— Здравствуй, Лео. — смущенно ответила Китти. — Ты меня немного напугал таким внезапным появлением. — Она сделала шаг назад.
— Извини, если так. Я не хотел тебя пугать. — Лео продолжал очень спокойно и внимательно смотреть прямо в глаза Китти.
— О чем ты хотел со мной поговорить? — она вопросительно посмотрела на него.
Лео немного помолчал.
— Знаешь, за последнее время слишком много всего произошло. И я хотел бы прояснить кое-что и даже признаться.
У Китти перехватило дыхание. Мысли ее смешались, а волнение подступило слишком близко к горлу. В чем Лео хотел ей признаться? Неужели…
— Но прежде чем я тебе об этом расскажу, я хотел бы узнать: что происходит между тобой и Элинор?
«О, Высшие, опять эта Элинор!» — не на шутку разозлилась Китти. «Что она наплела ему в этот раз? Впрочем, ей есть чего бояться. Естественно, она боится, что я расскажу ему правду».
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— С самого моего приезда она не дает мне покоя и говорит о том, чтобы я не слушал то, что ты мне будешь говорить. Что она имеет в виду?
— А… так она не сказала? Не удивлена. — сухо произнесла Китти.
— Видишь ли, мне не хотелось бы встревать в ваши… скажем так, недоразумения, и выяснять, кто и что сделал в очередной раз.
— Ну так и не я об этом заговорила, — напомнила ему Китти.
— Ты права. Впрочем, я вовсе не об этом хотел с тобой поговорить.
— А о чем же?
Впервые Китти увидела, как Лео слегка смутился и даже замешкался. Ее это удивило. Да, ей самой хотелось о многом ему рассказать, в том числе и об Элинор, и ее родителях, но что-то ее останавливало от этого. Сейчас она понимала, что бал — не самое подходящее место, чтобы вываливать на него подробности гибели его родителей. И от этого Китти стало чуточку горько. Время и место в очередной раз играло против нее.
— Китти, ты сможешь встретиться со мной, чтобы поговорить? — спустя какое-то время спросил ее Лео, очевидно, обдумывая что-то.
Китти удивилась.
— А что мешает тебе сказать об этом прямо сейчас? — смело спросила она его.
— Полагаю, тема для разговора слишком серьезная, чтобы говорить о ней здесь и сейчас.
Китти удивилась еще больше. «Он словно озвучивает мои собственные мысли», — подумала она.
— Ты же сам сказал, что нам нужно поговорить?
— Да, ты права. Скажу честно, с тех самых пор, как я вернулся, все, о чем я думал, это встреча с тобой и то, о чем мне нужно с тобой поговорить. Но это, оказывается, не так легко, как я об этом думал. Поэтому, если ты ничего не имеешь против встречи со мной с глазу на глаз, давай договоримся, что встретимся на днях в спокойном месте и тогда я тебе все расскажу.
Китти впервые видела, чтобы Лео вел себя так нерешительно. На него это было не слишком похоже. Но и ей тоже надо было рассказать ему о серьезных вещах, поэтому он прав в том, что лучше бы им встретиться там, где им никто не помешает.
— Хорошо, Лео. Мне тоже нужно тебе кое о чем рассказать.
— Тогда, может, завтра? Я зайду за тобой в общежитие.
— Завтра? — Китти помнила о том, что завтра ее, скорей всего, уже не будет в городке. — Вряд ли завтра получится. Мне нужно будет уехать к тете на несколько дней. Давай, когда я вернусь от нее, я найду тебя и тогда мы сможем поговорить.
— Хорошо. — Лео с благодарностью улыбнулся ей. И ее сердце растаяло. Кажется, впервые, с того времени, как они вновь встретились Лео улыбался ей. Но тут что-то за его спиной привлекло ее внимание. Неподалеку стояла Лидия и махала ей рукой, давая знак, что Китти ей срочно нужна.
— Извини, Лео, мне нужно идти. Меня зовут.
Лео проследил взглядом за взглядом Китти и обернулся. Лидия тут же убрала руку и невинно улыбнулась Лео.
— Да, уже вижу. — сказал Лео Китти, поворачиваясь обратно к ней.
— Ладно. Хорошего вечера, Лео.
— Эээ… Китти, может, ты сможешь со мной потанцевать? — внезапно смущенно спросил Лео.
Китти ошарашенно посмотрела на него.
— Ну, да, конечно. Это же бал. Просто подойди ко мне и пригласи.
— Ты все время танцуешь с Седриком, — как-то глухо сказал ей Лео.
