Глава 6

Шестьсот человек, не считая их скарба и скотины, занимали чертовски много места. Пока я разбирался с Торгаром и лордами Бастиона, наших поселенцев переместили в парк в аристократическом районе, тот самый, где мы с жёнами гуляли в начале года, когда я подавал прошение о рыцарстве.

Только сейчас здесь ничто и близко не напоминало то сказочное место, а парком его назвать язык не поворачивался. Я скривился. Хаос недавних событий прошёлся здесь ураганом. Некогда зелёные газоны превратились в пыльные вытоптанные плацы, изящные деревья, что я помнил, пошли на дрова, а от клумб остались лишь воспоминания. Пруд источал такую вонь, что я невольно поморщился, а земля вокруг превратилась в грязное пыльное месиво. Чтобы восстановить парк в прежнем виде, придётся, наверное, снимать весь верхний слой почвы и засаживать всё заново, если, конечно, его не решат использовать для чего-то более практичного при восстановлении Тверда.

У самой воды я увидел Зару и Триселлу. Мои девочки, не теряя времени даром, сжигали ману, очищая гнилую жижу. Вокруг них уже вовсю кипела жизнь: люди ставили палатки, разводили костры, разбирали свои немногочисленные пожитки. Я с удовлетворением отметил, что Илин и Владис грамотно расставили бойцов по периметру лагеря. Город всё ещё напоминал пороховую бочку, и без должной охраны вся наша толпа могла стать лёгкой добычей для мародёров или охотников за живым товаром. Расслабляться ещё рано, слишком рано.

К слову, о похищениях. Едва мы разбили лагерь, как Ирен, Илин и Амализа, не теряя ни минуты, собрались на рабские рынки. Я сам им рассказал, как процветал этот грязный бизнес в Тверде во время кризиса, и теперь они горели решимостью вытащить оттуда как можно больше народу.

— Особенно детей, проданных отчаявшимися родителями, — произнесла моя жена, и её обычно мягкие глаза сверкнули холодной сталью. — Они заслуживают лучшего, чем закончить свои дни в детском борделе или сгинуть на какой-нибудь шахте.

Такой силы и неприкрытой ярости в её голосе я не ожидал. Не раздумывая, шагнул к ней, крепко обнял, прижав к себе, и почувствовал, как Ирен мелко дрожит в моих руках. Она очень мало рассказывала о своём прошлом, не то чтобы что-то скрывала намеренно, казалось, просто воспоминания причиняли ей боль. Но сейчас, увидев её реакцию, в голове у меня промелькнула ледяная догадка: а не пришлось ли ей самой в детстве пережить нечто подобное?

Мысль о том, что моя маленькая хрупкая Ирен могла пройти через такой ад, полоснула по сердцу, я сжал её в объятиях ещё крепче. Наконец она отстранилась, поцеловала меня, одарила слабой дрожащей улыбкой и ушла вместе с друзьями спасать других от жестокости, которую, возможно, познала сама. Лиан, мой верный оруженосец, отправился с ними присмотреть и охранять. Я молча проводил их взглядом, чувствуя, как в груди ворочается тяжёлый холодный гнев.

Пока лагерь понемногу обживался, а мы ждали новостей о портале, к нам заявилась целая делегация. Группа клерков, присланных Хорвальдом Валаринсом, прибыла, чтобы скоординировать присоединение к нам всех беженцев из провинции Кордери, которые ещё оставались в Тверде. Их оказалось около четырёхсот тридцати человек. Я мысленно вздохнул — цифры росли с каждым часом. Впрочем, клерки сообщили и хорошие новости: сотни людей уже сами возвращаются в провинцию, и теперь, когда весть о победе разнеслась повсюду, их поток только усилится. Всех прибывающих в Тверд жителей Кордери теперь начнут направлять прямиком к нам.

Не успел я переварить эту информацию, как подошла вторая группа бюрократов с другими нашивками на мантиях. Эти пришли с просьбой, или скорее чтобы узнать, соглашусь ли я взять с собой несколько десятков женщин, пленённых в Логове Отверженных. Они находились в состоянии кататонии и нуждались в серьёзном уходе для восстановления. Я быстро посовещался с Ирен и её помощницами, и дал согласие на шестьдесят человек.

Конечно, это потребует определённых жертв — понадобятся ресурсы, сиделки, целители, но я продолжал делать ставку на то огромное стадо бизонов в диких землях, оно обещало стать нашим спасательным кругом и прокормить всех.

Кору кровь из носу нужно было срочно докачаться до тридцатого уровня, иначе нас ждали большие проблемы с логистикой. Хотя я надеялся, что на новых землях найдётся достаточно дичи, чтобы выиграть немного времени.

В голове уже зрел план «Б»: если не удастся уговорить Хорвальда временно помогать нам с порталом, сам возьму Кору, Илина и Амализу, и мы верхом на ящерах отправимся на экспресс-прокачку. Найдём для орчанки несколько идеальных точек появления мобов, чтобы вкачать нужные уровни за день, а после я смогу оставить их группу и возглавить караван на север.

Прежде чем писцы отправились обратно во дворец за несчастными женщинами, я остановил их, задав вопрос о других беженцах в Тверде, тех, кто не мог или не хотел возвращаться домой и не имел никаких перспектив в этом разрушенном городе. Я прекрасно понимал, что, возможно, беру на себя слишком много, взваливая на плечи ещё и этих отчаявшихся людей, но что их тут ждало? Голодная смерть или путь преступлений, проституция, продажа себя и своих детей в рабство, чтобы выжить? Нет, уж лучше дать им надежду на новую жизнь в моей провинции, если, конечно, они готовы ради неё вкалывать.

