Глава 13. Истинная любовь просыпается в пылу битвы

У каждого народа, пожалуй, свои свадебные традиции. То же самое можно сказать и про народ арокандов. Если так случилось в жизни, что мужчина и женщина полюбили друг друга и стремятся объединить свои судьбы, то они проходят свадебный обряд. В этот особо важный ритуал влюблённым нужно не только дать клятвы в верности друг другу, но и обменяться особыми браслетами. Эти, казалось бы, безделушки символизируют обещание будущих супругов — стоять за семью до последнего.

Начало праздника и обмен браслетами всегда проходят в роще богов: там, где даже боги и предки могли бы наблюдать за свадьбой. Конечно, у вождей и их сыновей проходят достаточно пышные застолья и мероприятия. У простолюдинов всё проще: после официального венчания, молодожёны празднуют в кругу самых близких родственников и друзей.

Хотя слово «любовь» не ключевое, ведь одного из них могут принудить к женитьбе. Впрочем в случае арокандов это крайне редкие случаи, учитывая независимый характер орков. Однако традиция острова Арокзор настоятельно требует знакомства мужчины с отцом женщины, а женщины с матерью мужчины. Таковы устои.

Орки живут в кланах, где каждый имеет свою семью. Согласие родителей молодожёнов играет довольно важную роль, в особенности если это дети вождей. Без него заключить брак будет проблематично, хотя и вполне возможно. Если мужчина устраивает отца, то второй сразу может дать своё согласие. Аналогичный процесс проходит с матерью мужчины. Однако если отца девушки или мать парня не устроит кандидат, то родители могут назначить свадебное испытание: обычно это значит принести что-то — например, шкуру белого волка. Если испытание проходят, то и свадьба будет сыграна — у арокандов с этим всё упрощено.

Условия вступления в брак арокандов довольно просты: помимо согласия родителей и возможного испытания, арокандов должно связывать что-то большее… например, совместимость или любовь. Издревле, орки находили себе вторую половину по запаху, издаваемого телом. Сейчас эта традиция практически забыта, но возможно, этот фактор сближает многих арокандов и по сей день.

После того, как все условия выполнены, ароканды могут заключить брак перед старейшинами кланов. Затем проводится церемония, на которой ароканды обмениваются браслетами и клятвами. После свадьбы ароканды должны жить вместе и заботиться друг о друге. Им следует уважать друг друга и быть преданными семье и клану.

Однако на острове Арокзор свадебные традиции орков могут быть очень необычными и фантастическими. Есть несколько вариантов таких традиций.

Ароканды — воинственный народ, и настолько, что влюблённые молодожёны могут венчаться прямо в пылу яростного сражения, где их жизнь висит на волоске. Порой даже враги могут венчаться: орки могут проводить церемонии на полях битв, где они сражаются за территорию. Во время свадьбы они могут биться друг с другом, а затем продолжать празднование на своей территории.

Частым мероприятием на свадьбе арокандов является «пир в пещере». Молодожёны и гости собираются в ближайшей большой пещере, которую они обустраивают для праздника. Эта традиция одна из самых древних. Легенды гласят, что оркам древности, работающим в шахтах, было заведено проводить такие пиршества прямо в пещерах. Там они могут готовить мясо, пить настойки и танцевать под музыку своих барабанов.

«Свадьба с участием духов». Если в крепости есть знахарка или, ещё лучше, провидица, то свадьба проводится с участием духов предков арокандов, следящими счастьем молодых. Орки верят в духов, которые могут помочь им в жизни. На свадьбе они могут попросить духов благословить их союз и принести им удачу в будущем.

«Свадьба в лесу». Орки, живущие близ лесов, часто проводили подобные церемонии. Свадебная церемония может проводиться в лесу, где ароканды могут наслаждаться красотой природы и проводить время вместе.

«Свадебная церемония с жертвоприношениями». Согласно древним обрядам, на свадьбе вождей могли приносить в жертву близких родственников, чтобы заложить основу удачи для молодоженов. Сейчас, конечно, такого нет. Однако на свадьбе вождей сейчас также приносят жертвы, но только животных — быков и кабанов.