— Не все время и я никому, кто меня приглашает, не отказываю. Но если ты пригласишь меня, как к этому отнесется Элинор, вы же вместе пришли?
Лео лишь вздохнул и ничего не ответил. Китти кивнула ему головой в знак прощания и обошла его, направляясь к Лидии.
— Что случилось? — спросила она ее, когда подошла.
— Я тебя искала. Сейчас будут танцы со случайными партнерами, ректор сказал собраться всем в зале. Вот я и пришла оторвать тебя от этого заколдованного принца. Что он, кстати, от тебя хотел? — Лидия взяла Китти под руку и они пошли обратно в зал.
— Просто поговорить.
— А, видимо, разговоров с Элинор ему было мало. Ты ничего ему не сказала?
— Не успела. Да и не время сейчас. — Они зашли в зал и увидели, как прислужницы раздавали девушкам декоративные листья деревьев, на которых девушкам следовало написать свое имя. Лидия и Китти подошли к ближайшей девушке, взяли у той листья, написали свои имена на них и тут же опустили их в корзинку, которую им протянула прислужница.
— Теперь осталось дождаться, кого же судьба выберет нам в партнеры на следующий танец. — Воодушевленно сказала Лидия. — Мне самой интересно, с кем я окажусь в паре. А тебе интересно?
— Не очень. Это всего лишь на один танец.
— Да ладно. Неужели совсем неинтересно?
— Шшш. Сейчас начнется выбор.
После того, как прислужницы обошли весь зал и собрали листья с именами всех девушек, они ссыпали содержимое своих корзинок в большой золотистый чан, к которому подходили юноши и вытягивали листья с именами. Чтобы процедура шла быстрее и юноши не искали своих партнерш слишком долго, прислужницы подводили их к девушкам. Партнером Лидии оказался очень высокий юноша, маг крови, судя по красной радужке глаз. В отличии от Китти, которую маги крови всегда немного пугали, Лидию, казалось, это ничуть не смутило и она упорхнула в центр зала, о чем-то беззаботно ему болтая. Магу крови, похоже, такое обращение с ним весьма понравилось, и он заинтересованно смотрел на Лидию и слушал. Китти же слегка передернула плечами и мысленно попросила, чтобы ее партнером оказался не маг крови.
— Китти? Первый курс факультета бытовой магии, верно? Это же ваш листок? — Китти повернулась на голос и столкнулась взглядом с глазами такого пронзительного голубого цвета, что почувствовала, что леденеет. Китти быстрым взглядом окинула своего предполагаемого партнера. Ее партнер был явно из аристократов: белые волосы, почти серебристые, как у Мэрилу, бледная кожа, льдисто-голубые глаза. И тонкие кисти рук, которые явно никогда не занимались физическим трудом. Да и осанка у него была такая, что любая девушка позавидует. В руке он действительно держал тот самый листок, на котором Китти второпях написала свое имя.
— Да. А вы?
— Габриэль Дюбуа.
— А факультет какой?
— Стихийная магия. — При этих словах юноша слегка поморщился. Но Китти не придала этому особого значения.
Юноша протянул Китти руку, при этом поклона он не сделал. «Видимо, это ниже его достоинства, кланяться какой-то там бытовичке», подумала Китти. Она взяла протянутую им руку и позволила отвести в центр зала, к уже стоявшим там, в ожидании начала танца, парам. Китти быстро оглянулась по сторонам. Похоже, не все девушки и юноши были довольны выпавшими им партнерами и партнершами: кто-то даже не пытался скрыть гримасу разочарования на лице. Китти же видела своего партнера впервые в жизни, поэтому не особо расстроилась. К тому же, это всего лишь один танец. Но когда, наконец, заиграла музыка и ее партнер притянул ее к себе, обхватывая за талию, она чуть не вскрикнула: у юноши оказались ледяные пальцы. Настолько холодные, что казалось, прожигали ее платье насквозь и кожу под ними просто заморозило. Ее это обескуражило. Она надеялась лишь, что сможет не выдать того, насколько неуютно она чувствовала себя под его рукой. Другая же его рука, державшая ее руку, казалась вполне обычной, ну, лишь немного холодной. Мысли в ее голове смешались. «Такие холодные руки бывают только у некромантов». — подумала она. «Но ведь он сказал, что стихийник»… Пока они танцевали, она решилась задать ему вопрос:
— А какая у вас магия? Кроме того, что стихийная?
— Немного тут, немного там. В основном, магия воды. — равнодушно ответил он.
«Скорее, магия льда», — подумала Китти. Во время танца он даже не смотрел на нее, что, вообще-то, вполне устраивало Китти.
