Глава 26: Короткий путь в Кардомар

Найти подходящего посла для переговоров с Кардомаром было той ещё задачкой: по словам Угрука, большинство дворфов на дух не переносило нежить, орков, гоблинов, эльфов, людей… да и в принципе представителей почти всех представителей других рас. Непрекращающиеся угрозы со стороны соседей сделали этот народ замкнутым, недоверчивым и излишне осторожным.

Лишь после недавней смерти королевской династии Кардомара и избрания нового правителя дворфы начали вести активную торговлю с другими государствами и развивать дипломатические отношения. Вот только моё новообразованное королевство они обделили вниманием.

В итоге я решила вновь отправиться на переговоры самостоятельно, взяв с собой Кира и Тарагвирона. Я долгое время хотела захватить и Угрука, но всё же решила, что ему будет сложно найти общий язык с новой королевской династией Кардомара. К тому же я искреннее надеялась, что хотя бы эти переговоры пройдут без поединков и угроз в мой адрес.

Я отправила в Кардомар теневого ворона. Он летел в королевство дворфов без устали несколько дней и ночей, пока не отыскал посреди высоких заснеженных гор огромный город-крепость. Я всегда думала, что дворфы строят свои города вниз, но этот выглядел крайне внушительно и снаружи: высокие каменные башни возвышались над крутыми скалами, окружая колоссальное строение в центре. Величественные статуи дворфийских воинов украшали десятки врат, а стены крепости обрамлялись многочисленными рунами.

Тарагвирон говорил мне, что, согласно древним легендам, когда миром правили драконы, могучие крылатые рептилии неоднократно пытались завоевать Кардомар. Но столица дворфийского королевства оказалась неприступной даже для них, и за всю свою многотысячелетнюю историю она ни разу не была захвачена. Я трезво порешила, что пусть оно так и остаётся.

С моим классическим методом телепортации возникли проблемы: любые насекомые, оказавшись в кардомарских горах, тут же замерзали, и поэтому телепортационный круг из них мне было не создать. Я попробовала начертить его с помощью магии теней, но мои иллюзорные создания плохо накапливали в себе аркану, а сам круг то и дело заносило снегом.

— А впрочем, так ли нам нужны переговоры с Кардомаром? — спросила я у Тарагвирона после того, как он сказал, что нам придётся добираться до города посреди заснеженных гор более традиционными методами, что в моём восприятии звучало как самоубийство.

— Эти переговоры могут переменить ход истории всего Давитана и нашего королевства, — сухо ответил лич.

— Думаешь? Нас не устроит нейтралитет с ними? Алиагосс говорил, что дворфы никогда не ведут наступательных войн за пределами своих гор.

— Ну сейчас они её определённо ведут, — возразил Кир. — По данным разведчиков и шпионов Реймонда Ланге кардомарцы собираются захватить порт Тюлк. Это небольшой город, который разделяет нынешний Кардомар от Тормара, потерянных земель, ставших отдельным марионеточным государством. Реймонд уверен, что после Тюлка кардомарцы попытаются отбить Тормар.

— Каким образом Давитан сумел захватить такую обширную и труднопроходимую территорию? — поинтересовался Тарагвирон.

— Я не силён в истории и географии Аркедорума, но, вроде бы, горы Тормара не такие высокие и имеют множество широких путей, по которым может перемещаться наземное войско. Давитанцы грабили эти территории и держали в осадах города дворфов несколько лет, пока те не капитулировали. Впрочем, я могу только гадать, сколько людей было принесено в жертву ради этой победы. Полагаю, давитанцев пало в пять-шесть раз больше, чем кардомарцев.

— Люди — достаточно плодовитая раса, чтобы позволять себе такие потери.

— Это, конечно, очень интересная тема для разговора, — вмешалась я, — но не стоит ли нам вернуться к вопросу переговоров? Как нам добраться до Кардомара, не потратив на это месяцы?

— Первое, что мне приходит на ум — долететь на чём-нибудь, — произнёс Кир. — По небу будет быстрее всего.

— Можно попробовать пройти под землёй, — предложил Тарагвирон. — Под всем дворфийским королевством должна пролегать запутанная система тоннелей, через которую наверняка можно добраться до столицы.

