Глава сорок девятая

Не столько он прошептал мне, сколько я просто знала, что ему придется закрыться, когда я буду питать ardeur. Гнев он не умеет пить, в отличие от любви или похоти. Не его это пища, а моя.

Я так и стояла, ощущая холод мокрых волос на плечах. Не так уж много прошло времени, но это был один из тех моментов, когда минуты превращаются в часы. Я пила гнев, но он не задерживался, не уходил в ту темную яму, где дрались и перемешивались ярость и горе. Я ела гнев, как могла бы есть любовь, похоть и желания сердца. Я глотала его, как еду. Но похоть у меня иногда вырывается из-под контроля, овладевает мною и окружающими, а гнев… гневу я хозяйка. Его я умею держать в узде.

Я стояла и чувствовала, как покалывает кожу его энергия, поет во всем теле. Я не просто насытилась, я хорошо наелась. Будь это нормальный ardeur, я бы вынуждена была превратить эту энергию в секс, но это был не ardeur — что-то иное. Мое. Не меньше мое, чем пистолет у меня в руке. Мое, не Ричарда, не Жан-Клода. Я поглощала еду, которую мой мастер даже переварить не мог бы, и это наполняло меня свирепой радостью. Такой острой, что она была почти злостью, и я была счастлива, так счастлива, что есть у меня наконец сила, принадлежащая мне, а не им. Сила Жан-Клода — любовь и вожделение. А моя — гнев и ярость, и меня это устраивает.

Отчетливый и странно-спокойный донесся голос Ричарда:

— Все в порядке. Дайте мне встать.

Шанг-Да и Джемиль переглянулись, потом почти синхронно отодвинулись, отпуская Ричарда. Джейсон подполз, припал к земле рядом с ним. Ричард тронул его за плечо, но смотрел на меня. Я ожидала увидеть в его лице злость, презрение, но впервые за очень долгое время Ричард смотрел на меня. И его лицо, его глаза — это были лицо и глаза того Ричарда, в которого влюбилась я когда-то. Того, кто был слишком чувствителен, чтобы убить прежнего Ульфрика и взять власть над стаей. Этой мягкости в его лице я так давно не видела, что почти убедила себя, будто ее и не было никогда.

— Все нормально, Джейсон, все нормально.

Он встал, оставив своих волков на полу. А они глядели на него снизу вверх, даже не пытаясь скрыть настороженности.

Алекс поднял руку — не так чтобы заграждая ему путь, но и не пропуская.

— Ты сейчас спокоен, Ульфрик, но то, что мы только что видели, спокойным не назовешь.

Криспин придвинулся ближе, но я жестом его попросила отойти. Ричард вел себя разумно, и я не хочу, чтобы ко мне сейчас прикасался другой мужчина. Тем более единственный в комнате, кто так же гол, как я.

Криспин понял намек и остался там, где стоял. Он вообще очень понятливый, и это хорошо.

Белая футболка Ричарда так порвалась, что вид у него был как у танцора в «Запретном плоде» где-то в середине представления. Волосы рассыпались, и сейчас он шел ко мне с лицом в раме каштановой гривы. Он выглядел, как он умел — будто оживший эротический сон. Но улыбка у него на лице была добрая, и не о сексе говорила она, а о чем-то более тонком.

Он тронул меня за лицо, посмотрел в глаза все с той же улыбкой, и столько было нежности в этих карих глазах, сколько я уже год не видела.

— Спасибо, — сказал он.

Я рукой прижала сильнее его ладонь к своему лицу.

— Это был мой гнев, я просто забрала его обратно.

Он не стал отнимать руку, и я позволила себе таять от тепла его ладони.

— Я думал, что он навсегда со мной, и мне его сдерживать.

— Он может снова протечь, — сказала я тихо.

Он наклонился, и я поняла, что он хочет меня поцеловать. Мне хотелось и не хотелось этого. Я вырезала его из своего сердца — этого нового злого, злобного Ричарда, — но сейчас передо мной был Ричард прежний. Ричард до того, как ему столько раз пришлось делать тяжелый выбор. До того, как разозлился на меня навсегда.

Он поцеловал меня мягкими полными губами, хорошо поцеловал, но слишком целомудренно по нашим теперешним меркам. Я поняла, когда он отодвинулся обратно, разглядывая мое лицо, что последнее время, когда мы бывали вместе, ничего у нас не было, кроме секса. Грубого. Приятного, но грубого. Он должен был быть резок, потому что знал, что я это выдержу и мне понравится, но даже в сексе у нас было больше злости, чем любви. Косметический секс — тоже вещь хорошая, но не тогда, когда нет ничего другого.

— Я куда больше сейчас чувствую себя самим собой, чем бывало уже много месяцев, Анита. Годы психотерапии не дали бы мне того, что ты сейчас сделала.

— Знай я, что могу отобрать свой гнев обратно, я бы давно так сделала, Ричард.

— Знаю, — ответил он.

Взяв мою руку в свои, он обернулся к ожидающим волкам. Я уж забыла, когда мы в последний раз просто держались за руки. Он даже в церкви перестал это делать, и потому все наши прикосновения бывали только наедине и только сексуальными. Я уже начала подумывать, что мне надо вернуться в мою прежнюю церковь, чтобы он и его родные оставили себе свою. Если мы разорвем навсегда, то мне проще будет сменить церковь, чем всему клану Зееманов. Но в этот момент соприкосновения рук я не могла не подумать, что еще в нем изменилось — кроме того, что он себя чувствует сам собой.

