Глава 16

Спустя несколько часов Китти и остальные студентки факультета бытовой магии стояли в парадном зале Академии и восхищенно рассматривали его, в ожидании, когда же начнется бал. В зал уже начали прибывать другие студенты Академии и, хотя они и старались напустить на себя небрежный вид, словно то, что они увидели, не произвело на них никакого впечатления, но редко кому из них удавалось скрыть озадаченное или ошеломленное лицо, стоило им войти в зал.

— Да, девушки постарались на славу. — сказала Лидия, стоявшая возле стены по левую руку от Китти. За открытыми высокими окнами зала уже сгустились сумерки, а на небе, огромным серебряным диском царствовала луна, заливая городок мягким светом. Стены были усыпаны звездами, которые мерцали и переливалась всеми оттенками красного, желтого и оранжевого цветов, создавая иллюзию ночного неба. По углам зала стояли кадки с большими деревьями, чьи кроны украшали золотые и багряные листья, напоминая о том, что этот праздник посвящен осени. В воздухе витал сладкий и пряный аромат цветов, которые цвели и распускались только осенней порой. Тихо играла приятная чарующая музыка, издаваемая магическими инструментами невидимого глазу оркестра.

В передней части зала, чуть в глубине и на возвышении стоял ряд кресел для попечителей академии, которые еще не появились в зале.

Китти взглянула в сторону входных дверей и увидела там Луизу, Анну и Кристину. Они стояли немного в стороне и о чем-то переговаривались, их лица были абсолютно спокойными. Кто бы мог подумать, что еще буквально час назад они в суматохе носились туда-сюда, проверяя, все ли в порядке. Но к моменту начала они уже являли собой образец невозмутимости. За последними приготовлениями и организацией к балу день пролетел совершенно незаметно. Китти и другие девушки потратили несколько часов на то, чтобы к началу вечера все было идеально. Она лично расставляла блюда с пирожными и закусками на столах, которые находились в прилегающей к залу большой комнате, где студенты могли освежиться и подкрепиться в перерыве между танцами и развлечениями.

Китти улыбнулась, вспомнив о том, как она и ее однокурсницы наспех переодевались в платья и приводили себя в порядок в аудитории, где у них обычно проходили лекции по бытовой магии и зельеварению. Она ощущала странное щемящее сердце чувство, то ли ностальгию, то ли легкую грусть, и была уверена, что этот бал и неделю до него она запомнит надолго.

Зал постепенно все больше и больше наполнялся людьми и гул разговоров становился громче. В толпе вошедших она заметила знакомых девушек с других факультетов. Среди них была и Мэрилу, та самая девушка с серебристыми волосами, которая помогала ей прийти в себя после ее внезапного обморока на вечеринке первокурсников. На Мэрилу было белое платье, подол которого украшала причудливая серебристая вышивка; платье удивительно ей шло. Китти улыбнулась девушке и та улыбнулась и помахала ей рукой в ответ, но затем, уже почти отведя взгляд, она как будто вздрогнула и снова посмотрела на Китти. Ее улыбка сначала замерла, а затем медленно сползла, взгляд стал пристальным, а на лице появилось обеспокоенное выражение. Китти вопросительно посмотрела на нее, но та лишь помотала головой по сторонам, давая понять, что все в порядке. Но выражение тревоги так и не покинуло ее лицо. Китти лишь недоуменно едва заметно пожала плечами. «Странно, что не так?» — подумала она. К Мэрилу подошли несколько девушек и окружили ту так, что она скрылась из вида Китти. Она решила, что позже непременно найдет Мэрилу и спросит у нее, почему она так странно на нее посмотрела.

Энни, стоявшая рядом с Китти, тихонько дотронулась до ее руки, привлекая внимание и тихо сказала:

— Китти, Темные пришли.

Китти перевела взгляд в сторону дверей и увидела группу входивших в зал студентов факультета Темной магии. Возглавлял их процессию Седрик и при виде него Китти обрадовалась и невольно залюбовалась. Темные выделялись на фоне остальных студентов своей выправкой, статью, и той аурой уверенности и решительности, с которой они двигались. Седрик выглядел очень серьезно и официально и, если бы Китти его не знала — она бы, наверное, даже немного испугалась его. Несмотря на то, что это был бал, студенты его факультета и сегодня надели форму темного цвета, только в этот раз ее парадный вариант. Китель Седрика украшали его неизменный знак старосты и какие-то награды, которые Китти впервые видела. Она удивилась, потому что не знала, что у Седрика вообще были какие-то награды и знаки отличия, сам он никогда ей об этом не говорил. Ей стало немного стыдно, что она никогда не интересовалась подобными вещами, а ведь могла бы догадаться, что у него, как у старосты и старшекурсника наверняка уже были награды и знаки отличия. Китти решила, что позже непременно расспросит его, как, когда и за что он их получил.