Конечно, это только некоторые из свадебных традиций арокандов. В зависимости культуры и племени, свадебные традиции разнятся в некоторых мелочах.

Семья — это довольно значимый институт в обществе арокандов, так как она является олицетворением родственных и кровных уз. Каждый член семьи обязуется защищать её ценой своей жизнью. Первым делом орки клянутся защищать и уважать семью, только потом уже вождя и богов.

Обряд проведения свадьбы может немного отличаться в разных уголках острова, но основа одна и та же: гости, пир, брачная ночь и подарки. Однако брачная жизнь обычных жителей крепости и брак вождей кардинально отличаются. Так как власть вождей дана самим Дукаром, то они могут иметь неограниченное количество жён. Обычные горожане так делать не имеют права.

Прошло пару месяцев с тех пор, как закончился Врор Храрграг. За это время Райсенкард и Одокар значительно отточили свои боевые навыки, продолжая тренироваться под наставничеством Онага. Вутергур, проведя это время с Гармагой, познакомился не только с её отцом, но и со всей её роднёй. Зная ароканда, как славного кузнеца, вождь Батрак попросил его выковать подарок для невесты, в том числе и свадебные браслеты. Вутергур безупречно справился с этим заданием, выковав прекрасную боевую секиру для будущей жены, и грола согласился благословить молодожёнов. У него уже не было причин отказывать ему. Да и сама Гармага была всеми руками и ногами за этот брак. Она была довольно давно в него влюблена, следя за его поединками на великом состязании в течение последних лет. Испытание было по плечу Вутергуру. Теперь им оставалось лишь вернуться в Гойран и представить невесту Гулзуру и Шинегре. Наверняка она им понравится.

— Волнуешься? — игриво поинтересовалась Гармага, положив голову на плечо сыну вождя. — Не бойся, здоровяк. Я тоже.

— По тебе не скажешь, — улыбнулся покрасневший Вутергур, приобняв девушку за талию.

Девушка ответила ему объятиями и поцелуем в губы. Безусловно, она тоже волновалась: у всех так перед свадьбой. Но теперь ничто не могло помешать их счастью. Девушка ещё крепче обняла будущего мужа.

Как только Вутергур приехал, он и Гармага объявили о бракосочетании. Шинегра и Гулзур дали добро. Вождь Гойрана сдержал своё слово, позволив сыну самостоятельно принять решение. А Шинегре сразу же понравился боевой нрав Гармаги.

Сочетаясь в роще богов пред их ликом, перед старейшинами кланов и вождём, они поклялись любить и оберегать друг друга, быть преданными семье и крепости. Молодожёны обменялись браслетами и надели их на правые руки. Как же они были счастливы в этот момент! Куча гостей, практически весь Гойран собрался на свадьбу. А количество подарков, которые получили молодожёны, заполонило склады длинного дома. Эх, свадьба… она такая.

Свадебные торжества в Гойране разгорелись с небывалой силой. В воздухе витали ароматы жареного мяса и свежих трав, а звуки смеха и музыки заполняли обустроенную для свадьбы просторную пещеру, где собрались друзья и родственники молодожёнов. Гармага и Вутергур, окруженные вниманием, были в центре всеобщего восторга.

— Ты действительно выглядишь великолепно, — шепнул Вутергур, когда они стояли на возвышении, принимая поздравления.

Гармага улыбнулась, её глаза сияли от счастья. Она была одета в традиционное свадебное платье из тонкой ткани, украшенное вышивкой, символизирующей силу и защиту. На её руках сверкали браслеты, выкованные Вутергуром — они были не только красивыми, но и символизировали их единство.

— Спасибо, но это ты сделал этот день особенным, — ответила она, обнимая его за плечи. — Я никогда не думала, что буду так счастлива.

