова куковать на дороге, Бурсус зашлёпал дальше, а мы, выждав немного, чтоб наши голоса не достигли ушей медведя, устроили совещание:

— Что думаете? — спросил я у друзей. — Такое ощущение, словно всё идёт чересчур гладко.

— Есть такое, — кивнул Жора. — Однако если он действительно нас в лавку проведёт, то я готов и с вурдалачьей засадой в деревне смириться, и со свитком этим. Жажда справедливости гложет, конечно! Но я как-нибудь переживу.

— Ну, в целом, а что мы теряем без свитка? — задала резонный вопрос Иназума. — Только сколько-то опыта? Речь ведь шла лишь о том, что мы получаем доступ в деревню и лавку в обмен на мёд.

— В целом, всё так, — кивнул я. — Но свиток задания — это ещё и гарантия того, что условия не будут нарушены. По крайней мере, в теории, — я покосился на болтавшуюся над нами черепушку.

Мы, конечно, получили то, что нам было обещано по заданию Тарагара, но в то же время это был отличный пример того, что условия квеста могут изменяться.

— Я думаю, всё будет в порядке, — уверенно заявила японка. — А если всё же нет… Как думаете, нам по силам ограбить деревенскую алхимическую лавку? — весело спросила Акари и сверкнула глазами.

— Мне нравится ход твоих мыслей, внучка, — хмыкнул гном. — У котэ боеприпасов мало осталось, конечно, но чтоб навести шороху в деревне, думаю, хватит.

— Пересоздам персонажа, — вяло пробормотал я, глядя на них. — Ей-богу, пересоздам.

На это заявление Жора лишь весело загоготал.

— Деда Жора, братец Йан, слушайте. Я, кажется, поняла, — Иназума вдруг изменилась в лице, словно ей в голову пришла какая-то глубокая мысль. — Что если это такая проверка?

— Проверка? — хором переспросили мы с гномом.

— На, ээээ, как бы это описать… На искренность? — мечница неопределённо взмахнула рукой, словно пытаясь поймать в воздухе верные слова. — Действительно ли мы готовы выполнить сложное задание ради одной лишь репутации, не имея гарантий?

— А… — я осёкся и замолчал.

Вообще-то эта теория звучала вполне в духе игры. Даже не так — она смотрелась крайне гармонично в паре с нашей репутационной катастрофой, выглядя как лазейка или способ её преодоления.

— Знаешь, внучка, мне как-то больше нравилась мысль, что он нас просто кинуть хочет, — с заметной печалью в голосе пробормотал гном. — Тогда его можно было бы хотя б по хребту лопатой. Хоть какая-то моральная компенсация была бы!

— Ну, это ведь пока просто предположение, деда Жора, — попыталась приободрить гнома Иназума.

— Но крайне убедительное! — старикан оказался безутешен.

— Эй, хорош гомонить, балбесы, — Йорик опустился к нам поближе. — Ваш приятель возвращается.

Предупреждение черепа оказалось очень своевременным. Мы так увлеклись обсуждением, что упустили приближение Бурсуса. Ещё немного — и он точно услышал бы как мы промываем ему косточки.

— Пойдёмте, — кратко сказал медведь, подойдя к нам. — Стражу я предупредил, да ещё и староста очень удачно под лапу попался. Деревенские зыркать будут, конечно, но вы ж по делу сюда, а не друзей заводить.

— Всё так, уважаемый, — кивнул Жора.

— Тогда вперёд. Раз вам алхимик нужен, то прямо к нему и направимся. Как раз качество вашего мёда оценит. Если вы бочку заполните, конечно, — хмыкнул напоследок Бурсус.

— Заполним, не сомневайся, — с вызовом ответил пенсионер.

Его явно задели сомнения веребеара.

Но тут главное, чтоб бочка была размером не с железнодорожную цистерну. А то неловко выйдет.

Видневшиеся через распахнутые ворота деревенские улицы ничем особенным не отличались. Крепкие бревенчатые избы с огородами, ограды из жердей, похожие на куриц круглые птицы, важно вышагивавшие посреди дороги. Мирная сельская картина, как она есть. Разве что абсолютно все ворота, двери и ставни на окнах были обиты толстыми полосами металла.

Непростое соседство с местной фауной накладывало свой отпечаток.

Медведи-стражники на входе в деревню ничего не сказали при нашем появлении, лишь окинули полными подозрения взглядами. Ну и ещё один из них, как бы невзначай, демонстративно поправил на лапе начищенные до блеска железные когти, сулившие куда больше проблем, чем их собственные.

Местных за воротами оказалось немного. По улицам брели по своим другие веребеары и веребеарихи, парочка ликанов, тащивших на плечах толстую связку жердей, и вышедший из-за угла гном.

Я посмотрел на него, он посмотрел на меня.

Искра. Буря. Безумие.

Кувалда.

— Нам тудой… — Бурсус хотел было указать направление, но оказался прерван жутким, чуть ли не нечеловеческим воплем.

— УУУЫААААААААААА!!!

Гном рванул прямо на нас, попутно занося для удара кувалду. Здоровенную, надо сказать, кувалду. Скорее всего, кузнечную.

— Бурсус, спрячь нас! — крикнул я и юркнул за широкую спину веребеара.

— Чего⁈

Не знаю, поняли ли мои друзья тоже, что происходит, однако они сразу последовали моему примеру.

— УУУЫАААААААААААУУА!!!

Чёрт, не помогло! Неужели, если гном нас разок увидел, то потом всё? Крышу сносит с концами? Нет, стоп!

Я опустил взгляд и понял, что гном видит наши ноги промеж лап веребеара. Я сразу же попытался спрятать их за лапами, расставив пошире, но чёртов медведь начал топтаться и вертеться, меняя позу.

— Да что тут происходит⁈ — зарычал он, повернувшись к нам и подставив снова под поле зрения гнома с кувалдой. — Агалор, ты что, белены объелся⁈ — на этот раз он повернул морду в сторону гнома.

— УУУЫЫЫЫЫЫЫЫАААА!!!

На шум уже прибежали стражники с ворот и растерянно зыркали туда-сюда, явно не понимая, как реагировать.

— Нельзя, чтобы он нас видел! — крикнул я медведям. — Бурсус, ты почему не предупредил, что у вас тут гномы есть⁈

— Откуда мне знать⁈ Вы не спрашивали!

Упс. И то верно. Мне как-то не пришла в голову мысль, что в медвежьей локации в медвежьей деревне могут жить не только медведи. И зря.

— Короче или нас спрячьте, или ему глаза закройте! — кувалда была всё ближе и один из стражников бросился к гному, чтоб попытаться его перехватить. — Хоть тряпкой, хоть чем! Хоть ведро на голову натяните!

Загрузка...