Китти почувствовала луч солнца на своем лице и сквозь полудрему в ужасе подумала, что проспала. Она резко проснулась и села на кровати. И тут же услышала шепот Бернарды:
— Китти, ты чего?
— Я испугалась, что проспала!
— Я помню, что ты просила разбудить тебя на рассвете, но еще слишком рано. Ты можешь еще немного поспать. С добрым утром, кстати.
— С добрым утром, Бернарда! Пожалуй, я лучше встану. Не смогу больше заснуть. — Китти вытащила ноги из-под одеяла и спустила их на прохладный пол. Китти слегка поморщилась. Погода за окном, кажется, тоже, была холодной, несмотря на то, что день обещал быть солнечным. Она посмотрела на кровать Лидии. Та сладко и крепко спала, обнимая подушку, а по сторонам от нее свисали пряди ярко-рыжих волос. Похоже, Лидия вернулась гораздо позднее Китти. В ногах Лидии, на кровати, бесформенной кучей лежало ее платье, со спинки кровати свисали чулки, а на тумбочке рядом — лежала груда шпилек.
— Когда она вернулась, Берни? — шепотом спросила Китти.
— Ох, не спрашивай! Несносная девчонка. Глубокой ночью, чуть ли не перед рассветом. — укоризненно прошептала Бернарда, возмущенно прошелестев листьями.
— Это ничего, Берни. Пусть веселится, пока есть возможность.
— Ну, я тоже так подумала. Хотя и не одобряю, когда девушка гуляет чуть ли не всю ночь. Там же холодно. А для здоровья нет ничего важнее и полезнее, чем хороший сон. — перешла на поучительный тон Бернарда.
Китти лишь улыбнулась. Она постаралась как можно тише встать с кровати и, взяв сумку с умывальными принадлежностями, отправилась в ванную. В общежитии было очень тихо, все еще спали. Китти не торопясь приняла душ, умылась. Она могла не переживать, что кто-то увидит ее метку, поэтому какое-то время стояла в ванной и задумчиво рассматривала ее в зеркале, обводя пальцем темнеющий на коже узор. «Ничего, недолго тебе осталось. Совсем скоро король уберет тебя навсегда». — от этой мысли Китти приободрилась. Метка вела себя спокойно, не болела и не беспокоила ее, словно вчерашнего приступа боли не было. «Это к лучшему», — справедливо отметила про себя Китти. «Больше ты не будешь мучить меня, а я не буду мучиться размышлениями о том, кто же мой трусливый Истинный». С этими мыслями Китти отправилась обратно в комнату. Лидия лежала в той же позе, в какой была, когда Китти покидала комнату. Она не хотела будить подругу, давая той возможность выспаться. «Если проснется до моего ухода, я с ней поговорю, а если нет — пусть лучше спит, успеем еще наболтаться после моего возвращения». Китти взглянула на часы и увидела, что время еще есть, хотя и не очень много: она как раз успеет собраться и даже второпях выпить чашку чаю. Есть хотелось невероятно, но времени на приготовление завтрака не было. Она призналась самой себе, что немного волнуется.
Китти заправила кровать, убрала свое бальное платье в шкаф, а затем, немного подумав, убрала в шкаф Лидии ее платье и чулки. «Всегда приятно просыпаться в убранной комнате, хотя, полагаю, Лидия на это даже не обратит внимания», — подумала Китти.
— Китти, а как бал? Ты обещала рассказать, — немного обиженно прошептала Бернарда.
— Бал — прекрасно, Берни. Было много людей, все танцевали. Были попечители, красивые дамы и господа. — Китти рассеянно рассказывала Бернарде про вчерашний вечер, пока одевалась и проверяла свою сумку, все ли она туда положила.
— Ты много танцевала? — с легкой завистью, как показалось Китти, спросила Бернарда.
— Да, много. Даже устала танцевать. А еще мне пришлось танцевать с каким-то противным некромантом, который почему-то учится на факультете стихийной магии. У него были жутко холодные руки. — продолжала беспечную болтовню Китти, двигаясь по комнате.
— Хм… я бы сказала, что это странно, но я уже ничему не удивляюсь. Может, его семья в чем-то провинилась и теперь он вынужден постигать стихийную магию. А может не хочет использовать свои прирожденные способности. Не все хотят служить королю. — едва слышно прошептала Бернарда.