— О, нет-нет-нет, — проговорила я, отмахиваясь руками. — Никаких долгих путешествий через подземелья! Я и так здесь солнце практически никогда не вижу!

— Тогда остаётся полёт, но вряд ли это здравая идея: из всего твоего окружения, Джуди, нормально летать можем только мы с тобой, но горные ветра нас собьют и закопают в снегу. Это будет бесславное завершение нашей с тобой истории.

— Я слышал, что в Великой Каташиитской Империи есть несколько летающих кораблей, — сказал Кир, задумчиво потирая подбородок. — Мы можем обзавестись чем-то подобным?

— Боюсь даже предположить, сколько должен стоить такой корабль. К тому же его поиски займут немало времени.

— Тогда, быть может, нам поможет магия теней?

— Она не сгодится, так как мы будем заранее знать, что это иллюзия. Наше восприятие повлияет на целостность оболочки теней, с которыми мы будем взаимодействовать, и вы рано или поздно просто провалитесь сквозь неё. Это совсем не так просто, как спать на иллюзорных подушках.

— А как на счёт гигантского орла Ордена Хранителей Жизни? — поинтересовалась я. — Он сможет долететь вместе с нами до Кардомара?

— Очень маловероятно, — неуверенно ответил Тарагвирон. — Даже птицы рух не приспособлены к полётам в холодных горах Кардомара. Я боюсь, она умрёт ещё на полпути.

— Это если она изначально будет жива…

Услышав мои слова, Кир поморщился, а вот Тарагвирон довольно щёлкнул челюстями.

Огромная птица рух вытягивала крылья в обе стороны почти на десяток метров. Каждый их взмах разносил порывы ветра и раскачивал деревья Эленвунского леса.

Нам крайне повезло, что эльфийские егеря знали о заброшенном гнезде этих невероятных существ. И хоть от прежней оболочки птицы рух остался один лишь скелет, он вполне сгодился для наших целей: моя магия теней заменила собою плоть существо и, имея надёжный каркас внутри, отлично удерживала нас в воздухе.

Огромная чёрная птица рассекала небосвод с поразительной скоростью. Кожаные ремни крепко удерживали в сёдлах меня и Кира, а Тарагвирон был сокрыт в походной сумке рыцаря. Мой барьер кое-как защищал нас от встречного ветра, но даже с ним и другими защитными заклинаниями я чувствовала прохладу, а мои глаза сильно слезились. Всего за два таких перелёта мы достигли нашей цели.

Меж парой лениво ползущих по небу облаков ярко светило солнце. С высоты птичьего полёта горы под нами выглядели настолько маленькими, что казалось, будто они были нарисованными. Среди гор отчётливо выделялся заснеженный каменный купол, окружённый восьмью шестиугольными башнями.

— Мы добрались! — выкрикнула я, напрочь позабыв про непрекращающийся свист ветра.

— Что?! — громко переспросил сидящий позади меня Кир.

— Говорю, мы добрались!

— Что?! Я тебя не понимаю!

— Я повторю твои слова телепатически, — раздался в моей голове голос Тарагвирона.

— Спасибо, — мысленно ответила я.

По моей команде птица рух начала лететь вниз и снижать свою скорость.

— Кстати, Тарг, а мысли Кира ты можешь читать? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— Могу, но у меня не всегда это выходит, — ответил лич.

— Слушай, а что он думает про меня?

— Что ты сумасшедшая, Джуди.

— Как банально. И только это? Больше ничего интересного?

— А с какой целью ты спрашиваешь?

— Да… Да неважно. Забудь.

— Ядро! — внезапно прокричал Кир.

— Что?! — недоумённо переспросила я.

— Ядро-о-о! — прокричал он во всю глотку.

В опасной близости от нас просвистел некий снаряд, едва не зацепив крыло птицы рух. Я присмотрелась к башням Кардомара и увидела множество амбразур, из которых выглядывали пушки и баллисты. Через мгновения по горам разнеслось несколько глухих выстрелов, и в нашу сторону устремились новые ядра. Большинство из них пролетело мимо нас, но пара ударилась в правое крыло мёртвой птицы и пробила его насквозь. Нас начало сильно кренить в сторону, но пока ещё мы удерживались налету.

— Теперь понятно, каким образом кардомарцы противостояли драконам, — деловито сообщил мне Тарагвирон. — Никогда бы не подумал, что они владеют подобной магией.