— Красиво вошли, — насмешливо сказала Лидия. — Так, что все заметили. — Она с улыбкой посмотрела на Китти и слегка пихнула ее локтем. — Быть вам сегодня с Седриком самой яркой парой на балу.

— Да ладно, не преувеличивай, — смущенно ответила ей Китти. Она заметила, как Седрик обводил зал ищущим взглядом. За спиной Седрика показалось лицо Брайана, который, словно зная, где находится Лидия, тут же посмотрел туда, где она стояла. Увидев ее, он хлопнул Седрика по плечу и указал ему на девушек. Седрик нашел взглядом Китти и улыбнулся ей. Эта немая сцена не укрылась от остальных и несколько девушек посмотрели на Китти, Энни и Лидию явно неодобрительными и ревнивыми взглядами, а затем склонили головы друг к другу и начали о чем-то шептаться.

— Бал еще не начался, а о нас уже сплетничают, — рассмеялась Лидия. Она дерзко посмотрела в сторону девушек, а затем демонстративно помахала рукой Брайану, скорчив ему рожицу. Брайан рассмеялся и в ответ послал ей воздушный поцелуй. Энни, наблюдавшая эту картину, шумно выдохнула и испуганно посмотрела на Лидию.

— Расслабься, Энни. Хуже уже не будет, и уж если кто-то о тебе судачит, так пусть хоть будет за что. Обиднее, когда поводов нет, а тебя уже заклеймили всем, чем только можно. Мы всего лишь дурачимся. — Добродушно сказала ей Лидия.

Внезапно в зале раздалась громкая музыка, возвещавшая о том, что сейчас в зале появится ректор и попечители. Студенты зашикали друг на друга и торопливо выстроились по сторонам зала. Распорядителем бала был секретарь ректора, высокий, сухопарый пожилой мужчина, с крючковатым носом, на котором сидело пенсне. Он высоким голосом объявил имя ректора и тот вошел в зал, нарочито неспешно и важно, так, чтобы все студенты почувствовали торжественность момента.

— Уважаемые студенты Академии Магии и уважаемые преподаватели! Сегодня мы собрались здесь, в стенах нашей Академии, чтобы отпраздновать одно из самых ожидаемых и волшебных событий учебного года — Осенний бал! Ежегодный Осенний бал призван символизировать единство нашей магической семьи! Позади у вас несколько месяцев учебы, во время которой вы обзавелись новыми друзьями, раскрыли в себе способности и развили существующие! Чтобы отметить и разделить с вами этот важный момент становления вас магами и волшебниками, сегодня на наш торжественный бал приехали попечители ваших факультетов! — Ректор сделал паузу и многозначительно обвел зал и притихших студентов взглядом.

— Высшие, сколько пафоса! — Прошептала Лидия, так, чтобы ее услышали только Китти и Энни. — Надеюсь, он не лопнет от своей важности и доживет до конца вечера.

Китти чуть не прыснула со смеху, потому что Лидия озвучила ее собственные мысли, а Энни смущенно покраснела.

Ректор же, ничуть не смущаясь, продолжил свою речь.

— Прошу, приветствуйте! Первый гость нашего вечера — глубокоуважаемый профессор, баронет, сэр Карито Монс, передовой специалист в области целительства и зельеварения, а также, и мы очень этим гордимся, попечитель факультета целительства нашей Академии! — Ректор грозно посмотрел в сторону студентов факультета целительства и те, как по команде, захлопали в ладоши. В зал вошел пухлый человек небольшого роста, довольно приятной и добродушной внешности. Он подошел к ректору, пожал ему руку, посмотрел в сторону своих подопечных, приветственно поднял руку и слегка смущенно улыбнулся им. Студенты факультета целительства смотрели на своего попечителя, открыто улыбаясь, из чего Китти сделала вывод, что они весьма ценили своего попечителя.

— Лидия, может, ты про него что-нибудь знаешь? — шепотом спросила Китти Лидию.

