Глава 14

Мы спокойно и без каких-либо трудностей добрались до Сторожки. На этот раз Иван решил остаться снаружи здания, тогда как я отправился внутрь, чтобы встретиться со стражником-писарем. Бывали моменты, особенно как сегодня, когда приходилось немного подождать, пока другие охотники завершат оформление своих документов. И вот снова такая ситуация. Я оказался третьим в очереди, и на меня взглянули с некоторой долей снисхождения, словно говоря: «И я таким когда-то был».

Когда настала моя очередь, мне задали обычные вопросы: сколько нас? Кто такие? Какова цель нашего выхода? Когда планируем вернуться? Эти вопросы были мне хорошо знакомы, так как я неоднократно слышал них. Писарь-стражник аккуратно записывал ответы, а затем спросил, нужно ли нам оружие для сбора Си. Я ответил отрицательно, объяснив, что мы с Иваном останемся недалеко от города. Получив это подтверждение, он передал мне необходимые бумаги, после чего я вернулся к своему брату, показав ему документы. Иван внимательно просмотрел их, одобрительно кивнув головой и подтвердив, что всё в полном порядке.

Затем мы отправились за Стену, следуя тем же маршрутом, который использовали последние несколько месяцев. Всё было знакомо: та же самая тропинка, тот же километр пустой земли без единого дерева, и, наконец, лес, которого мы так ждали.

Для размещения нашего временного лагеря я выбрал небольшую поляну, находящуюся не у самого начала леса, а чуть глубже, примерно в середине относительно безопасной в зоны.

Как только мы достигли этой маленькой поляны, мы с Иваном тут же приступили к обустройству лагеря. Первым делом мы быстро вырыли небольшую ямку, где спрятали свои рюкзаки, защитив их от возможного дождя, непогоды и мелких зверей. Далее, осмотревшись вокруг, мы начали собирать сухие ветки и палочки для разведения костра. Опытные в таких делах, мы довольно скоро собрали достаточное количество материалов, чтобы развести огонь. Поскольку мы не планировали ночевать в лесу, устраивать спальные места не потребовалось, хотя Иван рассказал мне пару полезных хитростей на такой случай.

Проверив ещё раз наше снаряжение, мы убедились, что у нас есть всё необходимое для недолгой стоянки.

— Я останусь в лагере и займусь подготовкой костра, как обычно, — сказал он, настраивая хитроумный костер без дыма, но с хорошим жаром для готовки. — А ты сходи-ка быстренько подстрели нам какую-нибудь дичь.

— Без проблем, — ответил я, хотя в глубине души подумал: «Ты ведь сам говорил, что я должен быть главным, а теперь опять командуешь». Но вслух этого не произнес.

Иван привычно начал инструктировать меня о возможных ситуациях, которые могли бы возникнуть во время охоты.

— Помни, — начал он, — всегда следи за окружающей обстановкой. Даже если кажется, что всё спокойно, никогда не теряй бдительность. Зверь может появиться неожиданно, и ты должен быть готов ко всему.

Я кивнул. Эти слова я слышал уже много раз и знал их наизусть, но, видимо, для Ивана это было чем-то важным. Поэтому я не возражал, когда перед каждым выходом он повторял свои наставления словно мантру. Иван продолжил, подчеркнув важность не только найти добычу, но и остаться в безопасности.

— Если заметишь что-то подозрительное, не приближайся, — предостерёг он. — Лучше возвращайся и сообщи. Безопасность превыше всего.

Когда он закончил давать свои инструкции, внутри меня загорелся огонь азарта. После первой охоты для меня каждая неделя теперь казалась бесконечной перед тем моментом, когда я снова смогу отправиться на охоту. Этот процесс приносил мне истинное наслаждение. Я и сегодня был полон решимости найти добычу. С этими мыслями я взял свой лук, повесил колчан со стрелами на плечо и надёжно закрепил кинжал на поясе. Подготовленный таким образом, я направился вглубь леса.

С каждым шагом я ощущал, как природа вокруг меня пробуждается. Лесные звуки заполняли пространство: шорох листвы под ногами, мелодичное пение птиц, отдалённые крики животных. Я двигался осторожно, стараясь быть незаметным, прислушивался ко всему происходящему, постепенно погружаясь в состояние полной концентрации. Охота всегда требует терпения, внимательности и уверенности в своих силах. Я уже давно освоил искусство бесшумной ходьбы по лесной почве, аккуратно обходя ветви и корни деревьев, чтобы ни одно движение не выдало моё присутствие.



