Когда утром следующего дня Китти спустилась на общую кухню, то оказалось, что распорядительница уже уехала. Об этом ей с сожалением сказала Энжи, которая, похоже, осталась в полном восторге и от самой мадам, и от торжественного ужина с клятвой. Однако сама Китти, услышав эту новость, вздохнула с облегчением. Ей вовсе не хотелось встречаться с мадам вновь. По крайней мере, не так скоро. От внимания Китти не ускользнуло то, что после вчерашнего вечера и ужина девушки были вялыми и сонными и, похоже, с трудом понимали, что происходит вокруг. И это ей не понравилось. Было понятно, что вчерашний ритуал сказался на них не лучшим образом. Да и скорое исчезновение мадам, которая испарилась так же быстро, как и появилась, даже не попрощавшись с девушками утром, выглядело странным и не очень вежливым.
После завтрака Китти отправилась в комнату и написала письмо тете, где просила ее разрешения навестить ее во время каникул. Она не слишком рассчитывала получить положительный ответ, да и вообще — какой-либо ответ, но обещание распорядительнице нужно было выполнять. После этого Китти написала еще три письма: маме и своим сестрам. Им она написала, что каникулы проведет в Академии. Лидия, которой не было все утро, вернулась в комнату с каким-то свертком и осторожно положила его на стол.
— Что это? — поинтересовалась Китти.
— Собрала на рассвете кое-какие травы и листья в теплицах и у озера, пока никто не видел. Ни к чему им тут знать, что я там бываю.
— Будешь варить зелья и снадобья?
— А как же! Знаешь, они тут расходуются весьма резво. Да и визит мадам, полагаю, не пройдет бесследно и кое-кому может понадобится моя помощь. — Лидия лукаво подмигнула Китти.
— Китти, у тебя же есть доступ в закрытый архив библиотеки? Помнишь, ты говорила, что профессор дал его тебе?
— Да. Мне разрешили им пользоваться. Только он предупредил, чтобы я была аккуратна с книгами оттуда.
— Почему?
— Он сказал, что не все они безвредны.
— Хм… как интересно. Можешь мне помочь? Хочу посмотреть, есть ли там что-нибудь про метки. Ну и вдруг еще что интересное найду.
— Могу, только как? — с сомнением спросила Китти.
— Пойдем вместе в библиотеку, я спрячусь за стеллажами, а когда хранитель тебе откроет архив и уйдет, ты проведешь меня внутрь и покараулишь, чтобы в той части библиотеки никто не появлялся.
Китти недоуменно пожала плечами и ответила:
— Хорошо.
— Не бойся, я поставлю кое-какие ловушки, чтобы нас там не поймали.
— А когда ты хочешь туда отправиться?
— Завтра, после занятий.
— Ладно.
Лидия начала заниматься травами, которые принесла с собой, а Китти с интересом смотрела, что та делает. Она заметила, как бережно та обращалась с каждым стеблем и травинкой, аккуратно раскладывая их по кучкам.
— Лидия, может, научишь меня разбираться в травах и для чего они нужны?
— Конечно. Это должна уметь каждая уважающая себя магичка. Смотри, вот это — сонная трава. В зависимости от того, в какой пропорции и с чем ты ее смешаешь — могут получаться очень разные зелья. Приворотное, отворотное, восполняющее силы или вызывающее кошмары. А если смешать ее вот с этой травой — мистелисом, в равных частях, а затем сделать отвар, и дать настояться на солнечном свету неделю — получится очень интересное зелье. С которым нужно очень осторожно обращаться.
— Как интересно, и почему?
— Оно дает эффект временной смерти. Так это видят окружающие. Если ты его примешь, и кто-то вздумает магически тебя атаковать с целью убить, то постепенно твое дыхание и биение сердце начнут замедляться, так, что станут неразличимы и люди подумают, что ты умерла. На самом деле — ты впадешь в очень глубокий сон. Но будешь все слышать и понимать. А еще этим зельем можно оживлять тех, кто недавно умер. Но умер от магических чар.
— Как это? — Нахмурилась Китти.
— Если выпить его до того, как тебя попытаются убить с помощью магических чар, то это зелье послужит противоядием и постепенно развеет их. Но прежде чем человек придет в себя, он может проспать несколько дней.
— И человек будет помнить все, что с ним происходило, пока он как бы спал?
— Да. По идее, должен. Но иногда он может помнить не все.
— А если человек умер от физических ран — его как-то можно оживить?
— Увы, не всегда. Даже некромантам это может быть не под силу. Они могут отделить дух человека от тела и тот так и останется призраком. Но и призраки недолговечны.
— А ты кого-нибудь оживляла?
— Не я. Но я видела, как это делали. В тюремной больнице, чтобы узнать то, что знал умерший или его секреты, иногда делали такое. Но обычно для этого нужно не меньше двух-трех магов. Двое оживляют, а один контролирует. Иногда призраки могут быть весьма агрессивны.
— Хотела бы и я поучаствовать в таком! — У Китти загорелись глаза.