— Про Монса? А, неплохой человек и опытный целитель. Ну и есть за ним кое-какие хорошие и добрые поступки. По крайней мере, со своими он добряк и заботится о них.

После того, как профессор Монс уселся в одно из кресел, стоявших на возвышении, ректор вновь заговорил.

— Полагаю, студенты этого факультета уже знают, кто будет следующим гостем нашего вечера! — Ректор вопросительно посмотрел в сторону студенток-предсказательниц, так, что всем остальным стало ясно, что сейчас появится попечитель или попечительница их факультета.

— Встречайте восхитительную попечительницу факультета предсказательной магии, мадам Фелицию Миррер! Сегодня она прибыла к нам в сопровождении своей дочери, мисс Леонор Миррер! — Ректор захлопал в ладоши, давая знак, чтобы все остальные присоединились к нему. Предсказательницы послушно захлопали в ладоши. В зал вошла женщина среднего роста, одетая, как показалось Китти, немного старомодно. Ее удивило, что прическа мадам Миррер была слегка растрепанной и выглядела небрежной, словно ее хозяйку она совершенно не волновала. Китти подумала, что мадам Миррер мало интересует ее внешний вид. «Скорей всего, она из тех, кто живет в своей голове», — решила Китти. Ее дочь оказалась приятной и милой девушкой, но была, на взгляд Китти, немного бледной. Зато с ее прической и платьем все было в порядке. В отличии от своей матери, которая двигалась как-то суетливо, Леонор держалась довольно уверенно и, как показалось Китти, закрыто. Если про ее мать можно было сказать, что та живет в своей голове, то Леонор, похоже, жила из своей головы и словно считывала окружающих ей людей. Она внимательно и неторопливо осмотрела зал, пока ее мать обменивалась рукопожатиями с ректором. Затем ректор пожал руку и Леонор, а она с достоинством кивнула ему головой. Ректор едва заметно поморщился и Китти подумала, что тот явно не в восторге от девушки. Но Леонор, похоже, не особо это заботило. От нее веяло уверенностью и достоинством. Она молча последовала за матерью и заняла кресло рядом с ней, а затем спокойным жестом расправила складки платья на коленях. Китти подумала, что девушка все же слегка волнуется, но старается этого не выдать.

Лидия внимательно смотрела на Леонор и, когда Китти повернулась к ней и вопросительно посмотрела, ожидая ее мнения, та сказала:

— Дочь будет посильнее матери. Будь я мужчиной, женилась бы на ней, не раздумывая.

— Почему? — удивленно спросила Китти.

— Знает, кто и чего стоит, и как с этим обходиться. Для своей семьи и родных сделает возможное и невозможное. И в обиду себя никому не даст. Не из тех, кто будет прислуживать и гнуться, если это не в ее интересах. Такая если не обыграет, то пересидит любого и дождется того, что ей нужно. Далеко пойдет. Хотела бы я с ней подружиться.

— Интересные у тебя мысли, а ведь ты ее всего пару минут видишь. — сказала Китти.

— Чтобы понять, какой человек перед тобой и кто и на что способен, достаточно и пары минут. — Серьезно сказала Лидия.

Пока они переговаривались и разглядывали Леонор, ректор объявил следующих гостей-попечителей. Граф Деймон Аштон, попечитель факультета стихийной магии, с супругой, миледи Ализией. Миледи поразила студенток своим изумительно красивым нарядом — платьем ледяного голубого оттенка и роскошными украшениями. В отличии от предыдущих гостей, эти держались довольно высокомерно.

— О, пошла аристократия и голубая кровь. — усмехнулась Лидия. — Держу пари, что у этой семьи не одна пара трупов где-то прикопана. Спорю, они приехали с кем-то посоревноваться.

— Среди стихийников много аристократов и высшей знати, — задумчиво сказала Китти.

— Неспроста. Смотри, как девчонки-стихийницы завистливо рассматривают графиню. Даже представлять не хочу, о чем они думают. А она явно моложе своего мужа, похоже, наша ровесница. И уже замужем.

— Ну да, я бы тоже не хотела знать, о чем они думают. — подтвердила Китти.

Миледи Аштон величаво села на предназначавшееся ей место, слегка кивнув остальным гостям. На лице ее застыло холодное и презрительное выражение, словно находиться здесь для нее было не самой приятной обязанностью. Ее муж, милорд Деймон, был довольно красивым мужчиной, но Китти инстинктивно хотелось держаться от него подальше.