Китти насторожили ее слова, но она решила не тратить оставшееся время на расспросы.
— Берни, про некроманта очень интересно, но времени у меня уже почти не осталось. Давай поболтаем, когда я вернусь. — виновато прошептала Китти. Лидия по-прежнему сладко спала и Китти окончательно решила ее не будить.
— Скажи Лидии, когда проснется, что я не стала ее будить, уж слишком хорошо она спит. Когда вернусь из города, мы поболтаем все вместе. Люблю вас, девочки. — Китти послала воздушный поцелуй Бернарде, а та в ответ сложила несколько своих листьев в ответном поцелуе.
— Я тоже люблю тебя, Китти! Пусть все пройдет удачно! Уже жду твоего возвращения!
Китти взяла дорожную сумку, окинула взглядом комнату, отмечая то, в каком состоянии она ее оставляет, посмотрела на спящую Лидию и улыбнулась, подумав о том, что, когда вернется из города, Лидии нужно будет многое ей рассказать о том, как она провела эту ночь. И надо будет привезти ей какой-нибудь подарок. Китти вышла из комнаты, тихо закрыв дверь. На кухне она стоя выпила чашку чая, согрев ее руками, а затем отправилась в главный корпус Академии, чтобы встретиться с мадам.
Когда она вошла в приемную ректора, там уже сидел его секретарь и что-то писал в большую книгу. Он молча взглянул на Китти из-под своих очков и мотнул головой в сторону кабинета ректора.
— Вас уже ждут. — сухо сказал он и вновь уткнулся в свою книгу.
Китти на несмелых ногах подошла к двери, легонько постучала в дверь и, услышав глухой ответ: «Войдите!», — вошла внутрь.
Ректор и мадам распорядительница сидели в креслах возле небольшого столика и пили чай. На мадам было дорожное платье, наглухо застегнутое, а возле ног стояла небольшая сумка. Мадам молча рассмотрела Китти с ног до головы, удовлетворенно кивнув головой, когда увидела, что на Китти серое форменное платье Академии.
— Доброе утро, Китти. — радушным голосом сказала она.
— Доброе утро, мадам. Доброе утро, господин ректор. — ответила Китти.
Ректор едва скользнул по ней взглядом и вновь повернул голову в сторону мадам.
— Это дело, не терпящее отлагательств, месье Франц. В ином случае студентка Лерой отправилась бы в город обычным способом.
— Я все понимаю, мадам Флер. — сдержанно ответил ректор, отставляя в сторону свою чашку. Он встал с кресла и подал руку мадам, помогая той подняться. «А мадам та еще кокетка», — подумала Китти. «Она ведь вполне могла встать и без его помощи, но ведет себя с ним так, чтобы он ухаживал за ней». Ректор направился к своему столу, стоявшему в глубине комнаты, а мадам в это время инструктировала Китти:
— Сейчас ты перенесешься в город, представь место недалеко от дома твоей тети. Ей ни к чему знать, что ты использовала переместитель. Скажешь ей, что добралась на дилижансе. Веди себя с ней как обычно. А к двум часам дня я буду ждать тебя во дворце. Приди чуть раньше. Стража тебя пропустит. И ни в коем случае не говори тете, зачем ты идешь во дворец. Скажи, что тебе нужно встретиться с подругами в городе или что ты приехала, чтобы пройти собеседование по поводу места твоей зимней практики. Ты все поняла? — спросила мадам Вервен Китти.
— Да, мадам. Я сделаю все так, как вы сказали. — послушно ответила Китти.
— Теперь встань в центр комнаты, закрой глаза и представь место. Не пугайся, если что-то покажется тебе странным. В первый раз может заложить уши, но это быстро пройдет. Ступай.