Я отогнала эту мысль. Давно уже бросила мечты о жизни с ним за белым штакетником. Он единственный мужчина, который заставил меня пожалеть, что это не моя жизнь. И сейчас, взяв его за руку, я не могла не задуматься снова, не упустила ли я свой шанс. Не он ли единственный, с кем это могло бы получиться?

И тут же я поняла, что эмоция это не моя и мысль не моя тоже. Ричард не единственный мужчина в моей жизни, заставлявший меня задумываться, не мог ли бы он стать единственным, кабы не ardeur. Но держа его за руку, ощущая его эмоции, я сожалела о несбывшемся — и сожаление это было мое.

— Надо найти амулет, — сказал Ричард.

Трое вервольфов посмотрели на него так, будто и этому новому Ричарду тоже не очень доверяли.

— Как ты, Ульфрик? — спросил Шанг-Да.

— Так хорошо, как давно не было, — ответил он, поглаживая мне ладонь большим пальцем.

— Амулета нет на полу среди одежды, — доложил Джемиль, глядя на меня мимо Ричарда. — Хотя два ножа Аниты мы нашли. На одном из них кровь.

— Это моя, — сказал Криспин у меня из-за спины.

Ричард обернулся к тигру, не выпуская мою руку:

— Зачем Аните понадобилось тебя резать?

— Это не она, — ответил Криспин.

Он продолжал смотреть на нас, но не на наши лица, не на мое обнаженное тело. Он не отрывал глаз от наших сцепленных рук.

— Это я, — сообщил Джейсон.

Ричард повернулся к Джейсону — слегка потянув меня за собой.

— Зачем?

— Давай я сошлюсь на пятую поправку и не буду против себя свидетельствовать? Ты сейчас на меня не злишься, и пусть оно так останется.

— А ты думаешь, что от ответа на мой вопрос я снова могу на тебя разозлиться?

— Может случиться, — кивнул Джейсон.

Ричард обернулся ко мне:

— А что думаешь ты?

Я сжала его руку и ответила:

— В конце концов мы все подружились.

Он нахмурился:

— Тигр на тебя напал?

— Он напал на Джейсона, — ответила я, — и я приняла нападение на себя.

Ричард всмотрелся мне в лицо:

— И все равно вы с ним оказались в постели.

Я кивнула и попыталась высвободить руку, но он держал, и я не стала вырываться.

— Ричард, пожалуйста, не надо.

— Ульфрик, она хочет, чтобы ты отпустил ее руку.

— Криспин, все в порядке, — сказала я ему.

Он покачал головой:

— Ты — королева. Королев никто не трогает, если они этого не хотят.

Ричард привлек меня к себе, не выпуская руку. Я уперлась ладонью ему в грудь, чтобы мы не сплелись так тесно, как могли бы.

— Мне не нужно, чтобы вы за меня дрались. Ни один из вас, понятно?

— Но наша культура этого требует, — возразил Алекс.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я знаю, что меньший волк умеет делиться, — сказал Криспин, — и рыжий тигр тоже. Но от твоего Ульфрика разит моногамией и собственничеством.

— Криспин, — обратился к нему Алекс. — Они же не могут придерживаться законов тигра, если не знают, в чем они состоят.

— Объясни нам правила, — попросил Ричард.

Он снова попытался привлечь меня к себе, но я уперлась ладонью ему в грудь, чтобы чуть-чуть сохранить расстояние, потому что у меня блеснула уверенность. Просто надо всех остальных выгнать из комнаты. Мне только Ричард нужен. И нам никто не нужен больше. Что я себе думала со всеми остальными?

Я посмотрела на Ричарда, он на меня. И стоило мне увидеть его идеально карие глаза, сразу исчезли все мысли, кроме одной: быть к нему поближе.

Рука, которой я упиралась ему в грудь, скользнула ему за спину. Он наклонился ко мне, и только одно я могла осознавать: как же сильно я хочу, чтобы он поцеловал меня.

Такая теплая была у него кожа там, где касалась моего тела. Теплая, гладкая… идеальная. Будто наши тела созданы друг для друга, и так оно всегда было.

Я приподнялась на цыпочки, прижимаясь наготой к его разорванной одежде, потянулась к нему губами, Ричард нагнулся навстречу. Такой высокий, так далеко тянуться, но усилие того стоило.

Начался поцелуй как целомудренный, но тут же мы впились друг другу в губы. Ричард меня поднял, я обхватила его ногами за пояс, прижалась к его джинсам самыми нежными частями. Боль возникла сразу, и слишком резкая, чтобы не обращать внимания. Она мне отрезвила голову лучше холодного душа.

Прервав поцелуй, я попыталась спуститься вниз из его объятий, но он прижал меня к себе.

— Больно, — сказала я.

Он отодвинулся, не понимая, а потом опустил меня на пол. Ему хотелось, чтобы я сползла по нему, но я остановилась сразу же, потому что даже от мысли сползать по такому грубому предмету, как джинсы, стало больно. Как бы ни была хороша в них начинка.

Ричард опустил меня на пол, но продолжал обнимать. Мне снова пришлось положить ладони ему на грудь, чтобы сохранить расстояние. Не до конца было понятно, что сейчас случилось, но что-то не то. Это не мои были мысли.