— Мне уже надоело стоять без дела. — скучающим голосом сказала Лидия. — Мы тут как бы для веселья и танцев, а не для лицезрения этого парада спеси. Жаль, что стоим далеко от дверей, а то я бы уже сбежала отсюда и лучше бы чего-нибудь выпила. Или съела какое-нибудь из твоих пирожных.

Китти улыбнулась и сказала:

— Еще успеется. Может, мы видим их в первый и последний раз.

— Ага. Вдруг этот барон или кто он там, граф? Вдруг он решит поменять жену на кого-нибудь помоложе и повыше статусом.

— Почему ты так решила?

— И так понятно, что любовь и уважение в их браке не главное. У него красивая игрушка на коротком поводке, у нее — богатый родовитый муж. Но хотя бы честно.

— Ты же их не знаешь. — с упреком сказала Китти, заметив, как Энни слушает их разговор и глаза ее становятся все шире и шире.

— Да и не очень-то хотелось, по правде говоря. Ой, девочки, не берите в голову то, что я несу. Не люблю я аристократов, подобных этим. Ведут себя так, словно мы с ними по разной земле ходим и в разной земле после смерти лежим.

При упоминании смерти Китти вздрогнула. Она сама не ожидала от себя такой реакции, но слова Лидии тревожно отозвались где-то внутри нее. И словно в подтверждении слов Лидии, следующей парой попечителей оказались маги крови — маркиз Алистер Вент с супругой Микаэлой. При их появлении Китти стало холодно и она поежилась. Графиня Аштон была красавицей, но даже она меркла по сравнению с Микаэлой Вент. При виде нее по залу пробежал восхищенный гул шепота. Маркиза Вент была не из тех, кто стыдился или гордился своей красотой — она просто принимала ее как данность. Китти, несмотря на страх, который у нее вызвала эта чета, тоже с восторгом рассматривала ее. На маркизе Микаэле было платье ярко-красного цвета, отчего она сразу стала самой заметной женщиной в зале. Она была явно старше Ализии Аштон, но ее возраст было сложно определить. Вела она себя с таким недосягаемым достоинством, что сразу было ясно, что для нее не существует соперниц.

Даже Лидия зачарованно смотрела на нее, а уж Энни и вовсе открыла рот.

— Что скажешь, Лидия? — спросила ее Китти, с трудом оторвав взгляд от маркизы Вент.

— Убийственно хороша. И столь же опасна. — Взгляд Лидии стал задумчивым. И она едва слышно, так, чтобы только Китти ее услышала, прошептала: — Но она лишь ширма для чего-то другого. Пока не могу понять, для чего. У нее есть какая-то тайна и она пожирает ее изнутри. Зачем настолько красивой женщине, столько заклинаний? От нее несет магией за версту. Чего и кого она боится? — Китти показалось, что Лидия обращается не к ней, а разговаривает сама с собой. — Она очень несчастна. — Вдруг сказала Лидия, словно очнувшись от морока.

— Лидия? — обеспокоенно спросила Китти.

— Не обращай внимания, Китти. Похоже, я сама не понимаю, о чем болтаю. Ой, девочки. А знаете, кто ей делал прическу для бала? Ну, ваши предположения? — Лидия в одно мгновение перешла на шутливый тон.

— Кто? — робко спросила Энни?

— Наша Глория. Ее руку я теперь узнаю из тысяч.

— Да ладно. — недоверчиво сказала Китти.

— Правда-правда. Давайте потом сами спросим Глорию. Я больше, чем уверена. Можно сказать, что мы сегодня тоже аристократки. У нас же один парикмахер.

— Хотела бы я быть хотя бы вполовину красивой, как она. — Мечтательно сказала Энни.

— Ты и так красивая. А в жизни главное быть счастливой. Счастливым человека делает не красота, а совсем другое.

— Может, ты и права. — Согласилась с ней Энни.

Когда объявили следующую гостью, Китти замерла. Это была попечительница их факультета, мадам Вервен. Та вошла в зал, неся себя так, словно она самый лучший друг всех студентов. Китти невольно восхитилась ее способностью производить нужное впечатление. Если бы Китти не видела, какой она может быть за закрытыми дверями, то мадам с легкостью бы очаровала и ее. Мадам надела на бал платье глубокого темно-зеленого цвета и Лидия слегка поморщилась. Китти показалось, что это потому что ее платье тоже было зеленым. Девушки факультета бытовой магии дружно зааплодировали своей попечительнице, а та тепло улыбнулась, глядя в их сторону. Едва стихли их аплодисменты, как Китти поспешила успокоить подругу.