Празднование продолжалось, и вскоре начались традиционные игры. Гости соревновались в метании копий и стрельбе из лука, а Гармага с восторгом наблюдала за тем, как Вутергур демонстрировал свои навыки. Он был силен и ловок, и её гордость за него росла с каждым его успехом.

После активных игр пришло время танцев. Вутергур взял Гармагу за руку и повёл её в круг танцующих. Музыка звучала все громче, и вскоре они оба были погружены в ритм праздника. Смешиваясь с другими парами, они кружились под звёздным небом, забыв обо всём на свете.

На следующий день празднество продолжилось в лесу, где только близкие друзья и семья собрались для более интимного празднования. Здесь атмосфера была спокойнее, но не менее радостной. Они делились историями о молодоженах, вспоминали забавные моменты из их жизни и строили планы на будущее.

Когда пришло время приносить жертву быка, это стало важным ритуалом для обоих племён. Оланва помогла с призывом духов предков, чтобы они тоже могли наблюдать за происходящим. Довольно мистический обряд! Вождь Батрак произнёс молитвы к духам предков, прося их благословения для новой семьи. Гармага стояла рядом с Вутергуром, ощущая всю значимость момента. Это был не просто обряд — это было обещание защищать друг друга.

Вечером молодожёны вернулись домой, где их ждала первая брачная ночь. Хотя они уже знали друг друга довольно близко, этот момент был особенным. Они понимали, что теперь их связь стала официальной и священной.

Вутергур осторожно закрыл дверь за собой и обернулся к Гармаге. Она стояла в свете луны, её лицо светилось нежностью и ожиданием. Он почувствовал прилив чувств: любви, заботы и желания сделать её счастливой.

— Гармага… — начал он, но она прервала его.

— Я знаю, что ты хочешь сказать — про нашу с тобой историю. Но сейчас мы начинаем новую главу вместе, — произнесла она с улыбкой.

Вутергур подошёл ближе и обнял её. В этот момент они оба поняли, что впереди их ждёт много испытаний, но вместе они смогут преодолеть всё. Их сердца били в унисон, и они были готовы к новому этапу своей жизни — полному приключений и любви.

* * *

Прошла неделя со свадьбы Вутергура и Гармаги. В Гойране наконец-то настало затишье после пышного празднества. Однако это спокойствие нарушил орк, со всех ног несущийся к длинному дому. У него было срочное послание, а точнее — это была просьба о помощи.

— Вождь Гулзур! Срочно! Беда! — тяжело дыша тараторил гонец. — Беда, враги!

Гулзур поднял руку, показывая своей гвардии, что ароканду можно подходить ближе.

— Отдышись, — сказал он. Как только гонцу стало легче, вождь продолжил. — А теперь говори, что случилось?

— Огры пришли, мой вождь! Они идут с севера! Насколько я знаю, ещё никто не пострадал, но долго ли это протянется? — обеспокоенно рассказывал гонец.

— Огры? Их тут давно не видели. Сколько их? — удивился Гулзур.

— Их несколько отрядов — около. В каждом из них не больше трёх-четырёх дюжин. Крупным крепостям вроде Гойрана — это конечно не помеха, но крепостям меньше грозит гибель. Помогите нам!

— Мы с этим разберёмся. Как тебя зовут?

— Логма́гош, мой вождь. Логмагош зрог Му́граш.

— Ступай, Логмагош. Мои воины накормят тебя и найдут место для ночлега.

Логмагош кивнул и направился к выходу. А Гулзур приказал своей гвардии собирать отряд из двух сотен воинов. Вождь не любил рисковать, зная, что отряды огров могут скоординироваться и объединиться в одну орду. Тогда арокандам не сдобровать, если Гулзур возьмёт с собой меньше солдат. Также вождь приказал Онагу взять с собой всех сыновей. Они застали мирное время. Пора им стать настоящими воинами и проявить себя в бою.