— А у вас какая магия? — чтобы поддержать беседу, бесстрастным голосом задал ей вопрос Габриэль. Он явно знал, что у бытовичек нет врожденных магических способностей, лишь только навыки колдовства, которым их обучают на факультете. Китти почему-то подумала, что этим он хотел ее задеть.
— У меня нет особых магических способностей. Только самая малость, которая нужна для студентки-бытовички. — ответила она ему. "Вероятно, именно такого ответа он от меня ждет", — подумала она.
— Тогда я удивлен. — сказал ее партнер. В этот раз он посмотрел Китти прямо в глаза.
— Чем? — не удержалась от вопроса Китти.
— Чем простая студентка факультета бытовой магии, без способностей и, полагаю, сомнительного происхождения, смогла заинтересовать старосту факультета Темной магии. — небрежно сказал он.
Китти едва не вспыхнула от такой наглости, но удержалась от того, чтобы сбросить его ледяную руку с талии.
— Возможно, что-то он все же во мне нашел. — сухо ответила она.
— Могу догадаться, что именно. — губы надменного аристократа сложились в ухмылку.
— И что же? — Китти уже была готова ринуться в бой, если он посмеет и дальше нагличать.
— Говорят… с бытовичками легко, и они довольно сговорчивы. К тому же, никаких последствий. Это правда? — он уже, не скрывая наглой улыбки, смотрел Китти в глаза. И он явно нарочно все это ей говорил, наверное, надеясь обидеть ее. Тогда Китти не удержалась.
— Знаете, у меня тоже есть вопрос. Что некромант забыл на факультете стихийной магии? Или он оказался недостаточно хорошим некромантом, чтобы некроманты приняли его в свои ряды?
Судя по тому, как окаменело лицо юноши, Китти поняла, что попала в его больное место. Юноша даже замер на мгновение, но тут же взял себя в руки и они продолжили танцевать.
— Похоже, я вас недооценил. Откуда у вас такие познания в видах магии, что вы сходу определяете способности?
— Возможно, у меня не такое уж сомнительное происхождение и не такое уж плохое образование. — ответила ему Китти.
— Не знаю, что у вас со способностями, но характер есть. Хотя, в вашем положении, вам все же лучше его не показывать.
— Я не спрашивала ваших советов. Если бы вы не пытались меня сходу уколоть своими предположениями, основанными, скорей всего, на сплетнях, что не особо красит любого мужчину, независимо от его происхождения, то мне бы не пришлось отвечать вам в подобном тоне.
— Похоже, я танцую чуть ли не с герцогиней. — Холодно ответил ей юноша, но Китти смутило то, что в его глазах промелькнуло что-то, похожее на одобрение. Или уважение?
Наконец, этот танец закончился и Габриэль отвел ее туда, где стояли ее подруги-бытовички. Он поблагодарил ее за танец и, что Китти удивило, сделал ей легкий поклон. Едва заметный, но все же. Девушки рядом с ней притихли, а когда он ушел, она услышала восхищенный шепот:
— Какой красавец! Вот же повезло Китти.
«Да уж, очень повезло. Знали бы они, что он думает о бытовичках, то и смотреть бы в его сторону не стали». — с горечью подумала она. Тут она почувствовала легкое прикосновение к своей спине и раздался голос Анны:
— Китти, ты мне нужна. Отойдем.
Китти обернулась и последовала вслед за Анной, которая, пройдя сквозь толпу девушек, повернулась к ней и сказала:
— Не знаю, что произошло, но мадам распорядительница срочно просит тебя подойти к ней.
Китти предполагала, что встреча с распорядительницей с глазу на глаз рано или поздно состоится. Она просто не ожидала, что это произойдет так быстро и та потребует, чтобы та явилась к ней посреди бала. Покорно она пробиралась за Анной сквозь толпу веселящихся и шумных студентов. Кинув взгляд в сторону трибуны, она с удивлением заметила, что там остались только попечитель факультета целительства, сэр Монс, который явно наслаждался вечером и с радушной улыбкой наблюдал за балом, а также мадам Миррер с дочерью. А вот ректора, супругов Аштон и Вент, как и попечительницы, там уже не было. Пока они шли через зал, Китти решила узнать, где же остальные гости.
— Анна, а куда делись остальные попечители? — спросила Китти.
— Ректор и остальные гости отправились в его гостиную, их обслуживает Кристина. А мадам Вервен сказала, что хотела бы отправиться к себе. Но перед этим попросила привести тебя. Она ждет в соседней с залом комнате.