— Это не магия, — ответила я, нервно закусив губу. — Это осадные орудия.

Пушки сделали новый залп, и я заставила птицу рух резко устремиться вниз. Каким-то чудом нам удалось миновать все снаряды, и мы полетели над склоном горы на бреющем полёте.

— Ниже! — кричал Кир. — Чтобы нас не подстрелили, нужно опуститься ещё ниже!

Новые ядра врезались в скалу под нами и взорвались. Где-то позади нас послышался треск и нарастающий грохот.

— Это что ещё было?! — воскликнула я.

— Что?! — переспросил рыцарь.

— Тарг, скажи Киру, чтобы он оглянулся!

Через пару секунд чёрный рыцарь посмотрел назад, а затем резко перевёл взгляд обратно и что-то прокричал.

— Что?! — выкрикнула я. — Я не услышала!

— Лавина, — раздался в моей голове холодный голос Тарагвирона. — Кир сказал, что позади нас сходит лавина.

Мы опустились уже ниже основания башен и летели ко дну ущелья, однако всё ещё оставались в зоне поражения многих осадных орудий. Новый залп ядер в этот раз смешался со снарядами баллист, обрушиваясь на нас смертоносным градом.

— Вот чёрт! — кричал Кир во всю глотку, но его голос тонул в грохоте взрывов и сходящего снежного массива.

Один из снарядов баллисты угодил точно в основание левого крыла птицы рух, и та начала снижать скорость. Мы продолжали стремительно приближаться ко дну ущелья, но грохот позади постепенно нарастал.

— Твою ма-а-а-а-ать! — не прекращал орать Кир, наблюдая за тем, как мы летим прямо в скалы, и чувствуя, как в наши спины начали врезаться снежные хлопья. — Не так я хотел сдо…

Голос чёрного рыцаря окончательно утонула в грохоте лавины, а наш взор полностью перекрылся спустившейся метелью. Из последних сил птица рух попыталась изменить траекторию полёта и, взмахнув крыльями, всё же сумела подняться выше. Я судорожно принялась читать заклинание, однако тряска и шум сбили его на первом же слове.

Чёрная птица совершила невозможное: она сумела подняться выше и вырваться из лавины. Но стоило нам вновь увидеть ясное небо, как голову могучего создания тут же пробило ядро, которое взорвалось где-то внутри его туловища.

Первым на землю рухнул массивный скелет птицы: он ударился о скалы и рассыпался на куски. Затем с большой высоты на снег упал Кир. Рыцарь тут же утонул внутри него и не подавал признаков жизни. Но меня и Тарагвирона не постигла та же участь: мой учитель сумел вылететь из сумки и вовремя отделиться, а затем поймать меня заклинанием «падение пера». На несколько секунд моё тело стало необычайно лёгким, и я плавно опустилась на снег.

— Кир! — прокричала я, оглядевшись по сторонам. Лавина уперлась в скалы и остановилась, создав лишь небольшой буран у их подножья.

— Не кричи, Джуди, — мысленно сказал мне Тарагвирон, опустившись рядом со мной. — Если нас заметят сейчас, мы покойники.

— Если мы не спасём Кира, то покойник он! Кир!

Я взлетела на пару метров и принялась искать место, куда упал чёрный рыцарь. Где-то спустя полминуты я увидела глубокую рытвину на снегу.

— Кир! — снова произнесла я и опустилась к ней. Разглядеть в ней рыцаря я не смогла. — Я сейчас тебе помогу! Акстаридур!

Повинуясь моим словам, аркана переменила направление гравитации, и снег начал падать вверх. Однако рыцаря внутри него не было.

— Что ты здесь устроила? — раздался голос Кира где-то позади меня. Я обернулась и увидела, что юноша, целый и невредимый, продирается ко мне, будучи по пояс в снегу.

— Вот это кардомарцы точно заметят, — мрачно произнёс Тарагвирон, наблюдая за поднявшимся столпом снега. — Нам надо уходить.

— Ага, я прямо-таки встал и побежал! Лич, на мне, мать его, адамантиевый латный доспех! У меня уйдут часы, чтобы выбраться отсюда!

— Я это говорил не тебе.

Паладин-отступник хмуро посмотрел на Тарагвирона, а затем перевёл взгляд на меня.

