После воскрешения Карла я прочитала ещё одно заклинание поднятия нежити и применила его на руку гуля, валяющуюся у входа в комнату. Лич сказал, что «оживить» руку мне не удастся, так как она принадлежит уже «живому» мертвецу. Тарагвирон оказался прав, но зато в результате моей попытки плоть на этой культе обратилась в прах и перестала источать непередаваемую палитру запахов.
Затем лич обучил меня ещё одному заклинанию, позволяющему понимать практически любые письмена и устную речь. Как только неизвестные символы в книгах преобразовались в понятные мне слова, я тут же погрузилась в чтение и, изучая основы арканы, потеряла счёт времени.
Карл так и продолжил неподвижно стоять на одном месте, не сводя с меня глаз. Вероятно, ему было просто интересно наблюдать за моими успехами, или же мертвец любовался мною несмотря на мой крайне неопрятный вид.
Впитывая знания словно губка, я постепенно понимала устройство заклинаний и улавливала связь между магическими словами. Волшебники Аркедорума изобрели множество универсальных слов, модифицирующих существующие заклятия, меняющих их силу, продолжительность, зону или дальность действия. Но на деле каждое заклинание можно было видоизменить куда существеннее, если хорошо разобраться в их компонентах.
Вычитав информацию о наступательной магии, воздействующей на скелет жертвы, я попробовала его немного модифицировать. В результате я научилась придавать костям практически любую форму, растягивать их и укреплять. Я восстановила повреждённую руку Карла, увеличила прочность его скелета и заострила кончики пальцев, чтобы он мог использовать их как оружие. В конце концов, каменная плита была далеко не самой страшной преградой на пути к моей свободе.
Тем временем Тарагвирон принялся изучать карту, которая была среди вещей Карла. Личу было интересно, как сильно за время его заточения изменился внешний мир.
— Королевство Давитан значительно разрослось, покорив множество соседей, — бормотал летающий по комнате череп. — Каташииты объединились в империю… Вероятно, иначе они бы не смогли противостоять фанатичной церкви Давитана. Алидамор едва заметно расширил границы… Орки? С каких пор в этих землях обитают орки?
— В этих — это в каких? — поинтересовалась я, оторвавшись от очередной книги.
— На юго-востоке, достаточно близко к нам. Поразительно, но на карте посреди их территорий отмечено что-то наподобие города, носящего имя «Угрук». Только орки могут придумать такое уродливое название.
— Почему тебя так удивляет эта метка города?
— Орки не строят городов, — пояснил лич. — Им нужны лишь временные жилища и убежища, из которых будет удобно устраивать набеги на ближайшие города и деревни других рас. Когда орки оседают на одном месте, их тут же начинают грабить их же собратья.
— Кстати, а мы, получается, сейчас находимся в месте под названием «Мёртвые Земли»? Миленько.
— Хоть что-то на этой карте имеет смысл. Смертные столь сильно боятся моего возвращения, что окрестили огромные территории землями нежити! Прошли века, а мои мёртвые солдаты до сих пор охраняют эту гробницу и окрестные территории!
— А ты можешь контролировать этих солдат? — спросила я, значительно оживившись.
— Нет, не в таком состоянии. К тому же гули никогда не были частью моей армии. Полагаю, они явились сюда сами, почувствовав мощный источник некротической энергии.
— Тебя что ли?
Тарагвирон сделал вид, что не расслышал мой вопрос, и перестал вести со мной беседу. Обиделся.
Я поднялась с каменного кресла, потянулась и почувствовала, что слишком уж засиделась. Ноги сильно затекли и теперь покалывались изнутри от прилива крови.
— Эй, Карл, не пора ли нам попробовать выбраться отсюда? — обратилась я к скелету.
Мертвец лишь звонко щёлкнул челюстями в ответ.
— Ты же знаешь, что он не наделён разумом, — вмешался в наш разговор Тарагвирон. — Он осознаёт лишь твою волю, что позволяет ему исполнять приказы.
— Нет-нет, в книгах же написано, что нежить существует за счёт налаживания связи между душой и мёртвым телом посредством магии, — возразила я. — Это значит, что Карл разумен, просто он пока ещё не смог собраться с мыслями. Дай ему время.