— Может, когда-нибудь и поучаствуешь. Только нужно будет быть готовой ко всяким неожиданностям. — задумчиво сказала Лидия. — И вряд ли это произойдет в стенах Академии. Насколько я поняла, тут даже некромантов такому не учат. За исключением некоторых особо привилегированных. Впрочем, как и на других факультетах.
— Странно. Вот мы, вроде, учимся в Академии магии, но по твоим словам получается, что здесь не учат всему, что нужно знать и уметь.
— Когда-то учили. До того, как нашим королем стал Темный. — рассеянно отозвалась Лидия, разбирая травы.
— Знаешь, я помню, что даже в школе магии иногда попадались учебники с отсутствующими страницами. Возможно, это тоже как-то связано с нашим королем. — Китти впервые всерьез задумалась об этом. Хотя порой в школе магии эти вырванные страницы или закрашенные черным абзацы злили ее. Как будто она ходила вокруг да около, но никак не могла дойти до сути некоторых заклинаний или формул.
Пока они разговаривали, Лидия наконец, разложила и рассортировала все травы из своего свертка.
— Поможешь мне? А я взамен научу тебя кое-чему, — попросила она Китти.
— Конечно! Что нужно сделать?
— Принеси большой кувшин воды. Только кувшин обязательно должен быть чисто белым. Это важно.
— Сейчас.
Китти унеслась на кухню, а когда вернулась обратно с белым кувшином, полным воды, Лидия, как и прошлой ночью, с помощью свечи и заклинаний поставила на дверь магическую огненную сеть. Затем достала из тумбочки склянки и начала аккуратно раскладывать в них травы, смешивая кое-какие из них.
— А ты пока нагрей воду. — попросила она Китти. — И пока греешь ее, думай о солнце, как будто через твои ладони и пальцы проходят солнечные лучи. Но не те, что на закате, они даже ощущаются тяжелее, а те, что на рассвете — легкие и ясные.
Китти приложила к бокам кувшина ладони и начала греть воду так, как ей сказала Лидия, представляя солнечные лучи. Когда вода в кувшине забурлила, Лидия зачерпнула серебряной ложкой воду и начала разливать ее по склянкам.
— Теперь бери каждую склянку и грей ее руками.
Китти послушно сделала и это. Таким образом, в каждой склянке оказался уже не просто кипяток с травами, а настоящий отвар. После этого Лидия поставила часть склянок на подоконник, закрыв их горшком с Бернардой, которая лишь сильнее распушила листья, чтобы склянки стали невидимыми для тех, кто заглянул бы к ним в комнату. Остальную часть склянок Лидия убрала в свою тумбочку, задвинув их глубоко внутрь.
— Этим нужна темнота и покой. — Пояснила она Китти. — Ты запомнила, в какие склянки что я положила?
— Вроде бы, да. Ничего сложного. — Подтвердила Китти.
— Вот и хорошо. Дам тебе кое-что в поездку к королю. На всякий случай.
— На какой случай?
— С учетом тех фокусов, что проворачивала здесь мадам распорядительница, будет нелишним подстраховаться.
Лидия деловито прибралась на столе, выкинув весь мусор, погасила свечу и сняла магическую сетку с двери.
— Ну вот и все. А теперь — гулять! Проветримся сами, а заодно проветрим комнату. Пошли, найдем Энни и пройдемся по городку. Погода сегодня замечательная, так что нечего сидеть в комнате.
Китти согласилась с подругой, тем более, после нескольких дней, проведенных в кровати и взаперти, предложение прогулки и возможность подышать настоящим свежим воздухом, звучала весьма заманчиво.
Когда подруги нашли Энни, то Китти заметила, какой бледной та была. И, хотя и не показывала вида, казалась довольно уставшей, несмотря на то, что спала она сегодня явно дольше обычного. «Еще одна жертва мадам», — со злостью подумала Китти. После недолгих уговоров, девушкам удалось вывести Энни на улицу.
Во время прогулки девушки делились впечатлениями о вчерашнем ужине и Китти с удивлением услышала, что Энни осталась от него не в восторге. И что мадам распорядительница ее, скорее, напугала своим поведением, нежели расположила к себе. Лидия лишь многозначительно посмотрела на Китти, словно говоря своим взглядом «Вот видишь, не всех ей удалось одурачить!», но вслух ничего не сказала.
Вечером, перед сном, Лидия вновь заставила Китти выпить одну из своих настоек. Китти посмотрела на пакет, который ей дали в больнице: часть пузырьков так и остались нетронутыми. И подумала о том, что завтра утром ей нужно будет забежать в больницу для осмотра, чтобы получить разрешение на посещение занятий и вернуть их. Она решительно взяла оставшиеся пузырьки, дошла до ванной комнаты и вылила остатки в раковину, с удовлетворением наблюдая, как жидкость исчезает в сливной трубе.
На следующее утро, когда врач в больнице осматривала ее, то с удивлением отметила, что Китти быстро поправилась.