— Твое платье и его цвет гораздо красивее, Лидия.

— Да, Китти абсолютно права! Я тоже так думаю, — горячо подтвердила Энни.

Лидия подозрительно посмотрела на девушек, а затем тихо рассмеялась.

— Девочки, да это ерунда. Я на не обращаю внимания на такие пустяки.

Затем, наклонившись к Китти, она прошептала:

— Просто я не люблю мадам. Увы, но с этим не могу ничего поделать. Мне она кажется самым лживым существом на свете.

Китти лишь вздохнула и ничего не сказала. Но в глубине души она была согласна с Лидией.

Тем временем мадам, после рукопожатий с ректором, который явно был к ней неравнодушен, подошла к каждому из гостей и поздоровалась с ними. Даже юной графине Аштон пришлось с вымученной улыбкой принять ее приветствия, хотя, похоже, ей это было в тягость и она сидела со скучающим видом. После этого распорядительница села в свое кресло и внимательно посмотрела в ту сторону, где стояли студентки факультета бытовой магии. Даже находясь далеко от нее, Китти могла поклясться, что та ищет ее и не ошиблась. Найдя в толпе Китти, она задержала на ней взгляд, словно удостоверяясь, что Китти в зале и она реальна. Лицо мадам заметно расслабилось и она с удовлетворением улыбнулась, переведя свой взор в зал, глядя поверх голов остальных студентов.

Китти не знала, чего ждать дальше и была ли мадам Вервен последним гостем, но затем она словно впервые заметила, что на сцене остались еще два пустующих кресла: одно предназначалось ректору, а вот второе? И тут Китти поняла, что за весь вечер ни разу не вспомнила о Лео — настолько ее заинтриговало и занимало происходящее. И теперь она с легким ужасом подумала, что, возможно, дядя Лео приехал. В зале тем временем началось легкое замешательство: остальные студенты тоже не знали, чего ждать, пауза затягивалась, а сам ректор нетерпеливо посматривал в сторону двери, как будто ожидая какого-то знака. Китти воспользовалась всеобщей суматохой и посмотрела в сторону, где стояли студенты факультета Темной магии. Она увидела, что Седрик тоже обернулся, глядя в сторону двери, а затем повернул голову в сторону зала, увидел, что Китти смотрит на него и успокаивающе улыбнулся ей, кивая головой. Китти ответила на его улыбку и замерла. В зале раздался громкий голос ректора:

— И наконец, наш последний гость. С чувством глубочайшего признания, восхищения и благодарности, представляю вам почетного попечителя факультета Темной магии — его светлость, герцога Теодора Санса.

Китти внезапно стало нечем дышать. Она так напряглась, что нервно сжала юбку своего платья. Как в тумане она услышала, как зал взорвался аплодисментами, причем хлопали не только студенты факультета Темной магии, но и все остальные студенты Академии. Попечители, сидевшие в креслах на трибуне, тоже хлопали, мужчины встали. Под всеобщие аплодисменты, переходящие в овации, в зал вошел высокий, статный мужчина, с темными волосами, слегка покрытыми сединой, точеным профилем и строгим и смелым взглядом. Он медленно и с достоинством поднялся на трибуну, подошел к ректору, слегка кивнул тому головой. Китти отметила, что он не подал ректору руки для рукопожатия, а тот, похоже, этого даже не заметил. Китти сглотнула: этот мужчина не просто заставил ее нервничать, а казалось, на мгновение лишил ее всех чувств. В нем было что-то такое, отчего ей стало грустно до слез: какое-то горькое и безутешное сожаление. Где-то в глубине сознания, она с удивлением отметила, что это были не ее эмоции. Как она могла чувствовать нечто подобное по отношению к человеку, которого видела в первый раз в своей жизни? Она смутно вспомнила о том, что когда-то читала о похожем в одной книге: что иногда человек испытывает к другому не свои эмоции и чувства, а то, что когда-то испытывал по отношению к этому человеку другой кровный представитель рода. Своеобразная эмоциональная память, помогающая распознавать своих и чужих, врагов и друзей. Это было первое знакомство Китти с магией крови, но кто и когда мог испытывать такое чувство к этому человеку среди ее родственников? Может, она все это придумала и ей просто показалось? «Я просто перенервничала», — сказала себе Китти.