— Джуди, ничего не произойдёт. Его мозг окончательно умер, а после твоего заклинания и вовсе обратился в прах.
— Что-то я не вижу мозга за твоими глазницами, Тарг!
— Это потому, что перед обращением в нежить я перенёс своё сознание в арканное вместилище, чего не сделала с Карлом ты. Погоди, как ты меня назвала?
— Нет, ты сейчас в корне неправ! — возмущённо воскликнула я. — Существуют же приведения, бестелесные создания, наделённые разумом, которые образуются исключительно из души!
— А также непомерных страданий и сожалений, — добавил лич, сделав нечто наподобие кивка. — Душа является проекцией сознания и воплощением духовной силы, потому в своём чистом виде способна мыслить. Но чем сильнее она искажается, тем больше теряет эту способность. В случае же Карла самосознания осталось не больше, чем у таракана или клопа.
— Нет-нет-нет! Не смей так про него говорить! Карл жив! Он теперь жив!
Скелет Карла неожиданно выскочил из-за моей спины и набросился на Тарагвирона. Бывший разведчик вцепился в череп лича своими острыми костяшками пальцев и сдавил его так, что по тому разошлись трещины.
— Карл, стой! — испуганно прокричала я. — Отпусти его!
Мертвец послушно замер, разжал свою хватку и Тарагвирон тут же взмыл под потолок.
— Вот… Вот видишь, к чему привели твои слова? — произнесла я, тяжело дыша от волнения. — Ты его разозлил!
— Дело вовсе не в этом, — прошипел лич. — Твоё видоизменённое заклинание наладило слишком тесную связь между тобой и твоим миньоном. Он откликается на твои эмоции, он управляется твоим подсознанием!
— Ты просто не хочешь признавать, что нежить — это нечто большее, чем подконтрольная некроманту пешка.
— Джуди, ты талантлива, но едва ли понимаешь, как устроена некромантия. Неважно, признаёшь ты это или нет, но ты допустила ошибку, и вот её результат. С опытом такие инциденты прекратятся, но пока тебе нужно держать свои эмоции в узде, или же твои миньоны лишат тебя наставника. Ты сможешь себя возобладать над собой?
Я поджала нижнюю губу и коротко кивнула. Какие бы разногласия у нас ни возникали с Таргом, сейчас мы не можем обойтись друг без друга.
Я решила перенести попытку выбраться наружу и занялась решением других насущных проблем. Несколько довольно простых заклинаний, описанных в книгах, позволяли применять очень слабый телекинез, окрашивать, очищать и совсем немного видоизменять объекты, а также создавать в небольших объёмах влагу. Всё это показалось мне набором крайне полезных способностей, и я знала, где найти им применение.
Я освоила эту магию менее чем за час и попрактиковалась в её применении на книге, написанной «заклинателем малярии». Сперва я окрасила несколько её страниц в чёрный цвет, затем стёрла созданную мной краску, а после попыталась вырвать из книги лист пергамента. Защитные заклятия Тарагвирона не позволили мне это сделать, но лист хотя бы шелохнулся.
Когда я убедилась в том, что заклинания работают как надо и несут опасности, я приступила к тому, что хотела сделать с момента, как оказалась в этой гробнице. Я взяла с одной из полок небольшое зеркальце и с опаской в него заглянула. Из зеркальца на меня с опаской посмотрело существо, отдалённо похожее на человека.
Ну что же, всё могло быть гораздо хуже. Да, из-за потёкшей косметики, пыли и грязи я была похожа на персонажа из фильма ужасов или на исполнительницу тяжёлого рока, но синяков под глазами не было, кожа чуть побледнела, но не зашелушилась и не потрескалась, а мои нерасчёсанные длинные чёрные волосы смотрели всего в три разные стороны.
Я прочитала несколько слов заклинаний и провела ладонью по своему лицу, стерев тушь и грязь. Теперь из зеркала на меня смотрела миловидная, хоть и неопрятная девушка с ярко-голубыми глазами, аккуратным носиком и чуть пухлыми губами. Я улыбнулась сама себе, а затем прочитала ещё одно заклинание.