— А герцог Санс?
— Не знаю, возможно, тоже у ректора. Я не видела, как он куда-то уходил. К нему приставлена Луиза, она отвечает за то, чтобы он остался всем доволен. Она наверняка знает, где он.
— Понятно.
Когда они вышли из зала, то Анна привела ее в довольно большую комнату, по соседству с залом. В комнате царил полумрак, а мадам Вервен сидела в кресле и неспешно обмахивалась веером. Она внимательно посмотрела на Китти, оглядев ее с ног до головы. Затем с легкой улыбкой кивнула головой Анне, давая знак, чтобы та покинула их.
— Спасибо, Анна, за то, что так быстро выполнили мою просьбу. Пожалуйста, оставьте нас.
Анна молча вышла, плотно закрыв за собой дверь.
Едва та закрылась, как от улыбки мадам не осталось и напоминания, а лицо ее приняло бесстрастное выражение. Она дотошно рассматривала Китти с ног до головы: казалось, от ее взгляда не ускользнула ни малейшая деталь ее внешности.
Китти присела в реверансе, ожидая, что мадам первая заговорит с ней.
— Добрый вечер, мисс Лерой. — наконец произнесла мадам.
— Добрый вечер, мадам Вервен.
— Вижу, что ваше платье прекрасно скрывает метку. Надеюсь на ваше благоразумие и что со времени моего последнего визита никто больше про нее не узнал.
— Смею заверить вас мадам, если кто-то и узнал — то не от меня. — осторожно ответила Китти.
— Я позвала вас, чтобы напомнить о том, что завтра вы отправитесь со мной в столицу. Там у вас уже назначена очень важная встреча, от которой зависит ваша дальнейшая судьба. Вы сделали все так, как вам было сказано? Связались со своей тетей и сообщили всем о том, что собираетесь ее навестить?
— Да, ваша милость. Я сделала все именно так, как вы мне сказали. — Китти стало неуютно. Она чувствовала себя служанкой при госпоже и ей это не нравилось.
— Похвально. — мадам немного помолчала, а затем произнесла. — Прошу вас завтра явиться к восьми утра в кабинет ректора. С собой возьмите вещи, которые собирались взять с собой в столицу. Вы отправитесь туда вместе со мной, через переместитель.
Китти едва сдержала возглас удивления. Она знала, что маги и волшебники чаще всего используют переместитель для дальних перемещений, но ей самой еще ни разу не приходилось им пользоваться. Китти набралась смелости и спросила:
— Мы отправимся сразу во дворец? — она не решилась произнести «к королю».
— Нет, ну что вы. Вы отправитесь в дом своей тети, чтобы поздороваться с ней. И я настоятельно рекомендую вам никому не говорить, в том числе и своей тете, о том, что вы собираетесь встретиться с королем. Я надеюсь, вы были достаточно благоразумны до сих пор и не сообщили никому о том, что собираетесь с ним встретиться? — Мадам испытующе смотрела на Китти, ожидая ее ответа. И тут Китти почувствовала, что мадам, как и в прошлую их встречу, пытается влезть Китти в голову и отследить, о чем она думает. Такая наглость разозлила Китти не на шутку, но это же ей и помогло собраться — она тут же направила свою злость на то, что представила чистую белую доску перед собой и гул — все, чтобы мадам не успела ухватить ни одной мысли в ее голове. Мадам ни в коем случае не должна узнать о том, что, по крайней мере, уже два человека знают об истинной цели ее поездки в столицу.
Похоже, трюк с белой доской помог — поскольку Китти заметила, как лицо мадам приняло раздраженное выражение и Китти буквально услышала то, о чем думает мадам. В своих мыслях мадам обозвала ее «идиоткой». Похоже, мадам была не очень хороша в контроле собственных эмоций. Странно, Китти считала ее более осторожной. Значит, и у мадам были слабые места. Пауза в их разговоре слишком затянулась, пока между ними шло это мысленное соревнование. Мадам сдалась первой.
— Что же, я сказала вам то, что собиралась сказать. Можете вернуться на бал. Лучше будет, если вы покинете его раньше. Вам нужно отдохнуть перед встречей.
— Спасибо, мадам. Благодарю за уделенное мне время. Завтра, в восемь утра я буду в кабинете ректора.
Мадам гордо кивнула в головой. Китти вновь присела в реверансе и, считая, что разговор уже закончился, направилась к двери. Но не успела она к ней подойти, как мадам сказала:
— Мисс Лерой, будьте так добры, попросите ту девушку в зеленом платье, вашу подругу, кажется, зайти сюда. Мне нужен кто-то, кто проводит меня до моих покоев и проверит, все ли там в порядке.
