Глава 27: Новая династия дворфийского королевства

— А с Гроком ты так сделать не могла? — поинтересовался Кир, внимательно разглядывая парализованных дворфов.

С некоторым трудом рыцарь разжал пальцы того воина, который угрожал нам расправой, и вернул себе свой меч.

— Подобная магия неэффективна против особенно сильных духом и телом существ, — пояснила я. — Думаю, это заклинание в лучшем случае свело бы Гроку лодыжку.

— Что было бы уже достижением. Так… что мы будем делать теперь, Кинамора? Будем пробиваться ко дворцу?

— Нет. Подождём пару минут, пока дворфы не оклемаются от действия заклинания, а затем попросим их ещё раз посодействовать нам в организации аудиенции с королём Кардомара. И попросим вежливо.

— Без проблем. Но если какой-нибудь из этих бородачей нацелит на меня арбалет, я вырублю его своим щитом.

— Договорились.

Постепенно дворфы начали приходить в себя и восстанавливать свою моторику. Сперва им удавалось двигать только пальцами, затем зашевелились руки и ноги и только после этого они стали способны вести связанный диалог.

— Я долову… во дворец о вашем привытии, — произнёс один из бородачей, борясь с ещё слегка онемевшим языком.

— Отлично! — оживилась я. — Только сделай милость, постарайся дать своим сородичам понять, что мы очень заинтересованы в мирных переговорах, но не потерпим угроз и оскорблений.

Дворф неуверенно кивнул и, покачиваясь из стороны в сторону, поплёл вперёд по тоннелю, тускло освещённому немногочисленными газовыми лампами.

— Давай поспорим, что на нас нападут или же нас попытаются завести в ловушку, — предложил мне Кир. Рыцарь позаимствовал у одного из дворфов рюкзак и запихнул внутрь него череп Тарагвирона.

— Вероятно, так оно и произойдёт, но я готова поставить на обратное. На что будем спросить?

— Не знаю. На желание?

— Пойдёт.

Около часа мы ждали в тоннеле, когда за нами придут. Оставшиеся здесь воины нервно переглядывались и периодически посматривали на своё оружие, но так и не решились пустить его в ход. Когда же наше терпение начало иссякать, к нам явилась широкоплечая черноволосая дворфийка, щёки которой украшали пышные бакенбарды.

— Следуйте за мной, дорогие гости, — сказала незнакомка, натянуто улыбнувшись. Я натянуто улыбнулась ей в ответ.

Тоннель с неотёсанными стенами из выдолбленного камня вскоре внезапно расширился, а затем упёрся в массивные ворота, покрытые множеством горящих рун. Руны скрывали в себе нешуточную защитную магию, которую я прежде не встречала.

— Какими заклинаниями вы укрепляете свои стены? — поинтересовалась я у нашей проводницы.

— Это не заклинания, а дворфийская рунная письменность, — неохотно ответила девушка. — Это особый вид магии, доступный лишь мудрейшим из наших ремесленников и строителей, а также искуснейшим кузнецам.

— Вы выдалбливаете руны на твёрдой поверхности, а не наносите их красками?

— Да. Таким образом наши руны получаются куда более долговечными и не требуют расхода дорогих ресурсов. Но их создание — это очень тонкая и кропотливая работа, требующая особого мастерства.

— А у всех дворфиек растёт борода? — брякнул Кир.

— Кир! — выпалила я, строго посмотрев на рыцаря.

— Что? Мне правда интересно узнать.

— Почти у всех женщин нашего народа растёт борода, хоть и менее густая и пышная, чем у мужчин, — спокойно ответила проводница. — Сейчас у кардомарцев распространены две противоположные в своей идее моды, по поводу которых в городе то и дело ведутся споры и драки. У более старого поколения бороды считаются символом статуса и мудрости, однако большинство молодёжи с недавних пор начали свои бороды сбривать. Молодые девушки считают, что без бород они выглядят привлекательнее, а юноши говорят о том, что излишне пышные бороды вредят гигиене и дурно пахнут.

— А что думаете вы? — поинтересовалась я.

— Я думаю, что традиции не должны ограничивать взгляды молодых, но и молодые должны уважать традиции. Лично мне моя борода нравится.

— Она ничего, — согласился Кир и улыбнулся.

Ворота распахнулись, и перед нами открылся просторный зал, подсвеченный многочисленными свисающими с потолка жаровнями. Толстые колонны зала были покрыты схематичными фресками, изображающими дворфийских королей и героев. Это помещение служило кардомарцам своеобразной и довольно вычурной прихожей, но никаких технических функций в себе не несло. Но когда мы вышли из него и увидели следующее, у меня перехватило дыхание.