Одно движение пальцем, и брови стали ровными и аккуратными. Второе — и губы окрасились в алый цвет. После третьего движения мои ресницы вытянулись и стали значительно более пышными. Ещё несколько махинаций, и бледнота спала, а щёки налились румянцем. Затем я зарылась пальцами в свои густые волосы, и те, повинуясь магии, распутались и уложились за моей спиной, оставив торчать лишь пару непослушных прядей.
Я в третий раз посмотрела в зеркало и увидела в нём настоящую красавицу. Для воистину достойного облика не хватало сменить одежду, но теперь, по крайней мере, я могла её очистить и вымыть.
— Будучи взаперти посреди кишащей нежитью древней крипты, ты находишь время на макияж? — недовольно произнёс Тарагвирон, наблюдая за моими действиями.
— Считай этот моей практикой, — ответила я, равнодушно пожав плечами. — Зато теперь я чувствую себя гораздо более комфортно и оживлённо. К тому же этот процесс отнял не так много времени и сил.
— В моё время наложницы правителей окрашивали себя с помощью животного жира, воска и глины, а также крови гнилостных жаб и экстракта мандрагоры.
— Что ж, в таком случае я вдвойне рада тому, что с помощью колдовства можно навести марафет.
Тарагвирон недовольно издал похожий на фырканье звук, а затем принялся рассматривать распахнутую передо мной на столе книгу.
— Магия, позволяющая контролировать насекомых? — удивлённо произнёс лич. — Она довольно сложна и не так уж полезна. Зачем тебе это?
— У меня есть несколько идей её применения, но я опробую их позже. Сейчас я сосредоточена на том, чтобы найти способ взять под контроль гулей.
— Невозможно, — отрезал Тарагвирон. — Тебе не хватит опыта. В отличие от скелетов и зомби, гули сохраняют значительную часть своего разума и воспоминаний о прошлой жизни. Их подчинение требует значительных затрат маны, а результат того не стоит: как бойцы они не так сильно превосходят другие виды примитивной нежити.
— Но они разумны, а значит, способны выполнять сложные комплексные задачи. К примеру, я смогу заставить их добывать для меня пропитание.
— Вряд ли они находят здесь достаточно пропитания для самих себя.
— А оно им нужно? — поинтересовалась я. — Что они едят, сырое мясо? Для чего?
— Им нужно не мясо, а содержащаяся в плоти энергия, выделяемая душой, — безразличным тоном ответил Тарагвирон. — Гули могут быть порождены на свет в двух случаях: когда некротическая магия наполняет тело мёртвого каннибала, и когда душу смертного искажает другой гуль, вкусивший его плоть.
— Как… очаровательно. Выходит, если гули найдут источник необходимой им энергии, то у них отпадёт потребность в поедании мяса?
— Скорее всего. Я никогда не занимался подобными глупостями. Если возникает необходимость прокормить нежить, проще пожертвовать несколькими живыми рабами или пленниками.
— Кажется, в нашей ситуации такой вариант не катит.
— Ну один живой пленник здесь есть…
Карл резко повернул голову в сторону Тарагвирона и недовольно щёлкнул челюстью. Лич тут же снова взмыл под потолок.
— Всё хорошо, Карл, — произнесла я, пытаясь успокоить скелета. — Тарг просто так шутит, не бери в голову.
Карл так и не сдвинулся с места. Вскоре он потерял к личу всякий интерес и вновь продолжил смотреть на меня. Его эмоциональность немного меня беспокоила, ведь однажды бывший разведчик может так кому-нибудь навредить. Тарагвирон считает, что Карл откликается на мои эмоции, вот только его реакция явно значительно превосходила то, что испытывала я.
Постепенно меня начала пронизывать усталость: казалось, этот день длится целую вечность, и я могла лишь гадать, когда в последний раз я спала. Потому, взяв большую и довольно бесполезную кипу пергамента, я уложила её на край пыточного стола, а затем нагрела холодный камень столешницы простеньким заклинанием. Когда моё ложе было готово, я улеглась сверху, опустив голову на пергамент и завернувшись в плащ Карла. Комфортом здесь и не пахло, однако изнеможение взяло своё, и я, повернувшись лицом к стене, быстро уснула.