Китти чуть не поперхнулась. То есть мадам хочет, чтобы Лидия, сорвавшись с бала, в бальном платье, понеслась провожать мадам и проверять ее кровать — так ли там лежат простыни и не проверить ли ее ночной горшок? Ей мало других? Но… раз уж мадам считает ее идиоткой, почему бы ей не подыграть? Китти невинным голосом произнесла:
— Конечно, мадам. Я найду ее и все передам. А если не найду? Может, я смогу вам помочь?
— Вы уж постарайтесь, мисс Лерой, найти эту девушку и передать ей мою просьбу.
— Постараюсь, мадам.
Китти вышла из комнаты и вздохнула с облегчением. Общение с мадам не доставляло ей радости, к тому же, она, как и Лидия, недоумевала: как могут люди считать эту женщину приятной и великодушной? Если оставаясь наедине с ней она ведет себя так холодно и повелевающе? Китти все больше и больше не нравилась идея того, чтобы отправиться с мадам в столицу. Несмотря на то, что ей не терпелось избавиться от метки, ей не нравилось то, что ради этого ей приходится общаться с неприятным ей человеком. А что, если и король будет кем-то, вроде мадам? И будет вести себя с ней так, словно она в чем-то виновата? Раньше Китти об этом не думала, но сейчас всерьез об этом задумалась. Если уж мадам так вела себя с ней, то каким окажется король? Раньше она видела во встрече с королем свое спасение, но сейчас…
Шум музыки отвлек Китти от ее мыслей и она справедливо решила, что сейчас не время об этом думать. Она вошла в зал, надеясь, что ей не удастся найти Лидию. Но первым человеком, с которым она столкнулась у входа, оказался высокий и загадочный дядя Лео — герцог Теодор Санс. Китти налетела на него, совершенно этого не ожидая, и замерла. Мужчина же твердой рукой удержал ее и отодвинул от себя. Он не сказал ни слова, но немигающим взглядом посмотрел на нее.
— Прошу прощения, ваша светлость. — она вновь почувствовала то странное и щемящее чувство тоски, то самое, которое испытала, когда увидела его в первый раз в тот вечер. Но сейчас к этому чувству примешивалось чувство вины за собственную неуклюжесть.
— Не извиняйтесь. Это мне следовало быть внимательнее и смотреть, куда я иду. — Он сделал легкий поклон головой Китти, что весьма ее удивило — она помнила, что он не ответил даже на поклон ректора. «Успокойся, Китти. Это всего лишь формальная вежливость», — попыталась она привести свои чувства в порядок. Китти поспешила присесть в реверансе. Мужчина обошел ее и удалился прочь, в сторону той комнаты, где находилась мадам. Китти же, вспомнив про мадам и ее просьбу, начала искать глазами в зале Лидию. Лидия стояла рядом с Энни и Брайаном и смеялась. Кити подошла к ним и на ухо прошептала Лидии просьбу мадам. Лицо Лидии на мгновение стало серьезным, но затем приняло загадочный вид.
— Ах, мадам утомилась и ей нужен кто-то, кто проводит ее в опочивальню? Хорошо. — По выражению лица Лидии и тону ее голоса, Китти поняла, что Лидия что-то задумала, но просто побоялась ее спрашивать, полагая, что ей же лучше будет не знать, что та собиралась сделать. — Надеюсь, сказку на ночь она меня читать не попросит. Иначе после моей сказки ей будут сниться кошмары.
— Кому ты собралась читать сказки на ночь? — с притворной серьезностью спросил Лидию Брайан, услышав обрывок их разговора.
Лидия невинно хлопнула ресницами: — Одной капризной девочке. Но обещаю, что ты сегодня тоже без сказки не останешься.
Брайан довольно улыбнулся, а Лидия, сказав, что скоро вернется, попросила Китти проводить ее до комнаты, где ее ждала мадам. Как только они отошли на достаточное расстояние, чтобы ни Энни, ни Брайан не смогли их услышать, она взяла Китти под локоть и склонив к ней голову, тихо спросила:
— Как я понимаю, мадам тебе что-то сказала?
— Сказала, чтобы завтра утром я пришла к ректору и мы с ней отправимся в столицу. И чтобы я никому не рассказывала, куда и зачем я на самом деле еду.
— Ага. Еще что-нибудь?
— Лидия, будь осторожна. Она опять пыталась залезть ко мне в голову. Она, скорей всего, позвала тебя, чтобы проверить, знаешь ты что-нибудь или нет.
