«Пошли, сами посмотрим», – сказал он.
– «Я проведу, – сказал он. – Никто не заметит».
Ну что за идиот.
– Кип, хватайся.
Джом протягивал Китрепу руку, чтобы вытянуть его наверх по лестнице, которая теперь торчала в неестественном направлении. По ходу, они вообще не могли сказать, где теперь пол, стены и потолок, но это не имело значения: лишь бы выбраться с корабля, пока он не утонул.
Пальцы Кипа нащупали запястье Джома, и мальчишка потянул. Для равновесия Кип ухватился за поручень.
Позади беспомощно пыхтел куаррен – Кип с Джомом нашли его, когда он одиноко бродил по коридорам. Кип оглянулся, тревожась за старика. Тот быстро сдавал, а из глубокого пореза под левым глазом все еще шла кровь. Кип видел этого старика на обзорной платформе с какой-то женщиной, но сейчас он был один, и в его глазах нельзя было не заметить слез. Они знали только его имя да еще тот факт, что ему трудно дышать.
– Вы как, Нуо? – окликнул Джом. – Дать руку?
– Он не говорит на общем, – напомнил Кип сыну мэра и полез обратно тем же путем, чтобы помочь. К счастью для них всех, куарренский был лишь одним из множества языков, которые мама заставила его выучить. – Уже недалеко, – сказал он дедуле, но куаррен лишь мрачно покачал головой:
– Оставьте меня.
– Ни за что. Надо держаться вместе.
Что было не так уж трудно. Ведь их было всего четверо: Кип, Джом, Нуо и женщина по имени Лисса – работница, которая вывела их с платформы во время атаки нигилов.
– Давайте я пойду сзади, – предложил Кип, переместившись за спину куаррена. – Подсоблю немного.
Все еще ворча, Нуо позволил, чтобы его вытолкали вверх по лестнице. Джом ухватился за его промокшую одежду.
– Но куда именно мы идем? – пробулькал куаррен, когда все оказались наверху.
Вопрос был хороший. Кип повернулся к Лиссе, которая сверялась с треснувшим планшетом:
– Куда дальше?
Женщина провела пальцем по карте на дисплее и повернула устройство, чтобы понять их местоположение.
– Сюда, – проговорила она со своим странным акцентом, указав на полузакрытую дверь, которая застряла на катках.
Джом выбежал вперед и попытался открыть проход. Было видно, как под его мокрой рубашкой напряглись мышцы.
– Поддается, – проговорил он сквозь стиснутые зубы.
Лисса сунула планшет за пояс и пришла ему на помощь – только вместо того, чтобы толкать дверь, она потянула ее на себя. Кип тоже присоединился, тогда как Нуо, тяжело дыша, привалился к стене.
Дверь заскрипела в пазу.
– Пошла, – сказал Джом. – Начинает двигаться.
И дверь в самом деле сдвинулась, причем очень зрелищно: вдруг скользнула в стену, будто свежесмазанная. Лисса разжала руки, но Кип и Джом по инерции полетели вперед и растянулись на полу, переплетясь руками и ногами.
– Осторожно. – Джом крепко схватил Кипа, прежде чем тот покатился вниз по лестнице. Кип вцепился в валона, прижавшись к нему. Минувшей ночью он фантазировал, каково было бы держать Джома так близко к себе, но сейчас было не время претворять мечты в жизнь. Разделившись, оба взобрались на ноги. Лисса уже исчезла за дверью.
– Сюда!
Они пошли за женщиной. Лисса, отслеживая их положение на карте, свернула сперва в одну сторону, потом в другую. Кип не имел представления, куда они направляются, но особого выбора не было: оставалось лишь положиться на женщину, которая вела их то по скрипящим коридорам, то под трубами, которые вывалились через разбитый потолок, то через нагромождение всякого опрокинутого оборудования. Нуо поскользнулся, обходя что-то похожее на торговый автомат, и резко втянул воздух своими головными щупальцами, когда его нога запуталась в покореженном корпусе. Дальше Кип с Джомом помогали ему идти, так что куаррен полупрыгал, полуковылял следом за работницей, положив руки им на плечи.
