Следующие несколько дней прошли в напряжении и суматохе в Барендур Холде. Налетевший зимний шторм перекрыл доступ к отдаленным деревням, и Брин с Рангаром остались без возможности получать сообщения о новых возможных нападениях волков-берсерков.
Рангар запретил Брин вставать с постели, пока не заживет нога, и лично приносил ей тушеное мясо и эль, а также добавлял дрова в камин их комнаты, когда они прогорали.
Рен был достаточно добр, проводя с ней долгие тренировки по использованию новых магических знаков. Но даже занятия магией ее утомляли. После долгих дней, проведенных в заточении, она наконец сбросила одеяло, когда Рангара не было дома, и проверила свою ногу.
Кожа в том месте, где она была зажата между Фейбл и камнем, оставалась чувствительной, а колено болело, но она обнаружила, что вполне способна ходить, лишь слегка прихрамывая.
Разумеется, Рангар выбрал именно этот момент, чтобы ее проведать.
— Что ты делаешь? — прорычал он. — Ты должна быть в постели!
— Ты король, — огрызнулась она. — У тебя есть дела поважнее, чем быть моей нянькой.
Он направился к ней, но она уже давно научилась не поддаваться его нраву. Брин уперла руки в бока.
— Я хочу проведать Сказку.
— Со Сказкой все в порядке. — он обхватил ее за талию и усадил обратно на кровать. — А вот с тобой — нет.
— Да, — настаивала она. — Ты просто хочешь держать меня взаперти, потому что боишься, что со мной может случиться что-то похуже.
— И что в этом плохого? — сказал он, стиснув челюсти.
Она отпихнула его руку.
— Честно говоря, много чего.
Его челюсть сжалась еще сильнее, но он отступил назад и скрестил руки.
— Я лишь хочу обезопасить тебя, Брин. Это мой…
— Долг, — сказала она с придыханием. — Священные узы. Я знаю, знаю. Поверь мне, Рангар, я знаю, как серьезно ты к этому относишься. — она подошла к нему, стоявшему у окна, и нежно коснулась его покрытой шрамами щеки. — Поверь, я знаю, что для меня лучше. Я работала с Реном над освоением новых магических знаков. Один отпирает двери, другой лечит мелкие царапины, третий делает кожу более устойчивой против лезвия.
Его плечи медленно опустились, и он позволил себе расслабиться в ее касаниях.
— Я горжусь тобой, королева магов.
Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его, но нахмурилась, отстранившись.
— Кто знает, разрешат ли мне стать королевой магов к тому времени, когда я закончу ученичество и мы поженимся. Судя по тому, что сейчас происходит с магией, она будет запрещена во всем Эйри еще до этого.
— Ты станешь королевой магов, — поклялся он, проведя большим пальцем по ее губам. — И магия будет служить людям.
Он снова приник к ее губам, а потом, когда Рангар отправился на встречу с Сарадж и капитаном армии, чтобы обсудить дальнейшие меры защиты внешних деревень, она пошла навестить Сказку в конюшне. Осторожно наступая на ушибленную ногу, она, прихрамывая, прошла через стойла, пока не нашла белую кобылу.
— Милая, храбрая девочка, — прошептала Брин, протягивая ей яблоко, которое она принесла с кухни. — Даже волки не могут тебя сломить.
Сказка съела яблоко, а затем прижалась к Брин, требуя добавки. Брин улыбнулась и погладила ее швы на шее, которые наложил главный по конюшне.
Брин поговорила с Реном о заклятиях для сближения с лошадьми, и он показал ей одно заклинание, но сказал, что большая часть магии между всадником и лошадью происходит не от заклинаний, а от доверия, выработанного годами.
— Я доверяю тебе, — прошептала Брин, прижавшись лбом к лошадиному боку. — И я дам тебе все основания доверять мне.
В тот же день после полудня они получили сообщение, что по главной дороге скоро смогут ездить посыльные, поэтому она, прихрамывая, отправилась в библиотеку и села писать письмо Марсу.
«Дорогой брат,
У меня тревожные новости из лесных королевств. Деревни вдоль границ Барендура и Кеви подверглись новым нападениям волков-берсерков. На нас лично напали всего в миле от Барендур Холда, но с нами все в порядке. Я осмотрела живых и мертвых волков и обнаружила, что у них черные языки.
Подобное я слышала от барона Мармоза, когда он рассказывал о дрессировке своих охотничьих собак. Принц Антер Ярккинен, Рангар и я считаем, что эти нападения волков-берсерков происходят из-за темной магии Румы по приказу барона, с целью нагнетания страха перед твоим планом разрешить свободное использование магии.