Чтобы прийти в себя и отогнать тяжесть этих эмоций, она начала дышать медленнее и считать свои вдохи-выдохи. Простейшая вещь, которая не раз помогала ей успокаиваться перед сложными и ответственными экзаменами в школе магии.

Лидия, стоявшая рядом, что-то почувствовала и внимательно посмотрела на Китти:

— С тобой все хорошо? Если хочешь, давай выйдем. На тебе лица нет.

— Я в порядке. — Выдавила из себя Китти. — Просто душно.

— Ага, — сказала Лидия. Китти поняла, что Лидия ей не поверила, но была благодарна, что та не стала ничего спрашивать и говорить. И тут Китти пронзила мысль: ведь если дядя Лео появился на балу, то значит и Лео точно должен здесь сегодня появиться. Она бросила обеспокоенный взгляд в сторону темных и, словно в подтверждение ее мыслей, увидела, что в зал входит Лео. Сердце Китти радостно взмыло вверх, ведь она не видела его несколько недель. Она жадно вглядывалась в него, пока он смотрел в сторону трибуны, где стоял его дядя. Но когда она увидела, кто вышел из-за его спины и спокойно и самодовольно взял его за руку, на плечи Китти словно опустилась чугунная плита. Элинор. Лео пришел на бал с Элинор.

Лео и Элинор. Вместе. Под руку. При осознании этого, на Китти нахлынула такая гамма чувств, эмоций и переживаний, что у нее заложило уши. И она пропустила объявление ректора о первом танце и просьбе старост факультетов пригласить своих дам. Лишь когда она увидела, как Седрик уверенно и даже гордо направляется к ней через весь зал, она смогла более-менее прийти в себя. Как в тумане она видела его лицо, то, как он кланяется ей и протягивает руку. Она почувствовала, как Лидия легонько подтолкнула ее рукой и ее тихий, но пронзительный шепот: «Ну же, Китти. Не стой столбом». Китти машинально сделала реверанс, и посмотрела Седрику в глаза. В этот момент морок спал и она вернулась в реальность. Она на балу. Она должна танцевать. Она должна веселиться. Никто и ничто не должно сегодня испортить ей настроение. Китти встряхнула головой, взяла руку Седрика и он повел ее в центр зала, где уже стояли другие пары. Раздалась музыка: Китти показалось, будто это перезвон тысяч хрустальных колокольчиков. Никогда прежде она не слышала столь чарующей и завораживающей мелодии, ее ноги будто сами по себе оторвались от пола и она позволила Седрику вести себя в танце. К удивлению Китти, Седрик оказался опытным и умелым партнером, ей почти ничего не нужно было делать, просто позволять ему двигаться так, как он считал нужным. Китти смутно вспомнила, что, в отличии от бытовичек, в учебную программу Темных входили, в том числе и танцы, тогда как на факультете бытовой магии это был предмет по выбору и то, если в группах были свободные места, так что далеко не всем девушкам удавалось научиться танцевать, к тому же многие из них считали, что им такие навыки ни к чему. Если же такая необходимость возникала, то девушки обращались за помощью к подругам и те показывали им самые необходимые па и простые движения. Китти была рада тому, что в ее школе магии танцы все же преподавали. Но она отметила, что даже если бы совсем не умела танцевать, то Седрик все сделал бы за нее — все, что ей оставалось, лишь следовать за его движениями. Китти так увлеклась, что почти забыла обо всем. Все ее печали и тревоги испарились, пока они с Седриком танцевали в такт необыкновенной музыки. Окружающие пары слились в цветные пятна, которые, танцуя, проплывали мимо них, делая их лица неразличимыми. Китти казалось, что она могла бы танцевать так целую вечность, но музыка постепенно становилась все тише, а их с Седриком движения медленнее, пока, наконец, танец не закончился. Седрик выпустил ее из объятий и, сделав шаг назад, поклонился ей. Китти ответила на его поклон. Он взял ее за руку и повел обратно к подругам.

— Могу поклясться, что у меня никогда не было партнерши лучше, — сказал он ей, пока они шли через зал.

— Я тоже самое могу сказать о тебе. И это правда. Ты отлично танцуешь, Седрик. — искренне сказала ему Китти.

— Танцы чем-то похожи на бои. По крайней мере, принцип один и тот же. Двигаться вслед за партнером. — смеясь, сказал ей Седрик.

— А, так это сейчас был не танец, а тренировочный бой? — шутливо спросила его Китти.

