Опять она про это! В целом… какая-то часть меня, конечно, уже была за то, чтобы побросать вещи в узелок, закинуть его на плечо, взять в охапку детей и вернуться в Верхние Петушки.
Просто чтобы не иметь больше дел с лордом Мэлори.
Это было бы…
Через кухонное окно я увидела, как кто-то прошел мимо дома по улице, и тут же метнулась туда, почти впечатавшись в стекло лбом.
— Мам?
Не лорд Мэлори. Сердце рухнуло в пятки, и я беспокойно прикусила костяшку указательного пальца.
Куда его понесло? Зачем? С ним что-то не так? Приступ? Или он просто, как обычно, зол на меня из-за того, что я досталась ему в истинные?
Почему он выглядел утром так, что хотелось срочно вызвать скорую? Конечно, меня это не волнует! Как он там сказал? «Это не мое дело»? Вот именно! Да пошел бы он!
О, идет! Мужчина! В костюме!
Нет, снова не он.
Проклятие.
— Мам? — непонимающе позвал Хью, и я наконец обернулась.
Степенно, как будто не схожу здесь с ума.
Вообще я собиралась обратиться к Гидеону. Он — целитель, к тому же, друг лорда Мэлори. Тот, конечно, ни черта не слушает его так же, как и меня.
Но, может…
Я тряхнула головой. Это все неважно, потому что я все равно не знаю, как с ним связаться. Даже письмо отправить не могу, потому что на улицу меня не выпустил час назад громила лорда Мэлори.
«Не положено!» — заявил он, когда я попыталась выйти, чтобы найти лорда Мэлори и настучать ему по голове, разумеется.
Заодно удостовериться, что он в порядке, или сдать на руки целителю. Но сначала по голове настучать и сказать, что я ничего общего с ним не хочу иметь.
«То есть как — не положено? Я хочу выйти!»
Громила пожал плечами.
«Без лорда Мэлори — не положено».
«Почему?»
«Не положено с вами говорить».
Смотрел он на меня при этом так, как будто ему поручили охранять табуретку, а та вдруг ожила и почему-то начала качать права.
Это злило меня — неимоверно. Я ненавидела, когда со мной обращаются, как с несмышленой дурочкой, но громила вряд ли был в чем-то виноват.
Спор закончился только тем, что меня исключительно вежливо затолкали обратно в дом. И это не говоря уже о том, что стоило мне открыть кухонное окно, как другой громила тут же нарисовался рядом и стал наблюдать, не собираюсь ли я вылезти наружу и сбежать.
Он и сейчас стоял на том же месте, как огромное и угрожающее украшение для газона.
— Все в порядке, — наконец сказала я, обернувшись к Хью. — Сейчас, каша уже почти готова.
— Так как добраться отсюда до дома? — повторила Эми.
Я подошла к плите и сосредоточилась исключительно на каше, местном аналоге знакомой мне овсянки. Мысли разбегались и путались.
Почему связь молчит? Раньше я хотя бы немного могла почувствовать лорда Мэлори, хотя бы слабые отголоски. Сейчас — ничего.
— На телеге, — принялась перечислять я, — на лошади, на драконе…
От воспоминаний о когтистых лапах, каждая из которых была размером с обеденный стол, по коже пробежали мурашки. Почему мне показалось, что в драконьей форме лорд Мэлори относится ко мне лучше, чем в человеческой?
— А пешком?
— Пешком далеко, лучше не надо, — рассеянно ответила я, раскладывая кашу по трем тарелкам.
«Меня не интересуешь ни ты, ни сделки с тобой — постарайся это запомнить, — вспомнился мне некстати холодный голос. — Деньги, о которых ты так мечтала, можешь получить у экономки. Спокойной ночи».
Тряхнув головой, я поставила тарелки перед детьми и клюнула Рольфа в макушку. Тот выглядел каким-то напряженным и недовольным — не заболевает, случайно?
— Ешьте. Потом через зеркало порасспрашиваем Миру о том, как вам лучше попрактиковаться с магией сегодня.
Обычно дети обожали учиться колдовать — еще бы, это вам не математика, — но сейчас Рольф только наклонил голову ниже.
Эми, наоборот, радостно улыбнулась.
— А как мы тогда доберемся? Мам! Заразы ведь нет! Неужели без Седрика не сможем?