Я прошу тебя послать в Руму людей для расследования этих заявлений и выяснить, как барон мог создать таких существ и что мы можем сделать, чтобы остановить их… и заверить население, что магия в этом не виновата.
P.S. Несмотря на эти мрачные времена, мы с Рангаром планируем сыграть свадьбу на закате в день новолуния. Ваше с Иллианой присутствие порадовало бы меня.
Твоя,
Мышка».
Она запечатала письмо и вручила его самому быстрому гонцу Берсладена, напомнив, что, если оно попадет не в те руки, то столь смелое обвинение, описанное в письме, может стать поводом для войны между жителями Эйри.
Пока Рангар продолжал заниматься своей миссией по укреплению безопасности в деревнях, нанимая всех охотников королевства, чтобы они прочесывали леса в поисках волков-берсерков, Брин посвятила себя обучению.
Усердные занятия с Реном принесли свои плоды, когда она доказала магу Марне, что освоила формулировку заклинания исцеления и еще одного заклинания, предотвращающего подслушивание, и была вознаграждена двумя свежими магическими знаками, вырезанными на спине.
— Обучение может длиться годами, даже десятилетиями, — напомнила ей маг Марна. — Это не гонка за магическими метками, как за знаками отличия. В магии есть нечто большее, чем то, что видно на коже.
— Знаю, — призналась Брин, проводя пальцами по различным баночкам с травами и зельями в кладовых магов. — Но я очень хочу этого. Это похоже на голод. Чем больше людей выступают против магии, тем больше я хочу ею овладеть.
Маг Марна коснулась ее щеки — редкий ласковый жест для суровой пожилой женщины.
— Не стоит так стремиться отвернуться от собственных привычек, Брин, в своем желании ассимилироваться с нашими. Тебя воспитывали, что наука — лучшее решение. Хоть она и связана с магией.
— Не думала, что наука высоко ценится в северных королевствах.
— Не исключено, — признала маг Марна. — Но я провела много лет в разных королевствах, даже за пределами Эйри. Могу сказать, что ни на одну проблему нет единого ответа. Нет единственно правильного пути.
Брин кивнула, обдумывая сказанное. Затем спросила:
— Я понимаю, что с магией не стоит торопиться, но есть еще один знак, который я бы хотела получить до свадьбы.
— И что же это за знак?
Она сделала паузу.
— Тот, который позволит сорнякам расти.
Маг Марна недоверчиво на нее посмотрела.
— Сорнякам?
— Есть ли такое заклинание?
— Существует множество заклинаний, помогающих растениям расти, но ни одно из них не предназначено специально для сорняков. — она наклонила голову. — Тем не менее, я могу изменить один для тебя. Считай, что это мой свадебный подарок вам с Рангаром. Приходи ко мне через несколько дней.
Шли дни, каждое утро которых отмечалось молитвой за душу короля Алета, и белые траурные знамена становились все более серыми от дождя, пыли и соленого воздуха. Брин ежедневно повязывала траурный поясок и молилась за короля Алета, но она также с тревогой ожидала окончания траурного периода.
Рокси пополнила запасы для свадьбы в замке. Приглашения были разосланы королевским особам из других королевств, а также деревень по всему Эйри, но с оговоркой, что люди должны ехать только в том случае, если чувствуют себя в безопасности.
Деревенских детей отправили собирать невинные розы, чтобы повесить их на площади, хотя в это время года немногие оставшиеся цветы были маленькими и увядшими, и их пришлось вплетать в пшеницу, чтобы заполнить венок.
Брин наблюдала с подъемного моста, как взрослый ребенок из группы взбирается по лестнице, чтобы повесить венок на деревенской площади. Ее сердце трепетало от волнения. До свадьбы с Рангаром оставались считанные дни, и венок был тому подтверждением.
— Миледи, — раздался позади нее нежный голос. — У вас есть минутка?
Хельна стояла позади нее со свертком, завернутым в грубую шерсть. Сердце Брин забилось сильнее. Была только одна причина, по которой Хельна заговорила с ней так скоро, до свадьбы.
— Конечно, — сказала Брин.
Хельна развернула сверток, открывая свадебное платье. Брин ахнула при виде него. Прошло достаточно времени, чтобы из Зарадона доставили новую ткань, и это был прекрасный шелк серо-голубого цвета с перламутровыми пуговицами и сложной вышивкой в виде океанских волн.