— Посмотри на меня, Анита, — сказал он.

Я попыталась не послушаться, но не могла. И в тот момент, когда мы встретились глазами, мысль вернулась. Я хотела его трогать и ощущать его руки на себе. Хотела…

Чьи-то руки охватили меня сзади за талию, меня выдернули из объятий Ричарда. И с земли тоже приподняли — я оказалась прижата к чьему-то голому телу. Еще до того, как мелькнули белые волосы, заметные уголком глаза, я знала, что это Криспин.

Алекс тут же вдвинулся между нами и Ричардом:

— Ульфрик, полегче. Магию применять — это нечестно.

— Не знаю, про какую ты говоришь магию, но если он немедленно не отпустит Аниту, я применю к нему что-то посущественнее.

А мне в руках Криспина стало вдруг легче, голова прояснилась. Я потрепала его по руке:

— О'кей, можешь теперь отпустить.

— Он пытался тебя зачаровать — как ты других.

— Знаю.

— Я никого не могу зачаровывать, я не вампир, — сказал Ричард.

Я снова похлопала Криспина по руке, и он поставил меня на пол, хотя руки держал вокруг меня — свободно, но с некоторым напряжением. Давая понять, что если я снова двинусь к Ричарду, он меня не пустит. С одной стороны, у него на это нет права. С другой стороны — помощь мне нужна. Что за чертовщина между мной и Ричардом?

— Ты меня зачаровал как вампир, Ричард. Когда ты ко мне прикоснулся, стало труднее думать, а когда я посмотрела тебе в глаза, это стало невозможно. Будто весь мир исчез, осталась только моя жажда тебя.

— Так бывает, когда влюбляешься, — ответил он.

Я покачала головой:

— Приятно было бы думать, Ричард, но это не была влюбленность. Это была одержимость. И от боли мозги прояснились, как бывает, когда вампир меня пытается подчинить. И все вампирские силы прикосновением усиливаются. Ты это знаешь.

— Но я не вампир.

— Я тоже, но я умею иногда зачаровывать других.

Ричард нахмурился. На красивом лице залегли обиженные складки. Отчего это у красивых обида настолько легче выражается, чем у всех нас?

— Я тоже это ощутил, — сказал Джейсон. — Я смотрел на Аниту, но слишком часто меня завораживали, чтобы я не распознал этого.

— Все вы спятили, — заявил Ричард, но обида на его лице стала сменяться задумчивостью. В этой красивой упаковке скрывался отличный ум. Одна из причин, по которым я его любила.

— Моего гнева в тебе уже нет, Ричард, но ты все еще член триумвирата со мной и Жан-Клодом. Может быть, утратив гнев, ты приобрел нечто иное.

Он открыл было рот — но передумал, и только спросил:

— Это возможно?

— Позвоним Жан-Клоду и спросим, — предложил Джейсон.

Ричард посмотрел на него хмуро:

— Может, ты под душ сходишь, пока мы будем звонить?

Джейсон сумел сохранить нейтральное выражение лица:

— Ты хочешь, чтобы я ушел, пока вы будете говорить?

— Нет, но если ты не хочешь, чтобы я снова на тебя разозлился, постарайся не пахнуть так, будто ты в Аниту заворачивался. — Он посмотрел мне за спину, на Криспина. — И ты, блондинчик.

— Меня зовут Криспин.

— Пусть так. Но если ты и рыжий пойдете куда-нибудь и помоетесь, это будет полезно.

— Не знаю, за нами ли еще тот номер, что мы заказывали, — сказал Криспин.

— У меня свой номер, забронированный на неделю, — сообщил Алекс. Он посмотрел на меня, на Джейсона. — Одно из светских событий года, плюс еще политика. Я приехал собирать материал, хотя теперь это будто сто лет назад было. — Он задумчиво покачал головой, потом посмотрел на Криспина: — Может он взять лишний халат?

Джейсон, не заставляя себя дважды просить, стал развязывать пояс. Потом отдал халат Алексу.

— Я в душ.

Он повернулся и ушел в ванную.

Алекс подал халат Криспину. Тот не стал брать и чуть сильнее прижал меня к себе:

— Если нас не будет, ей не уклониться от его силы. Он ее получит и нас прогонит.

— Дай слово, Ульфрик, что не тронешь ее, пока нас не будет.

— У вас нет прав на такую просьбу, — ответил Ричард.

— Нет. Но тут что-то происходит не то. Если ты — зверь вызова вампира, это придает тебе силы, но не такие, какие приобрели ты и Анита. В пакет это не входит. Но я видел, как ты ее зачаровал. Я чувствовал, как она подчинила меня, как дешевую девицу. Отчасти сделала это как тигрица-оборотень, отчасти как вампир. И это очень, очень странно.

Он смотрел в пол, будто хотел прочесть на ковре ответ.

— Мне придется что-то дать в газету, иначе меня съедят, получив счет из отеля. Они только потому и согласились на этот отель, что здесь останавливаются Саммерленды. Их собственный дом сейчас стал музеем истории семьи и основания города.

— Вот такие они шишки? — спросила я.

Он мне улыбнулся:

— Вижу, ты совсем газет не читаешь?

— Почти нет.

Я отодвинулась от Криспина, отдала ему халат, взяв у Алекса из рук.

