Глава 4

— Ну!

Дракон встряхнул меня, так что голова мотнулась. В этот момент мне стало по-настоящему страшно и, хуже всего, я абсолютно не понимала, что происходит.

— Я…

— Ты?

— Больно! — выпалила я, сжимаясь от страха.

Дракон замер. Карие глаза с вертикальными зрачками горели от злости, черные волосы падали на лоб. Он опустил взгляд на свою ладонь, которой сжимал мой локоть, разжал пальцы и отступил на шаг.

— Я повторю еще один раз, — тихо и сдержанно сказал он. — Ты здесь для того, чтобы родить мне наследника. Больше ни для чего. И я не собираюсь иметь с тобой дело и выслушивать от какой-то шлюхи еще хотя бы слово о том…

— Лорд Мэлори, — не выдержала я, — а вы в курсе, что для того, чтобы родить наследника, нам с вами придется заняться любовью?

Он окинул меня бесстрастным взглядом, в котором, тем не менее, отлично угадывалась брезгливость.

— Значит, займемся, — спокойно сказал он. — Возвращайся в дом. И постарайся не беспокоить меня по пустякам. Вообще мне на глаза лучше не попадайся, пока я сам тебя не позову.

Он развернулся, рывком распахнул калитку, а затем забрался в карету, дверь которой была гостеприимна распахнута.

Я снова поймала на себе недружелюбный взгляд Кэти, а затем кучер взялся за поводья, и…

— Мне нужны деньги! — крикнула я. — Для…

— Попроси у экономки, — перебил лорд Мэлори и высунул голову из окна кареты. — Чтоб вам провалиться, мы сегодня поедем или нет?

Кучер издал короткое «Н-н-но!» — и лошади тронулись, копыта зацокали по покрытой брусчаткой дороге.

Лорд Мэлори посмотрел на меня за секунду до того, как карета уехала слишком далеко вперед, и я уже не могла видеть того, кто сидит внутри.

Ну и что это было только что?

Я потерла руку, морщась от боли, и уставилась на метку на запястье.

Что ж. Один вариант решения проблемы не сработал: просить о помощи дракона явно не стоит.

Может, не так уж Элис была и не права, когда спрятала от него детей? Может, та бабища — меньшее зло?

Но у меня теперь деньги почти в кармане — а это уже немало.

Я поднялась на крыльцо, вошла внутрь особняка и огляделась. Пол и лестница из темного лакированного дерева, темно-синие обои на стенах, нарисованные масляными красками пейзажи, зеркало, цветы в вазе на полу — спокойная и сдержанная обстановка, каждый сантиметр которой, тем не менее, беззвучно кричал о достатке.

Заглянув в столовую, а затем осмотрев гостиную, я нахмурилась. В голове бешено вертелись шестеренки: забытое почти чувство из тех времен, когда я еще сама вела бизнес и вынуждена была сходу включаться в любую проблему, даже самую нерешаемую. Этим мне предстояло заняться сейчас: а порефлексировать по поводу того, что все происходящее невозможно, я смогу позже.

Была в обстановке дома одна-единственная странность: она совершенно ничего не говорила о том, кто здесь живет. Фотографий по понятным причинам не было: я подозревала, в этом мире их пока не изобрели. Но нигде не было ни портретов, ни личных вещей, ни женских безделушек, ни игрушек для детей — ничего. Разве что красный герб с изображением дракона над камином и то — один-единственный, как будто дань традициям или правилам.

Задумавшись, я вернулась в столовую и подошла к двери в противоположном углу комнаты. Кажется, за ней должна быть кухня? Вдруг там будет экономка или кто-то, кто сможет ее позвать?

Приоткрыв дверь, я услышала женские голоса и замерла. Везет мне сегодня на подслушивание! Вдруг и тут смогу узнать что-то важное?