На этот раз моя добыча оказалась совсем близко — Аноро, прекрасная птица с чёрными перьями и яркими жёлтыми кончиками крыльев. По размеру и очертаниям она напоминала ворону, однако вела себя гораздо осмотрительнее и настороженнее. К тому же у этой птицы было очень острое обоняние, что значительно усложняло задачу охоты на неё.

Постепенно приближаясь к своей цели, я тщательно контролировал каждый шаг. Ветер дул в мою сторону, так что запах моего тела не мог насторожить птицу. Когда расстояние между нами сократилось до нескольких десятков метров, я спрятался за густыми кустами, затаившись в их тени. Натянув лук, я положил стрелу на тетиву. Острие наконечника сверкнуло в лучах солнца, пробивающихся через кроны деревьев.

Аноро сидела на ветке, иногда поворачивая голову, словно что-то чувствуя. Она явно ощущала какую-то угрозу, но не могла определить источник опасности. Мой взгляд был направлен прямо на цель, а рука крепко сжимала лук. И вот, когда момент показался наиболее благоприятным, я отпустил тетиву. Стрела мгновенно рассекла воздух и попала точно в цель. Птица сделала попытку взлететь, но силы покинули её. Спустя несколько мгновений она упала на землю. Аноро лежала без движения; её черные перья едва шевелились от легкого дуновения ветра. Осторожно подняв птицу, я восхитился её красотой. Хотя внешне она напоминала ворону, её облик казался более утончённым и грациозным.

Возвращаясь к нашему лагерю, я передал трофей Ивану. Он одобрительно кивнул, отметив меткость моего выстрела. Пока он занимался обработкой птицы для приготовления, я решил снова отправиться в лес. Оставив его заниматься готовкой нашего обеда, я снова исчез среди лесных теней.

Осторожными шагами я двигался вперед, стараясь не производить ни малейшего шума. Лес, как живое существо, дышал вместе со мной, и я чувствовал себя неотъемлемой частью этого великого пространства. Ветер нежно касался моего лица, помогая мне оставаться незаметным. Пройдя несколько шагов, я всё глубже погружался в чащу, наслаждаясь тишиной и покоем природы.

Через некоторое время на небольшой полянке, освещенной редкими лучами солнца, я заметил какое-то движение и решил подойти ближе. Там я увидел двух кролунов, и мое сердце забилось чаще. Один из них был втрое больше того, которого я встречал прежде. Его могучий силуэт внушал одновременно и уважение, и страх. Рядом с ним находилась другая особь, вероятно, самка или детеныш, гораздо меньшего размера. Внезапно я вспомнил обещание, данное Клойду, — принести ему такого зверя, но разум подсказывал, что лучше избежать встречи с этим крупным кролуном.



К сожалению, планы судьбы оказались иными, так как большой кролун заметил меня, и время словно застыло. Ноги мои застыли на месте, а мозг лихорадочно искал выход из создавшейся ситуации. Адреналин мгновенно захлестнул меня, обостряя восприятие окружающего мира. Я знал, что эти существа обычно избегают прямого контакта, предпочитая скрываться в тенистых лесах. Однако этот конкретный экземпляр вел себя совсем иначе.

С оглушительным ревом, напоминающим звук приближающегося поезда, кролун ринулся прямо на меня. Его огромные лапы мелькали в воздухе, поднимая клубы пыли, а глаза горели решимостью. Мне стало ясно, что этот зверь не собирался отступать. Возможно, это была самка, охранявшая свое потомство, потому что где-то неподалеку мелькнула тень меньшего размера — вероятно, ее детёныш, который поспешно скрылся в кустах, следуя инстинкту самосохранения.

Реакция моя была молниеносной. Не тратя времени даром, я поднял свой лук и натянул тетиву до предела. Со свистящим звуком стрела вырвалась из лука, направляясь к своей цели. Однако удача, казалось, отвернулась от меня. Вместо точного попадания, стрела лишь слегка оцарапала бок довольно ловкого зверя, оставив небольшую ранку. Это ничуть не замедлило кролуна; он продолжал нестись вперед, увеличивая скорость.

Поняв, что на второй выстрел времени нет, я отбросил лук в сторону и выхватил кинжал, жалея, как никогда, что оставил в лагере свой шест. Все эти действия заняли у меня лишь несколько мгновений. Сердце бешено колотилось в груди, ведь никогда прежде я не находился так близко к зверю. Но выбора у меня не было. Когда кролун оказался совсем рядом, его мощные лапы обрушились на меня с сокрушительной силой. В последний миг мне удалось уклониться, и я едва успел откатиться назад, почувствовав холодное дуновение ветра от когтей, пронёсшихся буквально в нескольких сантиметрах от моего лица.