— Ты правда хочешь, чтобы я ушел?

Судя по голосу, это его задело. По голосу и выражению лица я решила, что ему меньше двадцати пяти. Раньше он мне казался старше.

— Мне нужно немножко свободы, Криспин.

— Сколько тебе лет? — спросил Ричард.

Криспин посмотрел на него, потом на меня, будто спрашивая, должен ли он ответить. Я кивнула, и он ответил. Вот так вот. Такой послушный, что меня это даже начинало беспокоить.

— Двадцать один.

— Ты таки любишь молоденьких, Анита.

— Натэниел того же возраста.

— Я об этом и говорю. Я хотя бы встречаюсь с теми, кто мне по возрасту ближе.

Я посмотрела на него неприязненно:

— Если хочешь ругаться, то лучше и ты уходи.

Непонятное выражение пробежало по его лицу.

Только с третьей попытки он заговорил, и первые две были совсем не похожи на то, что он в конце концов сказал.

— Тебе одной небезопасно.

— Мне как-то не очень безопасно и когда ты присутствуешь.

— Это что значит?

— Это значит, что вампирские метки опять выделывают штучки, и я не знаю почему. Это значит, что я устала. Это значит, что у меня все болит. Это значит, что мне надо найти амулет. Это значит, что мне надо одеться. — Я заметила лежащий на ковре «браунинг» — очевидно, уронила его, когда Ричард зачаровал меня прикосновением и взглядом. Подняла оружие. — Я бросила пистолет, Ричард, и сама не помню этого. Я обо всем забыла, кроме тебя. Любовь не заставляет меня забыть, что я вооружена. А вампирский взгляд вполне на это способен.

— Он пытался тебя обдурить, — вставил Криспин.

— Идите, — сказала я. — Идите к Алексу в номер и вымойтесь.

— Нам потом вернуться? — спросил Криспин.

— Не знаю, позвоните мне сперва.

— Я вернусь к работе, как только надену запасные карие линзы, — сказал Алекс.

— Так и сделай.

— Отчего ты так сердито разговариваешь? — спросил он.

— А ее все сердит, — ответил Ричард прежде, чем я могла вставить слово.

Мне вдруг захотелось остаться одной. Всех их выгнать и ни с кем не иметь дела. Перевести дыхание, а когда вокруг толпа, это вряд ли получится.

— Вы двое — на выход. — Я слегка подтолкнула Алекса к двери. — А ты, — я показала на Ричарда, — держи себя в руках, иначе тоже выйдешь.

— Тебе одной небезопасно, — повторил он.

— Может, и так. А может, пора мне выяснить, безопасно мне одной или нет. Мы месяцами окружали меня оборотнями разных видов, и это не помогало. Может, нужно, чтобы вас было поменьше.

— Не дашь мне солнечные очки, чтобы пройти по коридору? — попросил Алекс.

— Детка, от солнечных очков халат не станет приличнее, — ответил ему Джемиль.

— Зато они глаза скроют.

— Да тебе же нравится быть в образе тигра, — сказал Ричард.

— Я с такими глазами родился — как вот Криспин. Один из признаков, что наша кровь разрежается генетически, это что все меньше и меньше рождается детей с тигриными глазами.

— Глаза отмечают нашу чистокровность, — пояснил Криспин.

— У тебя синие глаза достаточно человеческие, — заметила я.

— Если не знать, на что смотреть. — Он теперь был в халате, хотя и не завязанном, и тело его было обрамлено белой тканью. Она была белее кожи, но не белее волос.

— Уходите, — потребовал Ричард, но, глянув на меня, добавил: — Пожалуйста.

Счастливым этот взгляд трудно было бы назвать.

— Это не твой номер, Ричард.

— Нет, он твой и Джейсона.

Не было слышно злости, которая обычно сопровождает такие комментарии, но все равно довольным голос не был. Вряд ли это можно было бы поставить ему в вину, и это вот прямо сейчас было частью проблемы. Я где-то даже соглашалась с Ричардом. Полагается вырасти, найти своего единственного, выйти за него замуж и жить долго и счастливо, покуда смерть не разлучит вас. Когда-то я в это верила до мозга костей. А теперь знала, что этого со мной не будет. Не о свадьбе я горевала — пышные свадьбы мне всегда казались дорогостоящим геморроем, но сама концепция, что кто-то один будет для тебя всем, заменит всех… вот это действительно потеря.

— Ты правда хочешь, чтобы мы ушли? — спросил Криспин, и была в его голосе печальная нотка, которую почти все мы перерастаем к двадцати одному году.

Я улыбнулась, потому что в ответ на такое надо либо улыбаться, либо давать в глаз.

— Иди с Алексом. Вымойся, раздобудь себе одежду. Потом позвони сюда в номер, и выясним мое настроение.

Опять он изменился в лице, и снова это была мимика подростка. У меня возникла неприятная мысль.

— Ты уверен, что тебе уже есть двадцать один?

— Я бы никогда тебе не соврал, Анита. Раз ты действительно моя королева, то я тебе врать неспособен.

Алекс взял Криспина под руку и повлек к двери.

— Надо идти.

Джемиль протянул солнечные очки. Алекс удивился, потом их взял.

— Спасибо.

— Они недешево стоят. Я бы хотел их обратно в целом виде.