– Вы точно знаете, куда мы идем? – спросил Джом.
– Нет, – последовал честный ответ. – Но, если я правильно понимаю, мы сейчас на шестой палубе. А тремя уровнями ниже есть ангар для челноков, и я думаю, что мы сможем туда попасть на турболифте, который прямо впереди.
– А на что нам ангар? – спросил Кип.
Но Джом уже все обмозговал:
– Если там стоит челнок, мы могли бы открыть двери ангара и улететь.
– Если эти двери не под водой.
– Ты такой оптимист, – сострил Джом. Кип постарался не принимать упрек близко к сердцу. – Даже если и под водой, челнок все равно доставит нас на поверхность. Надо попробовать.
Он был прав. Не возвращаться же обратно, а другого выхода с этой штуки не было. И все равно это был выстрел наудачу.
– Вот, – объявила Лисса, когда они подошли к двери лифта. Лампы вверху то вспыхивали, то гасли.
– Вроде бы в экстренных ситуациях лифтом нельзя пользоваться, – сказал Кип, выскользнув из-под руки Нуо.
– Сомневаюсь, что он вообще работает, – созналась Лисса. Она открыла панель, под которой обнаружился рычаг. Работница потянула его вниз, и дверь открылась, явив взору пустую шахту и лестницу, ведущую в бездну. – Тут должен быть фонарик. – Лисса поискала кнопку в планшете. Зажглась крохотная лампочка, на секунду ослепив Кипа, после чего женщина сунула устройство за пояс лампочкой вперед.
– Я пойду первым, – объявил Джом и полез по лестнице.
– А с Нуо как быть?
– Я справлюсь, – ответил куаррен на своем языке, уловив смысл вопроса Кипа. – Иди первым.
– Вы уверены? – спросил Кип по-куарренски, и хотя Нуо утвердительно кивнул, по дрожанию щупалец было видно, что никакой уверенности он не испытывает.
«Не он один», – подумал Кип, перелезая на лестницу.
Ступени были мокрыми от воды, которая лилась в шахту сверху, и у Кипа быстро разболелись руки и ноги. Нуо с трудом карабкался следом, а за ним – Лисса. Все двигались молча, и собственное дыхание казалось Кипу слишком громким. Он ощупывал каждую перекладину ногами, боясь смотреть вниз. Был уверен, что обязательно поскользнется, но как-то держался. Наконец они миновали запертую дверь четвертой палубы.
– Всего один уровень остался, – подбодрила всех Лисса, но реальность оказалась менее радужной.
– Есть проблема, – окликнул снизу Джом.
– Всего одна? – отозвался Кип и наконец посмотрел вниз, чтобы самому выяснить, о чем речь. Дальше в шахте стояла вода, и Джому пришлось остановиться.
– Далеко до следующей двери? – спросил валон.
Сверху донесся голос Лиссы:
– Должна быть рядом.
– Но там темно, – сказал Кип. Что было правдой. Даже с фонариком Лиссы это было все равно что глядеть в бочку с нефтью: вода была черной как деготь.
– А отсюда открыть дверь нельзя? – поинтересовался Джом.
– Можно, – ответила Лисса. – Там должен быть рычаг вроде того, которым я воспользовалась. Откинь крышку и тогда сможешь за него потянуть и открыть дверь.
– Даже под водой? – уточнил Кип.
– Наверное.
Звучало не очень обнадеживающе.
– О чем речь? – пророкотал Нуо.
Кип перевел суть куаррену, и тот тяжко вздохнул:
– Я поплыву и открою дверь.
– Куда там. Вам не хватит сил.
– Я сильный как килкана, – заявил Нуо и выпятил грудь, после чего зашелся в приступе кашля.
