Глава 26.

Разговор с Елизой надолго выбил Ристара из рабочей колеи. Уже больше часа прошло после того, как Рона увела из кабинета своенравную фаворитку, а он всё ещё не смог приступить к делам.

За дверью слышался негромкий людской гомон. Это управляющий, главный конюх и старший мастер плотницкой мастерской, встречи с которыми лаэрд назначил на сегодняшнее послеобеденное время, ожидали приглашения, чтобы войти. Они плохо ладили между собой и, как обычно, затеяли громкий спор, едва сошлись в одном месте.

Кроме того, Ристар собирался успеть до темна лично проверить крышу на Восточной башне и решить нужно ли начинать ремонт немедленно или эту зиму можно пережить и так.

А ещё, на письменном столе его ожидало, несомненно очень важное, донесение от соглядатая в Южном лаэрдстве… Что там произошло? Возможно появилась необходимость в срочном укреплении южных границ?

Дел было много, и все — безотлагательные…

А Меченый всё стоял, глядя в окно бездумным взглядом, и перебирал, перебирал в памяти каждую фразу, которую только что произнесла его строптивая Елиза.

«И ведь, в отношении меня, глазами кошечки, картинка, действительно, вырисовывается весьма непривлекательная». — сам перед собой, с некоторой досадой, признал Ристар. — «Кнут, направленный именно моей рукой, действительно, оставил след на её нежной коже. Припухшую уродливую алую полосу на бело-розовом полушарии высокой девичей груди я никогда не забуду. Надо же было так неудачно попасть! Будь эти следы на спине или на ягодицах, они не произвели бы такого удручающего впечатления и, пожалуй, вряд ли пробудили бы это неприятное чувство вины».

Далее, Меченному пришлось мысленно согласиться с девочкой в том, что увёз он её из привычной жизни насильно. Ведь там, в лесу, она явно не хотела с ним ехать, трепыхалась, когда на коня поднял.

«Наказание я ей определил за дело», — сам себе доказывал лаэрд. — «Однако, Елиза явно не раскаялась и не приняла его».

Сквозняк от окна вызвал неприятный озноб и Ристар подошёл к камину. Подбросил дров, пошевелил кочергой пылающие поленья. Засмотрелся на огонь, оранжевые язычки которого, напомнили ему разметавшиеся по подушке рыжие пряди волос Елизы.

«Девочка на меня надулась». — с досадным сожалением, подумал Ристар. — «Возможно, для такой неженки, как она, наказание оказалось слишком суровым. Эх! Ей хватило бы и трёх дней в свинарнике для воспитания и устрашения. Зачем нужно было отправлять её туда на целых две недели? Ещё и Фанас этот объявился… Какая шустрая девчонка оказалась! Как только успела обзавестись таким преданным и заботливым поклонником всего за один день пребывания в замке, да и тот, просидев в швейной мастерской в компании шести девиц!»

Чем дольше размышлял, тем больше Меченый был недоволен собой. И воспоминания о том, что произошло с Елизой на конюшне не добавляло хорошего настроения. И пусть по приказу Чарда девушку тогда даже не начали сечь, однако, привязали и спину оголили. Страху кошечка натерпелась — это несомненно.

Ристар вздохнул: вот и вчера, надо признать, он излишне увлёкся. Слишком распалился предварительной игрой, поэтому соитие для Елизы, как для девственницы, было мало приятным.

А ещё этот Фанас! Во всём в противовес ему, Ристару!

Ну ничего, ничего! Он — лаэрд! Он всё исправит. Эта рыжая кошка ещё будет тереться о его ноги, выпрашивая ласку или подачку.

Сейчас Рона повела Елизу, для начала, снова переодеться в подаренную вчера одежду. Потом экономка проследит, чтобы новая фаворитка хорошенько поела и покажет её место в спальне для горничных.

Ристар решил, что даст девочке время, позволит не спеша свыкнутся с новым статусом и на деле оценить преимущества положения его любовницы.

Вернув себе душевное равновесие этими мыслями, лаэрд наконец-то смог приступить к делам насущным.

А их, как всегда, оказалось немало.

Чард, когда лаэрд его принял, напомнил Ристару, что ещё до сообщения о пропаже дочери Стефана, он распорядился заменить мебель в комнатах его почившей, третьей, жены. У Меченого уже был некоторый опыт, то есть, он имел возможность убедиться, что женщины весьма нервно и ревниво реагируют на обстановку и вещи, когда занимают покои прежней хозяйки замка. Поэтому лаэрд заранее предпринял меры, чтобы его юная четвёртая жена почувствовала себя комфортно, когда поселится в его доме. Он готов многое сделать для неё, и, буквально, на руках носить ту, что принесёт прочный мир на его земли и подарит, наконец, долгожданного сына.

— Резьба по дереву, что Вы заказывали в нашей столярной мастерской, и все необходимые части и детали для мебели будущей лаэры уже готовы. Врезные замочки, кстати, тоже сделали в слесарной замка. Что дальше? — деловито спросил управляющий. — Помнится, Вы собирались лично закупить в Становой ткани и холст для подкладки у галантерейщика Полинария, и гвозди у тамошнего гвоздаря, чтобы обить мебель, а ещё, нанять на временные работы изготовителя сеток, чесальщика шерсти и обойщика. Поскольку Ваша невеста ещё не нашлась, может, приостановить работы по обновлению комнат хозяйки замка?