Алекс глянул на очки сбоку:

— «Дольче и Габбана» — тебе они в несколько сотен должны были обойтись. Я с ними буду обращаться как с предметом роскоши — каковым они являются. Спасибо еще раз.

— У нас в стае есть ребята, которые уже не могут полностью вернуться в человеческий образ. Тот еще геморрой.

— Джемиль, не время для болтовни, — бросил ему Ричард.

Алекс слегка ему поклонился:

— Доброй ночи, Ульфрик. Я искренне сожалею, если доставил тебе огорчение.

— Анита! — обратился ко мне Криспин. — Пожалуйста, не отсылай меня. Пожалуйста, позволь мне остаться при тебе. Прошу тебя.

Блин, знакомый тон. Этого не хватало.

— Ты его подчинила полностью, как Реквиема, — сказал Ричард.

Я посмотрела на него, ожидая увидеть злое лицо, но увидела лишь что-то близкое к состраданию. Может быть, покорность.

— Не тема для общего разговора, — заметила я.

Алекс остановился почти в дверях. Более высокий Криспин оглядывался на меня как ребенок, которого слишком рано уводят с праздника. Господи, не надо, чтобы и он тоже.

— Это может быть не вампирская сила. Ее зов был зовом властной тигрицы, королевы. Молодые самцы, еще не спаривавшиеся, этому зову подвержены сильнее. Они все становятся ею одержимы до тех пор, пока она из них не выберет. После этого вроде бы феромоны, гормоны или что там еще спадают до нормы, и те, кто не выбраны, освобождаются от ее влияния.

— Никогда о таком не слышала.

— Те тигры, которых я встречал, были жертвами нападения, и у них не так, — сказал Ричард.

Джемиль и Шанг-Да согласились.

— Но это не рожденные тиграми. На самом деле многие королевы убили бы тигра, который намеренно обратит человека вопреки его воле. Быть приглашенным в клан, если ты в нем не рожден, — это считается огромным даром.

— Спасибо, польщена, но не надо.

— Если ты и правда случайно издала зов такой силы, Анита, то это повторится еще раз. Это не всегда делается сознательно. Происходит само, когда ты вступаешь в силу. Иногда в период полового созревания, но чаще всего — в двадцать и позже. У тебя как раз подходящий возраст.

— Я старше, чем кажусь.

— Ну, не намного, — возразил он.

Криспин чуть потянул руку, за которую держал его Алекс. Не так, будто хотел это сделать — скорее сам не заметил.

— Мне почти тридцать, — сказала я.

— Ты выглядишь моложе. Я бы тебе дал меньше двадцати пяти.

Я пожала плечами:

— Наследственность хорошая.

— Тебе виднее.

Но, судя по голосу, он не поверил.

Честно говоря, мне ли, имеющей на себе метки двух вампиров, строить гипотезы, отчего я старею медленнее нормального? Не говоря уже о том, что оборотни тоже стареют медленнее обычных людей. Так что скептицизм Алекса вполне понятен.

— Анита, пожалуйста! — Криспин сильнее потянулся ко мне, сдерживаемый рукой Алекса.

Я слишком часто видела это выражение, чтобы его не знать. Алекс может говорить, что это магия тигров, но выглядело это так, как то, что я случайно сделала с некоторыми вампирами и оборотнями в Сент-Луисе. Умение подчинять себе чужой разум похотью, любовью, желанием сердца, — это была одна из сил Белль Морт. У меня была возможность кем-то завладеть, беда в том, что мне это ну никак не нужно. Захоти я владеть носителем неумирающей верности, я бы купила себе собаку.

На меня смотрели синие глаза тигра, и я видела, что Ричард прав: именно так на меня когда-то смотрел Реквием. Мы его освободили, потому что он был мастер-вампир и у него хватило воли себя освободить — с нашей помощью. А помощь была такая: я ему сказала, что никогда к нему не притронусь, если он не освободится. Психология от обратного, но помогло. В каком-то смысле. До сих пор Реквием относится ко мне чуть лучше, чем я бы хотела.

— Криспин, иди с Алексом. Когда оба вымоетесь, позвоните сперва. Но я тебя не выгоняю. Понятно?

От выразившегося у него на лице облегчения меня даже замутило слегка. Черт побери.

— Почему на тебя это так не подействовало? — спросил Ричард у Алекса.

— Я же сказал: молодых ребят поражает сильнее. Тех, кто еще не спаривался. Я тоже старше, чем кажусь.

— Я бы сказал, что тебе лет тридцать, может, с хвостиком, — предположил Ричард.

— Промахнулся на десять с тем же хвостиком.

— Это все тигры-оборотни так хорошо сохраняются? — спросила я.

— Чистокровные — да.

Он надел очки, потом взялся за ручку двери, другой рукой крепко держа Криспина.

— Так что у тебя не должно было быть неодолимого импульса ответить на мой зов?

Он оглянулся — глаз не было видно за темными стеклами.

— Нет, не должно было. Только глава клана может вызвать всех не имеющих пары самцов, каков бы ни был их возраст и опыт. Если бы ты была обычной тигрицей из всего лишь одного клана, это было бы прямым вызовом власти предводительницы, и она должна была бы тебя убить.

— Но так как я воззвала ко всем кланам, они не знают, что со мной делать?

