Глава 12

В новом наряде, который сшил портной буквально за день, Звягинцев выглядел нелепо. Или ему так казалось.

— Да все в порядке, — произнесла служанка, наблюдая, как тот нервно вертится перед зеркалом, — это сейчас очень модно.

— Правда?

— Правда-правда. Вы выглядите великолепно, господин Сергей.

Попаданец критически осмотрел свое отражение. Он был в одежде, напоминающей сюртук со множеством каких-то ленточек, застежек, висящих пуговиц. И все это как-то странно бренчало. «Ладно, надеюсь, портной знал, что делал», — подумал Сергей.

На выходе из двоица Звягинцев встретил Агнессу со своей свитой.

— О! — сказала она, — наконец-то. Рэймон приближается, церемония вот-вот начнется.

Сергей, вместе с кучей ряженного в странные одежды народа отправился к центральным воротам города. «Пожалуй, на их фоне я выгляжу не так уж и нелепо», — облегченно подумал Звягинцев.

Сама госпожа Грейс была одета в длинное шитое золотом розовое платье, которое сзади придерживали две служанки, чтобы женщина не запнулась за него.

Уже почти у самых ворот процессию догнала Аделаида. Она была в почти таком же длинном платье, только светло оранжевом, и тоже вышитом золотом. Из под платья виднелись ноги, обутые в коричневые кожаные сапоги. При виде Сергея девушка улыбнулась и помахала Сергею рукой.

— Я рада, что твоя наука принесла нам победу, — сказал она.

В ответ Звягинцев тоже улыбнулся.

Ворота, наконец-то начали медленно подниматься, издавая ужасный скрип. Первым въехал Рэймон, он гордо восседал на коне в своей красной накидке. Следом ехали два мага, а потом воины.

Музыканты заиграли, трубачи затрубили, и забили в барабаны барабанщики. Музыка продолжалась до тех пор, пока мимо встречающих не проехал последний всадник. Затем кто-то выкрикнул:

— Слава победителям!

— Слава победителям! — подхватила толпа.

Сергей скандировал вместе со всеми. Вдруг кто-то взял его за руку. Это была Аделаида.

— Пойдем скорее, отец хочет поговорить с тобой.

Девушка повела Звягинцева в какие-то закоулки.

— Куда мы идем? — удивленно спросил тот.

— Тсс… Ты здесь не был.

Узкие улочки, низенькие домики. Потом как-то так получилось, что они оказались у входа во внутреннюю часть города, но не через центральные ворота, как обычно ходил Сергей, а с какого-то черного хода, о котором Звягинцев даже не знал. Потом девушка провела его по каким-то узким улочкам во дворец, тоже с черного хода.

— Что за странная конспирация? — продолжал вопрошать попаданец.

— Так надо. Сейчас все узнаешь.

С Рэймоном Сергей встретился в небольшой комнатке, тот все еще был в доспехах и в красной накидке поверх них.

— Присаживайся, — лорд кивнул на свободный стул, а Аделаида поспешно удалилась.

— О нашем разговоре никто не должен знать. Даже приближенные маги. И даже моя жена и дочь. Дочь понимает, что ей это нельзя знать и сама не будет у тебя ничего спрашивать. Но вот Агнесса. Она может и начать расспросы. Правду не говори.

— А разве Зутеран не умеет читать мысли?

— Умеет. Но залезть в глубины твоего разума он не сможет. Так что просто не вспоминай лишний раз о нашем разговоре.

— Признаться, я заинтригован. Что же за страшную тайну ты хочешь поведать мне?

— Это касается войны с дикими бандами. Твое огненное зелье пришлось весьма кстати. Если бы штурмовали деревню, мы могли бы потерять половину воинов. Но потеряли только одного. Он знал, что идет на верную смерть. И с достоинством принял свою участь. И вот тут возник один деликатный хм… нюанс. Дело в том, что я пообещал ему позаботиться о его дочери. И я намерен выполнить свое обещание. Вот только наши законы и обычаи не позволяют назначить ей содержание от государства. Но есть выход. Ты женишься на ней.

— Что? — Сергей вытаращил на лорда удивленные глаза.

— Поверь мне, так будет лучше и для тебя, и для нее.

— Но почему именно я? Я не понимаю!

— Ты — чужеземец. Я не могу женить тебя на ком-то из дворца. А женить на простолюдине — ну, сам понимаешь… А тут самый оптимальный вариант: она хоть и не из высшей знати, но и не простолюдинка. Дочь воина, между прочим, героя. Настоящего героя!

— Э… я, кажется, тебе не говорил. Но я уже женат.

— И кто же она?

— Она из народа ирду.

— А… ну это не страшно. Такой брак наши законы и обычаи не считают действительным.

— Неожиданно. Я могу хотя бы подумать?

— Подумать⁈ — в голосе лорда прозвучали нотки гнева.

— Понятно. Отказаться, я, значит, не могу?