Мы оказались внутри колоссального размера пещеры, своды которой были подкреплены мощными колоннами, тянущимися на десятки метров. В пещере располагалось великое множество небольших, но добротно сделанных каменных домов, расположенных вплотную друг с другом и возвышающихся друг над другом ступенями. Многочисленные ярусы улиц хорошо освещались жаровнями и высокими рунными обелисками, а каждая из улиц начиналась и заканчивалась парой золотых или стальных статуй. Статуи испускали мощные магические ауры, из чего я пришла к выводу, что при необходимости они могут прийти в движение и встать на защиту города.

— Это же големы, — произнёс Кир, осторожно посмотрев на одну из них. — Грозные противники. Правда, големы Кардарета куда более сложны в своём устройстве, чем эти.

— Вы бывали в Запечатанном Городе? — изумилась проводница. — И видели его секреты?

— Увы, да.

— В моём народе ходит поверье, что великие дворфийские кузнецы Кардарета живут в Запечатанном Городе уже тысячелетия и создают там новых големов. Говорят, время неподвластно над мастерами и их шедеврами, и только их работа в купе с древней защитной магией не позволяют Давитану покорить Запечатанный город.

— В этом поверье есть зерно истины, но на самом деле Кардарет устроен куда более запутанно. Не думаю, что смогу объяснить на словах.

Дворфийка понимающе кивнула и повела нас дальше.

Сразу на входе в пещеру к нам присоединился отряд из двадцати очень тяжело вооружённых солдат, из которых десять несли в руках двуручные секиры, а ещё десять — массивные аркебузы, стреляющие ни то картечью, ни то маленькими ядрами. Громоздкие стальные доспехи солдат ярко светились от различных рун, большинство из которых явно было предназначено для защиты от магии.

— Полагаю, это королевские гвардейцы, — сказал мне Кир. — Либо нас действительно сейчас поведут во дворец, либо нас попытаются убить лучшие из лучших.

— Что ж, по крайней мере, нас наконец-таки начали воспринимать всерьёз, — сказала я, пожимая плечами.

— Вы же осознаёте, что я вас слышу? — с явной претензией в голосе спросила проводница.

— Ага.

— Определённо, — подтвердил Кир.

Дворфийка с большим трудом сохранила невозмутимое выражение лица и продолжила путь.

Наш конвой сопроводил нас до очередных массивных врат на краю пещеры, которые выделялись от остальных тем, что были выполнены целиком из чистого золота. Когда мы подошли к ним, гвардейцы звонко ударили древками секир о каменные плиты под ногами, и врата начали открываться сами по себе.

— Богатство этого города поражает воображение, — задумчиво произнёс Кир.

— В Кардомаре золото ценится как предмет украшения, однако из-за его избытка оно обесценилось как валюта, — пояснила бородатая дворфийка.

— Но не в остальном мире. Если вы используете хотя бы его часть для торговли с другими странами…

— Использовать часть? — девушка возмутилась. — Каким образом? Разобрав ворота королевского дворца?

— Да, это было бы весьма разумным решением.

Дворфийка надула губы, но решила промолчать. Кажется, слова Кира её сильно оскорбили.

За вратами располагалась ещё одна пещера, которая уходила на десятки метров вверх и вниз. По её краям располагалось множество золотых врат, от каждых из которых тянулись длинные каменные мосты к сооружению в центре этого места. То был величественный дворец, стены которого возвышались до сводов пещеры. Он был исполнен преимущественно из мрамора и гранита, а украшался обилием золота и драгоценных камней, ярко переливающихся от отражаемого света.

В этой пещере было очень душно и жарко. Несмотря на незначительное количество жаровен, она хорошо освещалась откуда-то из-под моста. Взглянув вниз, я увидела большое лавовое озеро, окружающее дворец. Каменные мосты охранялись множеством големов, неподвижно стоящих подобно статуям.

— Видишь? — обратилась я к Киру. — Мы идём в королевский дворец. Кажется, мне пора придумывать желание.

— Это ещё ничего не значит, — возразил чёрный рыцарь. — Мы окружены солдатами и големами, которые могут напасть на нас в любую минуту.

— Что же им мешает сделать это сейчас?

— Думаю, дворец защищён ещё сильнее, чем подступы к нему. Кардомарцы хотя действовать наверняка, чтобы не рисковать жизнями жителей города.

Наша проводница осудительно посмотрела на нас двоих, но, когда я встретилась с ней взглядами, вновь с большим трудом натянула улыбку.

— Чокнутые искатели приключений, — тихо пробормотал себе под нос один из идущих позади нас гвардейцев.