— Я бы сказал, что да, но мы два дня провели здесь с тобой. Я попытаюсь позвонить своим родным и узнать, что собирается делать моя королева. Тебе нужно поговорить наедине с волками, а мне — с тиграми. Так что, когда помоемся, я начну звонить. Потом мы звоним тебе и уходим. Надеюсь, что я вывезу отсюда Криспина и возьмусь за работу.

— «Надеюсь»? — переспросила я.

— Я не смотрю на тебя печальными оленьими глазами, но поверь мне, девушка, я это чувствую. Ты меня подчинила, это не сомневайся. Но я — Ли Да из клана Рыжих, сын королевы Чо-Чун. Будь я женщиной, меня бы воспитывали, чтобы я возглавил клан после нее. Но пусть я всего лишь мужчина, моя кровь что-то означает. Она мне дает защиту от стервозных обладательниц силы. Моя мать много лет интриговала, чтобы приблизить меня к одной из королев клана, чтобы та призвала меня для размножения. Ее восхитит, что ты сумела пробиться через мои щиты. И есть младенец или нет, она тебя наверняка пригласит в наш клан, потому что ты так мощно сломила тигра своей волей, заставила ответить на твой зов, что я бы не смог сказать «нет».

Голос его звучал так горько, что почти больно было слышать.

Я не знаю, что бы я на все это ответила, но меня спас Шанг-Да от необходимости говорить что бы то ни было.

— Ты не похож на корейца или китайца.

— Мы никогда и не были похожи. Одна из причин, по которым нас смогли истребить. Те, кто удрали в другие страны, были вынуждены вступать в смешанные браки с людьми. Линия чистой китайской крови пресеклась еще при императоре Цинь Ши Хуане.

— Император, который объединил Китай и сжег все книги, с которыми не был согласен, — пояснил Шанг-Да.

— Да, он, — подтвердил Алекс.

— Это было больше двух тысяч лет назад.

— Клановые тигры говорят о возвращении так, как говорят евреи о Святой Земле. Мы в изгнании, и пока там правят коммунисты, изгнание будет длиться. Некоторые из нас вернулись, когда императора свергли, но коммунисты нас сочли шпионами запада. И перебили вместе со своими повстанцами.

— У меня в семье никогда об этом не говорят, — сказал Шанг-Да.

— Император уничтожил все письменные упоминания о нас.

— Лисий народ еще живет на родине. Скрываясь, но живет.

— И драконы тоже остались?

— Нет, — ответил Шанг-Да. — Последние улетели, когда коммунисты взяли власть. Пусть коммунисты ни в бога, ни в магию не верят, но для очистки страны от бунтовщиков они наняли колдунов. А бунтовщики — это все, кто не человек.

Я знала, что в Китае драконы были не просто животными, как во всем остальном мире. Там они были людьми — оборотнями. Но вслух я этого не стала гофрить. Если промолчу, они могут продолжать разговор. Так бывает — когда про тебя забывают, можешь узнать больше. Молчание подчас стоит дороже любого вопроса.

— Так что мы в изгнании.

— Как ты сказал, есть еще люди-лисы, но они прячутся прямо на виду.

— Они умеют выглядеть обычно, — сказал Алекс.

— Да, — согласился Шанг-Да.

Криспин смотрел то на одного, то на другого. Похоже, что урок истории был такой же новостью для него, как и для меня. Интересно.

— Наша родина — Лас-Вегас. У нас не ведутся разговоры насчет куда-то переезжать, — сказал Криспин.

Алекс посмотрел на меня, потом снова на Криспина.

— Пойдем вымоемся. И постараемся не попадаться моим коллегам-репортерам. Никак мне не хочется объяснять, почему я вышел из этого номера в халате в сопровождении еще одного мужчины в халате.

— Гомофобия? — спросила я.

Он покачал головой:

— Да пусть бы считали бисексуалом, но Криспин — известный оборотень-тигр. Твой бойфренд в душе известен как вервольф. Я не сексуальные предпочтения скрываю.

— Есть у меня друг-репортер, который говорит примерно то же самое.

Он потянулся к двери и сделал долгий вдох, набирая воздуху в легкие.

— Чую охранников, но с ними больше никого. Пошли, поднимемся по лестнице.

Алекс открыл дверь. Криспин шевельнулся, будто хотел вернуться в комнату, но Алекс держал его за локоть и тянул к полуоткрытой двери.

Криспин попытался высвободить руку, смотрел на меня, и лицо его выражало чистое страдание, жажду и еще что-то. Страх?

— Давай, Криспин, вымыться надо. И посмотрю, может, у меня для тебя какая-нибудь одежда найдется.

Криспин застрял у двери, не отрывая от меня глаз. Я знала этот взгляд — боль, страх и вожделение, все вместе, и такое острое, что смотреть больно.

— Ты его подчинила, — сказал Ричард.

— Не намеренно.

— Нет. Но в отличие от других, которых ты подчиняла случайно, этот вот… — Он покачал головой. — Этот молод.

Я знала, что он хочет сказать. Дело не в фактическом возрасте: двадцать один год — вполне взрослый. Реквиему было несколько сот лет, когда я его случайно зачаровала. Он успел выработать характер, набрать сил, чтобы освободиться. Как сказал Алекс Пинн, это куда труднее, если до сих пор тебя не призывали.