— Я уж думала, что мне придется продлить вам больничный, но, похоже, вы легко оправились. Все же наши лекарства весьма эффективны, — сказала ей мисс Бернс, делая запись в карточке. Китти только кивнула головой, подумав про себя, что с их лекарствами она, скорее, провалялась бы в кровати еще неделю и что помогли ей совершенно другие настойки и зелья. Но мисс Бернс об этом знать необязательно.
— Только прошу вас не повторять подобной оплошности с поцелуями, Китти. Впредь будьте благоразумны. Вы молоды, не всегда осмотрительны, но даже у вашего организма силы к восстановлению не бесконечны.
— Непременно, мисс Бернс. Мне хватило одного случая. Больше подобного не повторится.
— Вот и хорошо. А теперь можете отправляться на занятия. — сказала ей мисс Бернс, вручая подписанное разрешение.
Китти направилась к учебному корпусу, но едва она подошла к нему, как кто-то схватил ее за руку и затащил за колонну, дернув с такой силой, что Китти чуть не потеряла равновесие и не врезалась в стену.
— Ты! — со злостью произнесла Элинор, так как это была она. Казалось, ее трясло от ярости.
— Я! Что? — в тон ей ответила Китти. Странно, но ярость, с которой на нее набросилась Элинор, пробудила в ней не меньший отклик.
— Нам надо поговорить. Наедине. — жестко и отрывисто сказала та.
— Зачем? И о чем?
— Потому что ты уже надоела влезать в мою жизнь и портить ее!
— Ни ты, ни твоя жизнь меня ни капли не волнуют, чтобы я в нее влезала и что-то в ней портила. А если ты об очередном бесполезном разговоре, то он может подождать. Я вообще-то на занятия иду.
— Тебя здесь вообще быть не должно!
— Как видишь, я уже здесь. И с этим ничего не поделать.
— К несчастью!
— К твоему? Ладно, я с тобой поговорю. Где и когда? Может, отпустишь мою руку, я не собираюсь убегать. Элинор с отвращением оттолкнула от себя руку Китти, в которую вцепилась.
— После занятий. В библиотеке. Там же, где ты подслушивала наш разговор с Лео.
Китти лишь закатила глаза.
— Хорошо. Надеюсь, после этого ты оставишь меня в покое.
Элинор что-то злобно прошипела, но Китти не стала ее слушать, а быстрым шагом отправилась в аудиторию, где вот-вот должны были начаться занятия.
Она едва успела к началу занятий и сев на свое место рядом с Лидией, успела ей прошептать:
— Элинор перехватила меня у входа. Сказала, что хочет, поговорить.
Лидия вопросительно подняла бровь.
— Неужели эта гордячка решила извиниться за украденные платья?
— Вряд ли. Очередная истерика. Потому что я, видите ли, мешаю ей жить.
— И когда ты с ней встречаешься?
— После занятий, в библиотеке.
На этих словах Лидия и Китти переглянулись.
— Мы же как раз туда собирались после занятий, помнишь? Чтобы попасть в архив. — сказала Лидия.
— Угу. А теперь придется еще и с ней там разговаривать.
— Ну ничего. Я заставлю ее признаться, зачем она украла наши платья и чего она к тебе прицепилась. — Лидия улыбнулась. — Она сама напросилась.
— Девушки на задней парте! Прекратите разговоры! Иначе вместо лекции отправитесь в прачечную! — Мадам Ленеж строго посмотрела на девушек.
— Уж лучше в прачечную, там и то толку будет больше. — краем губ шепнула Лидия. А вслух с виноватым видом сказала:
— Извините, мадам Ленеж, я всего лишь попросила карандаш. Больше до конца лекции не произнесу ни слова.
Мадам Ленеж кивнула головой и слегка улыбнулась, дав понять, что они прощены.
А девушки склонили головы над тетрадями, приготовившись записывать лекцию.
Китти было трудно вспомнить день, который тянулся бы так же медленно, как и сегодняшний.
— Это свойство всех понедельников. Словно от тебя отрезают по кусочку и бросают в топку новой недели. — Мрачно подметила Лидия, когда, наконец, после занятий, девушки отправились в библиотеку. Настроение у Китти было не очень, к тому же мысль о предстоящем разговоре с Элинор вызывала у нее раздражение. Она не боялась очередной истерики и обвинений, но и погружаться в надуманную драму Элинор она не стремилась. «Что еще от нее можно ждать? Очередное требование оставить Лео в покое, хотя я и так с ним не общаюсь?», — рассеянно думала Китти. А вот Лидия, похоже, думала о чем-то своем. Перед последним поворотом перед библиотекой Лидия остановила Китти и, серьезно посмотрев на нее, сказала:
— Сейчас мы разделимся. Я пойду первая и спрячусь. Постараюсь незаметно к вам подкрасться. Сегодня я хочу кое-что попробовать. Если Элинор начнет себя странно вести — не подавай виду.
— Ты что-то задумала? — поинтересовалась Китти.