В Гойране царила атмосфера страха: практически никто из ныне живущих в крепости знать не знал об ограх ничего. Никто узнать особо и не пытался, кроме Гулзура и Радокора. Гулзур уточнил особенности огров, а Радокор умудрился это подслушать. Вутергур и Гармага внешне не показывали своего волнения, но было очевидно, что они боялись. Ведь потерять любимого или любимую в битве сразу же после свадьбы — это трагедия. Поэтому молодожёны всю битву будут держаться друг друга и не дадут врагам разрушить их сильную любовь.

Гулзур, несмотря на то, каким опытным полководцем он был и сколько войн прошёл в далёком прошлом, беспокоился. Никогда прежде он не бился с ограми. Он сражался с арокандами, гремлинами, но не с ограми. Их здесь не видели ещё со времён деда Гулзура. Вождь тревожился по этому поводу.

— Ты их не подведёшь. Знаешь ведь это, — подбодрила мужа Шинегра, намекая на детей.

— Знаю. Но я всё равно боюсь неизвестного, — признался Гулзур, глубоко задумавшись. — Я не могу позволить кому-то из них умереть. Но я не смогу следить за каждым из них.

— Всё будет хорошо, Гулзур, — перебила его Шинегра, приложив палец к губам мужа, как бы успокаивая. — Ты будешь рядом с ними. Твоя поддержка не даст им умереть. Вы вернётесь в Гойран победителями.

— Так и будет, Шинегра. Боги на нашей стороне, — воспрял духом Гулзур, тут же выпрямив спину.

Но несмотря на свою искреннюю поддержку, Шинегра боялась не меньше Гулзура. На две войны она лично провожала его, и он всегда возвращался живым. Но после смерти Гримбаша мысли о возможной гибели мужа или кого-то из сыновей мучала Шинегру. Однако она понимала, что выбора нет: нельзя позволить ограм творить, что вздумается.

Шинегра проводила на войну Гулзура и сыновей, помахав им рукой перед их уходом. Она будет молиться богам день и ночь, чтобы все вернулись в целости и сохранности.

* * *

Отряд вождя Гулзура стремительно направился в сторону Горкорга, находящегося к северу. Холмы, поросшие кустарником и редким лесом, простирались до самого горизонта, создавая идеальное укрытие для разведчиков.

Войско арокандов было довольно мобильным, так как воины передвигались верхом на ездовых волках. Примерно на пол пути вождь приказал устроить привал. Прежде чем идти дальше, нужно разведать территорию. Гулзур отправил разведчиков с этой задачей, а в лагере поставил дозорных. По его расчётам, разведчики должны вернуться завтра к утру в худшем случае. По сути огры не должны догнать разведчиков; ведь в отличие от орков, у них нет ездовых животных. Да и сами по себе они медлительны из-за размеров.

— Горные огры, — прокомментировал Радокор, обращаясь к товарищам.

— Что «горные огры»? — спросил Гарбенак, не понимая, к чему тот клонит.

— Это горные огры, живущие в горах к востоку отсюда. Они периодически спускаются, чтобы напасть на слабозащищённые крепости, — объяснил Радокор.

— Но эти то пришли с севера, — заметил Райсенкард.

Айтарог и Гарбенак не понимающе посмотрели на Радокора.

— Тогда это скорее всего одни из северных огров. Эти пожалуй куда свирепее, — продолжил Радокор. — Либо же огры с восточных гор сделали крюк, прежде чем прийти сюда. Видимо, им досталось от вождя Зур-Зика.

— Как они могли сделать такой большой крюк? Горы, да болота мешают, — Айтарог не понимал предположений товарища.

— Тогда они… Ай, да отстаньте вы. Я всего-то предполагаю, — начал отнекиваться Радокор.

— Откуда ты так много знаешь о них? — поинтересовался Райсенкард. — Об ограх.

— Это только слухи, друг. Отрывки из старых преданий, — ответил Радокор. — Удивительно, что ты не знаешь — у тебя мать хранительница легенд.

Райсенкард улыбнулся, однако мысленно его одолевало волнение: он никогда раньше не бился с ограми. Да и в принципе он не сражался на войне. Надо держаться ближе своих товарищей, чтобы не погибнуть. Огры известны своей силой и дикостью. Если стальные люди арокандов считали дикарями, то что уж говорить про огров.