Теперь началась настоящая битва. Каждый мой шаг сопровождался стремительными движениями кинжала, который с невероятной ловкостью отражал удары зверя. Под ногами земля трескалась и ломалась под тяжестью лап кролуна, оставляя глубокие борозды там, где я лишь чудом избегал смертельной опасности. С каждым новым ударом я ощущал, как мои силы постепенно покидают тело, но отступление было невозможно.

Кролун продолжал свои атаки без устали, его когти сверкали в воздухе подобно молниям, угрожающе приближаясь ко мне. Один-единственный неверный шаг мог бы стать последним в моей жизни, однако я продолжал сражаться, используя всю свою силу воли и напряжение каждой мышцы моего тела. Мы двигались по кругу, словно два танцора, оба ищущие слабые места друг у друга.

И вот этот момент настал. Увлекшись своей атакой, кролун совершил роковую ошибку — он потерял равновесие, атакуя слишком резко. Это мгновенье стало моим единственным шансом. Мой кинжал мгновенно прорезал воздух и пронзил шею зверя. Кровь хлынула потоком, заливая землю ярким алым цветом. Спустя несколько секунд огромное существо рухнуло на землю, издав последний глухой рёв.

С учащённым дыханием я прислонился спиной к ближайшему дереву, чувствуя, как трясутся мои руки. Битва была окончена, и я выжил. Это сражение казалось серьёзным испытанием, которое я смог пройти. Теперь у меня был трофей для Клойда, а самое важное — я осознал, на что способен в условиях настоящей угрозы.

Только теперь я заметил легкие порезы и царапины, оставленные этой схваткой, которые ранее были незаметны в суматохе боя. Я тихо рассмеялся, осознавая, что всё действительно закончилось. Через пару минут рядом со мной появился Иван, державший своё копье наготове. Подбежав ко мне, он резко остановился, тяжело дыша и осматриваясь вокруг. Его взгляд беспокойно метался, выискивая возможные угрозы, но всё вокруг казалось спокойным. Поняв, что опасность миновала, он подошел ко мне, заметив царапины и мой растерянный вид. В глазах Ивана читалась смесь облегчения. Еще раз внимательно оглянув окрестности, как бы убеждаясь, что угроза действительно отсутствует, он спросил:

— Как ты?

Я кивнул ему, стараясь выглядеть более спокойно, чем чувствовал себя на самом деле.

— Всё более-менее нормально, — выдавил я, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Спасибо, что пришел.

Иван скептически посмотрел на меня, будто хотел сказать: «Это ты называешь нормальным?» Но ничего не ответил.

— Какой же он здоровый… Никогда не видел таких больших, — удивлённо произнёс Иван, рассматривая моего кролуна.

— Да, ещё и быстрый и чертовски сильный! Он явно первой категории, хотя по ощущению тянет на вторую, — добавил я.

— Нет, он точно первой категории, — уверенно возразил Иван, не отрывая глаз от добычи. — Такие звери редко доживают до второй категории, ведь на них охотятся все подряд. Если бы он был второго уровня, ты уже лежал бы с разорванной глоткой. Ты сможешь дойти сам? — спросил он, снова посмотрев на меня.

— Да, он только слегка поцарапал меня, хотя, когда нападал, казалось, что одной лапой может снести голову, — поделился я своими ощущениями.

— Тогда вставай, пойдём на поляну. Я твоего кролуна понесу. Что касается боя, так вот оно, реальное отличие между тренировками и настоящей схваткой. Мне кажется, тебе могло всё показалось несколько преувеличенным, ведь это твой первый бой на такой близкой дистанции. И, судя по всему, ты не ожидал, что этот здоровяк ринется на тебя. — поинтересовался Иван с натянутой улыбкой, протягивая мне руку и помогая подняться.

— Знаешь, и вправду, — согласился я, осматривая «эпическое» поле боя. Казалось, что зверь двигался так быстро, что я едва успевал реагировать в самый последний момент. Его лапы могли бы раскрошить валуны одним ударом, а когти казались длиннее и острее, чем я ожидал. Взглянув на этого кролуна-переростка и на место, где прошел бой, я понял, что превосходил его во всём. Будь я чуть собраннее, не растерялся и сохранил хладнокровие, смог бы убить его первым же ударом кинжала. А ещё мог попасть ему стрелой в глаз прямо при подходе, но, видно, не судьба.