– У вас приватный разговор, или все могут участвовать? – поинтересовался Джом.
– Он сказал, что может туда сплавать.
– Он себя хоть видел?
– Вот я и говорю этому куаррену, чтоб не куакал.
– К счастью для вас, ребята, я плавал в этом озере, еще когда был по колено битачервю. Пора еще раз окунуться.
Прежде чем Кип успел его остановить, валон сделал глубокий вдох и нырнул в воду.
– Джом!
– Все будет хорошо, – сказала Лисса, однако Кип не был столь уверен. С другой стороны, он не знал, нужно ли броситься на помощь. Плавал он так себе, и от одной мысли об этом у него внутри все сжалось, но ведь Джом в беде…
На поверхности всплыли пузыри – сперва маленькие, потом побольше. Кип осознал, что и сам задержал дыхание, особенно когда после серии хлопков пузыри вообще перестали появляться.
– Джом? – Вода была зловеще спокойной. – Джом!
Все. Надо прыгать. Кип сделал судорожный вдох и приказал себе разжать пальцы, готовясь нырнуть вниз головой в темный омут.
Вдруг вода стала уходить, и Лисса радостно вскрикнула, глядя, как она хлещет в открытую дверь. В шахте тускло зажглось аварийное освещение.
В проеме показалась рыжая голова. С волос капала вода.
– Ну? – ухмыляясь, сказал Джом. – Официального приглашения ждете?
Все полезли вниз. Джом помог им выбраться в коридор, который, как и весь корабль, был повернут боком. Одышка Нуо сделалась еще сильнее, но и он тоже прыгнул вперед и ухватился за Лиссу. В этот момент корабль вдруг дернулся, и она потеряла равновесие.
– Мы держим, – сказал Кип, и они вдвоем вытащили ее из шахты, но никто не смог спасти планшет, который выпал из-за пояса и плюхнулся в воду, уже собиравшуюся под открытой дверью.
– Только не говорите, что я должен и за ним нырять, – сказал Джом, вглядываясь в мутную жидкость.
– Не нужно, – ответила Лисса и прислонилась к стене, чтобы не скользить. – Ангар прямо впереди.
К счастью, далеко идти не пришлось, хотя Нуо все равно дважды оказывался на полу; Кип каждый раз гадал, сможет ли старик подняться на ноги.
– Уже рядом, – пообещала Лисса. Однако, выйдя за угол, они обнаружили, что ангар в еще худшем состоянии, чем Нуо. Все бочки и контейнеры перекатились из одного конца в другой, собравшись у дальней стены, с потолка свисали кабели, а сам потолок грозил вот-вот обрушиться. Хотя увидели они и проблеск надежды – в облике досветового челнока, который откатился вместе с бочками, но в остальном выглядел невредимым.
– Люк открыт, – окликнула Лисса, взобравшись наверх.
– Сухо там? – спросил Джом.
– Как на Чаактиле ночью. – В кабине зажегся свет. – И есть питание!
Они помогли Нуо пролезть через люк и обнаружили внутри два ряда сидений: три сзади и два за приборной панелью. Лисса села в кресло пилота. Она стала щелкать рычажками и вдруг нахмурилась.
– Что такое? – спросил Джом, заметив ее гримасу.
– Здесь-то питание есть, но в ангаре его нет. – Она посмотрела сквозь транспаристальное окно на огромные двухстворчатые двери, которые должны были открываться в космический вакуум. – Заперто наглухо.
Джом с Кипом подошли ближе. Джом забрался на место второго пилота.
– И отсюда ничего нельзя сделать?
Кнопки под пальцами Лиссы лишь беспомощно бибикали.
– Система сдохла.
Кип развернулся и полез обратно.
– Ты куда?
Он оглянулся на Джома:
– Там должно быть какое-то ручное управление, как в шахте лифта.
– Не нравится мне эта идея – открывать двери руками, – пробормотал Джом. – Там за ними озеро.
– Есть другие варианты?