Китти сделала так, как сказала мадам. Вышла в середину комнаты, сжимая ручку своей сумки. Она видела, что ректор держал в руке небольшую и, судя по всему, массивную коробку с длинной ручкой. В середине коробки было темное отверстие. Перед тем, как закрыть глаза, она увидела, что темное отверстие вспыхнуло серебряным светом и вырвавшийся луч упал прямо на стоящую Китти. Она закрыла глаза и представила небольшую серую улочку недалеко от дома тети. По этой улице она в прошлый раз шла к ее дому, после того, как сошла с почтовой кареты. В ушах у Китти зашумело, затем раздался гул, уши, как и говорила мадам, немного заложило. А затем все прояснилось, она услышала совершенно другие звуки и открыла глаза. Китти и в самом деле оказалась на той самой улочке, которую представляла. Улица была пустынной, лишь вдалеке шли какие-то две девушки, очевидно, служанки, торопившиеся на рынок. Китти оглянулась по сторонам: похоже, никто не заметил ее появления. Она расправила платье и, переложив сумку в одну руку, отправилась к дому тети. «А в городе теплее, чем в студенческом городке», — подумала Китти. «И гораздо больше грязи», — добавила она, глядя, как ее туфли покрываются слоем пыли. «Впрочем», — подумала она, «это и к лучшему». Увидев ее пыльные туфли, тетя поверит, будто Китти добралась в город на дилижансе.
Спустя какое-то время она подошла к дому тети. За высокой кованой оградой стоял большой светлый двухэтажный дом. В нем с легкостью могли уместиться все девушки ее общежития, но тетя жила одна. И никогда не приглашала к себе в гости Китти и ее сестер, не говоря уже о маме. Но Китти уже настолько к этому привыкла, что ни капли не обижалась. «Ты несправедлива, Китти. Она же разрешила тебе навестить ее, когда ты ей об этом написала. И оплатила учебу, когда ты об этом попросила», — укоризненно сказала сама себе она. Она прошла вдоль ограды, разглядывая кустарники, окружавшие дом и, дойдя до ворот, решительно позвонила в звонок, спрятавшийся в одной из опор ворот. Вскоре на пороге дома появилась служанка, одетая в темное платье и белый фартук. Китти не помнила, видела ли она ее в свой предыдущий визит. Служанка подошла к воротам и спросила:
— Здравствуйте. Вы мисс Китти?
— Здравствуйте. Да. Я приехала к тете.
— Она предупредила, что вы сегодня должны приехать. Пройдите к двери, я вас впущу. — она махнула Китти в сторону двери, рядом с воротами. Китти вошла за ограду, а затем прошла за служанкой в дом. В большом светлом холле было очень чисто, а на столиках по углам уже стояли свежие цветы в вазах. А еще Китти отметила, как тихо было в доме.
— Ваша тетя принимает утреннюю ванну. Если хотите, можете подождать в гостиной. Простите, мисс, вы завтракали? Ваша тетя предупредила, что если вы приедете рано и будете голодны, чтобы вас покормили завтраком. Или можете подождать, когда мадам будет готова и сможете позавтракать вместе.
— Я подожду, спасибо. — смущенно сказала Китти.
Служанка провела ее в гостиную и оставила одну. Китти села в одно из кресел и стала ждать, разглядывая и изучая окружавшую ее обстановку. Мадам Левонтен, тетя Китти, появилась в гостиной как раз тогда, когда Китти уже начала жалеть, что отказалась от завтрака. Тетя молча рассмотрела племянницу: взгляд ее при этом был совершенно спокойным и вежливо равнодушным, а затем произнесла:
— Доброе утро, Китти. Ты хорошо выглядишь. Не могу не отметить, что форма студентки тебе весьма к лицу.
— Доброе утро, тетя. Спасибо. Вы тоже прекрасно выглядите. — в тон ей спокойно ответила Китти.
— Полагаю, ты не против продолжить наш разговор за завтраком. — Тетя указала рукой в сторону столовой комнаты и Китти встала, чтобы последовать за ней.
К удивлению Китти, за завтраком тетя вела себя довольно радушно, спрашивая Китти об ее учебе и, видимо, ответы Китти ее удовлетворяли, поскольку она молча кивала головой.
— Сколько дней ты планируешь провести в столице? — спросила ее тетя в конце завтрака, ставя на стол чашку с кофе.
— Я надеялась, что смогу побыть здесь два-три дня. Вообще-то, у меня здесь небольшое дело. — Смущаясь, призналась Китти.
— Ты можешь остаться здесь подольше, чем на два-три дня. Мы найдем, чем заняться. — уверенно сказала тетя, и Китти удивилась. Она даже на один день не рассчитывала, а тут такая щедрость — «оставайся подольше». Но Китти знала, что тетя никогда ничего не делала без причины, и если она решила, что Китти надо задержаться, то лучше ей не перечить.