— От меня она точно ничего не узнает. Спасибо, что предупредила. Представлю в голове что-нибудь ужасающее, пусть наслаждается просмотром и продолжает считать себя самой умной и хитрой. Она сидит вон за той дверью? — Лидия указала головой в сторону той комнаты, где находилась мадам.
— Да.
— Дальше можешь не провожать. Я сама дойду. Кстати, Седрик тебя искал, подойди к нему. Он вон в том конце зала, разговаривает со старостой стихийников. Наверное, пытается узнать что-то про того блондина, с которым ты танцевала.
— И откуда ты всегда все знаешь? — спросила ее Китти, улыбаясь.
— Что поделать, я жутко любопытная. — Лидия пожала плечами и, расправив свое платье, с самым невинным видом отправилась в комнату к мадам.
Китти же вернулась обратно в зал и подошла к Седрику. Он сначала не заметил ее и продолжать о чем-то разговаривать с юношей, старостой стихийников. Китти дотронулась до руки Седрика, чтобы дать ему понять, что она рядом. Но в этот самый момент кто-то дотронулся до ее руки. Она повернулась и увидела Лео, стоявшего за ее спиной. К н и г о е д. н е т
— Китти, можно пригласить тебя на следующий танец?
Китти уже было открыла рот, чтобы сказать «да», как Седрик повернулся к ним и спокойно сказал:
— Извини, Санс, но все танцы этой девушки сегодня мои. И я не собираюсь их никому уступать. Найди себе другую партнершу.
Лицо Лео при этих словах окаменело.
Слова Седрика и то, как он их произнес, прозвучали настолько неожиданно, что Китти на мгновение потеряла дар речи. Ей еще не доводилось слышать, чтобы Седрик так твердо и непреклонно разговаривал с кем-то. Похоже, и Лео не ожидал такой реакции от своего друга. Китти стало даже немного его жаль и она попыталась смягчить ситуацию.
— Прости, Седрик, я уже обещала Лео танец. Не думала, что ты будешь против. — тихо сказала она, дотрагиваясь до руки Седрика. От Лео не ускользнул ее жест и выражение его лица стало нечитаемым.
— Правда? — Седрик внимательно посмотрел на Китти, затем опять на Лео и его лицо смягчилось.
— Я бы легко отказал тебе, Санс, но совершенно не могу отказать своей девушке. Если она что-то хочет, значит, она это получит.
Китти вздохнула с облегчением, а вот лицо Лео все еще оставалось напряженным. Но воспитание и выдержка взяли свое и Лео произнес:
— Благодарю, Седрик. Великодушно с твоей стороны. С твоего позволения. — холодно сказал Лео, протянул Китти руку и, когда Китти ее приняла, они направились к танцующим парам. Китти взволновало прикосновение Лео к ее руке: ей показалось, она даже начала слегка дрожать. Они остановились в ожидании, когда зазвучит музыка и Лео молча притянул ее к себе за талию. Китти вложила свою ладонь в его руку и в этот момент почувствовала теплое дыхание Лео на своей шее. Ее кожа покрылась мурашками. Когда зазвучали вступительные аккорды вальса, она с удивлением отметила, что это был ее любимый вальс, тот самый, под который она когда-то танцевала на рождественском балу в школе магии. В последний раз до того, как последующие события разлучили их. «Как нарочно», — с грустью подумала она. Она слегка прикрыла глаза и позволила воспоминаниям ненадолго унести ее в то время и вспомнить, какой счастливой она чувствовала себя тогда и каким безмятежным тогда все казалось.
— Ты тоже его помнишь? — вдруг спросил ее Лео, спустя какое-то время.
— Что? — откликнулась на его вопрос Китти.
— Этот вальс.
Китти промолчала. Как и тогда, Лео понял ее без слов.
— Как странно. — произнес он.
— Что?
— Знать, что сейчас ты девушка другого.
— Почему странно?
В этот раз молчал уже Лео. И Китти его понимала.
Внезапно Лео спросил:
— Он уже знает про твою метку?
— Знает.
— И его это не остановило?
— Как видишь, нет.
— Седрик всегда был храбрым до безрассудности.
— Некоторые не могут иначе, Лео.
— Возможно, у них просто меньше обязательств в жизни. — Мрачно сказал Лео.
— Каждому свое. — ответила Китти.
— Странный разговор, не находишь?
— Нахожу.
— И что мы будем с этим делать?
— Просто танцевать.
— Верно. Будем просто танцевать.