— Вот этим и опасен страх и паника на охоте, — заметил Иван. — Зверь начинает казаться чем-то гораздо более опасным, чем он есть на самом деле. Хорошо, что ты испытал это здесь. В будущем ты станешь более стойким в подобных ситуациях. Ладно, пора возвращаться в лагерь, там обработают твои раны, и ты отдохнёшь, а потом расскажешь о случившемся, — предложил он.

Мы медленно двинулись назад через лес. В пути мы оба молчали, погружённые в свои мысли. Когда мы вышли на поляну, я почувствовал аппетитный аромат жареного мяса. Он витал в воздухе, словно манящий зов, и я невольно остановился, вдыхая этот соблазнительный запах. Осознав, что провёл в поиске добычи около двух часов, я понял, что голод начинал давать о себе знать.

Иван заметил мою реакцию и с улыбкой бросил тушу кролуна на траву. Затем мы промыли мои царапины водой из бурдюка, а потом он подошел к своему рюкзаку и достал небольшую баночку с мазью, которую, как я знал, всегда носил с собой. Он начал обрабатывать мои раны, и я, не отрывая взгляда от его рук, внимательно слушал его объяснения.

— Смотри, — начал он, аккуратно нанося мазь на мою руку. — Эта смесь помогает заживлению. Она содержит экстракты трав, которые уменьшают воспаление и ускоряют процесс регенерации.

Я кивнул, ощущая, как холодная мазь проникает в кожу, принося облегчение. Иван продолжал, подробно рассказывая, что, как и зачем делает, показывая мне каждый шаг. Его голос был спокойным и уверенным, и я чувствовал, как напряжение постепенно уходит, уступая место спокойствию. Когда мы закончили, мы сполоснули руки водой из бурдюка, и Иван протянул мне кусок жареной птицы. Я не смог удержаться от улыбки, чувствуя, как голод разгорается внутри меня.

Мы уселись на мягкой зелёной траве, и я с жадностью откусил от сочного мяса. Птица в этот раз удалась на славу: она была идеально прожарена, с хрустящей корочкой, а в её мясе было щедро добавлено нужное количество специй. Каждый кусочек таял во рту, и я не мог не восхититься мастерством Ивана готовить на костре. Сидя на траве, окружённые лесом, я наслаждался вкусом еды и атмосферой. Неспешный обед занял около часа, и всё это время я делился с Иваном тем, что произошло. Я рассказал ему о битве с кролуном, и Иван слушал внимательно, время от времени задавая вопросы и давал советы.

— Знаешь, — сказал он, когда я закончил, — больше без копья в лес не ходи. Это не шутки.

Я кивнул, соглашаясь с его мнением.

— А что насчёт моего шеста? — спросил я, вспоминая, свои навыки владения этим оружием — Он ведь тоже неплох?

— Шест хорош в городе, против людей — ответил Иван с улыбкой, — но здесь, в лесу, нужно копьё. С ним легче справиться со зверем.

После этого мы закончили обед и начали разделывать кролуна. Я достал острый нож, который всегда носил с собой, и, следуя инструкциям Ивана, принялся за дело.

Сначала я аккуратно снял шкуру, начиная с задних лап. Иван наблюдал за мной, время от времени подсказывая, как лучше подойти к тому или иному этапу. Я старался действовать быстро, чтобы мясо не начало портиться на жарком солнце.

— Главное, не спеши и будь осторожен, — говорил он, указывая, как правильно отделить кожу от мяса. — Если повредишь внутренние органы, это может испортить мясо.

Я кивнул, сосредоточившись на процессе. После снятия шкуры я аккуратно извлёк внутренние органы, стараясь не повредить желчный пузырь. Это было важно, и я понимал, что от этого зависит качество мяса.

— Молодец, — похвалил меня Иван, когда я закончил. — Теперь можно разделить тушку на части.

Я разрезал кролуна на порционные куски, и вскоре перед нами уже лежали аккуратно подготовленные части. Мы завернули мясо в ткань, чтобы защитить его от насекомых и сохранить в прохладном состоянии.

— Теперь, когда мы всё сделали правильно, можем спокойно возвращаться в город, — сказал Иван, поднимая свой рюкзак. — Это мясо станет отличным угощением для мамы и Марии с Сэмом.

