Глава 3

Мандрагора выбросила псайкера на соломенную кровать. Затем вернулась в зал с низким соломенным потолком, подпираемыми кривыми деревянными балками. Тусклый свет пробивался сквозь узкие окна-бойницы, отбрасывая причудливые тени на грубые земляные стены. Вдоль стен стояли простые деревянные скамьи и небольшой стол, а в центре возвышался большой очаг, над которым висел подвешенный котел.


К удивлению Ризалии, девушка мутант обладала собственным домом. Это не было странно, ведь в поселении пустовало около трети жилищ. Это могло говорить о том что совсем недавно поголовье мон-кей сократилось.


Девушка мутант подошла к ней и сказала.


— Эм, в моем доме нет еды… Богиня запретила брать еду, которую я добыла сегодня днем, поэто…


Мандрагора вытянула когти и соскребла со стены стружку.


— Я теряю терпение!


Девушка мутант чуть не закричала, но быстро пришла в себя.


— Богиня попро… приказала вам добыть еды.


Ризалия смотрела с некоторым непониманием, на мгновение, ей показалось что она ошиблась в высоком готике мон-кей.


— Повтори…


Девушка мутант с нескрываемой наглостью, без страха заговорила, словно до ритуала была совсем другой личностью.


— Богиня сказала что вы добудете еду, — Мандрагора сжала свою когтистую руку, а девушка благодарно поклонилась, — Еда предназначается для нас всех, я могу попытаться ее приготовить, но не способна к охоте…


Ризалия сузила глаза, ее тело покрылось зеленым огнем, но девушка мон-кей не выказывала страха. Глаза мон-кей на мгновение засветились, а затем она продолжила говорить.


— Богиня сейчас сказала, что вам не стоит расходовать энергию…


Мандрагора погасила пламя, а затем исчезла в тенях. Девушка прекратила притвориться и выдохнула.


— Страшно…


В тот момент когда она расслабилась, в десяти километров от поселения, зеленые огоньки глаз Мандрагоры мерцали в ночной тьме.


Она бесшумно скользила между деревьями, выискивая добычу. Ее острый слух улавливал малейшие звуки ночного леса — шорох листвы, стрекот насекомых, далекие крики ночных птиц. Но она искала что-то более существенное.


Внезапно ветер донес до нее незнакомый запах — мускусный, тяжелый, с металлическим привкусом. Запах подсказывал об отсутствии токсичных веществ. Ризалия застыла принюхиваясь. След вел на северо-восток, туда, где лес становился гуще.


Двигаясь как тень между деревьями, она приближалась к источнику запаха. Чем ближе она подходила, тем отчетливее слышала тяжелое дыхание крупного животного и хруст ветвей под его весом.


В небольшой прогалине, освещенной светом двух лун, паслось массивное шестиногое существо. Его чешуйчатая шкура отливала перламутром, а вдоль хребта тянулся ряд костяных пластин. Животное было размером с небольшого демона, каждая из его шести ног заканчивалась раздвоенным копытом. Два длинных хвоста с костяными наростами на концах лениво покачивались из стороны в сторону.


Ризалия начала медленно обходить существо по кругу, выбирая лучшую позицию для атаки. Ее движения были настолько плавными и тихими, что даже чуткие уши животного не могли их уловить.


Выждав момент, когда все глаза твари смотрели в противоположную сторону, Ризалия прыгнула в тень.


Одним стремительным движением она метнулась к сердцу. Ее когти, усиленные энергией, целили в уязвимое место между костяными пластинами на хребте существа.


Почувствовав опасность, существо резко развернулось, но было поздно. Зверь взревел и попытался сбросить её, но Ризалия уже разорвала его сердце, а затем скрылась в тенях.


Существо забилось в конвульсиях, его шесть ног заплетались друг за друга, хвосты беспорядочно молотили по воздуху. Но с каждой секундой его движения становились все медленнее, пока наконец оно не рухнуло на землю.


Ризалия вышла из тени, затем слизала кровь с когтей.


— Чем я занимаюсь?


Она сконцентрировалась, и тени вокруг начали сгущаться, обволакивая тело павшего животного. Это требовало огромной концентрации — создать достаточно большой теневой портал, чтобы переместить такую массу. Тени постепенно поглощали тушу, затягивая ее в себя как в зыбучие пески.


Когда последняя часть добычи исчезла в портале, Мандрагора сама шагнула в тени. Она появилась внутри дома девушки-мутанта, материализуясь из тени стены. Туша инопланетного животного появилась следом, бесшумно опустившись на землю.