Было похоже на то, что Райсенкард боялся — страх предстоящей битвы одолевал его, и неважно, насколько ты умелый воин, если не бился до этого в настоящем бою. Несмотря на то, что смерть в бою считалась достойной среди арокандов, Райсенкард страшился возможной гибели. От волнения у него потели ладони.

А что если я умру? Что тогда? Попаду ли я в царство Боргода? О боги, о чём я думаю. Мне нельзя умирать. Ещё нельзя. Иначе моя детская мечта ничего не стоила.

Неподалёку от компании Райсенкарда, расположились Вутергур, Гармага и Одокар. Они занимались обыденными делами — в основном точили оружие и приводили в порядок снаряжение.

— Ты готов убить десяток другой этих тварей, мой герой? — спросила Гармага, подмигивая своему мужу.

— Скорее десять дюжин, если ты будешь рядом, чтобы не дать мне пасть! — эмоционально ответил Вутергур.

Гармага улыбнулась мужу, понимая, что Вутергур скоро сможет доказать свои слова на деле.

— Огры и то меньше тебя, брат, — Одокар намекнул старшему на его внушительные размеры.

— Гм, я не знал, — удивился Вутергур. — Если так — славно.

Гармага улыбнулась и подвинулась поближе к мужу.

— Нам надо закрепить нашу любовь в битве, — Гармага провела пальцами по груди Вутергура.

— Мы с тобой уже дрались пьяные в стельку, — засмущался Вутергур, покраснев. — Ты хочешь ещё?

— Старые предания гласят, что только война способна породить истинную любовь. Когда любишь, то хочешь несомненно защитить свою любовь. Любой ценой — даже ценой собственной жизни. Когда же двое влюблённых сражаются вместе спиной к спине, то любовь их крепчает. Одолеть их — сложная задача, — Гармага улыбнулась мужу, а Вутергур ей в ответ.

— Я понял, моя дева меча! Убьём огров во имя любви! — прокричал Вутергур.

Гармага засмеялась. Одокар же подумал, какой же дурень у него брат. Зато не такой едкий шутник, как Райсенкард. Обернувшись к младшему брату, Одокар увидел того в кругу друзей.

Ещё с детства Одокару было тяжело общаться с братьями. Да и не только с ними. Он не понимал других, и другие не понимали его. Поэтому Одокар, можно сказать, был немного себе на уме. Он пытался ещё в детстве закрывать недостаток внимания с переменным успехом.

Да, порой я думаю: это со мной что-то не так или же с другими? Мне кажется, что все насмехаются надо мной и моими провалами. А я реагирую эмоционально. По-другому я не могу!

У меня нет настоящих друзей. Никогда не было. Все попытки заканчивались ничем… из-за меня. Когда я в детстве пытался завести с кем-то дружбу, то все пугались моей силы и характера. Да, я дрался, чтобы доказать своё превосходство. Я одолевал мощных и крупных. Но сблизиться ни с кем не смог.

Райсенкард. У него товарищей много. Сколько мы с ним ссорились и дрались. Несколько раз я хотел убить его — это правда. И всё из-за общей мечты… Интересно, как бы всё сложилось, не будь мы сыновьями вождя? Одни только боги знают. Но сейчас, когда мы стали взрослыми, наши отношения выросли. Может и вечная вражда наконец закончится?

Но общая мечта… я не могу отказаться от неё. Она — как смысл моей жизни. И даже предстоящая битва меня так не заботит, как она…

Однако Одокар будто почувствовал волнение младшего брата. Подойдя к Райсенкарду ближе, ароканд встал рядом, словно вглядываясь куда-то вдаль.

— Не бойся, брат. Мы вместе пройдём через это, — тихо сказал Одокар.

— Ты о битве? — Райсенкард немного опешил. — Да, брат. Мы будем биться плечом к плечу, а не против друг друга в кои то веки.