– А оружие на этой штуке есть? – спросил Джом.
Лисса сверилась с приборами:
– Думаю, да. По крайней мере, самый минимум. Простые лазеры, ничего больше.
– Хватит, чтобы пробить дыру в дверях?
Она продолжала изучать панель:
– Есть только один способ это выяснить, но реальные проблемы начнутся потом…
У Кипа сжалось сердце:
– Вы не знаете, как им управлять.
– Нисколечки. Я прекрасно умею включать питание и неплохо распознаю системы, но перегнать челнок на поверхность? Ну, это совсем другое дело.
Джом ругнулся.
– Да уж, это точно.
– Ну, я тоже не умею. – Он развернулся и выжидательно посмотрел на Кипа.
– Я? Откуда я знаю, как водить челнок?
– Ты ж на них летал кучу раз.
– Пассажиром.
– Подвинься, Дака ради. – Все обернулись, услышав поток слов на куарренском, и увидели, как Нуо лезет на место Лиссы, прогоняя ее морщинистой рукой. – Слезай. Кыш. Кыш.
Хотя и не совсем понимая, что он говорит, работница отодвинулась, и куаррен плюхнулся на переднее сиденье.
– Вы что, пилот? – спросил Кип.
– Был когда-то, но вряд ли с тех пор что-то сильно поменялось.
Нуо принялся переключать рычажки перепончатыми пальцами. Двигатели загудели, коммуникатор тоже ожил, и в динамиках захрипел голос:
– … говорит Вэм Таргс, конструктор этого корабля. Я пытаюсь отстрелить главный процессор, содержащий важные результаты изучения гиперпространственных аномалий, которые предположительно используются нигилами. Помещение экипажа стремительно заполняется водой, и…
Из динамиков донесся грохот взрыва, что и так было бы достаточно тревожным, но вдруг ангар резко накренился назад. Все завизжали, хватаясь за что попало; челнок дернулся и поехал к дальней стене. Раздался неописуемый гул – потолок наконец-то рухнул, – и сверху полилась вода. Что-то очень сильно и громко ударило по крыше челнока, та прогнулась. Корабль остановился. Джом вытянул шею, чтобы посмотреть, в чем дело.
– Мы застряли под балкой.
– Под какой еще балкой? – спросил Кип.
– Под такой, что разве десяток вуки с места сдвинет.
Ангар быстро наполнялся водой, которая уже доходила до окна челнока.
– Как думаете, корабль уже весь погрузился? – спросил Кип.
– Трудно сказать, – ответила Лисса. – Но вполне вероятно.
– Так что же нам делать? – захныкал Джом.
– Держаться за что-нибудь, – пробулькал Нуо, запуская двигатели. Челнок затрясся еще яростней, пытаясь выбраться из-под балки, и на долю секунды послышался жуткий царапающий звук.
– Ничего не выйдет. Мы застряли. – Кип встал и открыл люк.
– Ты куда? – крикнул Джом, перекрывая вой двигателей.
– Хочу поглядеть, сойду ли я за десяток вуки.
Джом и Лисса выбрались следом, но их усилия оказались тщетны. Несмотря на все старания, балка даже не шелохнулась. Челнок заклинило намертво.
– Может, хоть какие-то резаки есть на борту? – предположил Джом.
– Даже если разберемся, как ими пользоваться, хватит ли нам времени, чтобы разрезать весь этот металл? – спросил Кип, но тут же решил не тратить время в ожидании ответа. – Ладно. Я поищу.
Он двинулся в сторону люка, но поскользнулся на мокрой крыше и съехал по краю вниз. Сделав глубокий вдох, он закрыл глаза и приготовился к погружению в холодную воду. Но вместо этого обнаружил, что парит в воздухе, размахивая руками.
– Старайся сохранять спокойствие, – донеслось сверху. Кип перевернулся в невидимой хватке, возносившей его обратно на крышу, и увидел фигуру, которая глядела на него с верхней палубы, держась одной рукой, а другой направляя его полет.