— Нет… Не нужно. — немного подумав, решил Ристар. Как бы всё не обернулось, он в любом случае женится в четвёртый раз не позднее, чем через год, когда истечёт срок помолвки с дочерью Ржавого. — Подготовь всё для поездки в деревню через неделю. Заодно, определись и представь мне список того, что ещё, по твоему мнению, нам стоит закупить в Становой.

— Конечно, сделаю, мой лаэрд. Следует воспользоваться случаем. В этой деревне самые богатые торговые ряды во всём нашем лаэрдстве. Чего там только нет! — закивал головой Чард. — С Вашего разрешения, я добавлю и свой, небольшой личный списочек. Хочу немного порадовать Жанетту. К слову, это — прекрасная возможность пополнить запасы рассыпанного моей девочкой красного перца.

— Да… да… — задумчиво подтвердил Ристар и, вдруг, огорошил управляющего ещё одним распоряжением. — И, кстати, приготовь мягкую повозку, крытую. Для Елизы. Я возьму её с собой в деревню. Пусть девочка повидается с родителями.

— Будет сделано, мой лаэрд. — склонил голову Чард, пряча удивление во взгляде. Похоже на то, что рыжая нахалка сильно зацепила хозяина. Впрочем, он быстро перешёл к другой теме. — У меня ещё один вопрос… Личный.

— Да?

— Жанетта… Она уже достаточно излечилась, чтобы работать. Могу я с завтрашнего дня отправить её в швейную мастерскую? Мне бы не хотелось заставлять эту девушку служить в другом месте. Ей нравится шить и вышивать. После окончания десятилетнего срока службы, я планирую взять Жанетту в жёны, а до этого времени она просто будет моей женщиной. Я поселю её в своей комнате. Это всё, конечно, если не будет возражений с Вашей стороны, мой лаэрд.

— Я не возражаю, Чард. Дальнейшая судьба Жанетты целиком и полностью в твоих руках. — легко согласился Меченый.

Он уже и думать позабыл о прежней любовнице, всецело поглощённый мыслями о нынешней.

— Я не знаю, как отнесётся Ваша новая фаворитка к присутствию Жанетты в комнате для швей. Не случится ли неприятных стычек между нашими женщинами? Жанетта ещё не полностью оправилась после жестокой порки на конюшне, и я бы не хотел, чтобы она снова подверглась наказанию. — нерешительно, но всё же, позволил себе высказать опасения управляющий.

— Нет повода для беспокойства, Чард. Елиза не появится в швейной мастерской. Она будет работать горничной. — успокоил заботливого влюблённого лаэрд.

Ристару нравилось поведение управляющего в сложной ситуации с Жанеттой. Чард, в соответствии со своей должностью, когда пришлось, был справедлив, строг, послушен и безжалостен к провинившейся служанке, но, при этом, оказался заботливым, предусмотрительным и решительным мужчиной по отношению к избранной женщине. Без сомнения, управляющий понимал, что лаэрд пощадил Жанетту и остановил наказание, оставив её в живых, только потому, что девушка была интересна ему, Чарду. Жизнь возлюбленной — это его награда за беспрекословное выполнение приказа, там, на конюшне, и его многолетнее преданное служение.

Провожая взглядом покидающего кабинет управляющего, Ристар думал о том, какая великолепная идея пришла к нему в голову: взять Елизу с собой, в деревню. Неожиданное свидание с родными несомненно расположит её к нему. Кроме того, можно будет прикупить ей несколько безделушек в роскошных торговых рядах Становой. И дикая кошечка, в конце концов, перестанет шипеть и выпускать когти… Интересно будет посмотреть, что там у неё за семья.

Меченый заметно повеселел и, даже дела пошли быстрее.

Закончив с приёмом посетителей, он ещё успел посмотреть крышу до того, как закрылся в кабинете с начальником гарнизона, чтобы обсудить возникшие сложности на южных границах лаэрдства и пути их решения.

— Я сегодня получил донесение, что один из старых южных лаэрдов умер и его место занял сын, молодой и ретивый.

— Наш союз со Стефаном Ржавым настолько устрашающ, что даже если юный лаэрд окажется совсем безголовым, советники отговорят его от каких-либо поползновений в нашу сторону, — высказал своё мнение начальник гарнизона.

— Парень застоялся… — покачал головой Ристар. — Ранее сдерживаемый престарелым отцом, теперь он рвётся в бой. Но ты прав. На нас он, действительно, сейчас не пойдёт. А, вот, если союз со Стефаном пошатнётся…

— Это — да. — согласился начальник гарнизона. — Тем более, у них была засуха в этом году и урожай собрали так себе. Голода не должно быть, конечно, но они привыкли, как сыр в масле кататься, поэтому, ближе к весне, думаю, южане грабить легко пойдут.

— И, поскольку с двух сторон их земли омывает море, выбор, на кого нападать, у них невелик: либо мы, либо Степняки. Мы — богаче. Вывод: переводим часть опытных воинов из наших приграничных гарнизонов с севера на юг. — лаэрд задумчиво рассматривал карту своих земель. — Нужно выбрать место и организовать дополнительный пост охраны на южной границе, построить укрепления. Планирую, поручить это дело Фанасу. Молодой, перспективный воин… Что думаешь?

— Должность начальника приграничного гарнизона — большая ответственность… — растерялся начальник гарнизона. — Ещё года не прошло, как этот воин стал оруженосцем. И на его боевом счету всего один поход этим летом. Он, конечно отлично показал себя, целеустремлённый, сообразительный, ответственный…

— Да, именно. Считаю он справится. — сказал, как отрезал лаэрд, завершая обсуждение кандидатуры нового защитника далёких южных границ.

Загрузка...