— Угу. Заклятие правды, только в легком варианте. Начни обычный разговор, о чем она там хотела с тобой поговорить. Затем постепенно начинай задавать ей вопросы, чем больше, тем лучше, а я буду поблизости делать свое дело. Начни с самых простых, спрашивай ее о какой-нибудь ерунде. Хочу лично услышать, как она признается в том, что сделала.
— Ей это не повредит? — с сомнением спросила Китти.
— Ни капли. Она сама ошалеет от своей смелости. А вдобавок разболтает то, в чем даже самой себе не признавалась. Ей будет полезно.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Если что, помни, что я рядом и наблюдаю. Поэтому ничего плохого с тобой не случится.
— Хорошо. Лидия, а насколько это… хмм… этично, что ли?
— Ты считаешь, что своровать у нас форму — это было очень этично?
— Нет. — призналась Китти.
— Вот именно. Ладно. Я пошла. Подожди несколько минут и только затем отправляйся. Как мне кажется, она уже там. Я незаметно пройду мимо библиотекаря и спрячусь среди стеллажей. Ты говорила, в конце зала? Где книги о путешествиях?
— Да, там.
— Поняла.
Лидия поправила сумку на плече и направилась в библиотеку. Китти оставалось лишь немного подождать, прежде чем отправиться вслед за ней. Пока она прогуливалась туда-сюда по коридору, мимо нее прошли два старшекурсника. Судя по форме и нашивкам, некроманты-третьекурсники. Один из них заинтересованно посмотрел на Китти, присвистнул, и сказал:
— Привет!
Но не успел больше ничего сказать, так как другой дернул его за рукав формы и прошипел:
— Это девушка Седрика, просто проходим.
После этого он вежливо поздоровался с Китти, кивнул ей головой и утащил друга за собой. Тот с сожалением оглянулся и посмотрел на Китти.
— "Ого!" — мысленное сказала Китти. Пока она болела, Седрик явно не терял времени даром. Если уж слухи о том, что она его девушка, разнеслись по студенческому городку с такой скоростью, что ее начали узнавать старшекурсники с других факультетов. «Когда Седрик вернется с полигона, поговорю с ним об этом», — решила она про себя.
Китти посчитала, что дальше ждать не имеет смысла и отправилась в библиотеку. Войдя внутрь, она поздоровалась с хранителем, сидевшем у входа и направилась в сторону стеллажей в конце зала. Элинор, как Китти и предполагала, уже ждала ее там, расхаживая вдоль полок и нервно теребя подол платья. Китти оглянулась по сторонам, но Лидию так и не увидела. «Наверное, хорошо спряталась», — подумала Китти.
Она набрала в грудь побольше воздуха и приблизилась к Элинор. Та молча смотрела на Китти ненавидящим взглядом.
— Как видишь, я пришла. О чем ты хотела со мной поговорить?
— Я хотела спросить, когда ты оставишь меня и Лео в покое? — ледяным тоном спросила Элинор. — Неужели ты так и не поняла, что не нужна ему? Зачем ты за ним бегаешь?
От подобной наглости и лжи Китти на мгновение потеряла дар речи, но быстро пришла в себя.
— А почему ты решила, что я за ним бегаю? Если ты еще не в курсе, я встречаюсь с Седриком, а не с Лео.
— Ой, да брось ты. Для Седрика ты не более, чем очередная игрушка. У него таких, как ты, была толпа. Это ты заглотила эту наживку. Но я-то знаю, что ты все делаешь лишь для того, чтобы очутиться поближе к Лео. Потому что ты всегда оказываешься там же, где и он. Хватит преследовать его. Тебе с ним ничего не светит. Я — его девушка и будущая жена! А ты никто из ниоткуда. Вы никогда не будете вместе!
— Лео знает, что ты его девушка?
— Знает! У нас все было хорошо, пока ты не появилась. Оставь его в покое!
— Я за ним не бегаю. И в девушки и в жены ему не набиваюсь. В отличии от некоторых — в тон Элинор ответила Китти. — Когда ты уже это поймешь и оставишь в покое меня?
— Ты лжешь. — С упрямым видом сказала Элинор.
— Я не лгу. Это ты лжешь. Ты же знаешь, что я слышала ваш разговор с Лео. Разлад у вас начался до моего появления в Академии. Помнишь? Летом, когда ты его поцеловала. И своей девушкой он тебя ни разу не называл. — Китти вовсе не хотелось, чтобы всплыли подробности подслушанного разговора, но ей ничего не оставалось. К тому же, разговор с Элинор, как обычно, ни к чему, кроме бессмысленных препирательств, не вел. Она уже хотела сдаться и просто уйти, но тут краем глаза уловила, как из-за конца стеллажа мелькнула Лидия и махнула Китти рукой. И Китти, вспомнив о том, что та ей сказала, спросила первое, что пришло ей в голову:
— Элинор, что ты сегодня ела на завтрак?