— Ты уже не ненавидишь меня так сильно, как в тот день, когда впервые увидел здесь?
— Я никогда не ненавидел тебя, Китти.
— Тогда что это было?
Лео молчал. Китти подняла свое лицо к нему и увидела, как он жадно на нее смотрит, словно впитывая в себя каждую черточку ее лица. От того, с каким жаром он на нее смотрел, ей стало страшно.
— Что с тобой?
— Китти, позволь, я не буду объяснять тебе некоторые вещи. Я просто… не могу. Сейчас.
— А когда сможешь?
— Полагаю, когда ты вернешься и мы сможем поговорить. Обещаю, я отвечу на все твои вопросы. Но не сейчас, не во время бала.
— Как скажешь. — Китти стало грустно. — Тогда я попрошу тебя вот о чем. Пока меня не будет, спроси у Элинор про гибель твоих родителей и что она об этом знает. Это важно.
Лицо Лео стало серьезным.
— Почему ты об этом заговорила?
— Позже я все тебе объясню. Когда я вернусь и мы поговорим.
— Ты говоришь загадками.
— Ты тоже, Лео.
— Почему у меня чувство, будто мы друг друга в чем-то обвиняем? — внезапно спросил Лео.
— Потому что мы так и не говорим друг с другом честно и открыто. И потому что у нас слишком много вопросов друг к другу. — призналась Китти.
Взгляд Лео словно подернулся туманом.
— Тогда давай пообещаем друг другу кое-что?
— Что?
— В следующий раз, когда мы встретимся, мы будем честными. И ответим друг другу на все вопросы. Я обещаю тебе это, Китти.
— Я обещаю тебе это, Лео. В следующую встречу.
Китти услышала, как Лео вздохнул и, как ей показалось, чуть крепче прижал ее к себе. Китти смутилась. От Лео не ускользнуло выражение ее лица и он спросил:
— Что-то не так?
— Ты слишком крепко меня к себе прижимаешь. — призналась Китти.
— Прости. — сказал Лео и слегка ослабил хватку, чтобы Китти смогла немного отодвинуться.
Когда музыка закончилась, они оба не знали, что сказать. Вздохнув, Лео так же молча отвел ее туда, где стоял Седрик.
— Возвращаю тебе Китти. — сказал Лео. Седрик молча кивнул ему головой и они пожали друг другу руки. После этого Лео отошел от них, направившись к выходу из зала.
— Все в порядке? — спросил Седрик, повернувшись к Китти и посмотрев ей в лицо.
— Да, все отлично. — сказала Китти, хотя понимала, что сейчас не совсем искренна с Седриком.
— Странно, Санс не останется на последний танец? — сказал Седрик вслух. Китти тоже показалось это странным, тем более, что Лео пришел на бал с девушкой, но не стал дожидаться окончания бала. Она посмотрела по сторонам, но так и не смогла найти Элинор. «Может, она ушла раньше? На нее это непохоже. К тому же, она, скорей всего, попросила бы его проводить ее». И Китти поняла, что рада тому, что она не увидит, как после танца с ней, Лео, как ни в чем ни бывало, танцует с Элинор. Поток ее мыслей был прерван речью ректора, обращавшегося к студентам и объявившим об окончании Осеннего бала и последнем танце. Ректор что-то говорил, но Китти его не слушала. Она смотрела по сторонам, на студентов, пытаясь запечатлеть в своей голове то, что видела. Она чувствовала, что после ее поездки в столицу, для нее что-то непременно изменится и ей хотелось, чтобы у нее остались впечатления о том, как было «до», чтобы сравнить их с «после».
На Седрика, как на старосту факультета Темных, была возложена обязанность начать последний танец бала, поэтому, взглянув на Китти и крепко взяв ее за руку, он вышел в центр зала.
— Готова? — тихо спросил он.
— Да. — ответила Китти и положила руку ему на плечо. Зазвучала музыка и они с Седриком начали танцевать под взгляды всех присутствующих. Китти не знала этой музыки, поэтому она полагалась лишь на ритм и то, как уверенно и крепко вел ее в танце Седрик. Ощущения от танца с Седриком были совсем другими, не такими, как от танца с Лео. Китти с ужасом поняла, что Лео все еще волнует ее и от близости с ним у нее плыла голова. А от Седрика — нет. Китти начала злиться на саму себя, и пыталась отогнать непрошеные мысли и эмоции прочь. Как нарочно, ее метку начало покалывать — и это было больно. Наверное, впервые за все время, Китти почувствовала, что метка начала ныть и болеть. Кажется, Седрик почувствовал, что что-то не так и тихо спросил ее:
— Что с тобой?