– Белл!
Падаван спрыгнул вниз, приземлившись с невероятной грацией.
– Развлекаетесь?
– Не то чтобы, – ответил Кип. – Но спасибо за, так сказать, транспортировку.
– Это самое меньшее, что я мог сделать. – Белл повернулся и посмотрел на балку. – Вам ее не сдвинуть. Тут резак нужен.
– Я за ним и шел.
– Уже не надо. – Белл достал световой меч; вспыхнул зеленый клинок. – Идите все на борт.
Кип протер глаза от воды:
– А ты?
– Сила обо мне позаботится. Идите.
Они послушно заскользили вниз к открытому люку, который Лисса тут же захлопнула.
– Нельзя же оставлять там Белла, – сказал Кип, но она уже застегивала ремень на животе.
– Ты же слышал, что он сказал. Он джедай. Это его работа.
– Совершить самоубийство?
– Нет, – донесся снаружи голос Белла. – Все готовы?
Кип пересказал Нуо план Белла, насколько понял сам, и куаррен кивнул:
– Да. Можно стартовать.
– Тогда держитесь.
Раздалось шипение, и на окно посыпались искры. Кип поморщился, но транспаристаль не трескалась – по крайней мере, пока что.
Скрежет металла прекратился, и над их головами послышались шаги Белла, который перешел на другую сторону челнока. Он издал какие-то приглушенные звуки, но за шумом воды слов было не разобрать.
– Что ты сказал? – закричал Кип.
– Я перерезал балку с правой стороны, – донесся ответ. Вода уже поднялась до верха окна. Белл вроде как сообщил, что сейчас займется другой стороной, но точно сказать было трудно.
– Приготовь пушки, – пробулькал Нуо, обращаясь к Джому, который недоуменно воззрился на него.
– Лазеры, – перевел Кип.
– Перед тобой, – добавила Лисса.
– Где? – спросил Джом как минимум на две октавы выше своего обычного голоса.
Звуки резки металла возобновились.
– Здесь и здесь. – Нуо наклонился и ткнул пальцем в две кнопки. На тактическом дисплее перед Джомом появились двери ангара, поверх которых висело красное перекрестье прицела.
– Просто нажми на них, когда я скажу, понял? – произнес Нуо, и на этот раз Джом уловил смысл:
– Это чтобы стрелять, да? Пиу-пиу?
– Да, стрелять, – подтвердил Нуо, для верности добавив «пиу» на общем.
На крыше послышались шаги.
– Он уже почти закончил, – сказала Лисса.
Нуо запустил двигатели и положил ладонь на ручку управления.
– Не сейчас, – предостерег Кип, но куаррен не желал ждать. Вода уже плескалась выше окон, и что-то вдруг затрещало. Транспаристаль наконец лопнула, что ли?
– Нет, сейчас, – заявил Нуо и потянул рычаг еще до того, как Белл закончил резать. Кип закричал ему, чтобы подождал, но его вопли заглушил скрежет рвущегося металла, и челнок устремился вперед.
– Стрелять! – пролаял Нуо на общем, дергая за ручку. Челнок понесся прямо на дверь. – Пиу-пиу!
Джом нажал на гашетку, сверкнула ослепительная вспышка, и в разваленные двери хлынуло водное цунами.
Нуо крикнул что-то еще, но Кип не расслышал. Он изо всех сил пытался удержаться за кресло. Снова что-то хрустнуло, и сквозь теперь уже вполне заметную трещину полетели брызги. Кип не видел, ни куда они движутся, ни хотя бы выбрались ли уже из чрева «Инноватора», но спустя несколько секунд вода перестала литься, и мрак сменился картиной прокопченного неба.