Девушка мутант вздрогнула, инстинктивно сделала несколько шагов назад. Она с интересом смотрела на тень из которой вышла мандрагора.


— Богиня довольна?


Девушка пришла в себя и начала несколько раз кланяться.


— Спасибо! Я обработаю тушу и все приготовлю!


Мандрагора проигнорировала ее, а затем захотела уйти, но вокруг девушки возник знакомый зеленоватый образ.


Ризалия захотела применить все знакомые ругательства, но успокоилась, а затем открыла разум для Ишы.


«Иди в Комморру, эти новые верующие слишком хрупкие. Достань био импланты, снаряжение и начни их подготовку.»


Мандрагора получила огромное количество визуальных образов, богиня получила доступ к ее памяти и знала о ее возможностях в Комморре.


«Богиня, не хочу портить ваши планы, но я покинула Комморру не просто так.»


Она почувствовала боль, что заставило ее покрыть себя огнем, чтобы ослабить давление.


«Дражар покинул город, он еще сотни лет будет грабить миры мон-кей в составе пиратской команды. Твоё пребывание там безопасно. ВЫПОЛНЯЙ МОЮ ВОЛЮ!»


«Подчиняюсь…»


Призрак растворился, а мандрагора наконец выдохнула. Разговор с богиней всегда был волнующим, словно ее в любой момент убьют. Она на мгновение взглянула на двух мон-кей, затем вновь вошла в тени.


На этот раз ее путешествие не было мгновенным, она надолго погрузилась в тени. Ее тело покрылось тонким слоем льда, а от холода спасало лишь ее пламя. Вся ее фигура была в зеленом огне, за одно путешествие она израсходовала энергию, которой ей бы хватило на месяцы подавление голода.


Мандрагора вышла из теней в одном из нижних секторов Комморры. Бесконечные шпили из черного стекла и металла вздымались в темноту купола, их острые силуэты терялись в вышине. Зеленоватое свечение звезд-пленниц пробивалось сквозь толщу материи, создавая причудливую игру света и тени на гранях башен.


Ее появление смутило несколько эльдар, но они быстро отвели взгляды. Несколько солдат кабала не решались ее грабить. Мандрагоры были опасны, у них не было раб-монет и хорошего имущества, поэтому сражение с ней было невыгодно.


Воздух был наполнен привычными запахами — металлическим привкусом крови, сладковатым ароматом наркотических благовоний и едкой вонью химикатов. Вокруг змеились узкие мосты и порталы, соединяющие башни-ульи между собой. По ним скользили фигуры в обтягивающих костюмах и развевающихся плащах — все друкари спешили по своим делам.


Время это жизнь, а друкари не могли позволить себе тратить жизнь на размышления.


Ризалия прижалась к стене, вглядываясь в архитектурный хаос города. Она узнавала этот район — здесь располагались владения кабала Отравленного Клинка. Их эмблема — изогнутый кинжал, покрытый каплями яда — виднелась на некоторых штандартах.


Она усилила свой слух, а затем начала анализировать звуки.


Где-то вдалеке раздались крики боли — очередная жертва попала в руки гемункулов или хелионов. Никто не обращал на них внимания — в Комморре страдания были привычным фоном, как шум двигателей или звон цепей.


Мандрагора скользнула в тень под одним из мостов, избегая патруля кабалитов в черной броне. Их шлемы с гротескными масками поворачивались из стороны в сторону — они искали добычу или возможную угрозу. Но Ризалия знала все укромные места в этом районе, все тайные проходы между измерениями реальности.


Она двигалась к знакомой башне, чья вершина была увенчана огромным шипом из черного металла. Там располагался один из торговых кабалов, ей придется проникнуть на вершину башни.


Она прыгнула в тень знакомого коридора, ведь именно Ризалия приказала его построить. Затем скрылась от систем наблюдения и прыгнула в новую тень.


По пути она миновала несколько арен, где проходили бои гладиаторов. Крики толпы смешивались с лязгом оружия и предсмертными воплями. Мимо пронеслась стая адских гончих — их металлические когти высекали искры из камня, а красные глаза горели голодным огнем.


В воздухе парили платформы с роскошными паланкинами инженеров. Их свиты — вооруженные до зубов телохранители и полуобнаженные рабы — создавали впечатление великолепия. Тонкие цепи с подвешенными на них черепами позвякивали при каждом движении платформ.


Это заставило Ризалию осознать что кабал готовит новые звездные корабли. Обычно инженеры не вели себя так словно они сами архонты.


Ризалия остановилась у двери комнаты архонта. Она протянула руку, чтобы открыть дверь, но ее зрачки сжались до толщины лезвия. Клейв прорубил дверь, и срезав ей кисть направился к ее горлу. Она ударила когтями по плоской части, затем отскочила назад.