Увы, в этот раз мироздание меня не баловало: я слушала о ценах на грибы, о том, что в мясном магазине на углу вечно все с душком, что у какой-то Мэри совсем разладилось с женихом, и как она его только терпит…

Когда я уже собиралась войти, на кухне раздался хлопок — я предположила, что хлопнула наружная дверь, — а затем громкий женский голос произнес:

— Ну вы представляете, а Мэри-то права! Лорд Мэлори в самом деле берет в жены шлюху из портового квартала! Вы представляете? Она его истинная! Лорд Бастард, выходит, женится на шлюхе! Ну разве не анекдот?

Что? Лорд Бастард? Она так назвала лорда Мэлори? Но почему? И… О. О!

А, пожалуй, становится понятно, почему он едва не убил меня за вопрос о приемных детях. Ну… что сказать? Пустырника ему в организме не хватает.

Что, лорд Мэлори, неужели я наступила вам на больную мозоль? Может, и отстутсвие семейных портретов связано с этим?.. Надо бы обдумать эту информацию.

— А ну тихо! Прикуси свой болтливый язык! — ответил ей низкий женский голос, а затем раздался стук.

— Я правду говорю! Он…

— Цыц! Еще раз услышу — вылетишь отсюда туда, где я тебя подобрала! Ишь, выискалась!

— Ты тут не хозяйка! И не затыкай мне рот!

— Дура! Лорд Мэлори ко мне добрее, чем родной отец отнесся, работу мне дал, крышу над головой! А тебе — разве нет⁈ Столько, сколько он, никто такой поломойке необразованной, как ты, платить не будет? Если ты еще хоть слово про него дурное скажешь — я тебя заставлю языком полы мыть, уяснила⁈ Совести у тебя нет! Лорд Мэлори женится — и это не наше дело! Иди лучше проверь, как там комната для будущей жены. И ни дай бог я хоть пылинку найду! Все должно быть идеально, уяснила⁈

Раздался какой-то шорох, звон, как будто кто-то крайне зло управлялся с кухонной утварью, а затем недовольное бурчание:

— Ну вот что ты сразу? Уже и поговорить нельзя. Я ж ничего плохого не сказала, все знают, что…

— Прикуси язык. Иначе я обещаю, вылетишь отсюда.

На этом разговор закончился, зазвучал только стук ножей по доскам, шорохи и шум воды.

Я отчаянно прильнула ухом к приоткрытой двери, надеясь услышать еще что-то важное.

* * *

— А церемония-то завтра — когда начинается?

Так, это уже интересно! Это, видимо, про свадьбу. Участвовать я в ней, конечно, не собиралась, но информация будет не лишней.

— В полдень, как и положено. Ты мельче режь, мельче! И чеснок убери, леди Рихтер не ест его, опять хочешь по рукам получить? Что ж ты глупая такая!

Девица в ответ что-то недовольно пробормотала. Леди Рихтер? Видимо, это та самая Кэти, любовница моего будущего мужа, — ну, он думает, что будущего, я-то ни в какой замуж не собираюсь еще раз.

Тем более в замуж с таким интересным раскладом, когда любовница прилагается сразу к жениху. Перед глазами появилась подсмотренная в столовой сцена: красавица Кэти, обвившая руками шею лорда Мэлори, поцелуи, интимный разговор шепотом.

Внутри все заныло от боли, на глаза навернулись слезы, но я привычно уже отмахнулась от эмоций Элис.

Прости, девочка, по разбитому сердцу потом поплачем, сейчас времени нет. Нам на ноги надо вставать, детей вытаскивать, а не страдать попусту. В спокойной обстановке потом поревем от души.

— А платье? Надо же подготовить для… для невесты. Платье матушки лорда Мэлори подойти должно, его бы подогнать только. Новое-то сшить-то не успеем.

— Нет. Лорд Мэлори сказал — в чем есть, в том пускай замуж и выходит.

— А разве есть у нее белое?

Молчание.

— Где ж это видано, — проворчала та же девушка, — чтобы супруга герцога — и без белого платья. Это ж примета плохая! А драгоценности фамильные? Подготовить надо бы. Чтобы все по-правильному, по-людски.

— Лорд Мэлори сказал — не имеет значения. Пускай выходит в чем есть. А вы двое — чтоб не лезли! К драгоценностям без его приказа чтоб не притрагивались.

Снова повисла пауза.