— Если получится, — тихо ответила Китти.
— Надеюсь, это не секрет и мне хотелось бы знать, какое дело у тебя в городе?
— Мне нужно пройти собеседование по поводу зимней практики. Я приехала для этого. И навестить вас, конечно. Поблагодарить за то, что вы помогли мне с поступлением в Академию. — выпалила Китти первое, что пришло ей в голову.
— Хорошо. Я скажу, чтобы тебя отвезли в нужное место. Когда тебе нужно там быть?
— Сегодня днем.
Тетя удивленно вскинула брови, но ничего не сказала.
— Если вы не против, можно мне пока распаковать свои вещи и переодеться перед собеседованием? — уже смелее попросила Китти.
— Конечно. Лина! — позвала тетя служанку и, когда та явилась, попросила ту проводить Китти в ее комнату. После этого завтрак был закончен и Китти отправилась готовиться к самой важной в ее жизни встрече. Встрече с королем.
Комната, которую тетя отвела Китти в ее доме, была средних размеров, с довольно скромной обстановкой и выходила окнами во двор. У Китти оставалась всего пара часов до того, как ей следовало появиться во дворце. Перед тем, как отправиться туда, ей хотелось немного отдохнуть, собраться с мыслями и успокоиться. Она решила, что лучше, если она не будет разбирать свою сумку с вещами, а займется этим после возвращения из дворца. Китти всего лишь достала платье, в котором должна была отправиться на встречу с королем, повесила его на плечики на спинку шкафа и, согрев ладони, разгладила складки. Конечно, можно было попросить утюг у служанки, но Китти не хотелось доставлять кому-либо лишние хлопоты, да и общаться с кем-то ей сейчас не хотелось. Погруженная в свои мысли, она подошла к сумке, сунула руку во внутренний карман и только потом поняла, что машинально достала небольшую брошь и пузырек, которые дала ей в поездку Лидия. Китти положила пузырек в карман платья, а брошь приколола к воротнику. Она отошла и посмотрела на платье. «Вот, все сделала так, как и просила Лидия», — удовлетворенно отметила про себя Китти.
Спустя час с небольшим, Китти в последний раз перед выходом окинула себя взглядом в зеркале: одетая в скромное, чистое платье, со аккуратной прической и небольшой сумочкой с мелочами, она спустилась вниз. Спускаясь по лестнице, она увидела: во дворе, перед дверями уже стояла карета. Тетя, как и обещала, предупредила возницу, что ему нужно будет отвезти Китти туда, куда она скажет. Сама тетя сидела в гостиной и читала книгу. Увидев Китти, она оторвала взгляд от страницы, оглядела ее и сказала:
— Постарайся не задерживаться. Вознице велено тебя дождаться и привезти назад. Желаю тебе удачи с собеседованием.
— Спасибо, тетя. Постараюсь так быстро, как смогу.
Тетя вновь погрузилась в чтение, а Китти вышла во двор. Возница слез, открыл дверь кареты и помог Китти залезть внутрь. Китти слегка поежилась от холода и пожалела, что не взяла с собой накидку. День выдался не таким теплым, как она ожидала. Но она решила не возвращаться в дом за накидкой, к тому же обратно ее привезут и ей почти не придется находиться на открытом воздухе. Пока она ехала в карете, с любопытством рассматривала горожан из окна. Город жил своей жизнью, а улицы были заполнены людьми, спешившими по делам. Китти напомнила себе, что, если получится, надо будет попросить возницу на обратном пути остановиться перед каким-нибудь магазином и купить девочкам из общежития сувениры и подарки. У нее было с собой немного денег, взятых с собой именно для этой цели, поэтому ей не придется ничего просить у тети, не без гордости за саму себя, отметила Китти.
Ее карету пропустили на территорию дворца после того, как Китти сказала охранникам у входа, что она приехала на встречу с мадам Вервен и та ее ожидает. Охранник просмотрел списки и спросил ее имя. Когда Китти назвала себя, она кивнул головой и дал знак вознице, что они могут проезжать. Пока они ехали по дороге к дворцу, находящемуся вдали, Китти не могла сдержать восхищения: такими красивыми ей показались деревья, кустарники и газоны, густо усыпанные цветами, расположенные вдоль дороги. Сам дворец был таким, каким она его себе и представляла: огромным, величественным и торжественным. Китти не знала, удастся ли ей когда-нибудь побывать здесь еще раз, поэтому она пыталась запомнить все, что видела вокруг.