— Не бойся, мы тебя здесь не бросим, — успокоила я Кира. — Сейчас я что-нибудь придумаю. В теории я могу перемещать тебя с помощью смены направления гравитации…

— Вот это точно так себе идея! — воскликнул рыцарь. — Джуди, ты мне так шею сломаешь.

— С её способностями это станет для тебя лишь временным неудобством… — произнёс лич, зловеще сверкнув зелёными огнями своих глаз.

— Иди к чёрту, Тарг! И я не с тобой разговариваю… Вот же дерьмо. У нас гости.

Я посмотрела по сторонам и увидела, как с горы на широкий лыжах быстро спускается множество гуманоидных силуэтов.

— Решай сейчас, Джуди! — воскликнул Тарагвирон. — Либо мы спасаем себя, либо умираем вместе с ним!

— Меня не устраивают оба варианта! — ответила я.

— Меня тоже! — воскликнул чёрный рыцарь.

— Значит, мы остаёмся. Попробуем договориться. В конце концов, мы же за этим сюда прилетели.

— Да. Я буду паинькой, и не нахамлю ни одному дворфу, обещаю!

Я опустилась к Киру и принялась напряжённо всматриваться в спускающиеся с гор фигуры. Они все были в полтора раза ниже меня, но выглядели очень коренастыми. Каждый был облачён в меховые шубы с просторными капюшонами, а в руках они держали арбалеты. Тем временем Тарагвирон подлетел ко мне и заглянул мне прямо в глаза.

— Я знал, что в критический момент тебе не хватит духу принять верное решение, — сквозь зубы процедил лич, после чего огонь в его глазницах угас, и череп упал ко мне под ноги.

— И что это было? — спросил Кир. — Он что, разлогинился?

— Понятия не имею, — ответила я. — Я не знаю и половины доступных ему трюков. Но некротическую ауру вокруг него я всё ещё ощущаю.

— Сумку мою не видела? Можем пока спрятать череп внутри неё, чтобы не потерялся.

— Не видела.

Я ещё раз осмотрелась вокруг и осознала, что дворфы уже нас настигли. Два десятка лыжников взяли меня с Киром в кольцо и нацелили на нас свои арбалеты.

К счастью, наши пленители не заставили нас идти пешком вверх по горам. Вместо этого они сопроводили меня и Кира до скрытого в скалах подземного прохода, где передали нас группе воинов, носящих массивные, угловатые доспехи и секиры с боевыми молотами. Дворфы даже не стали нас связывать, но отобрали у Кира его щит и меч. Череп Тарагвирона они также забрали с собой.

— Вы кто такие? — спросил у нас один из бородатых дворфов на языке, отдалённо похожим на норвежский или шведский.

— Королевская делегация, — ответил Кир, криво улыбнувшись.

Дворф повертел в руках меч рыцаря и внимательно осмотрел его лезвие и гарду.

— Шутить будете — им же и зарублю, — сухо произнёс этот бородатый мужчина. — Я шутки плохо понимаю. В особенности шутки давитанцев.

— Мы не давитанцы! — воскликнула я. — Мы из Мёртвых Земель.

— Враки это. Или ещё одна неудачная шутка?

Дворф взялся за рукоять меча Кира и угрожающе посмотрел на нас.

— Это правда, — вмешался Кир. — Перед вами королева Кинамора, властительница Мёртвых Земель, подчинившая себе легионы мёртвых и объединившая северные и восточные племена людей и орков. Мы прибыли сюда, чтобы провести переговоры. Наш гонец должен был вас уведомить о прибытии королевы. Разве вас не предупреждали, чтобы вы не стреляли по летающим птицам рух?

Последние слова Кира были блефом, которым ему явно не удалось пронять дворфа.

— То, на чём вы прилетели, не может быть простой птицей рух, — сухо заключил дворф. — Я наслушался ваших шуток вдоволь. Ни одна из них не стоила того, чтобы сохранить ваши жизни.

— Вы, кажется, неправильно нас поняли, — сказала я, одарив воина милой улыбкой. — Мы пытаемся с вами договориться, чтобы сохранить ваши жизни.

С этими словами я щёлкнула пальцами и высвободила поток арканы вместе с ускоренным заклинанием. Дворфы все до одного застыли на месте и выронили своё оружие.

Загрузка...