— Так как это не притрагиваться? Позор же! Леди Мэлори на свадьбе — и в обносках… И без драгоценностей. Засмеют же…

— Когда лорду Мэлори было дело до чьего-то мнения? Говорят, он богаче самого короля, даром что живет скромно! И вообще, не будь дурой, Мэри! Будто платье может исправить то, что его невеста — портовая шлю…

— А ну цыц обе! А то пойдете обе отсюда на улицу — и мне без разницы, чем будете зарабатывать, хоть тем, что у вас между ног! Ваше дело не языками молоть, а руками работать!

После окрика девушки послушно замолчали — к моей досаде.

Да уж, лорд Мэлори, даже платье родной невесте зажал… Позор!

Я снова приникла к двери, вся обратившись в слух.

Но увы: дальше кухарки заговорили о завтрашней церемонии о том, что пышного праздника не планируется, что леди Рихтер, которая Кэти, любит на ужин овощи…

Интересно тут все устроено.

Смирившись с тем, что ничего полезного больше не услышу, я уже собиралась постучать, когда кто-то воскликнул:

— А для леди Рихтер-то чемоданы собрали? Ой, мисс Палмер! Забыла…

— Сто-ять, — скомандовала женщина с низким голосом. — Ничего не нужно собирать. Приказа нам не отдавали.

— Но… но ведь завтра у лорда Мэлори свадьба. А леди Рихтер… Она же…

По кухне пробежал шепоток. Я услышала только: «Вот бы эта гадина отсюда убралась!»

— Цыц!

Девушка в ответ что-то недовольно пробормотала, и я наконец постучала, а затем толкнула дверь.

За ней действительно обнаружилась кухня с непривычного вида плитой, тяжелой, металлической, покрашенной в черный и украшенной литыми цветами, столом в центре, на котором были разложены овощи и мясо. Всего на кухне было трое: две совсем молоденькие девушки в серых платьях и чепцах и высокая дородная женщина лет сорока в синем платье — видимо, та самая мисс Палмер, экономка.

Ее седые волосы были собраны в пучок, губы — поджаты.

— Прошу прощения, — произнесла я. — Меня зовут Элис. Мне нужна экономка. Лорд Мэлори сказал, я могу поговорить с вами.

Глаза девчушек округлились — обе принялись рассматривать меня с такой жадностью, что сомнений не было: стоит мне выйти — обсудят от макушки до пят.

— Элеонора Палмер к вашим услугам, — наклонила голову экономка. — Идемте.

Она предупреждающе цыкнула на девчушек и направилась ко мне, на ходу вытирая руки о полотенце.

— Чем могу помочь? — спросила она, когда мы оказались в столовой.

Выдержка у нее, конечно! Как у английского дворецкого.

— Лорд Мэлори сказал, что я могу к вам обратиться. По поводу денег.

И снова — ни один мускул не дрогнул на лице.

— Прошу за мной.

Она привела меня в небольшой кабинет на первом этаже. Подошла к шкафу и ключом, который вытащила из кармана, отперла выдвижной ящик. Достала оттуда увесистый гроссбух и уселась за стол.

— Назовите сумму, мисс…

Я сделала вид, что не заметила заминки и радостно воскликнула:

— Зовите меня Элис! Двадцать золотых.

С тем же невозмутимым видом экономка кивнула и принялась что-то писать.

— Присаживайтесь, пожалуйста, мне нужно пару минут. Неловко заставлять вас ждать, но все деньги, которые проходят через меня, — это моя ответственность, потому я должна следить за их учетом.

Не экономка — а клад! Деликатная, собранная, явно ответственная. Вот не заслужил ее этот хамоватый дракон.

Прищурившись, я окинула ее взглядом. С чего бы начать расспросы?

— Мисс Палмер, — понизив голос, проговорила я, — а лорд Мэлори говорил обо мне?

Говорят, умная женщина всегда знает, когда состроить дуру. Имидж «недалекой» Элис отлично подходил для этих целей. Все уже сделано для меня: нужно просто брать и пользоваться.

— Разумеется, мисс… — невозмутимо откликнулась экономка.