Когда они подъехали ко входу и Китти вышла из кареты, ее уже ждал слуга. Он дал знак вознице, чтобы тот ехал во внутренний двор с другой стороны дворца, а сам провел Китти внутрь. Китти, не помня себя, шла за ним. Они поднялись по большой белой лестнице наверх и дошли почти до конца галереи: она показалась Китти бесконечной. На стенах висели картины в золотых рамах, а на пьедесталах стояли вазы, статуи, и бюсты, изображавшие героев страны и истории.
Наконец, слуга привел ее к большим дверям и попросил немного подождать. Рядом с дверями и напротив них стояли скамьи, обитые красным бархатом, и Китти присела на одну из них, чтобы не стоят посреди коридора, чувствуя неловкость. Слуга все не появлялся, а Китти предоставилась возможность немного прийти в себя от того количества впечатлений, которые она уже получила. Ее волнение начало усиливаться. Она сунула руку в карман платья, надеясь достать платок, но почувствовала, как в ее ладонь скользнул пузырек, который лежал там. Китти обернулась по сторонам и, никого не заметив, быстро достала его, вытащила тугую пробку и залпом выпила. Ей понравился вкус зелья: оно оказалось сладким на вкус и слегка холодило язык, оставляя ощущение свежести во рту. Никаких особых ощущений, кроме этого, она не почувствовала. Китти быстро засунула пузырек обратно в карман. И вовремя: в этот момент в другом конце коридора появилась небольшая группа девушек: часть из них была одета в форму служанок, а остальные в красивых платьях. Девушки направлялись в ту сторону, где сидела Китти и, поравнявшись с ней, шли мимо, не обращая на Китти внимания, как будто ее там и не было. Из всей этой процессии выбивалась одна девушка: она была бледнее остальных, словно совсем не бывала на свежем воздухе, и остальные окружали ее плотным кольцом. Девушки уже почти прошли, как одна из них, шедшая позади, в форме служанки, слегка замедлила шаг и бросила на Китти быстрый настороженный взгляд, а затем чуть не споткнулась, но тут же поспешила, догоняя группу. Как только девушки скрылись за поворотом в конце коридора, как из дверей вышел слуга и пригласил Китти войти.
Китти вошла внутрь и поразилась тому, как холодно и темно там было. Несмотря на то, что день был в разгаре и солнце стояло высоко в небе, здесь царил полумрак. Словно из ниоткуда возникла мадам и, схватив Китти за руку, прошептала ей:
— Король тебя уже ждет. Веди себя благоразумно, отвечай на все его вопросы и никаких фокусов. — после чего отпустила ее руку и чуть ли не толкнула Китти в другую дверь. Едва Китти вошла, как дверь за ней закрылась, а Китти увидела высокого статного, крепкого мужчину, стоявшего к ней спиной. Мужчина медленно повернулся и посмотрел прямо Китти в глаза. У него были темные волосы, черные, словно уголь, глаза, бледное лицо с едва заметными морщинами. Выражение его лица было хищным, а взгляд разил холодом. В комнате почему-то горели свечи. Много свечей. И там было душно. От этого плотного воздуха у Китти поплыла голова: слишком резким был переход от свежего воздуха к спертости и духоте этого помещения.
— Вы уже знаете, кто я. Представьтесь. — Холодным голосом сказал мужчина.
— Мисс Кэтрин Лерой, ваше величество. — слегка дрожащим голосом сказала Китти и присела в реверансе.
— Вы знаете, почему вы здесь? — требовательно спросил мужчина.
Китти смутила его властность. Он разговаривал с ней, словно с подсудимой или преступницей. И пренебрег всеми формами этикета, сразу перейдя к вопросам, которые он задавал отрывистым, приказным тоном.
— Мадам Вервен приказала мне явиться к вам. Она сказала, что вы можете помочь мне с моей проблемой.
— С какой именно проблемой?
— Убрать метку Истинности.
— Покажите мне ее.
Китти дрожащими пальцами закатала рукав платья, обнажив предплечье. Король подошел и задержал свой взгляд на руке Китти. Он изучающе рассматривал метку: лицо его при этом ничего не выражало и оставалось таким же холодным и непроницаемым, как и прежде.