— Сможем! Наймем перевозчика или заплатим почтальону, чтобы взял нас в телегу… Не волнуйся, как-нибудь доберемся, это не так уж сложно — спроси у Рольфа, — Я потрепала Эми по голове. — Скоро мы…
В этот момент входная дверь хлопнула — сердце тут же сделало кульбит, и я выбежала в коридор. Идиотка.
Какого черта со мной происходит? Лорд Мэлори — прямо сказал, что во мне не нуждается. Почему я его жду? И почему сердце сейчас кольнуло от разочарования?
На пороге стоял Гидеон. Встрепанный, напряженный, усталый, как кот после дворовой драки.
— Где лорд Мэлори? — выпалила я и тут же себя отругала и за испуганный тон.
Какое мне вообще до этого дело?
Гидеон посмотрел на меня исподлобья, и по спине пробежали мурашки. Я никогда не видела у него такого выражения лица, обычно Гидеон сиял обаятельной улыбкой. А еще — что-то жевал, так уж получалось во время наших встреч.
Сейчас его руки свисали вдоль тела, как плети.
— Гидеон? Что…
— У него какие-то дела во дворце, — уронил Гидеон наконец и подошел ближе. — Попросил прийти осмотреть тебя.
— Зачем? Я в порядке? Просто…
— Еще одна «в порядке»! Сразу видно, истинные, двое идиотов! — рявкнул он, а потом провел по лицу рукой и после паузы продолжил: — Прости. Сложный… день. Утро. Дай я просмотрю твой магический фон — это не займет много времени.
Пожав плечами, я кивнула ему на дверь гостиной. Когда я села в кресло, Гидеон еще несколько секунд постоял на пороге, а затем подошел ко мне и наклонился.
— Посмотри мне в глаза. — Его голос снова стал мягким и профессиональным, но взгляд оставался пустым.
Примерно час он водил надо мной каким-то камнем-артефактом, вглядывался в глаза, просил поднять руки ладонями вверх и вызвать проклятущий «островок силы», который мне никак не давался обычно, но в этот раз все прошло хорошо.
Пока мы возились, дети закончили завтракать и проскакали мимо нас к лестнице.
— Мам, мы будем в мяч играть! — объявила Эми. — В комнате!
— Окно не разбейте.
В другое время я бы выставила их на улицу, но сейчас двор кишит головорезами лорда Мэлори, дети там явно лишние. Ничего, об этом мы тоже поговорим. Что за паранойя? А если не паранойя — то почему он ничего не говорит?
— А ты когда придешь? — спросил Хью. — Чтобы мы позанимались?
Я попыталась успокоиться, чтобы дети не увидели, насколько я на взводе.
В вопросе Хью не было ничего странного: он делал большие успехи в освоении уроков Миры и хотел тренироваться все больше и больше. Я едва уговорила его не экспериментировать без присмотра.
— Через пару часов, — ответила я и прищурилась, глядя на Гидеона.
Тот упал на диван и выглядел так, как будто сил у него ни на что не осталось.
— Чаю? — предложила я после того, как дети затопотали на втором этаже.
Гидеон, встрепенувшись, медленно кивнул. Пробормотал что-то вроде «Все равно уже… Ай!»
Чайник закипел быстро. Заварив немного ароматных листьев, я поставила на поднос две чашки, пирожные и, подумав, бутылку крепкой настойки. Пригодится.
— Итак, — начала я, усаживаясь напротив Гидеона. — Что случилось?
— С чего ты взяла, что что-то случилось? — бросил он на меня вороватый взгляд.
Потому что я не идиотка? Нет, местами, конечно, когда дело доходит до разговоров с лордом Мэлори, — идиотка. Но его-то сейчас здесь нет!
— Гидеон, — покачала головой я. — Мы правда начнем с этого? С того, что делаем вид, как будто не понимаем, о чем речь? У тебя вид такой, как будто кого-то убили, лорд Мэлори вчера вел себя…
— Что — вчера? — встрепенулся Гидеон. — Он вел себя как-то странно? Необычно?
— Дай подумать. Выгнал меня из кабинета и дал понять, что не собирается со мной разговаривать?
— Он тебя выгнал? — поднял брови Гидеон. — Тебя? Серьезно?
— Что тебя так удивляет? Это случается довольно часто.
Он качнул головой и фыркнул.
— Идиот.
— Ну так? Что происходит?
Гидеон покачал головой снова. Уставился куда-то в пустоту, лицо стало серьезным.