— Я ему нравлюсь? — спросила я, чтобы она окончательно записала меня в идиотки и расслабилась.

К ее чести, она почти не изменилась в лице, услышав это. Почти. Сложно было ее осуждать.

— Боюсь, лорд Мэлори не обсуждает со мной такие вещи.

Я еще немного вдохновенно поговорила о том, как рада быть здесь, а потом притворно вздохнула, потирая запястье. Ярко-алый узор, переплетающиеся линии, странные символы, похожие то на звезды, то на спирали, то на цветы или руны. Красиво! Если забыть, что к этому узору прилагается дракон.

— Так странно, — картинно вздохнула я. — У меня метка истинной лорда Мэлори — а я совсем ничего не чувствую. Я думала, это будет ощущаться как-то по-особенному.

Молчание.

Так, поднажмем.

— Интересно, а что чувствует лорд Мэлори? На мне ведь его метка. А на нем, выходит, — моя.

— На нем его собственная, — уточнила мисс Палмер, бросив на меня строгий взгляд, — вы ведь знаете, что драконы рождаются с метками. Это у женщин она появляется после встречи с истинным. — Она помолчала. — Хотя об этом мы знаем, конечно, только из архивов, истинных пар уже пару столетий не появлялось. Кто бы мог подумать, что истинную встретит именно лорд Мэлори, еще и хм… Прошу прощения. Мне не стоит об этом говорить.

Вот оно что.

— Никогда не думала, что со мной такое произойдет. Но мне кажется, мы должны быть как-то связаны, даже на расстоянии чувствовать друг друга! Разве нет? Почему я не знаю, как дела у лорда Мэлори прямо сейчас?

Никакого ответа. Экономка крайне старательно вписывала двадцать золотых в журнал.

— А как вы думаете?

Я дурочка, мне терять нечего, любые глупости могу болтать!

Экономка вскинула на меня взгляд, подняла брови, ее лоб собрался морщинами.

— Я ведь должна знать о нем все, а он — обо мне, — растерянно пробормотала я, — мы истинные…

— Вряд ли это именно так работает, — произнесла наконец экономка, которую я, должно быть, совершенно задолбала.

Сердце пропустило удар.

— То есть… — прошептала я, округлив глаза и состроив самый наивный вид из всех возможных, — думаете, лорд Мэлори ничего особенного не чувствует? Где я нахожусь, например? Или как у меня дела? Я просто не чувствую и подумала — а вдруг со мной что-то не так, вдруг я какая-то неправильная истинная, раз его не чувствую? Ведь должна же…

Я болтала и болтала, невольно копируя тон моей секретарши Лидочки, которая всегда меня раздражала недалекостью и способностью повторить одну и ту же мысль разными словами раз пять.

Вот и экономка не выдержала:

— Элис, вы же знаете, даже в легендах Великий дракон искал свою истинную семь лет и семь месяцев, когда ее похитили, не знал, жива она или мертва, — не занимался бы такой ерундой, если бы мог ее легко почувствовать, верно? — Открыв ящик стола, запертый на ключ, она выудила оттуда два столбика золотых монет. — Говорят, новая связь совсем слабая, а чем ближе истинные — тем сильнее она становится. Вот увидите, после закрепления брака все изменится. И дети у вас родятся здоровые, сильные. Ну вы… Вы поняли, после какого закрепления.

Это она про секс? Бр-р-р! Понятно, в постель с этим драконом — ни ногой.

— Возьмите, — кивнула на деньги экономка. — И, уж не обессудьте, мне понадобится ваш отпечаток пальца, вот тут. — Она ткнула в журнал.

Я изо всех сил старалась сдержать улыбку. Если я сбегу, лорду Мэлори нелегко будет меня найти, ведь метка не работает как маячок. Пока не работает. Черта с два этому высокомерному дракону обломится от меня «закрепление».

Я новыми глазами посмотрела на ровные стопки золотых монет. Потянет на стартовый капитал.

Настала пора для реализации самой дерзкой части моего плана. И, пока я думала, как подобраться к Кэти, она решила наведаться ко мне сама.

Загрузка...