Джом победно вскинул кулак. Кип еле сдержал рвотные позывы, когда Нуо резко развернул челнок, направив его к гавани. «Инноватора» было вообще не видать, а сам парк тонул в густом желтом тумане, который стелился по земле. Раздавались выстрелы и взрывы, а в небе над ними гонялись друг за другом истребители. Небесные острова исчезли, большинство павильонов тоже были разбиты, в доке горели сбитые аэрокары, и повсюду вокруг валялись тела.
– Моя мама где-то там, – тихо сказал Кип, когда Нуо повернул нос челнока к земле.
– Мы летим слишком быстро, – крикнула Лисса, но Нуо лишь заорал, чтоб держались, и со всей силы потянул ручку на себя.
За свою жизнь Кип успел насмотреться всяких голофильмов по технике безопасности, а потому крикнул всем, чтобы наклонились вперед и положили руки на голову.
Челнок ударился о землю, с визгом заскользил и резко остановился, так что всех бросило на ремни. Кип поднял голову, дивясь тому, что до сих пор жив. Джом уже вскочил на ноги и открывал люк.
– Думаешь, безопасно? – спросил Кип.
– Лучше быть там, чем здесь. Почем знать, вдруг эта штука рванет.
Они выкарабкались наружу. Кип помог выбраться Нуо, хотя ему хотелось наорать на старого эгоистичного дурака за то, что бросил Белла.
Снаружи стояло зловоние, а криков и взрывов было почти не слышно на фоне какофонии, напоминавшей музыку в исполнении маньяков. От смрада у Кипа перехватило дыхание; ноги его подогнулись, и он чуть не свалился вместе с Нуо.
Джом в секунду оказался рядом, спрашивая, все ли в порядке.
– Какое там в порядке, – прошипел Кип, оттолкнув его. – Мы оставили джедая умирать на тонущем корабле.
Джома, похоже, задел гнев в его голосе:
– Я знаю.
– Он был одним из хороших парней, Джом. Скажи… кто мы после этого?
Словно в ответ, где-то впереди залаяла собака. Оглянувшись, Кип увидел серо-оранжевую борзую, которая во весь опор мчалась к ним. Не просто борзую, а борзую Белла. Знала ли она, что они сделали? А вдруг она хочет отомстить за то, что бросили ее хозяина? Матари и Вору точно захотели бы, если бы кто-то так поступил с его матерью.
Кип поднял руку, защищаясь, но собака пронеслась мимо и запрыгнула на бок разбитого челнока. Кип разинул рот, увидев, что Искра вскочила на руки какой-то фигуре, лежавшей на покатой крыше, – фигуре в насквозь промокшем одеянии джедая.
– Белл! – закричал Кип. Он вскочил на ноги и побежал к челноку. – Ты спасся!
– Я же говорил, что Сила обо мне позаботится, – ответил джедай, пытаясь угомонить борзую, грозившую зализать его до смерти. – Хотя цепляться было не слишком приятно, когда вы разбили двери.
– Да, насчет этого… – покраснев, начал Джом.
Белл спрыгнул с челнока, Искра соскочила следом.
– Мы все выбрались, и это главное. Хотя, увы, мой меч утонул вместе с кораблем.
– Жаль, – сказала Лисса. – Думаю, он бы нам пригодился.
– Я должен найти маму, – выпалил Кип, и Белл положил руку ему на плечо:
– Мы ее найдем, если будем держаться вместе. – Что-то привлекло внимание джедая, и он улыбнулся. – Все вместе.
Обернувшись, Кип увидел панторанку и двоих перепачканных сайклориан, которые помогали идти раненому человеку в изодранной форме работника выставки.
– Денис? – сказала Лисса, узнав его. – Ты…
– Я жив, – ответил человек, устало улыбнувшись джедаю. – Благодаря Беллу. Рад тебя снова видеть, малой.
– Взаимно, – отозвался Белл, – хотя, право, здесь не лучшее место для обмена впечатлениями. Надеюсь, вы готовы.
– К чему? – спросил Джом.
Белл повернулся к нигильской туче:
– Выбраться с корабля было нетрудно. Вот дальше начинаются проблемы…