На следующее утро разведчики доложили новости о передвижениях врагов вождю — огры искали незащищённое поселение арокандов. Трое из пяти отрядов уже объединились в одну группу и собираются нагнать остальных. Уже единой ордой они могли бы взять пару крепостей и разграбить. Гулзур приказал выступать немедля. Воины сели на волков и стремительно поскакали бить огров, пока они все не объединились в один большой отряд. В путь.

Наступила ночь. С её приходом ароканды чувствовали, как напряжение нарастает, словно густой туман, укрывающий холмы. Предчувствие скорой битвы. Гулзур приказал встать на ночлег, так как воины устали. Ночью передвигаться не лучшая идея, когда солдаты истощены.

Ночью ничего не произошло. Ранним утром ароканды снова двинулись в путь. Через несколько часов орки достигли местоположения огров. Встав на удобной позиции на верху пологого холма, отряд видел врагов с высоты: огромные и устрашающие, высотой от шести до семи футов существа шли в рассыпном строю, выкрикивая непонятные звуки. Они ещё не заметили, что за ними наблюдали. Это на пользу арокандам. Гулзур приказал оставить волков на месте. Они им были ещё нужны — против огров волки себя проявляли плохо из-за размеров и силы врага. Воины ближнего боя встали в строй на верху холма перед лучниками. А несколько всадников стояли позади на случай добивания врага. Ароканды были готовы к битве.

В войске орков веяло пёстрой эмоциональной атмосферой. Новички выглядели слегка зажатыми, так как ещё побаивались полноценного сражения. К тому же, только завидев огров с высоты, молодые ароканды стали волноваться ещё больше. Но более опытные и закалённые воины подбодряли новичков, давая советы по выживанию. Взрослые ароканды издавали звуки, похожие на боевой клич, чтобы настроиться на битву. Воины встали в строй по задумке Гулзура.

Вождь же вышел вперёд, представ перед войском. Обернувшись к солдатам, Гулзур решил подбодрить своих воинов.

— Сыны Дукара! Видите тех тварей, что снизу? Они кажутся огромными и свирепыми, но на деле они трусливы, как дети гоблинов! Каждый из вас обязан убить по одному из них! — эмоционально мотивировал арокандов Гулзур, после чего сплюнул на землю. — А кто не убьёт хотя бы одного, будет признан слабаком во всём Гойране!

Голоса арокандов объединились в один мощный и громкий боевой клич, который тут же услышали огры, обернувшись назад. Гул ударов мечей об щиты становился всё сильнее. Орки были настроены убивать — пощады не будет.

— Лучники! Стреляй! — громко и с задержкой скомандовал Гулзур — настолько громко, что огры услышали его крик, быстро побежав вверх по холму. Однако спустя несколько секунд в них уже летели стрелы, застревая в крепких телах огров. Нескольких лучники успели пристрелить, но как только огры начали подбегать достаточно близко, они отошли назад. Дальше была работа воинов.

— Воины! В атаку! — снова скомандовал Гулзур, показав рукой в сторону врага и отправившись биться в первых рядах. За ним последовали и его сыновья. Самая кровавая часть битвы началась.

Огры, вооружённые дубинами и украденным оружием бились каждый сам по себе: им позволяла сила. Вутергур бился с двумя сразу. Сын вождя ранил одного, а второй, который был похоже их предводителем, отбросил его дубиной, отчего Вутергур упал. Тяжесть падения отразилась в его сердце, но он знал, что Гармага рядом и не может позволить себе слабость. Поэтому больше огр ничего сделать не успел — Гармага, вовремя прорвавшаяся к мужу, отрезала врагу руку и подрезала ноги своей секирой. Предводитель огров упал на колени с болезненными воплями, после чего Гармага добила того, отрезав ему голову. Тело поверженного огра рухнуло на землю, подняв пыль в воздухе.

— Успела! — радостно прокричала Гармага. — Вставай, мой герой! Битва ещё не окончена!