— Не можешь, — сухо сказал Рэймон.

Сергей некоторое время ошарашено молчал, а потом, лорд, не дав ему опомниться, продолжал сообщать новости:

— Но мы сожгли только одну деревню. А их — сотни. Если не тысячи. Я не могут вот так вот ходить и поджигать каждую из них. Во-первых, большинство деревень покрыты магической защитой. Во-вторых, что же это за война такая странная, когда мы приходим толпой, посылаем одного на верную смерть и уходим.

— А раньше вы что, не так воевали?

— Нет. Раньше мы просто защищались от набегов. А если нужно послать карательный отряд, то мы собирали большое войско, с нескольких городов. Его сопровождали сильнейшие маги. Мы шли на врага, ломали магическую защиту, нападали, жгли их деревни и возвращались с победой домой. Еще и кучу трофеев с собой прихватывали. Артефакты разные. А сейчас мы вернулись со странной победой без боя и без трофеев. В общем, нужно придумать, как победить дикие банды, не отправляя к ним дружину. Я лучше отправлю их на совместный клезонско-эльдринский поход против восточных варваров. Там они хоть трофеев себе хороших добудут. Но об этом будешь думать потом. А сейчас, пошли на пир. Я как раз помолвлю тебя с Инновой. Она тоже придет на пир.

Не дожидаясь ответа или возражения, лорд повернулся и широкими шагами направился в банкетный зал. Сергею ничего не оставалось, как последовать за ним.

Там уже собирался народ. Все шумели и галдели. Рэймон поднял руку вверх и гаркнул:

— Тихо!

Все замолчали.

— Это была необычная победа, — громогласно произнес лорд, беря кубок с вином из рук подбежавшего слуги, — мы победили банду диких колдунов только благодаря одному герою и одному мудрецу. Герой погиб смертью храбрых. Почтим же его память минутой молчания.

Все затихли. Один из слуг поставил на тумбочку большие песочные часы. Когда песочек перестал сыпаться, Рэймон продолжил:

— Этого героя звали Архиил. У него осталась дочь. В знак уважения к геройскому поступку Архиила, я выдаю его дочь Иннову замуж за мудреца, благодаря которому мы победили банду диких колдунов.

Взоры всех присутствующих устремились на Сергея, который просто стоял, не смея шелохнуться. Он не знал, как себя вести и что он должен делать.

— Так выпьем же за мудреца, который изобрел огненное зелье, и за его новую супругу.

К Звягинцеву подвели девочку, одетую в скромное, но чистое белое платьице.

— Знакомься, это Иннова, — представил ее лорд.

— Но она же еще ребенок! — возмутился Сергей.

— Она взрослая, ей уже двенадцать лет.

— Но…

Звягинцев не договорил, потому что Рэймон посмотрел на него так грозно, что тот решил промолчать.

Обоих усалили за стол, рядом друг с другом и напротив Рэймона и его жены Агнессы. Их дочь Аделаида сидела немного поодаль и мило беседовала с каким-то молодым человеком в желтом сюртуке.

— Ну, за победу! — вскричал Рэймон.

Все подняли кубки. Иннова вопросительно посмотрела на Сергея, а затем на кувшин с вином.

— Пей, раз ты тут считаешься взрослая, — махнул рукой тот.

Девочка налила себе вина и стала пить большими глотками.

— Стой-стой, — сказал ей Сергей, чуть ли не вырывая из ее рук кубок, — так ты быстро вырубишься.

Иннова покорно отдала вино, и принялась есть куриную ножку.

— А вы, я вижу, очень хорошо поладите, — улыбнулся Рэймон, наблюдая за всем этим.

«Только вот я не представляю, что с ней делать, — рассеянно подумал Сергей, — Кто-то бы подсказал, что ли».

Подсказала что с ней делать, сама невеста, когда после пира слуги ответили их новый дом. Иннова, не говоря ни слова, разделась и, разлегшись на большой кровати, призывно раздвинув ноги.

— Нет-нет! — запричитал Сергей, — я так не могу. Ты же еще ребенок.

Иннова заплакала.

— Эй. Ты чего? — испуганно спросил Звегинцев.

Он сел рядом и немного приобнял девочку.

— Ты меня не любишь, — всхлипнула она.

— Люблю, — мягко произнес тот.

— Тогда почему не берешь?

— Понимаешь… Ты же знаешь, откуда я?

— Да. Лорд Рэймон сказал, что ты очень из далека. Это так далеко, что этого место даже не в нашем мире.

— Вот. И у нас там все по-другому. Ну нас… хм… этим занимаются только с восемнадцати лет.

— Что⁈ Это так долго ждать?

— Ну… может и не так долго. Думаю, что я скоро привыкну, что тут у вас… все немного не так. И «это» случиться раньше.

— Хорошо, мой господин.

Она еще раз всхлипнула и прижалась к Сергею.

Загрузка...