Архитектура и богатство дворца внутри поражало наше воображение не меньше, чем снаружи. Пышные залы, обилие золота, тысячи мощных магических рун и огромное количество стражников и небольших боевых големов повстречалось нам на нашем пути. Спустя несколько минут проводница довела нас до крупной каменной двери со сложным открывающим механизмом. Гвардейцы остановились в коридоре позади нас и встали по стойке смирно вдоль его стен.

— Как-то недостаточно вычурно для входа в тронный зал, — заметил Кир. — Ну точно ловушка.

— Может быть, у кардомарцев на этом этапе строительства закончился бюджет? — пошутила я.

Каменная дверь медленно уехала в сторону, отворив перед нами относительно небольшой зал, посреди которого располагался очень длинный обеденный стол из резного камня. Вокруг стола сидело несколько очень богато разодетых дворфов, которые посмотрели на нас крайне тяжёлыми взглядами. Ещё десяток гвардейцев окружали трапезничающую знать и внимательно следили за каждым нашим движением, а несколько слуг смотрели на нас со страхом и любопытством. Мы вошли внутрь зала, оставив проводницу снаружи.

Во главе стола сидел даже по меркам дворфов низкий, пожилой и, что было здесь редкостью, безбородый мужчина, одетый значительно скромнее остальных. Подле него располагалась безбородая юная девушка с длинными ярко-рыжими заплетёнными в косу волосами, которая с большим энтузиазмом уплетала какую-то похлёбку. Несмотря на непропорциональный рост, крепкое телосложение и полное отсутствие манер, дворфийка выглядела на удивление привлекательно и женственно.

Среди собравшихся здесь заметно выделялся человек, мужчина средних лет, правую руку которого замещал покрытый рунами металлический протез. Кудрявые волосы незнакомца были неряшливо растрёпаны, а на его лице красовалась неопрятная щетина. Мужчина сидел чуть поодаль от бритобородого дворфа и смотрел на меня и Кира с нескрываемым опасением.

В зале повисла напряжённая атмосфера. Казалось, стоит сделать любое неверное движение или произнести любое неосторожное слово, и ситуация сразу примет скверный оборот. Кир всеми силами удерживался от желания положить руку на рукоять своего клинка, а гвардейцы с нетерпением ждали приказа мужчины во главе стола, сверлящего нас холодным взглядом.

— Приветствую, королева Кинамора! — внезапно воскликнул этот безбородый мужичок, расплывшись в тёплой улыбке. — Добро пожаловать в наш… скромный обеденный зал! Присаживайтесь, присоединяйтесь к трапезе! Большинство наземников находят наши каменные кресла жёсткими и некомфортными, поэтому я распорядился, чтобы поверх них постелили шкуры.

— Э-э-э-э-э… — растерянно протянул Кир. Рыцарь опомнился лишь тогда, когда я легонько стукнула локтем по его металлической кирасе.

— С большим удовольствием приму ваше предложение, достопочтенный король Кардомара, — промурлыкала я и отвесила изящный реверанс.

— Прошу, зовите меня просто Ульдир, — отмахнулся необычайно приветливый дворф. По залу разошёлся приглушённый недовольный шёпот. — Всё-таки мы оба являемся монархами и должны говорить на равных, если, конечно, большинство слухов о вас правдивы. Все эти лишние формальности и чрезмерно богатый этикет создают слишком много неудобств.

— С этим я не могу поспорить.

Я села за стол, и пара слуг тут же поставили передо мной тарелки с различными яствами. Среди блюд было много мяса, выпечки и другой различной тяжёлой пищи, которую я старалась есть как можно реже. Но в такой обстановке было грех себя не побаловать.

— Не желаете чего-нибудь выпить? Специально для таких случаев я заказал коллекцию вин из Элегора. Видите ли, наше пойло порой оказывает на наземников весьма фатальный эффект.

Король нахмурил брови, а затем звучно рассмеялся и отхлебнул немного браги из своей массивной стальной кружки.

— Это, на самом деле, вздор, — продолжил Ульдир. — Наши напитки весьма хороши, но в людских королевствах их почему-то ценят лишь трактирщики. Никогда не слышал, чтобы наш эль или брагу подавали на роскошных приёмах, потому я и обзавёлся вином. Так вы будете пить?

— Разве что совсем немного, — ответила я, стараясь сохранять невозмутимость. Ох, не таким я представляла короля столь невероятного и вычурного города.

— Как прошла ваша дорога? До меня дошла весть, что ваш гонец потерялся по пути в Кардомар, и защитники укреплений встретили вас не самым достойным образом.