Судя по вытянувшемуся лицу Элинор, та тоже не ожидала подобного вопроса и хлопнув ресницами, растерянно ответила:
— То же, что и всегда. Овсяную кашу с фруктами и орехами, молоко и печенье.
— Твой любимый цвет?
— Розовый с серебром. — Элинор, похоже, сама не понимала, что происходит и покорно отвечала на дурацкие вопросы.
— Почему ты украла наши платья?
— Потому что хотела, чтобы все над вами смеялись. Чтобы все увидели, какие вы жалкие.
— Почему ты хочешь, чтобы все увидели, какие мы жалкие? — Китти уже не знала, что дальше спрашивать.
— Потому что вы и есть жалкое отребье, ни к чему не годные побирушки.
Слова Элинор разозлили Китти.
— Почему ты ненавидишь меня?
— Потому что тебя не должно было быть ни в школе, ни здесь. Потому что ты всегда стояла между мной и Лео. Потому что я должна быть с ним, а не ты!
— Так я и так не с ним! — уже с отчаянием сказала Китти. — Что ты на самом деле хочешь?
— Ты должна исчезнуть из его жизни! Навсегда! Так же, как и твой отец. Ваша семья постоянно мешается у нас под ногами!
— Причем тут мой отец и моя семья? — ошалело спросила Китти.
— Сначала ты постоянно крутилась в школе рядом с Лео, а твой отец хотел помешать взрывам на шахте. Мой отец так все спланировал, чтобы все прошло хорошо! Но к счастью, все решили, что виноват твой отец, и на мою семью никто не подумал.
От услышанного у Китти зашумело в ушах, а в голове появился какой-то гул. Она потрясенно смотрела на Элинор:
— То есть тогда, на шахтах, те взрывы подстроил твой отец?
— Вот именно! — глаза Элинор загорелись лихорадочным блеском, а от злости она даже топнула ногой.
— Но… зачем твоему отцу нужны были эти взрывы?
— Потому что родители Лео в любом случае должны были погибнуть. Тогда мой отец, как близкий друг их семьи стал бы опекуном Лео и получил доступ к его деньгам. Все знали, что его дядя долгие годы не общался с их семьей. Но после взрывов он внезапно появился, именно его назначили разбираться с этими взрывами, а затем забрал Лео с собой и увез. И все! А Лео должен был жить у нас! Вместо этого дядя увез его в какую-то глушь и Лео оборвал связи со всеми.
Китти помнила то, о чем говорила Элинор. Ведь она сама писала Лео, но он на ее письма так и не ответил.
— Элинор, но зачем тебе Лео? Разве ты его любишь?
— Какая же ты глупая! И всегда такой была! Лео нужен мне, потому что он мой! Должен быть моим! Я и в эту Академию притащилась вслед за ним. Зачем мне эта учеба, я была ею сыта еще в школе! И только у нас начало что-то получаться, как опять появляешься ты, и все мои планы летят прахом! Я хочу быть его женой! И я ей стану!
— Зачем тебе быть его женой?
— О, Высшие, ну что за идиотка… — закатила глаза Элинор. — Семья Лео и так была одной из самых богатых в королевстве. А тут еще и дядя появился. Если ты не знала, то его дядя — богаче короля. А Лео, к тому же, его единственный наследник.
— Неужели тебе так нужны деньги? — потрясенно спросила Китти. — Настолько, что твоя семья даже перед убийством не остановилась?
— Денег никогда не бывает много. К тому же… моей семье они нужны. — На этих словах Элинор слегка запнулась, поморщившись. Видно было, что ей неприятно было об этом говорить.
— Вы разорены? — догадалась Китти.
— Да! — со злостью выплюнула эти слова Элинор. — Но не смей никому об этом говорить!
— Ты больше переживаешь о том, чтобы никто не узнал, что вы бедны, чем о том, что твоя семья повинна в смерти многих людей? И о том, что твой отец виноват в смерти родителей Лео? — Китти отказывалась понимать Элинор.
— Лео никогда не поверит, что мой отец что-то сделал против его родителей. Уж поверь мне. А вот в то, что в этом виноват твой отец — поверил легко. — С торжествующим блеском в глазах сказала Элинор.
— Это ты ему внушила эту мысль? — потрясенно спросила Китти.
— Не совсем я, но… я часто ему об этом говорила. К тому же правительственная комиссия говорила о каком-то заговоре, что там был какое-то секретный прибор, который уничтожило взрывом… В общем, какая-то ерунда, я случайно подслушала. А что там взорвалось такого, что после этого принеслась целая толпа следователей — меня не интересует и не интересовало. Но что-то там такое было, что они решили, будто твой отец связан с заговорщиками. Хвала Высшим, что они повесили все на твоего отца. Потом они закрыли это дело, но дядя Лео запретил ему общаться с тобой. И увез подальше. От тебя, в том числе. А мы так рассчитывали, что мой отец станет его опекуном, он даже королю писал, но тот ответил отказом!