Я открыла глаза и увидела перед собой несколько ржавых ножей, пилу, какие-то крюки и другие испорченные временем инструменты, висящие на стене. Повертев головой, я отыскала взглядом древнего лича, воскрешённого мною разведчика, а также массивную каменную плиту, блокирующую выход из помещения.
— Всё-таки не сон, — пробормотала я себе под нос.
Я размяла затёкшие конечности и выгнула спину, которая выразила протест против моего ложе, одарив меня сильной болью. Позвонки издали подозрительно громкий хруст, но, вроде бы, все до последнего остались на своих законных местах.
— Доброе утро, Карл, — произнесла я, поднимаясь на ноги. — Доброе утро, Тарг. Должна заметить, твоему столу не хватает удобства, несмотря на то что он явно предназначен для лежания.
— Это стол для пыток! — возмутился древний лич. — Он и не должен быть… А, это ирония. Если бы я не мог читать твои мысли, мне было бы сложно тебя понимать, ученица.
— Как же нам повезло, что я для тебя открытая книга.
— Сарказм. Неуместный. Если бы я не был способен залезть в твой разум, то напал бы на тебя сразу, как увидел.
— И загрыз бы меня. До смерти.
— Не давай волю своим фантазиям: среди доступных мне низкоуровневых заклинаний есть множество тех, что способны тебя умертвить. Просто в них отсутствует эстетика, а процесс занимает некоторое время… И нет, я не испугался того, что ты могла начать кидать в меня в книги!
— Действительно читаешь мысли, — задумчиво проговорила я.
Я подошла к зеркалу и привела себя в надлежащий вид с помощью магии. В этот раз Тарагвирон решил не язвить и смиренно дожидался, когда я закончу.
— Ну что, как далеко сегодня простираются амбиции моей ученицы? — спросил лич, когда я поставила зеркало обратно на полку шкафа. — Быть может, твои горизонты расширились и теперь способны в себя вобрать нечто покрупнее ванной?
— Так и есть, — кивнула я своему учителю магии. — Пришла пора увидеть свет.
— Ты уже придумала, каким образом мы отворим дверь?
— У меня есть идеи. Нам бы сильно помогло наличие длинного и как можно более прочного предмета, но не думаю, что мы сможем найти здесь подходящий.
— Хм…
Озадачено промычав, череп пролетел мимо меня, а затем замер возле висящих на стене инструментов для пыток.
— Дай мне щипцы, они сгодятся, — приказным тоном произнёс Тарагвирон.
«Щипцами» древний лич описал огромный ржавый секатор, которым, наверное, раньше состригали толстые ветки деревьев. Ладно, я не сомневалась, что основное применение «щипцов» было совершенно другим, но я всё равно хотела думать, что их использовали для ухода за садом.
Сняв со стены увесистую железку, я положила её перед личом на своё ложе. Тарагвирон произнёс несколько слов заклинаний, а затем опустился перед щипцами и легонько стукнулся о них нижней челюстью. Через мгновение те озарились очень тусклым свечением, но более ничего не произошло.
— В ближайшие несколько минут этот инструмент будет значительно прочнее, чем в его лучшие годы, — уверенно заявил Тарг.
— Потрясающе, учитель! — с толикой иронии в голосе воскликнула я, а затем обратилась к Карлу. — Будь добр, приподними плиту.
— Ты действительно думаешь, что какой-то обыкновенный скелет может…
Тарагвирон осёкся, когда Карл вонзил свои костяшки пальцев прямо в камень, а затем приподнял тяжеленную преграду над полом на добрый десяток сантиметров. Я быстро схватила щипцы и поспешила вставить их в образовавшуюся щель под плитой, но меня опередили: пара гулей с другой стороны тут же просунули в неё руки и принялись скрести когтями по полу.
— Ты молодец! — похвалила я Карла, замерев на месте. — Можешь отпустить плиту.
Каменная масса опустилась на руки гулей и придавила их, но не смогла расплющить, оставив под собою достаточную щель для моего рычага. Внешний вид щипцов вызывал у меня недоверие, но выбирать было не из чего, а значит, придётся работать ими. Я нервно закусила губу и приготовилась к своей первой битве в этом враждебном мире.