— Слова «Клятва на крови» тебе о чем-нибудь говорят?
— Нет, — честно ответила я и вернула чашку из тонкого фарфора на столик.
Как будто я смогу сейчас пить чай!
— Это клятва. На крови, как можешь понять сама.
— Ты дал ее лорду Мэлори?
— Не могу сказать.
— И что ты пообещал?
Гидеон сжал зубы.
— Не могу сказать.
— Что с ним происходит?
— Не могу сказать.
— Он в порядке?
Гидеон выразительно посмотрел на меня и раздельно, по одному слову, ответил:
— Не. Могу. Сказать.
— Отлично. Значит, мы прямо сейчас отправляемся в город — ищем лорда Мэлори, а потом…
— Не могу его искать, — ответил Гидеон и откинулся на спинку дивана.
Чтоб его.
Я сжала руки в кулаки и встала.
— Тогда я пойду его искать.
Гидеон бросил на меня косой взгляд. Судя по выражению его лица — ничего хорошего сейчас не происходило. Я догадывалась, с чем это может быть связано — и ничего не могла поделать с желанием лорда Мэлори прибить.
Почему, мать его, он молчал?
Нет, сначала вытащить его задницу из опасности. А потом уже — прибить.
И никогда больше не видеть. И поцеловать. И… нет, точно не видеть! Потому что это невозможно, совершенно. Пожалуй, сейчас я немного даже понимала Кэти, которая согласна была меня убрать любыми способами, лишь бы остаться с ним без третьей лишней.
«Седрик — как дурман-трава. Один раз попробуешь — и навсегда пропадешь. Вот как ты, дурочка», — вспомнила я ее слова.
Тогда я подумала, что она слегка преувеличивает. Сейчас…
Угораздило же.
От злости на лорда Мэлори ненавидящая его магия рода Мэлори вскипела под кожей, и я дернула головой. Отлично. То, что надо.
Сначала — спасу, потом — убью. А потом найду мозгоправа. В этом мире вообще есть психологи? Моя дочь, умница, не то, что я, бы сказала, что я вляпалась в «токсичные отношения», «катаюсь на эмоциональных качелях» и мне нужно «дистанцироваться». Вот бы ее сюда! Я никогда не была сильна в том, что касается отношений. А сейчас и вовсе…
Я нарочно раззадоривала себя, как учил лорд Мэлори. «Иногда магия легко призывается злостью. Попробуй. Вдруг это твой вариант».
О да. Мой вариант.
— Как? — заинтересованно спросил Гидеон. Впервые за все время нашей встречи он перестал выглядеть как живой покойник.
— Ты сказал, у него дела во дворце. Вот оттуда и начну.
Гидеон наклонил голову и прищурился, глядя в окно.
— Я не уверен, что справлюсь с головорезами Седрика, — признался он. — Не умею делать больно. Но немного времени тебе дам. Идем.
— В этом нет нужды. Лучше присмотри за детьми, пока меня нет. Смотри, чтобы никуда не выходили, — остановила его я.
Магия клубилась в руках.
Я направилась к выходу и, помедлив, распахнула дверь.
Возле крыльца тут же появился Грег — начальник охраны лорда Мэлори.
— Мисс Элис, вернитесь в дом, — крайне вежливо заявил он, глядя на меня серьезными карими глазами.
— Мне нужно к лорду Мэлори.
— Вернитесь в дом.
Обходительность в его тоне буквально вязла на зубах.
— Я думаю, вам придется меня выпустить, — так же вежливо ответила я и выставила руки ладонями вперед.
На них клубились два островка силы — белых, как шаровые молнии, пахнущих озоном. Грег побледнел — неудивительно. Он, хоть и сильный маг, всего лишь человек. Но мне волею судьбы досталась драконья магия, а она сильнее во много раз.
От человеческой ее, воплощенную, отличает цвет — белый, как у молний.
Выглядит, в общем, весьма угрожающе! Если не учитывать то, что я обращаюсь с ней едва-едва.
— Мисс Элис, — пришел в себя Грег и переступил с ноги на ногу, явно не собираясь отходить. — Я в-в-вынужден…
Я закусила губу. Белый столп магии с моей руки потянулся вперед, к Грегу, оттеснил его с дороги, и я услышала знакомый ехидный голос:
— Собралась куда-то?
От удивления я тут же утратила концентрацию, магия рассеялась.