— Как и когда вы ее получили?
Китти в нескольких предложениях рассказала ему о том, как у нее появилась метка. И добавила от себя, что не знает, кто ее Истинный и даже не догадывается. Король молча выслушал ее. Когда Китти закончила свой рассказ, он так ничего и не сказал. Повернувшись, он отошел к столу и Китти увидела, как его рука сжалась в кулак, а затем он медленно опустил его на стол. Ей показалось, что король едва сдержался, чтобы не стукнуть по столу со всей силы, но он сдержался. Китти это ошеломило, она сказала самой себе, что ей показалось. Так и не повернувшись к ней, он глухо сказал:
— Я избавлю вас от этой метки. Подождите в коридоре, пока я подготовлю все к ритуалу.
Китти попятилась к двери и вышла оттуда в то помещение, где было темно и холодно. Мадам стояла там, нервно теребя что-то в руках. Едва Китти появилась, она схватила ее за руку и прошипела:
— Что тебе сказал его величество?
— Сказал подождать в коридоре, пока он подготовит ритуал.
— Мадам Вервен, зайдите. — раздался из-за двери голос короля. При звуках его голоса мадам вздрогнула, а затем сказала Китти:
— Сиди в коридоре и не смей никуда отлучаться. — после чего быстро вошла в комнату, где находился король.
Китти вышла в коридор и жадно вдохнула. Ее начало трясти. Она села на скамейку и стала ждать. В этот момент в конце коридора появилась та самая девушка из процессии, которая разглядывала Китти. Девушка чуть ли не бежала по галерее, неся в руках шаль. Как только она поравнялась с Китти, то быстрым шепотом сказала ей:
— Отдай мне склянку, которая у тебя в кармане.
Китти изумленно посмотрела на нее, но девушка смотрела на нее с таким нетерпением, что она беспрекословно засунула руку в карман и отдала той склянку. Девушка выхватила у Китти пузырек, а затем поднесла два пальца к горловой впадине и сказала:
— Запомни этот жест. И храни тебя Высшие.
После этого девушка убежала и скрылась за поворотом галереи. Мгновение спустя дверь открылась и на пороге появилась мадам.
— Все готово. Проходи.
Китти поднялась и проследовала за мадам. Внутри нее снежным комом росло беспокойство и тревога, дрожь не унималась, но бежать было некуда. На деревянных ногах она вошла в ту комнату, где находился король. Посреди комнаты стоял постамент, который окружали черные и красные свечи. «Сколько огня», — отстраненно подумала Китти, мысли в ее голове звучали глухо, словно откуда-то издалека. «Надеюсь, они не собираются меня сжечь».
— Ложитесь на постамент, мисс Лерой. — безразличным тоном сказал король.
Китти залезла на постамент, легла на него, а король взял в руку чашу с темной жидкостью и начал водить ею над ее головой, произнося заклятья. Голова Китти поплыла, а вскоре она почувствовала, как ее сознание отделилось от тела и воспарило куда-то ввысь, наблюдая за происходящим, в то время как ее тело перестало ей принадлежать — она совсем его не чувствовала, не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, ни даже двинуть пальцем. Она видела, как король двигается вокруг постамента, бормоча заклятия и брызгая на ее тело темной жидкостью, но жидкость эта не оставляла никаких следов, испаряясь раньше, чем достигала тела. Затем король сделал надрез на своем пальце и начал обводить метку Китти кровью. Если бы Китти могла кричать — она бы закричала от дичайшей, разрывающей ее боли. Ее сознание, наблюдающее за происходящим, на мгновение затуманилось, но затем вдруг увидело все с еще большей ясностью, в то время как тело испытывало бесконечную, сильнейшую боль. Но это было только начало. Ее сознание объединилось с чужим и перед ее глазами поплыли видения.