Место среза кисти покрылось зеленым огнем, а настроение мандрагоры было испорчено отсутствием этикета ее противника.


— Иерарх?


Из разрушенной двери вышел молодой друкхари, его темные доспехи инкуба и шлем были покрыты мелкими следами сражений. На нем не было плащей из кожи мон-кей, не было символов и знаков воинской славы. Ризалия прошлась взглядом по его доспеху, это был жалкий клон, ему не более пяти сотен лет.


— Кто послал тебя мандрагора? — Она подметила на его костюме лишние области у позвоночника и затылка, — Я Архонт этого кабала! Отвечай пока моя терпение не иссякло.


Ризалия пригляделась, затем усмехнулась.


— Наркотики? Разгоняешь свой организм и рефлексы. Меня ранило такое ничтожное существо. Спасибо за напоминание, следует отбросить высокомерие, — Правая рука прекратила регенерацию, на месте кисти образовался шар пламени, — Мне следует тебя наградить.


Первое касание оружия было похоже на реплику в сложном словесном поединке. Клейв инкуба встретился с когтями Ризалии под острым углом, металл скользнул по когтям с едва слышимым звенящим шорохом.


Инкуб атаковал короткими выпадами, каждый удар был математически выверен — удар с плеча влево, взмах от кисти с права, возврат в позицию по диагонали. Но Ризалия читала его движения раньше, чем они происходили. Её ответы были не блоками, а продолжениями его атак, превращая его напор в собственное преимущество.


Её когти двигались не как оружие убийства, а как инструмент перенаправления кинетической энергии. Каждое касание меняло траекторию клейва на доли градуса, превращая мощные удары в глупый расход энергии.


Техника была важнее силы. Каждый их поединок был похож на сложный танец, где победитель определялся не количеством нанесенных ран, а изяществом и точностью маневров.


Их движения напоминали каллиграфию смерти. Каждый шаг инкуба был просчитан — он двигался не прямолинейно, а дугообразными траекториями, пытаясь создать иллюзию непредсказуемости.


Ризалия видела его планы по уселению рефлексов. Его мгновенные ускорения не давали преимуществ.


Клейв инкуба описывал сложные параболы. Первый удар — снизу вверх, с разворотом корпуса, призванный атаковать область под рёбрами. Ризалия не отклонилась и не заблокировала — она буквально растворилась в его атаке, превратив движение противника в холостое.


Её ответ был моментальным — три когтя скользнули вдоль лезвия клейва, оставляя тонкие зеленеющие метки. Не повреждая, но помечая. Словно расставляя невидимые точки на карте будущего поражения.


Инкуб почувствовал, как капля холодного пота скатилась по спине. Его наркотические стимуляторы обостряли рефлексы, но одновременно мешали — каждое движение было слишком резким, слишком предсказуемым.


Ризалия двигалась иначе. Её тело было продолжением теневой энергии, каждый шаг — частью сложной математической вероятности. Она не просто уклонялась — она перенаправляла энергию атаки, растворялась в тенях и обволакивала его словно сама была тенями.


Клейв звенел, описывая всё более сложные траектории. Удар-обманка справа, резкий разворот, попытка атаковать левый фланг. Но когти Ризалии уже были там, где инкуб даже не планировал атаковать.


— Зверушка, — прошептала она, — все твои движения написаны заглавными буквами.


В этот момент она впервые перешла в наступление. Ее отрезанная кисть выпустила огненны вихрь. Инкуба полностью поглотило пламя сжигающее жизнь. Затем она разложила движения инкуба на составляющие, находя мельчайшие изъяны в его обороне.


Его шея была почти срезана, три кровавых следа от когтей прошли сквозь пламя.


Её атака была молниеносной, но не прямолинейной, три когтя описали сложную синусоиду — казалось, они атакуют одновременно в трех плоскостях. Инкуб попытался блокировать, но обнаружил, что его клейв режет только воздух.


Ризалия скользнула влево, используя малейший зазор между пластинами доспеха. Её когти оставили тончайшие зеленеющие линии на набедренной броне — не повреждая, но помечая траекторию будущей атаки.


Инкуб попытался ответить — его клейв развернулся в сложной дуге, призванной разрубить противника пополам. Но Ризалия уже читала его движения. Её тело стало касательной к траектории удара, позволяя лезвию пройти в миллиметрах от кожи.


В момент максимального напряжения она коснулась клейва — и зеленое пламя начало проникать в микротрещины металла.