У открытой калитки стоял лорд Мэлори. Хотя стоял — громко сказано. Казалось, если бы он не опирался плечом на каменный столб забора — упал бы. Впрочем, раньше, чем я успела что-то сказать, он выпрямился и шагнул вперед.
— Лорд Мэлори! — тут же отреагировал Грег. — Я…
Тот кивнул и подошел ближе ко мне. Походка была немного нетвердой, как будто каждым шагом ему приходилось нащупывать опору среди пустоты.
— Что произошло? Куда ты собралась? Я же сказал тебе оставаться дома. Идем.
— Я… — начала я и осеклась.
У него глаза были — человеческие. И жар от тела шел такой, что почти сбивал с ног. Сейчас он выглядел очевидно плохо: бледный, лоб покрыт испариной, под глазами круги. Но лицо было спокойным, ухмылка — привычно язвительной.
Лорд Мэлори моргнул, вертикальный драконий зрачок снова появился. Одновременно с этим он втянул носом воздух и задержал дыхание.
— Ты… с тобой…
Он поднял брови. Взгляд его при этом был направлен не мне в глаза, а как будто в сторону.
— А что со мной? — хмыкнул он.
Серьезно?
— Ты на ногах не стоишь, вот что! — наконец обрела я дар речи. — Почему ты ничего не сказал? Тебе нужна помощь! Почему я ничего не чувствую по связи? Если тебе больно и просто нужно, чтобы я…
— Тихо. Не здесь.
Не успела я опомнится, как он взял меня за плечо и потащил к дому. Его ладонь была такой горячей, что казалось, как будто мне на кожу положили раскаленный камень.
Он вообще разговаривать не умеет⁈ Только хватать и таскать? Ладно. Это подождет.
Сначала — спасти, потом — оторвать голову.
— Тебе нужна помощь, — сказала я, как только дверь за нами закрылась. — Ты ничего мне не говоришь, выглядишь хуже, чем покойник…
— Ну спасибо, — тяжело откликнулся он и наклонил голову. Прищурился, глядя как будто сквозь меня. — Вообще обычно женщины считают меня привлекательным.
— Врут, — из чистого упрямства сказала я. — Ло… Какого черта?
— Какого кого?
— Неважно. Дело в этой… в магии? В той, которая тебя убивает? Это снова приступ? Почему ты ничего не сказал?
В этот момент за моей спиной послышались шаги, и Гидеон произнес:
— Ты быстро. А как же…
— Оказалось проще, чем я думал, — медленно проговорил лорд Мэлори.
— Его величество все-таки…
— Не здесь и не сейчас.
Обернувшись, я увидела, что Гидеон дернул головой и рявкнул:
— Я не могу на это смотреть. Идиот, тебе осталось…
Он замолчал на полуслове, и сжал рукой горло, как будто не мог больше говорить. Вдохнув поглубже, рявкнул снова:
— Идиот. Эта твоя клятва, чтоб тебя…
— Ничего, скоро пройдет.
— Тебе нужно… — Гидеон снова замолчал, снова схватился за горло и, махнув руками, скрылся в гостиной. — Не могу на это смотреть!
Я сжала зубы и обернулась к лорду Мэлори. Гидеон прав. Он — идиот. И я тоже, раз только сейчас поняла, насколько все плохо.
Обернувшись к лорду Мэлори, я заметила, что у него веки — полуопущены, как будто ему тяжело смотреть вперед, а еще что его, кажется, знобит. Чтоб его.
— Что нужно делать? — выдохнула я.
— Тебе? Я не отказался бы от чая.
И, судя по всему, не отказался бы сесть. С каждой секундой становилось все более очевидно, что он на ногах еле стоит. И все-таки продолжает надо мной издеваться. Медленно посчитав про себя до пяти — стоило бы до десяти, но времени не было, — я произнесла:
— Я не об этом. Что мне нужно делать, чтобы тебя — отпустило? Или как сказать правильно? Чтобы твой приступ перестал тебя убивать? Что нужно? Отдать тебе магию Мэлори? Забирай. Контакт с истинной? Вперед. Давай. Я готова.
До вечера как раз свободна.
Какие глупости лезут в голову.
Повисла тишина.
Лорд Мэлори, с трудом оттолкнувшись от двери, шагнул ближе. Мы оказались почти вплотную друг к другу. По коже пробежали мурашки, и я не могла сказать точно, что из этого — мои чувства, а что — магия его рода, которая от его близости ощетинилась и приготовилась атаковать.