— Нет, это был именно танец. — Седрик подвел ее к тому месту, где они до этого стояли с Лидией и Энни. — Извини, сейчас мне придется потанцевать со старостой предсказательниц, таковы уж правила в этой Академии. Но после этого я вновь вернусь к тебе. — Седрик улыбнулся Китти и, развернувшись, направился к тому углу зала, где стояли студентки-предсказательницы. Китти лишь вздохнула, проводив его взглядом. Она осмотрелась по сторонам и внезапно пересеклась глазами с Лео, который напряженно смотрел на Китти, а рядом с ним по-прежнему стояла Элинор и что-то ему говорила. Казалось, Лео ее совсем не слушал. Интенсивность взгляда Лео была гипнотизирующей и Китти это испугало. Она шумно вздохнула. И в этот момент перед ее взором возник какой-то юноша, который, поклонившись, пригласил ее на танец. Китти так растерялась, что лишь молча кивнула головой. Новый партнер взял ее под руку и повел в круг. Как раз в этот момент объявили следующий танец. Незнакомый парень подхватил Китти за талию, и они начали танцевать. В отличии от Седрика, этот юноша вел Китти слегка жестковато, отчего она даже пару раз споткнулась. Но парня это ничуть не смутило и он двигался с такой непреклонностью, что Китти лишь послушно двигалась вслед за ним. Пока они танцевали, им удалось немного поболтать. Парня звали Крисом, он учился на третьем курсе факультета целителей и намеревался посвятить свою жизнь науке. Китти вежливо ответила ему на несколько вопросов о себе, а затем, когда танец закончился, парень поклонился и спросил, может ли он еще раз пригласить ее на один из танцев. Китти удивилась, но согласилась. Парень показался ей вполне добродушным и приятным. По крайней мере, она не почувствовала от него никакой опасности и не ощутила неприятных ощущений. Пока Китти танцевала, у нее не было времени или возможности осмотреться по сторонам, чтобы найти подруг или Лео. Она была уверена, что он танцует с Элинор: вряд ли бы она оставила ему хоть малейший шанс на то, чтобы пригласить кого-то другого.

После этого танца наступил следующий, в этот раз ей удалось вновь потанцевать с Седриком, который вернулся после обязательного танца со старостой предсказательниц. Во время медленного танца с Седриком, Китти попыталась найти своих подруг в зале и, наконец, увидела, что Лидия, само собой, танцевала с Брайаном, а вот малышку Энни кружил в танце какой-то первокурсник. У Энни было такое растерянное лицо, что Китти чуть не прыснула со смеху. Парень что-то ей воодушевленно рассказывал, а Энни лишь согласно кивала головой и порой беспомощно смотрела по сторонам. «Да, девочку надо спасать», — подумала Китти. Она вновь поискала глазами Лидию и увидела, что та тоже смотрела на Энни. После этого они с Лидией переглянулись и по тому, как Лидия едва заметно кивнула головой, Китти поняла, что они подумали об одном и том же. Но прежде чем танец закончился, Китти буквально спиной ощутила, что в ее сторону смотрит кто-то с трибуны, где сидели попечители. Она словно невзначай повернула голову в ту сторону и увидела, что ее пристально разглядывает красавица маркиза Вент. Но она была не единственной, кто смотрел прямо на Китти. Леонор Миррер, дочь мадам Фелиции, попечительницы факультета предсказательниц, тоже разглядывала Китти. Но, в отличии, от маркизы, взгляд ее был внимательным и задумчивым. Китти удивилась, почему она вызвала такое внимание со стороны гостей, ведь кроме нее, в зале находились десятки других девушек. В этот момент музыка закончилась и Китти шепнула Седрику:

— Седрик, ты не мог бы пригласить на следующий танец Энни? Боюсь, ее кавалер слишком резво взял ее в оборот и она не знает, как от него избавиться.

Седрик обернулся, нашел глазами Энни, а затем чуть не расхохотался, увидя, что спутник Энни продолжает о чем-то увлеченно болтать, а бедняжка Энни не знает, куда деваться.

— Хорошо, Китти. Я и сам уже вижу, что там нужна моя помощь. Так что, прошу прощения, моя госпожа, но я должен ненадолго вас покинуть.

— Госпожа не возражает и полностью поддерживает господина в его намерениях. — смеясь, ответила ему Китти.