Я вздохнула и подошла к нему. Он улыбнулся той улыбкой, которую не хочется видеть на лице чужого мужчины — слишком теплая, слишком радостная. Это меня напугало. Я заставила Реквиема вырваться из тисков моей силы, но он мастер-вампир, обладатель собственной силы. Криспин — тигр-оборотень, но силы в нем не чувствовалось. Я не знала, хватит ли у него воли разорвать путы, а без его помощи я не знала, как освободить его от чар, что наложили на него я да Марми Нуар. Блин.

Я подошла ближе, и Криспин коснулся мой руки. Я не пыталась его остановить, но когда он дотронулся, тут же возникла мысль: а с чего я хочу, чтобы он ушел? Глупо это. Пусто останется, ну конечно же. Он же мой тигр, мой белый рыцарь…

Я отдернулась резко, не обращая внимания на его страдальческую гримасу.

— Иди с Алексом, вымойся, найди себе одежду. И посмотри, этот твой друг-вампир — Люсьен, да? — здесь ли он еще.

Криспин кивнул.

— Проверь, в отеле ли он. И здесь где-то может быть и твой багаж, твоя собственная одежда. Иди и делай, как я прошу.

— Можно поцелуй на прощание?

— Нет! — ответили мы с Ричардом хором. Я глянула на Ричарда сердито, но сказала: — Алекс, уводи его.

Я не смотрела на уходящих тигров — пошла туда, где была моя сумка. Мне тоже нужна одежда.

— Что случилось вот сейчас, когда ты его тронула? — спросил Ричард.

— Я не захотела, чтобы он уходил. Несколько ослабленный вариант того, что сделал со мной ты, излучая свои эмоции. Я думала, дело только в тебе, но это получилось у Криспина, хотя и бледнее. Может, это сделала со мной Марми Нуар.

— Что именно?

— Не знаю.

Я положила пистолет рядом с чемоданом и начала доставать оттуда вещи.

— Тебе необходимо узнать, что она с тобой сделала.

Это сказал Шанг-Да. Меня удивило, что ему не все равно.

— Мне нужно позвонить Жан-Клоду.

— А ты не можешь просто открыть метки? — спросил Ричард.

— Могу, но когда я питалась от твоего гнева, он закрыл щиты. Потому что гнев он усваивать не умеет. Так что телефон будет надежнее.

— Ты боишься, как бы то, что происходит, не достало и Жан-Клода, — решил Ричард.

— Да.

У меня вещей столько, что радоваться можно. Сейчас мне просто надо было переодеться. Если бы тут был только Ричард, я бы просто оделась, но мне не хотелось одеваться перед Джемилем и Шанг-Да. Понимаю, что это звучит дико: я только что ходила перед ними голая и не парилась. А одеваться — это более интимный акт, что ли? Не знаю, но вот так. Не хочу, чтобы мужчины, с которыми у меня нет близости, смотрели, как я одеваюсь. Всегда есть момент, когда они тебе глазами показывают, что смотрят, и не так уж незаинтересованно. А может быть, нет ничего такого и это просто мои тараканы, но так или этак, а мне нужно уединение.

— А зачем идти в ванную одеваться? — спросил Ричард.

— Либо я туда пойду, либо Джемиль и Шанг-Да выйдут в коридор.

— Ты и так голая, Анита, — напомнил Джемиль. — Больше, чем видели, мы уже не увидим.

Я пожала плечами:

— Вот такой у меня каприз.

Мужчины переглянулись, и Джемиль сказал:

— Нам выйти в коридор или ей пойти в ванную?

— Я не хочу, чтобы она осталась в душе наедине с Джейсоном.

Может, я бы и стала протестовать, но есть у нас у всех свои слабости. Красивый мужчина, мокрый с головы до ног, — это одна из моих.

Джемиль пошел к двери, Шанг-Да направился за ним. Спорить никто не стал.

Дверь за ними закрылась, и мы вдруг остались одни. Тишина показалась гуще, чем должна была быть.

Я посмотрела на Ричарда и увидела его взгляд. Очень Ричардовый взгляд. Он почти все время просто бойскаут: хороший сын, хороший мальчик, хороший учитель, хороший человек. А иногда, когда мы одни, он смотрел на меня этими вот темными глазами. И этот взгляд говорил, что под всем этим слоем хорошего есть некто, кому очень нравится быть плохим. Кто понимает живущую во мне тьму, а не только свет. И если бы только не было в нем такой ненависти к тьме в собственной душе, я бы его любила вечно. Но невозможно любить того, кто так сам себя ненавидит — и тебя ненавидит за любовь к тем своим сторонам, что ненавидит он больше всего. Слишком сложный выходит танец, чтобы ни разу не споткнуться.

Сделав вид, что не вижу этого темного взгляда, я постаралась изо всех сил притвориться, что Ричарда здесь нет. И даже повернулась к нему спиной, чтобы одеться. Какое-то время все шло хорошо, а потом я почувствовала, что он стоит сзади, и очень близко.

Я обернулась как раз вовремя, чтобы не дать прикоснуться к себе его протянутой руке. Уже на мне были джинсы и лифчик, но кофточка лежала на кровати вместе с пистолетом.

— Анита! — сказал Ричард.

— Ричард, не надо.

— Чего не надо? — спросил он.

Я закрыла глаза, чтобы его не видеть. Это всегда облегчало мне задачу.

— Когда ты сегодня до меня дотронулся, это было как волшебство. Если бы не было больно, или если бы Криспин меня не оттащил, я бы тебе все позволила. А это не настоящее, это какая-то метафизическая проблема.