— Какая ты отчаянная, — ухмыльнулся лорд Мэлори, поднял руку и провел ею в миллиметре от моего лица. — Правда готова на все?
Я отвернулась, но успела заметить, что лорд Мэлори не смотрел мне в глаза, а куда-то в пустоту, как иногда делают слепые. Может, он еще и не видит сейчас?
Плохо.
— Давай не будем тянуть время. Зачем-то ведь ты сюда пришел? Давай просто… сделаем это.
Что угодно, лишь бы ты не умер. А потом я тебя прибью.
Лорд Мэлори снова усмехнулся, но не успел ничего ответить.
— Если бы! На тебя в последний раз посмотреть он пришел! — раздался за моей спиной злобный голос Гидеона.
Обернувшись, я увидела его с тарелкой пирожных в руках. Нос и подбородок были в сахарной пудре, губы — в каком-то джеме. В руке Гидеон держал надкусанное пирожное. Это тот самый, который не любит сладкое.
— Гидеон… — угрожающе начал лорд Мэлори.
— А ты мне рот не затыкай! — рявкнул тот, откусывая еще кусок пирожного и продолжая говорить с набитым ртом: — Допрыгался! На ногах не стоишь! Зрачки, как у человека, дракон твой едва держится! Не сегодня-завтра сд… — Он снова осекся на полуслове и рявкнул: — Да твою мать! Ничего, лучше надо был условия формулировать в твоей клятве!
— Гиде…
— Тридцать лет уже Гидеон! — обвиняюще ткнул он надкусанным пирожным в лорда Мэлори. — Какой толк лечить того, кто вечно пытается отбросить крылья? Допрыгался! Нет, я все расскажу! Знаешь что он сделал, Элис?
— Что?
— Гидеон…
Судя по всему, лорд Мэлори был не в том состоянии, чтобы заткнуть его силой. Что-то мне подсказывало, что ему сейчас даже стоять непросто, — как только от дворца сюда дошел.
Ему бы сесть, но если я об этом заикнусь, к гадалке ни ходи, нарвусь на одни только насмешки.
— Не-е-ет, я еще не закончил! Так вот, Элис, может, тебе его еще раз приложить? После того раза, как ты им стену проломила, у него мозги как-то на место встали — хватило сил признать, что влюбился!
— Гидеон. Заткни…
Стоп, что? Лорд Мэлори сказал ему…
— Нет, я не закончил! — Гидеон сунул остатки пирожного в рот и продолжил говорить с набитым ртом: — А сейчас что? А? Я тебя спрашиваю! Мало того, что ведешь себя, как козел! Так ты еще и не хочешь принимать ее помощь и пытаться спасти свою задницу, а…
— Замолчи. В этом нет смысла.
— Ах нет смысла…
— Я не хочу, чтобы Элис даже пыталась, — уронил лорд Мэлори, медленно шагая вперед. — Ей будет больно.
Гидеон открыл рот, но я успела первой:
— Больно? О чем ты? Если ты думаешь, что я не знаю, что такое близость с мужчиной, то напоминаю, что бывала в борделе.
Не говоря уже о двух неудачных браках и двоих вполне удачных детях, которые остались в том, другом мире.
— Боль там совсем не обязательна, — добавила я, не дождавшись поддержки Гидеона.
Выражение его лица стало удивленным, а потом — каким-то жалостливым. Что? Почему он так на меня смотрит? Лорд Мэлори тоже выглядел как-то странно. В смысле — еще более странно, чем секунду назад.
— Это не то, — наконец ответил лорд Мэлори, медленно двигаясь к гостиной. — Контакт с истинной — это не про близость. Вернее, не совсем про нее. Это полное… слияние. Близость не только физическая. Это нужно, чтобы появился крохотный шанс на то, что мой магический фон сольется с твоим и стабилизируется. Но это не имеет значения. Ты через такое проходить не будешь, это больно и не стоит того.
— Я…
— Не будет! — вклинился Гидеон. — Не будет это больно. Разве что в начале, из-за того, что она получит доступ к твоим ощущениям, но…
— Вот именно, — перебил лорд Мэлори, который наконец добрался до гостиной и заглянул внутрь. — Элис через это проходить не будет. Ни через это, ни через… все остальное.
— Да ты… — снова начал Гидеон.
— Что нужно делать?