Человек, в сознании которого оказалась Китти, был смертельно слаб. Он, судя по всему, лежал в какой-то темной комнате, освещенной лишь тусклым светом горящих свечей. По стенам комнаты танцевали жуткие тени, а воздух был пропитан запахом воска и чего-то гнилого. Китти почувствовала саднящую боль в запястьях и посмотрела на них: руки человека, чьими глазами она смотрела сейчас, были густо испещрены темными знаками и незажившими порезами. Она перевела взгляд и увидела посреди комнаты круглый стол, покрытый черной тканью. На столе стоял каменный круг, изрезанный магическими знаками. Китти силилась рассмотреть и понять, что же там изображено, но круг находился слишком далеко. Все, что она смогла увидеть — то, что в эту вязь был вплетен магический знак разрушения. В сознании Китти мелькнуло, что когда-то, еще учась в школе магии, она тайком читала одну старую книгу, где говорилось о том, что у каждого знака есть, по меньшей мере, три уровня и способа, которым его может использовать маг. И нужно очень внимательно относиться к тому, на что именно маг оговаривает знаки и для чего собирается их использовать. Тот знак, что Китти видела сейчас — на первый взгляд был безобидным, и был предназначен для того, чтобы убирать препятствия с пути, но на третьем уровне этот знак мог пробуждать и открывать порталы в нижние миры и призывать сущности, а еще с его помощью можно было инициировать Темного мага. Даже находясь в бессознательном состоянии Китти захотелось поежиться от неприятных ощущений. То, что она видела — было темным ритуалом, несущим что-то очень нехорошее и пробуждающим темную, разрушительную магию. Кто-то призывал сущностей из Темного мира.
Понимал это и человек, в сознании которого оказалась Китти. И все его мысли были направлены на то, чтобы этот ритуал не состоялся. В комнате, словно из ниоткуда, внезапно появилось еще трое мужчин. Высокие и худощавые, в темных плащах с капюшонами. В руках одного из них был ритуальный кинжал. Он подошел к пленнику и занес кинжал над рукой: лезвие неприятно блеснуло, отражая огонь свечей. Мужчина сделал надрез на руке пленника, смочил его кровью и, подойдя к ритуальному кругу, занес над ним кинжал таким образом, что кровь с кинжала начала стекать на него, а мужчины, стоявшие кругом возле стола, начали произносить заклинания. Каждая капля, словно живая, впитывалась в камень, и вокруг начинали возникать зловещие символы, мерцающие в полумраке. Внезапно в комнате раздался хриплый голос: Китти почувствовала, как начало саднить ее горло, словно эти слова произносила она:
— Даже если ты заберешь у меня всю кровь — я не позволю тебе овладеть этой силой.
Мужчина с кинжалом повернул голову в сторону пленника, глаза его сверкнули из-под капюшона:
— Ты не понимаешь. Твоя кровь — это лишь начало. Мы освободим того, кто спит в тенях, и тогда мир станет нашим. Если ты будешь сопротивляться — то следующим станет твой сын. Он поможет нам довести начатое до конца.
После этого маг отвернулся и продолжил ритуал, последнее, что услышала Китти, как темный маг, занося кинжал высоко в воздух, громко произнес:
— Я призываю тьму! Я призываю забвение! — после чего воткнул кинжал в середину круга, а сознание Китти, словно подхваченное волной, вынесло в другое видение.
В этом видении Китти оказалась в другой комнате. Комната была вполне обычной, в ней стоял письменный стол, на котором в беспорядке лежали книги и тетради, стул, с небрежно свисающей с него одеждой. Рядом с кроватью, на которой, как поняла Китти, лежал обладатель этого сознания, стоял небольшой столик со склянками. Человек, глазами которого Китти видела происходящее, находился в полубредовом состоянии, отчего Китти видела все, словно сквозь густую пелену тумана. Хоть он и не подавал признаков, но Китти понимала, что он слышит то, о чем разговаривали женщина и мужчина, стоявшие возле большого окна комнаты.
— Мы уже оборвали все связи между ними, дело осталось за малым. — произнес мужчина. Его голос показался Китти знакомым.
— Вы не просто оборвали связи: вы к тому же выкачали из той девушки всю магию, а каналы перерубили слишком грубо. Я полагала, что вы сработаете тоньше.
— Ни один маг в королевстве не поймет, что произошло. На девушке стоит еще пара сюрпризов для любого, кто осмелится сломать нашу работу.
— Не проще ли было ее убить? Вы хотя бы избавили бедняжку от страданий. — раздраженно спросила женщина.
— Не проще. Мы убрали в зародыше то, что начинало проявляться, но оставили ее в живых, потому что крошечная связь между ними осталась. А это значит, что сквозь нее не сможет пробиться никто другой, пока она у них есть. Скажем, небольшой предохранитель от неприятных неожиданностей. И есть еще один человек, из-за которого мне бы не хотелось этого делать.