Седрик направился к Энни, а в это время к ней подошла Лидия и спросила:

— Не хочешь пойти выпить водички? Или чего-нибудь поинтереснее? Вижу, что Седрик уже отправился на выполнение спасательной миссии и пока тебя не пригласили, предлагаю выйти и немного освежиться. Брайан идет с нами. Верно, Брайан? — Лидия спросила подошедшего к ним юношу.

— Все, что пожелаете, я полностью в вашем распоряжении, дамы. — он нарочито подобострастно отвесил им поклон.

— Не перебарщивай, — рассмеялась Лидия.

Пока не начался следующий танец, их компания обошла по краю центр зала, направляясь к выходу. Но уже у самого выхода Китти обернулась и увидела, как Лео приглашает на танец Элинор. «Что ж, пусть будет, как будет», — подумала Китти. — «Сегодня я не буду расстраиваться». Но все же сердце ее немного сжалось и Китти мысленно отругала себя за малодушие.

В небольшом зале по соседству с главным, стояли столы с угощением и напитками. Лидия, Брайан и Китти подошли к одному из них и взяли бокалы с напитками. Китти только сейчас поняла, что и в самом деле очень хотела пить, поэтому она почти залпом выпила свой бокал. А затем начала глазами искать что-нибудь, чем она могла перекусить, прежде чем вернуться в зал. Брайан и Лидия между тем, решили съесть по пирожному, одними из тех, что готовила Китти.

— Это божественно, — едва прожевав, промычал Брайан. — Китти, это шедевр. Я знаю, что это твоих рук творение.

— А я говорила, — победным тоном ответила ему Лидия, которая изящно держала в руках блюдце с воздушным кремом и ковыряла его ложечкой. Затем она отправила ложку с кремом себе в рот и закатила глаза, демонстрируя восторг.

— Рада, что вам понравилось. — сказала им Китти.

— Не то слово, — ответила Лидия, отправляя ложку со следующей порцией крема себе в рот.

Они болтали о всякой чепухе и шутили, когда Китти почувствовала, как кто-то встал за ее спиной и слегка дотронулся до ее плеча. Китти обернулась. Это была Мэрилу.

— Китти? Можно тебя на минутку? — спросила ее Мэрилу.

— Да, конечно. — озадаченно сказала Китти. Она поставила бокал на стол и отошла в сторону с Мэрилу, оставляя перебрасывающихся шутками Лидию и Брайана друг с другом.

— Извини, что отрываю тебя от твоих друзей. Просто хотела узнать, все ли у тебя в порядке. — Мэрилу встревоженно смотрела Китти в лицо.

— Да, вроде бы, все в порядке. А что? — растерянно спросила Китти.

— Я сама не знаю, что это. Но когда я вошла в зал и увидела тебя… Видишь ли, я впервые в жизни вижу что-то подобное и поэтому не знаю, с чем это может быть связано.

— Что именно, Мэрилу? — начиная волноваться, спросила ее Китти.

— У тебя над головой какое-то странное темное пятно. Другие его не могут видеть, у них для этого зрение недостаточно развито. Ну, то зрение, которое есть у предсказательниц. А я его вижу. И оно меня беспокоит. Я не хочу тебе портить вечер, но мне оно не нравится, Китти. Просто побереги себя и будь осторожной. Еще раз прости, что мне приходится тебе об этом говорить. Извини, если я что-то сказала не так. Но это пятно не дает мне покоя. Вот я и хочу понять, что оно означает.

— Я сама не знаю, что именно ты видишь, Мэрилу. Просто прошу тебя, не переживай, может, показалось. И это пятно ничего не значит.

— Ты права. Может, показалось. Не обращай внимания. — сказала Мэрилу таким тоном, что Китти сразу поняла, что та солгала. Солгала ради ее спокойствия. — В любом случае, рада видеть тебя сегодня на балу. Ты прекрасно выглядишь. — Мэрилу тепло улыбнулась Китти. — И вы с Седриком отличная пара.

— Спасибо большое, Мэрилу. Я тоже рада тебя видеть. Жаль, что нам не удается общаться чаще. — ответила ей Китти.

Мэрилу лишь улыбнулась в ответ и повернулась, чтобы уйти. Китти обернулась вслед ей, и тут же чуть не уткнулась в чью-то грудь. Она подняла взгляд и увидела, что это Лео. Он стоял близко к ней и внимательно смотрел ей в глаза. Лицо его ничего не выражало. Китти немного испугалась.

— Здравствуй, Китти. Нам надо поговорить. — спокойным тоном сказал он.

Загрузка...