От откровений Элинор у Китти начала болеть голова. И она была в шоке от того, что услышала. Оказывается, взрыв на шахте был подстроен родителями Элинор, а ее отец пытался его предотвратить. И затем в этом взрыве обвинили отца Китти, они стали изгоями в городе, потому что тогда погибло много людей. Китти в отчаянии прижала ладони к вискам и начала их тереть, чтобы хоть как-то прийти в себя и осознать все то, что она только что услышала. Внутри нее закипела ярость и она чуть не набросилась на Элинор с кулаками, но в этот момент за спиной Элинор, в конце стеллажа показалась Лидия и выразительно покачала головой, приложив при этом палец к губам. Китти словно окатило холодной водой и голова стала легкой и ясной.
— Я услышала тебя, Элинор. Я больше не приближусь к Лео. Но и ты ко мне больше не приближайся. Помни, что я знаю, кто виноват в том взрыве. Если ты не оставишь меня в покое, я все ему расскажу.
— Ты не посмеешь! Да и он тебе не поверит! — злобно прошипела Элинор, но затем как будто обмякла. Ее плечи понуро опустились и в уголках глаз появились слезы.
— А ведь когда-то мы были подругами. — жалобно прошептала она, глядя на Китти.
— К моему огромному сожалению, я тоже когда-то считала тебя подругой. — Холодно ответила Китти. Затем развернулась и на слабых ногах пошла прочь из библиотеки, подальше от Элинор и той ужасающей правды, которую та на нее обрушила. Все стало ясным и одновременно еще более запутанным. У выхода из библиотеки ее ждала Лидия. Увидев подругу, она подхватила ее под локоть и сочувственно спросила:
— Сама дойдешь? Или помочь?
— Спасибо, Лидия. Я хочу пройтись. Одна. Мне нужно о многом подумать. — Китти не заметила, как по ее щеке скатилась слеза.
— Понимаю. — сочувственно сказала Лидия. — Иди. Я буду идти следом, не слишком далеко, и если понадоблюсь, просто обернись и дай мне знак. Ты не одна, помни об этом.
Китти не знала, как долго она гуляла по дорожкам городка. Похоже, она обошла его вдоль и поперек, дошла до теплиц, а оттуда к озеру. Мысли в голове Китти беспорядочно прыгали, а в груди, казалось, появилась огромная черная всасывающая дыра. Она пыталась ухватиться хоть за что-то, чтобы понять, что ей делать дальше, после того, как она узнала правду. Порой на нее накатывали слезы, когда она думала о том, как несправедливо жизнь обошлась с ней и ее семьей. Она вспоминала отца, то отчаяние, в которое погрузилась после того, как узнала о его смерти. Оказывается, у виновников произошедшего есть вполне конкретные имена и лица и все это время они продолжали спокойно жить, переживая лишь о том, что их планы осуществились не так, как они планировали. При этом совершенно не задумываясь о том, что их желания обошлись кому-то в разбитые сердца и жизни. И что страшнее всего: и ее жизнь, ее планы, жизнь ее семьи пошла под откос. Ей хотелось, чтобы виновники понесли заслуженное наказание; пусть ее отца это не вернет, но, по крайней мере, его больше не будут считать преступником.
Внезапно Китти озарило: «Ведь совсем скоро я увижусь с королем! Я смогу ему рассказать о том, кто на самом деле виноват в том взрыве!» Эта мысль дала ей надежду, что справедливость восторжествует. А еще она должна рассказать об этом Лео. Да, она должна рассказать ему об этом, чтобы он, наконец, узнал правду и перестал винить ее семью и ее саму в смерти его родителей. Ведь настоящие виновники все время были рядом с ним, а он об этом ничего не знает и не знал.
Все это время Лидия шла вслед за ней. Держалась на расстоянии, но Китти спиной чувствовала, что подруга рядом. И это придавало ей сил.
Китти повернулась к Лидии и сказала:
— Лидия, я должна рассказать Лео, что на самом деле тогда произошло! Кто на самом деле виноват в смерти его родителей. И я должна рассказать об этом королю.
По лицу Лидии сложно было понять, что она об этом подумала, но Китти отметила, что на ее лицо словно набежала тень.
— Китти, ты уверена, что тебе поверят? Ведь кроме слов Элинор, к тому же полученных под действием заклятия правды, у тебя нет никаких доказательств.
— Я знаю. Но и молчать о том, что узнала, я не могу.
— Ладно. Возможно, он тебе и поверит. Но что он сделает?
— Кто сделает?
— Король. Он же должен будет с этим что-то сделать.
Лидия лишь едва заметно усмехнулась.
— А если он тебе не поверит? Что еще хуже, обвинит во лжи или в том, что все это лишь твои фантазии? Как ты думаешь, что он сделает?
— Почему он обвинит меня во лжи?
— Потому что для короля дело уже закрыто. А родители Элинор, насколько я помню, его придворные и не самые последние люди в его окружении. Вряд ли он их в чем-то обвинит или что-то с ними сделает. Ему проще оставить все, как есть. Что для него жизни нескольких десятков человек? А вот тебе это может обойтись весьма дорого.