Вутергур вскочил на ноги и встал спиной к спине к жене, отбиваясь от противников. Вот что имела ввиду Гармага, говоря про истинную любовь в сражении. Оба бились как львы! Так яростно и агрессивно не бились даже огры! Вутергур ломал кости врагам молотом, в то время как Гармага резала им сухожилия секирой.

Райсенкард в команде с Радокором и Айтарогом настигли одного особо крупного, но медлительного огра, который размахивал трофейной палицей. Троица арокандов, в отличие от напористых Вутергура и Одокара, сражались довольно аккуратно, стараясь держать дистанцию. К тому же Айтарог вообще был лучником; он предпочитал поддерживать воинов на расстоянии.

— Осторожнее! — предупредил товарищей Айтарог, когда противник провёл круговой выпад оружием, едва не прикончив Райсенкарда; ароканд в последний момент успел увернуться. Чувство страха, наполняющее изнутри Райсенкарда, не давало ему умереть. Страх может быть не только помехой, но и спасением. Ведь только испугавшись, ароканд смог уклониться от атаки.

Когда огр решил повторить приём, Айтарог отошёл на пару шагов назад и выпустил в того две стрелы с невероятной скоростью. Пока враг мучался от ранений, Радокор в паре с Райсенкардом наносил ему новые раны. И как только огр упал на колени, Райсенкард плотно вогнал противнику топор прямо в его плотный череп. Реакция Райсенкарда и ум Радокора помогли одолеть столь грозного оппонента.

Как только Райсенкард заколол первого огра, у него внутри пробежало довольно странное чувство… Ноги слегка подкосились, пульс участился, ровно как и дыхание. Но кровь… кровь бурлила так быстро, как никогда. Внезапно у ароканда появилось столько сил, что их некуда было девать. Это адреналин разыгрался в нём не на шутку после первого убийства. И Райсенкарду это похоже нравилось.

Кровь струилась по земле, смешиваясь с грязью под ногами воинов, когда они метались между необычайно большими фигурами огров. Стоны, крики и лязг оружия звучали повсюду.

Битва была кровавой и жестокой, но ароканды явно побеждали, терпя минимальные потери. Огры, понимая своё тяжёлое положение, понадеялись на свои силу и выносливость, чтобы убежать от орков. На этот случай и пригодились всадники. Гулзур приказал им догонять врагов, попутно отправив волков догрызать огров. Финал сражения стремительно близился к концу. Скорость самой битвы поражала — ароканды удивительно шустро расправились с такими грозными противниками.

— Догнать их! — громко и протяжно скомандовал Гулзур, подняв молот перед собой. — Догнать и уничтожить!

Это была победа. Однако ещё два отряда безнаказанно бродили по землям Гойрана. Они большого ущерба не причинят, но остановить их следует.

На зелёной холмистой местности, где только что произошла битва, лежали окровавленные трупы огров и орков: первых было куда больше. Воины арокандов догнали всех из отряда этих крупных существ. Пока солдаты собирали своё снаряжение и прощались с умершими, Райсенкард шёл по земле медленным, неторопливым шагом. У него был вид, будто он из последних сил плетётся.

Прошло первое сражение Райсенкарда: никогда до этого ему не приходилось убивать. Чувство адреналина прошло. Силы будто покинули молодого ароканда: их ему едва хватало, чтобы кое-как передвигаться.

Я убил троих вместе с Радокором и Айтарогом. Неплохо. Я впервые убил кого-то. Это чувство… чувство победителя. Будто я уже стал вождём. Я не забуду это.

Через пару минут Райсенкард совсем успокоился, снова осмотрев поле боя. Всё же некоторые ароканды уже не вернутся домой, оставшись кормить червей. Нет, у орков так не принято. Как только войско соберётся уходить, тела павших сожгут. Посмотрев на уцелевших воинов, празднующих победу, Райсенкард задумался. Ведь по землям вегеров бродили ещё два отряда огров, которые могли в любой момент принести беду соплеменникам.

Мы победили. Но сколько времени мы можем позволить себе смеяться над своей победой, прежде чем нам придется сталкиваться с остальными?

Загрузка...