Возвращение прошло быстро и спокойно. По прибытии в город я посетил Сторожку, чтобы сдать документы, оставив вещи под присмотром Ивана. Затем мы отправились в родную деревню. На этот раз мы вернулись немного позднее обычного. Мама, как всегда, была обеспокоена, но мы постарались её успокоить. Она особенно заинтересовалась моими царапинами и снова пыталась убедить меня отказаться от охоты за пределами Стены. Я, как и прежде, заверил её, что мне это занятие по душе. В это время Иван тихонько сидел в углу и с улыбкой наблюдал за нашей беседой.

Мясо, естественно, отправили в погреб, а шкурой мама решила заняться завтра. Я же решил повесить шкурку на стене в своей комнате, как память о своём первом значимом трофее.

* * *

На следующий день я пришёл к Клойду с куском мяса.

— Эй, Клойд, — сказал я, поднимая кусок мяса, — я сдержал своё слово.

Он уставился на меня с удивлением и, наверное, минуту пытался вспомнить, о каком слове идёт речь. Я решил немного помочь ему, указав на кусок мяса:

— Это кролун.

— Ааа! — Его лицо осветилось, когда он понял, о о каком обещании идёт речь. — Ооо! — Теперь, похоже, он осознал, что это мысль о кролуне. Он протянул руки и забрал кусок мяса, рассматривая его с интересом. — Ничего себе, ты действительно его поймал! — воскликнул он, восторженно разглядывая мой трофей. — Я уже и забыл про это, а оно вот как получилось.

— Да, я случайно на него наткнулся, можно сказать, это мой первый стоящий трофей от схватки в ближнем бою, — с лёгкой гордостью в голосе сказал я.

Он снова на меня удивлённо посмотрел. Оно и понятно: охотники — это про скрытность, ловушки, поиск, и уж точно не про прямое столкновение со зверем, тем более с кинжалом.

— Ты просто обязан поделиться этой историей, — высказал он своё восхищение.

— Да, я с радостью, — ответил я с улыбкой.

— Слушай, не мог бы ты к вечеру позвать Дэрика и Элин на наше место в доме отдыха? А я к этому времени приготовлю мясо и принесу его туда вечером. — спросил Клойд.

— Хорошо! — ответил он.

— Отлично! — сказал я, сосредоточившись на мясе, которое теперь лежало на столе. — Я обещаю приложить все свои усилия, чтобы мясо получилось очень вкусным.

Я же направился к Дэрику и Элин, готовясь рассказать им о планах Клойда.

Элин я нашёл у неё дома, и мы быстро договорились о встрече.

Когда я пришёл к Дэрику, дома оказалась только его мама. Она сообщила мне, что он ушёл за Стену с отцом и вернётся ближе к вечеру. Я попросил её, как только он придёт, сообщить, что мы будем ждать его на нашем привычном месте. Она охотно согласилась.

После этого я отправился домой, чтобы продолжить работу над доской для шахмат и шашек. Это занятие в последнее время стало приносить мне удовольствие, и я с нетерпением ждал момента, когда смогу показать её людям.

Время до вечерней тренировки пролетело довольно быстро. Я знал, что брат, как обычно, уже успел пообщаться с дядей Саном, и поэтому был уверен, что он в курсе нашего возвращения. Однако на этот раз наш ворчливый учитель объявил, что с сегодняшнего дня будет обучать нас не только владению шестом, но и копью и кинжалу. И поэтому эта тренировка оказалась больше теоретической показательной.

Дядя Сан показывал нам разные стойки и техники, кратко объясняя, как и что нужно делать. Он делился своим опытом, рассказывая о том, как правильно использовать каждое оружие. Мы внимательно слушали, стараясь запомнить каждое его слово, ведь понимание основ было так же важно, как и практика. На этом наша тренировка на сегодня и закончилась.

После занятия, немного уставший, я отправился на встречу с друзьями. Когда я пришёл, они уже втроём сидели и о чём-то разговаривали. Я присоединился к ним, и разговор быстро пошёл своим чередом. Я поделился историей своей встречи и «великого» боя с зверем, рассказывая о том, как мне удалось одолеть его. Друзья слушали с интересом, задавали вопросы и смеялись. Кстати, мясо действительно оказалось очень вкусным.

Затем Дэрик сдержанно рассказал о своём походе за Стену. Его рассказ был скупым, но тоже довольно интересным. Мы просто сидели и говорили ни о чём, наслаждаясь компанией друг друга и тем, что вечер обещал быть приятным.

В общем, это был довольно интересный на события день.

Загрузка...