— Как ты можешь так говорить? — спросил он, и его голос прозвучал ближе. Он придвинулся так, что я голой кожей ощущала жар его тела. Не его потусторонней энергии — его собственный жар.

Я шагнула назад, не открывая глаз, чуть не свалила лампу с тумбочки. Мы оба попытались ее подхватить, и наши тела оказались совсем рядом. И застыли в неуклюжей позе, как это бывает.

Я посмотрела на него, и он был очень близко, слишком близко. Наклонился, чтобы преодолеть эту дистанцию и меня поцеловать. Я бросилась на пол навзничь, опрокинув мусорную корзину, попятилась по-крабьи, пока не уперлась спиной в дверь ванной.

— Ричард, прошу тебя, перестань! Ты не чувствуешь, что здесь что-то не так? Нас всегда друг к другу тянуло, но совсем не так вот.

— Я думаю, что если я сейчас до тебя дотронусь, ты просто скажешь «да».

— Именно так.

— И я хочу, чтобы ты сказала «да».

— На что «да», Ричард?

— На все.

— Значит, раз сейчас у тебя есть достаточно метафизических сил, чтобы меня зачаровать, ты просто это сделаешь? Подчинишь мою свободную волю и превратишь меня в свою собачку?

Он нахмурился:

— Анита, это же не так. Я не заставляю тебя чувствовать то, чего ты не чувствуешь. Эмоции-то настоящие!

— Может быть, но это не единственные эмоции, которые я ощущаю сейчас. Ты хочешь лишить меня выбора, Ричард.

Он опустился передо мной на колени. У меня сердце заколотилось в горле, и я сильнее прижалась спиной к двери. Он протянул ко мне руку, и я сказала единственное, что пришло мне в голову:

— Ты хочешь сделать со мной то, в чем обвинял Жан-Клода?

Рука остановилась так близко, что кожей ощущался идущий от нее жар. На этот раз — не просто тепло его тела. Его сила ощущалась как живая, как отдельная от него самого, она пульсировала в воздухе. Играла у меня на щеке гладким и теплым прикосновением, и…

Я ждала, что во мне пробудится волк, но этого не случилось. Как будто сила была иного рода. Мягче его обычных электрических мурашек. Скорее ощущалась как сила… да, сила Жан-Клода.

Я открыла глаза, посмотрела на Ричарда — и увидела то, чего боялась. Темно-карие глаза горели светом собственной силы. Так бы они выглядели, если бы Ричард был вампиром. Так иногда смотрятся мои глаза.

— Глаза… — шепнула я.

Рука Ричарда коснулась моего лица, и это было уже слишком. Мгновенье назад я пыталась противиться, и вдруг я упала в этот карий огонь. Ничего не осталось во мне — только жажда его прикосновения. Ничего, только ощущение его губ у меня на губах, его рук на моем теле, его тела под моими ладонями — и сознание, что только так и должно быть.

Рука Ричарда опустилась мне между ног, схватила меня сквозь джинсы.

Это должно было возбудить, но сегодня было больно, боль пронзила меня немедленно и помогла вынырнуть на поверхность собственного разума. Я смогла снова думать, не только ощущать.

— Ричард, перестань!

Я почти орала.

Он тронул меня за лицо:

— Ты не хочешь, чтобы я перестал.

Уставясь в пол, будто ничего не было важнее в жизни запятнанного ковра с обрывками одежды, я ответила:

— Нет, хочу.

— Посмотри на меня, Анита.

Я замотала головой, стала от него отодвигаться, все еще на коленях. Он поймал меня за локоть. Прикосновение к голой коже чуть не свалило меня, но то, что сейчас происходило, было вызвано силой вроде вампирской, а у меня годы практики в борьбе с нею. Я заставила себя дышать, давя невероятное желание, чтобы он касался меня еще и еще. Как будто ardeur действовал заодно со взглядом вампира.

— Ричард, отпусти меня немедленно.

Голос звучал прерывисто, но отчетливо. Молодец я.

— Я чувствую, как сильно ты хочешь моего прикосновения, — сказал он, и голос его был сдавлен от силы, от желания, или от них обоих вместе.

Я ощущала его тело — не только руку, все тело. Как будто я касалась каждого его дюйма, такого живого, такого теплого, такого… вкусного. И мне хотелось этого. Хотелось содрать с себя одежду и навалиться на него сверху. И снова это ощущалось как ardeur, только иначе. И на этот раз он был направлен на меня. Как будто Ричард излучает на меня ardeur, а не я на него. Ardeur есть у Жан-Клода, но Жан-Клод умеет сдерживаться. Вот сейчас с Ричардом я поняла, как умеет сдерживаться Жан-Клод.

Помоги мне, Жан-Клод!

Дверь в ванную за моей спиной открылась, и появился Джейсон, замотанный полотенцем.

— Уходи, — сказал ему Ричард.

— Помоги! — попросила я.

На миг я ему посочувствовала — положению Джейсона не позавидуешь. Если он мне поможет, Ульфрик будет зол. Если не поможет, злиться буду я, а потом и Жан-Клод.

Я понимала, какова его дилемма — попасть между вервольфом и вампиром. Но даже сочувствуя его положению, я куда больше была занята своим. Ричард наконец-то унаследовал ardeur, и сейчас напускал его на меня.

Загрузка...