— Надеюсь, дальше будет проще. Мне неприятно во всем этом участвовать. Я маг крови, а не убийца. А то, что вы заставляете меня делать — идет вразрез с моей этикой и принципами.
— Вы знаете, что не можете отказать ни мне, ни королю. Вы тоже повязаны, мадам.
— И это моя самая большая ошибка в жизни.
— В любом случае, этой девушки рядом с ним больше не будет. А если она когда-нибудь появится и что-то пойдет не так — тогда можно будет обсудить вероятность ее случайной смерти.
Человек, в сознании которого находилась Китти, дернулся и столик со склянками, стоявший рядом с его кроватью, перевернулся, а в комнате раздался громкий, неприятный звук разбитого стекла. Китти выдернуло из этого видения и ее вновь перенесло в другое место.
Оно показалось Китти знакомым. Она здесь уже была. «Это же библиотека в школе магии!» — пронеслось в ее голове и Китти наконец-то начала ощущать, что может разделить свое и чужое сознание. Она сидела на полу среди стеллажей, в ночной рубашке и укрытая шалью, на коленях у нее лежала книга, а рядом стояла свеча. Внезапно в ее голове раздался голос:
«Вспоминай! Ты видишь ты, что никто не должен видеть. Ты здесь, потому что я позволил тебе это. Запомни! Запомни, что ты была частью всего этого».
В голове у Китти поплыли воспоминания: в ту ночь, уже после отъезда Лео, в свой последний год в школе, она пробралась ночью в библиотеку, пытаясь найти в книгах хоть что-то, что могло бы вернуть ей утерянные магические способности. В ту ночь перед экзаменом она сидела на полу библиотеки и листала книгу, ища ритуалы на возвращение способностей, но почему-то наткнулась на ритуал возвращения души. Она чуть слышно бормотала заклинание и тогда услышала этот голос. Но она не помнила о том, что он ей говорил.
«Теперь мы связаны. Ты видела то, что никогда не должна была видеть. Ты уже не сможешь быть прежней. Тебе придется пожертвовать частью себя и принять тьму, чтобы найти дорогу к свету. Но ты должна это сделать и принести освобождение. Выдержи все, через что ты будешь должна пройти. Помни об этом!».
— Выдержи! — последние слова были произнесены шепотом, словно кто-то наклонился к ее уху и тихо их произнес. А затем Китти увидела себя со стороны. Она лежала на постаменте, в кабинете короля, а рядом стояли двое мужчин и негромко переговаривались.
— Она слишком долго носила эту метку. И она проросла в ее душу. Ее существо сопротивляется.
— Но запечатления же не было. — сказал другой мужчина.
Король начал нашептывать заклинание. Его слова звучали на древнем языке, который неприятно резал слух. Китти закричала. Метка на ее коже начала трескаться, словно стекло, но вместо этого из трещин исторгались темные потоки энергии, обжигая кожу. Ее тело начало дергаться в судорогах. Постамент под ней задрожал, а свечи загорелись еще ярче.
Король взял ритуальный кинжал — Китти с изумлением поняла, что видела этот кинжал в своем видении, — и вонзил его в середину ее метки. В комнате раздался оглушительный крик — это закричала сама Китти, лежавшая в бессознательном состоянии. Метка на ее коже вспыхнула и разлетелась тлеющими осколками, а Китти почувствовала холод.
Затем наступила тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием короля, он задыхался.
Китти видела себя лежавшей на постаменте, без движения. На ее коже больше не было ни единого следа метки. Лицо ее было мертвенно бледным, а глаза закрыты.
— Она выжила? — раздался голос из тени, где стоял второй мужчина.
Король склонился над телом Китти, проверяя ее дыхание. Затем медленно поднялся.
— Нет. Оттуда не возвращаются. — и отвернулся.
— Надо избавиться от тела. — равнодушно произнес другой человек.
Китти потрясенно смотрела на все это, а потом ее начало засасывать темной воронкой, ее сознание стремительно понеслось вниз, уносимое темнотой и последнее, что она увидела, перед тем, как окончательно провалиться в темноту — лицо Лео и то, что он что-то беззвучно ей шептал. Затем все почернело.
Конец первой книги.
Больше книг на сайте — Knigoed.net