— Метка болит. — призналась Китти, закусив губу. Приступы боли усиливались и становились чаще, а перед глазами проносились белые всполохи. Китти испугалась, что потеряет сознание, она изо всех сил старалась не вскрикнуть.
— Сильно?
— Очень — отчаянно прошептала Китти и даже прикрыла глаза.
— До конца танца выдержишь?
— Не знаю. — Китти начала задыхаться.
Она посмотрела в лицо Седрика и на глазах у нее выступили слезы.
— Сейчас. — серьезно сказал Седрик. Он посмотрел Китти прямо в глаза и в голове у Китти наступила чернота, словно все мысли и эмоции резко отрубили. И боль и правда уменьшилась. Китти никогда не чувствовала, что ее голова может быть настолько пустой и холодной.
— Стало легче, спасибо. — с благодарностью прошептала она.
— Потерпи еще чуть-чуть. — Услышала она голос Седрика словно издалека. Они дотанцевали танец, а после него, Седрик, не говоря никому не слова и ни с кем не попрощавшись, вывел ее из зала. Китти лишь ловила недоуменные взгляды студентов, которые не понимали, почему они столь поспешно покидают зал.
Когда Седрик вывел ее из зала на улицу и Китти удалось вдохнуть свежего воздуха, ей стало легче. Она ловила воздух открытым ртом, а Седрик молча стоял рядом и ждал, пока Китти придет в себя.
— Я не знаю, что это было, Седрик. — виновато сказала Китти.
— Не думай об этом. — серьезным голосом сказал Седрик.
— Метка никогда так не болела, я почти забыла об ее существовании. — объяснила Китти.
— А вот она, похоже, решила напомнить о себе. — уже мягче сказал ей Седрик.
— Надеюсь, это был последний раз. То, что ты сделал… Я понимаю, что это был ты. Спасибо. — Китти взяла ладонь Седрика и легонько сжала ее.
— Обычная блокировка. — пожал Седрик плечами. — Чтобы не испытывать мешающую боль.
— Надо будет взять у тебя пару уроков, чтобы самой уметь так. — улыбнулась Китти Седрику.
— Я надеюсь, тебе это не понадобится. В смысле, что тебе не придется опять испытывать боль. — Он вздохнул. — Посидим немного или ты хочешь, чтобы я проводил тебя в общежитие?
— Я бы посидела, но мадам приказала мне явиться рано утром, чтобы отправиться в город. Поэтому лучше лечь спать пораньше.
— Хорошо. Тогда, если можешь, идем?
— Идем. — согласилась Китти. Из здания начали выходить другие студенты и Китти увидела, как несколько студентов его факультета пытались подавать ему знаки, но Седрик лишь отмахнулся и громко сказал, обращаясь к ним: — Не сейчас. Все потом.
Он взял Китти под руку и они не торопясь пошли в сторону общежития бытовичек. На удивление, Китти не испытывала холода, хотя изо рта у нее вырывалось легкое облачко пара. Она объяснила то, что не чувствовала холода тем, что на нее все еще действовала блокировка, которую сделал Седрик. Пока они шли до общежития — ни один из них не произнес ни слова. И Китти это вполне устраивало. Она понимала, что сейчас была не в состоянии поддерживать какую-либо беседу. На нее внезапно навалилось чувство усталости и все, чего она хотела — побыстрее добраться до кровати.
Когда они дошли до общежития, где, похоже, еще никого не было, Седрик остановился, развернул к себе Китти и, после долгого молчания, во время которого он смотрел ей в глаза, сказал:
— Если бы ты только знала, как я хочу тебя сейчас поцеловать.
Китти немного смутилась и лишь устало улыбнулась на его признание.
— Я дождусь тебя, Китти. — сказал Седрик и поцеловал ее в лоб. После того, как он отстранился, Китти провела рукой по его волосам и сказала:
— Я обязательно вернусь. — улыбнулась ему на прощание и вошла в общежитие. Седрик дождался, пока за ней закрылась дверь и ушел в темноту. А Китти едва помнила, как добралась до комнаты, второпях стянула с себя платье и кое-как вытащив шпильки и заколки из волос, свалилась в кровать. Уже засыпая, она услышала слегка обиженный голос Бернарды:
— Как все прошло, Китти?
— Все хорошо, Берни. Прости, расскажу позже. Умираю, как хочу спать.
— Тогда сладких снов.
— Разбуди меня на рассвете, пожалуйста. — добавила Китти и провалилась в сон.