Лицо Китти помрачнело. «Нет, король мне поверит», — сказала она сама себе. «Он должен мне поверить, я постараюсь его убедить. Пусть допросит Элинор и ее родителей». Но вслух ничего не сказала.
— Тебе стало лучше? Может, вернемся в общежитие? Темнеет, да и я немного замерзла.
Китти посмотрела по сторонам. И в самом деле, она и не заметила, что солнце почти село за горизонт, городок погружался в сумерки, а в кронах деревьев уже слабо мигали магические светлячки.
— Да, ты права. Уже вечер. Пора возвращаться.
Лидия взяла Китти под руку и они отправились в сторону общежития.
— Китти, прости, что снова говорю об этом, но давай завтра опять отправимся в библиотеку? Сегодня я так и не попала в архив.
— Конечно. Завтра попробуем еще раз. — пообещала Китти Лидии.
После возвращения в общежитие остаток вечера Китти провела за учебниками — по крайней мере, они помогли ей отвлечься от своих грустных мыслей и переключиться на что-то другое. Спустя какое-то время она даже почувствовала прилив бодрости: ведь совсем скоро в ее жизни все изменится и станет гораздо лучше. Она поедет в город, встретится с королем, расскажет ему про взрыв в шахте, он уберет у нее метку и в ее жизни наступят гораздо более спокойные и счастливые времена, когда она сможет забыть обо всех невзгодах, выпавших на ее долю. С этими мыслями она и заснула, уткнувшись головой в учебник. Сквозь сон она почувствовала, как Лидия мягко вытащила учебник из-под ее головы и укрыла ее одеялом. Китти лишь благодарно улыбнулась во сне.
На следующий день, несмотря на опасения, что ей придется встретиться с Элинор в коридорах или столовой Академии, к ее огромному облегчению, этого так и не произошло. Чуть позже Лидия сказала ей, что подходила к сокурсницам Элинор, чтобы узнать, куда та подевалась, и те сказали, что та немного приболела и не пошла сегодня на занятия. Чего-то подобного от Элинор можно было ожидать. Так Китти поняла, что Элинор сильно испугалась того, что разболтала секрет.
После лекций Китти и Лидии вновь отправились в закрытый архив. В этот раз им никто не помешал и все прошло как по маслу. Лидия расставила ловушки в библиотеке и, после того, как удостоверилась, что пока они в архиве, никто и близко к нему не подойдет, заперлась там с Китти. Они с упоением погрузились в книги. И если Китти читала их просто ради любопытства, то спустя какое-то время заметила, что Лидия что-то искала. Она перебирала книги быстро и, поняв, что там нет того, что ей нужно, уверенно откладывала в ее сторону. Китти не стала ее ни о чем спрашивать. Саму ее удивило то, что даже в архиве она порой находила книги, в которых, как и в ее школьной библиотеке, отсутствовали некоторые страницы, а некоторые места были закрашены черной краской. Китти обратила внимание, что из особо ценных книг вырывать страницы все же не рискнули, но наглухо закрасили текст. Лидия, увидев в руках Китти одну из таких книг, заглянула и сказала:
— Умно. Вырывать не стали, закрасили, но чтобы убрать эту маскировку, придется посидеть.
— Почему?
— Только кажется, что закрасили намертво. Но тут явно комбинация двух-трех заклятий, и нужно их перебирать, чтобы понять, как и в какой последовательности их использовали, что скрыть текст. Вполне допускаю, что под первыми слоями окажется текст-обманка.
— И вот зачем это было делать?
— Маскировкой занимался большой любитель и ценитель, и думаю, у него сердце кровью обливалось при мысли, что придется уничтожать эти книги. Поэтому и поставил такие вот блоки. Ничего, вот будет у меня побольше времени, попробую над ними посидеть и разгадать, что же тут такое. Кстати, видишь вон ту книгу, в сером переплете?
Китти задрала голову вверх и действительно, увидела книгу в сером переплете. Переплет был такой невзрачный, что она бы даже не обратила на эту книгу внимания.
— Вижу.
— Ни в коем случае не дотрагивайся до нее.
— Почему?
— Это сигнализация. Теперь посмотри туда. Видишь желтую?
— Ага.
— Это тоже сигнализация.
— Как ты это поняла?
— Они цветные, причем явно выделяются из остальных. Такие переплеты обычно у дешевых книг. Стоят под определенным углом по отношению друг к другу. Эти книги должны оставаться в таком положении, чтобы находиться на виду друг у друга. Подожди, сейчас посмотрю, чтобы убедиться.
Лидия залезла на стремянку и внимательно посмотрела на корешок серой книги. Затем слезла, переставила стремянку в другой угол и посмотрела на корешок желтой.
— Так и есть. Они даже называются одинаково. «Руководство по магии». Слишком общее название для того, чтобы убирать такие книги в архив. Скорей всего, их нужно доставать одновременно. Если взять одну из них, то сюда примчатся все работники библиотеки, поскольку получат сигнал о проникновении сюда. И еще это знак.