— Твоё оружие умрёт раньше тебя, — прошептала она.


В момент предельного напряжения Ризалия сконцентрировала зеленое пламя на его мече. Она точно нацелилась на микротрещины, которые нанесла ранее на клейве.


— А еще раньше умрешь ты мандрагора!


Ризалия в последний раз осмотрела комнату, но наблюдательница не вмешивалась.


— Бешеных зверей усыпляют, — прошептала мандрагора.


Пламя начало расширяться внутри металла, превращая мельчайшие несовершенства в разрушительную силу. Клейв застыл на мгновение, а затем с оглушительным треском разлетелся на множество острых осколков.


Ручка с остатком клинка вылетела из рук Эльдара и вонзилась в землю.


Металлические осколки со свистом врезались в тело инкуба. Самые острые осколки пробили его доспехи, вонзаясь в мышцы и плоть. Кровь друкхари — темная от коктеля наркотиков, почти чёрная — брызнула на пол башни.


Инкуб издал хриплый крик боли. Его тело содрогнулось, изуродованное собственным разрушенным оружием. Каждый осколок был как приговор, как урок от Ризалии.


Мандрагора наблюдала холодно и безмятежно, словно художник, завершающий свое совершенное произведение.


Инкуб, изрешеченный осколками собственного клейва, пытался сопротивляться. Но его движения были слабыми, техника разрушена окончательно.


Ризалия скользнула между его защитными движениями с точностью хирурга. Её когти, покрытые зеленым пламенем, целенаправленно устремились к его груди. Один молниеносный удар — и она буквально вырвала сердце из тела противника. В последний момент он успел слегка поцарапать ее шею, но это было лишь предсмертным безумием.


Инкуб рухнул, а она принюхалась к черной крови. Она дотронулась до лба, затем заметила как правая часть лишилась кожи, а рваная рана зудела от попадания осколка, темная кровь продолжала течь, ее раны напоминали трещины на дереве.


Сердце друкхари продолжало биться даже после извлечения, чернильно-темная кровь стекала по её руке. Она поднесла его ко рту, затем опробовала несколько капель крови. Мандрагора быстро потеряла интерес, ведь наркотики который использовал Инкуб, были посредственными.


Она иссушила жизнь из сердца, выбросила его и взглянула в угол комнаты.


— Приветствуешь своего учителя, — прошептала Ризалия.


Из теней вышла девушка в скромных доспехах инкуба. Она осмотрела клонированный мусор, а затем выглядела слегка недовольной.



— Ты попортила его шкуру. Теперь из него не выйдет плащ, максимум ремень или сумочка.


Ризалия ускорила регенерацию рваная рана на лбу начала затягиваться, а пальцы на правой руке частично восстановились, затем проверила порезы на шее и посмотрела на Арадию.



— Я и забыла о твоем увлечении кожей. Ты все еще такая трусливая, носишь броню инкуба, хотя я оставила кабал тебе.


Девушка сделала вид, что пожимает плечами, но она сделала шаг вперед и попыталась всадить свой кинжал в сердце учителя. В обмен получила удар ногой, а затем кувырком восстановила свою стойку.


— Ты стала сильнее. Давно не виделись Арадия.


Девушка спрятала свои клинки и сложив руки, недовольно посмотрела на свою бывшую повелительницу.


— Ризалия, тебя не было в кабале около сотни лет. Теперь ты приходишь, чтобы отобрать мой титул?


Недовольство вызвало лишь смех мандрагоры.


— Ты всегда была довольно эмоциональна.


Арадия выдохнула и не решилась высказывать все недовольство которое скопилось за сотню лет.


— Навыки учителя, не заржавели, вам надоело существование в виде мандрагоры?


Ризалия покачала головой.


— Это лучший способ убежать от голода, сколько душ тебе нужно, чтобы прожить один день? А ты молода и не видела нашего падения. Все с годами будет лишь становится все хуже.


Арадия указала внутрь своей резиденции.


— Уверена нам есть о чем поговорить, но давай вначале выпьем. Я подготовила для тебя несколько форм новых видов яда.


Ризалия спрятала свои когти и последовала за лидером кабала.


— Давай, но пир без пыток, я спешу. Мне сейчас хватает и поедания душ демонов.


Арадия усмехнулась, затем отдала указания подчиненным. За время битвы Ризалии, личная охрана кабала уже ждали ее приказов. Несколько эльдар вышли из коридора и начали убирать труп инкуба.


— Все еще не убедила, мандрагоры которых я вижу, это ущербные вечно голодные создания. Они согласны на что угодно ради нескольких раб-монет.

Загрузка...