— О, Хельна, — сказала Брин, благоговейно прикасаясь к платью. — Оно прекрасно.
Старая швея просияла.
— В этом платье вы будете настоящей невестой, миледи. Я старалась сделать его как можно более непохожим на ваше свадебное платье с принцем Треем. Оно более легкое, но все же соответствует традиционным цветам…
— Оно идеально. — Брин сжала руку женщины. — Правда.
Вечером Брин и Рангар ужинали в своих покоях, и Брин с трудом сдерживала волнение по поводу свадебного платья.
— Покажи мне его, — хмыкнул Рангар, пробежав глазами по ее декольте. — Я хочу увидеть тебя в нем. А потом хочу увидеть тебя без него.
— Нельзя видеть невесту в платье до свадьбы, — назидательно заметила она.
— Это Мирский обычай, а не Берский. — он допил свой эль и вытер рот тыльной стороной ладони. — Для нас это просто платье.
— Что ж, забудь о таких мыслях. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как я окажусь напротив тебя, а между нами будет викарий. Кроме того, могу сказать, что по крайней мере один обычай Мира пришелся тебе по вкусу.
Он выгнул бровь.
— О? И какой же?
Она указала на покои, в которых они поселились в качестве основных апартаментов.
— У меня есть отдельная спальня. А не комната в большом зале с козами и сотней деревенских жителей.
Он игриво фыркнул.
— Тебе понравились козы.
— А тебе, — не менее игриво возразила она, — нравится, что у тебя есть дверь и кровать, где ты можешь заниматься со мной любовью, когда захочешь, и не нужно убегать в какой-нибудь темный угол и надеяться, что никто не пройдет мимо.
Он кивнул в знак согласия, дожевывая ножку индейки.
— Мне это нравится. Более того, мне это очень нравится. — он вытер руки салфеткой, наслаждаясь ее видом, словно она была частью ужина. — На самом деле…
Но стук в дверь прервал все скандальные слова, которые вертелись у него на языке. Это были Рокси и еще две кухонные служанки с пирогами в руках.
Брин отступила от двери, впуская их. Приятно удивившись, она спросила:
— Что это?
— Пирог с фаршем, яблочный пирог, пирог с инжиром, грушевый пирог, пирог с грецкими орехами и пирог с устрицами. — Рокси отсчитала шесть пирогов, пока служанки толпились возле стола в комнате и забирали пустые тарелки.
— Боги, мы не сможем все это съесть! — воскликнула Брин.
— Это на пробу, — с гордостью сказала Рокси. — Чтобы вы сами выбрали, какое кондитерское изделие вы хотите подать на свадебный банкет. Ореховый пирог — традиционный, но я прислушалась к вашим словам, миледи, о том, что вы хотите подчеркнуть природную красоту Берсладена. Подумала, что вам захочется чего-то другого. Мы оставим вас. Скажите мне завтра, что выберете.
Поблагодарив их и закрыв за ними дверь, Брин снова села за стол и с улыбкой провела вилкой по пирогам.
— Давненько я так не баловала себя, — сказала она Рангару. — Мне кажется, что я вернулась в Мирский замок, где пироги приносили после каждой трапезы. — однако она нахмурилась, когда ее вилка скользнула по последнему пирогу. — Пожалуй, я откажусь от устриц.
Рангар вонзил в него вилку и откусил большой кусок.
— Вкусно.
Она скривилась, затем погрузила вилку в грушевый пирог и отправила кусочек в рот. Застонав от удовольствия, она откинулась на спинку стула.
— Божественно. Должно быть, Рокси использовала магию.
— Попробуй яблочный. — Рангар зачерпнул кусочек сладкого фруктового пирога и протянул ей через стол. Брин съела кусочек с его вилки, облизывая губы и ловя вкусную рассыпчатую корочку. — Прекрасно, — пробормотала она. — Я никогда не смогу между ними выбрать.
— Рокси хочет угодить тебе, — сказал Рангар, откусывая от орехового пирога. — Все в замке хотят угодить тебе, наша прекрасная иностранная принцесса. — он проглотил кусочек и встретился с ней взглядом. — Я хочу доставить тебе удовольствие.
— Так сделай это, — мягко сказала она, положив свою руку на его.
Он поцеловал ее костяшки пальцев, затем ненадолго отошел от стола, покопался в деревянных ящиках комода и вернулся с атласной шкатулкой. Он положил ее на стол рядом с пирогами.
— Твой второй свадебный подарок, любовь моя.