Лидия задумчиво посмотрела на обе эти книги, затем, бормоча себе что-то под нос, проследила взглядом через всю полку. А затем уверенно достала с полки маленькую черную книжку в потрепанном переплете.
— Вот что они прятали. — уверенно сказала она.
Китти уже ничего не понимала.
— Почему ты так думаешь?
— Говорю же, архивом занимался кто-то, у кого сердце за эти книги болело. Поэтому он и придумал эту сеть ловушек. Хотела бы я с ним пообщаться. Погоди, хочу посмотреть, что тут.
— А можно мне тоже посмотреть?
Но Лидия, уже открыла книгу и внимательно вчитывалась в то, что там было написано. Она настолько погрузилась в то, что делала, что, похоже, даже не услышала вопроса Китти.
Китти решила не настаивать, справедливо полагая, что все, что ей нужно знать, Лидия и так ей расскажет. А вот Лидия, похоже, с головой ушла в книгу, забыв о времени. Китти, в свою очередь, тоже стала листать книгу о магах прошлого. Ее немного удивило то, что кому-то понадобилось убирать в архив энциклопедию о знаменитых родах магии прошлого. Но когда она дошла до определенных страниц, то поняла, почему эта книга оказалась заперта в архиве. Некоторые фамилии в этой энциклопедии были ей знакомы, но о некоторых она никогда не слышала. «Хм, странно. Ведь мы проходили историю магии в школе, в том числе историю магических родов, основателей и самых влиятельных родах королевства. А здесь есть те, кто, судя по всему, сыграли важную роль, но их никто и нигде не упоминает…» Китти подняла голову и хотела окликнуть Лидию, чтобы задать ей вопрос, но увидела, что Лидия, которая сидела на стремянке, была белее снега и рукой держалась за горло, как будто пыталась не закричать. Китти с испугом спросила:
— Лидия? Что случилось?
Лидия вздрогнула и невидящим взглядом посмотрела на Китти. А затем севшим голосом сказала:
— Китти, нам пора уходить. Скоро сюда придут. Ловушки передают сигнал. Скорей!
Лидия сунула книгу, которую до этого держала в руках, на то самое место, откуда ее взяла, а затем соскочила со стремянки. Она схватила Китти за руку и обе они выскочили из архива, по дороге погасив свет в комнате. Китти впервые видела Лидию настолько взволнованной. Та буквально тащила Китти за собой и когда они оказались на улице, где ярко слепило солнце, Лидия какое-то время стояла к Китти спиной, глядя куда-то вдаль. Затем она повернулась к Китти и, серьезно посмотрев ей в глаза, тихо спросила:
— Ты действительно хочешь встретиться с королем?
Китти, смутившись и немного испугавшись такого поведения Лидии, пробормотала:
— Ну да, мне это необходимо. А что такое? Что ты там прочитала?
— Ничего особенного. Просто кое-что неожиданное. — Выражение лица Лидии немного смягчилось и она сказала:
— А ты? Нашла что-нибудь интересное?
— Да. Нашла энциклопедию о магических родах и увидела там несколько незнакомых фамилий. Странно, мне казалось, что мы изучали историю всех основных магических родов королевства, но оказалось, что нет. Интересно, почему?
— Да уж, действительно интересно. — Уже задумчиво произнесла Лидия. — Почему кому-то непременно было нужно, чтобы их забыли и ничего не узнали. Наверное, потому что кое-кто чего-то боится.
— Кто боится?
— Уже неважно. Кстати, я проголодалась. Пойдем в общежитие. Надо пообедать, да и уроки сами себя не сделают.
Китти кивнула головой в знак согласия с подругой и они отправились в общежитие. Но даже придя туда, Китти видела, что Лидия была сильно погружена в свои мысли, а выражение ее лица выражало крайнюю степень сосредоточенности и серьезности, словно она обдумывала что-то. Тем вечером Лидия опять долго перебирала свои склянки с зельями и проверяла те, что стояли на окне. Из ряда бутылочек она выбрала одну и долго ее разглядывала, вертя в руках. Затем она отставила ее в сторону, явно выделив ее из всех других. Китти так больше и не осмелилась спросить Лидию о том, что ее так сильно впечатлило и о чем та думала весь вечер. Они едва ли перекинулись парой предложений после возвращения из библиотеки. Так, толком и не поговорив, они легли спать.
Ночью Китти увидела Лео во сне. В ее сне он стоял на краю обрыва и смотрел куда-то вниз. Китти никогда прежде не видела этого места. Она окликнула его:
— Лео!
Тот, немного помедлив, обернулся, посмотрел ей прямо в глаза и сказал:
— Не сейчас, Китти. Позже.
После этого Китти проснулась. Была глубокая ночь и в комнате царила темнота. Китти лежала и смотрела в потолок, ощущая, как внутри нее росло чувство тревоги, словно на нее надвигалось что-то непоправимое, что она еще не могла объяснить, но понимала, что это что-то навсегда изменит ее жизнь.