— Отнюдь, приветствие было весьма впечатляющим, — возразил Кир. Несколько знатных дворфов бросили на рыцаря гневные взгляды, но король лишь ещё шире расплылся в улыбке и расхохотался.

— Ну я рад, что вы остались целыми и невредимыми, — сказал он, вытирая слезу. — Было бы неловко, если бы это недоразумение привело к войне между нашими королевствами.

— Пожалуй, — согласилась я.

— Пап, ты слишком много говоришь не по делу, — вмешалась в разговор рыжеволосая дворфийка, отставив тарелку с супом. — Не все монархи имеют так много свободного времени, как ты.

— Твоя правда, Хильди, — тепло ответил король.

— И не называй меня так при всех!

Дворфийка заметно смутилась, украдкой посмотрев в сторону меня и Кира.

— Кинамора, — обратился ко мне Ульдир. — Должен сказать, мои советники с большим интересом и настороженностью следили за вашими успехами. По правде, никому из нас и в голову не могло прийти, что мертвецами и орками повелевает вполне здравомыслящий человек.

— Это он про тебя что ль? — шепнул мне Кир, за что поймал мой сердитый взгляд.

— Ваши советники далеко не единственные, кто по началу относились ко мне с подозрением, — произнесла я, любезно улыбнувшись. — Однако, наши действия, направленные против Давитана, сейчас поддерживает даже Орден Хранителей Жизни.

По залу разошёлся ропот. Мои слова сильно изумили как знать, так и короля Кардомара. Разве что его дочь и мужчина с искусственной рукой не придали им большого значения. Последний так и вовсе до сих пор не проронил ни слова и старался не привлекать к себе внимание.

— Изумительно! — воскликнул Ульдир. — Вот уж не думал, что упрямые остроухие пойдут против своих многовековых клятв и будут действовать рука об руку с армией мертвецов! Как вам, наверно, известно, мы уже начали военные действия против Давитана, а потому мы будем рады заключить взаимовыгодный союз с вашим королевством… Как оно, кстати, называется?

— На данный момент мои владения ограничиваются Мёртвыми Землями и некоторыми прилегающими к ним территориями, — сказала я в ответ. — Потому и моё королевство пока что зовётся Мёртвыми Землями.

— Хорошо. Уверен, если объединить вместе наши армии, магию Мёртвых Земель и новые технологии Кардомара, мы сумеем одержать верх над могучим королевством Давитан.

— Скажите, Ульдир, ваши новые технологии были изобретены при помощи этого человека с искусственной рукой?

— Так и есть. Как вы догадались?

— Это технологии моего родного мира, — сказала я и заметила, как мужчина с протезом легко вздрогнул. — Если не применять их с осторожностью, они могут перевернуть привычный вам мир с ног на голову.

Богато разодетые дворфы утвердительно закивали и бросили в сторону сидящего рядом с ним мужчины-иномирца недоброжелательные взгляды.

— Это нам уже известно! — воскликнул король. — Когда моя стража схватила этого прохиндея и бросила в темницу, он сказал, что поведает секрет оружия, способного сломить любую армию. Я дал узнику шанс, и первое, что он сделал, — это подорвал себе руку во время эксперимента!

Ульдир звучно захохотал, а вот иномирец попытался робко улыбнуться. Не вышло.

— Всё потому, что мои надзиратели отказались погасить жаровни по моей просьбе… — приглушённо сказал мужчина королю.

— Твоя правда, Жан! — ответил Ульдир. — Но кто же знал, что ты действительно владеешь такими знаниями и не пытаешься всех надуть? Зато теперь у тебя есть новая рука, которая куда крепче и лучше предыдущей!

— Пап, королева, война, переговоры, время… — напомнила своему отцу Хильди. — Сфокусируйся.

— Знаю, деточка. Кинамора, как я уже сказал, мы будем рады заключить союз с вашим королевством. Но раз уж вы здесь, могу ли я попросить вас оказать мне одну услу?

— Всё что угодно, кроме брака по расчёту, — вполне серьёзно сказала я.

— На нижних уровнях города недавно завелось чудище, которое не могут сразить ни наши воины, ни големы, ни порох. Нам не впервой сталкиваться с напастями из Тёмных Глубин, но эта превосходит всё, с чем мы доселе имели дело. Быть может, ваша магия сумеет сразить чудовище?

Прежде, чем дать ответ, я задумалась и поймала на себе самодовольный взгляд Кира.

— Что? — спросила я у него.

— Я же говорил, что нас заманят в ловушку, — шёпотом ответил чёрный рыцарь.

Загрузка...