Мне просто нужно быть абсолютно, на двести процентов уверенным, что смогу всех прокормить, даже если это означало лично отправиться на охоту на рапторов и прочую дичь в режиме 24/7 и запрячь в это дело Лили, всех наших стрелков и следопытов.

Клерков, казалось, хватил шок от моего предложения. По их лицам я видел, что они сомневаются, не слишком ли много на себя беру, но, выслушав мои доводы, они согласились рассмотреть этот вопрос.

Мои тревоги о еде немного поутихли, когда днём в лагерь въехала вереница повозок в сопровождении бойцов Нерегулярных войск Джинда Алора. Оказалось, это часть припасов и товаров из Логова Отверженных, принадлежавшая когда-то Кордери. Я бегло осмотрел содержимое. В основном инструменты и разный скарб, еды кот наплакал, учитывая, сколько ртов теперь на мне висело. Но, как говорится, лучше, чем дырка от бублика — хоть какое-то подспорье.

А ближе к вечеру вернулась Ирен со своей группой, и за ними следовала толпа из более чем сотни освобождённых рабов. Я смотрел на них, и сердце сжималось. Большую половину составляли дети, измождённые, в грязных лохмотьях, с потухшими глазами. Бремя ответственности, и без того давившее на плечи, стало ещё тяжелее, почти физически ощутимым, но потом я увидел искорки надежды на их лицах, робкие улыбки, обращённые к моим друзьям, и понял, что оно того стоило. Каждый спасённый ребёнок, каждая вырванная из ада душа стоила всех рисков.

Когда новоприбывших взялись кормить и устраивать на ночлег, я отвёл жену и друзей в сторону, чтобы быстро ввести в курс дела и обсудить главный вопрос: как прокормить всю эту ораву.

— Предлагаю двигаться к озеру, — первым подал голос Илин. — Там всегда водится дичь, которая ищет воду, да и рыба в изобилии. Кроме того, это может стать хорошим местом для нового поселения.

— Охотники на быстрых рапторах смогут добывать больше мяса, — подхватила Ирен, озвучив мои собственные мысли. — А как только Кору освоит порталы, дикие земли станут для нас неиссякаемым источником пищи.

— Мы могли бы попросить Лейланну договориться с караванами сумеречных эльфов о поставках товаров из Элайвара, — предложила Амализа.

Идея казалась хорошей, но это долгосрочный вариант, который не решит проблему здесь и сейчас. Я мысленно кивнул. Главное — Кору и её порталы, это наш ключ к выживанию и процветанию. А значит, придётся не только вкачивать ей уровни, но и начинать подыскивать других Проходчиков, пора начинать целенаправленно запасаться снаряжением на регенерацию маны и увеличение скорости сотворения заклинаний. Эффективность — наше всё.

Тем же вечером лорды, всё ещё остававшиеся в Тверде, включая меня и Марону, собрались на совет, чтобы обсудить состояние Бастиона и планы на будущее. Дискуссия выдалась, мягко говоря, мрачной. Цифры потерь, количество беженцев, доклады о разрушенных городах и деревнях — всё это давило, не говоря уже о разгуле бандитизма, преступности и подпольной работорговле, захлестнувших регион.

Хорвальд Валаринс удвоил награду за головы бандитов чем, по сути, выдал всем присутствующим обязательный квест: зачистить свои земли от разбойников и удерживать территорию в чистоте в течение шести месяцев.

Мысленно хмыкнул — я и так собирался этим заняться, но лишний опыт никогда не повредит.

Другим важным вопросом стала защита северной границы, и Хорвальд призвал всех лордов выделить для этого дела бойцов и провизию. Когда мне дали слово, высказался кратко.

— Охотно приму золото и провизию, — твёрдо заявил я. — Новые бойцы для охраны границы нам не нужны.

В голове уже зрел план: мобильная система охраны и разведки на рапторах, пограничный патруль, который я создам и укреплю. А как только Люта поднимется до нужного уровня, она сможет стать нашим центром раннего предупреждения, просматривая границы с помощью магии предсказания. Получая от неё информацию, я и моя ударная группа сможем мгновенно реагировать на серьёзные угрозы, а Илин с остальными бойцами на нарушения помельче. Ещё попрошу сделать для офицеров копии моего путевого журнала с бестиарием, чтобы они знали, с кем имеют дело.

Джинд Алор, услышав мои слова, усмехнулся.

— Если ты хочешь лично бегать и тушить пожары, уверен, многие лорды вдали от границы с радостью подкинут тебе мешок-другой зерна.

— Пусть преждевременно не радуются. Рано или поздно, — ответил я с мрачной улыбкой, — как только мы выйдем на самообеспечение, я, вероятно, перейду на просьбы о золоте или снаряжении.

Тут в разговор влез лорд Экариот.

— Ты говоришь так, будто уже восстановил свою провинцию, и она превратилась в процветающий рай, — фыркнул он.

Я почувствовал, как рядом напряглись Марона и Лили, но внешне остался спокоен.

— Пока нет, милорд, но у меня есть идеи, как это сделать, и я настроен оптимистично.

А идей у меня и правда хватало. В отличие от большинства, я собирался делать ставку не только на прокачку боевых классов. Ремесленники, строители, фермеры, рабочие получали огромные преимущества от повышения уровня, начиная производить больше товаров, делая это быстрее и качественнее. Один высокоуровневый кузнец или плотник мог заменить десятерых. Это не только освобождало людей для других, более интересных занятий вроде изобретательства или искусства, но и делало всё общество богаче и счастливее. Моя Кордери не станет провинцией, где девяносто процентов населения — это низкоуровневые крестьяне.

Джакан, пожилой лорд с усталым лицом, откашлялся.

— Я убеждён, что большинство новых идей потерпят неудачу, — ровным голосом произнёс он.

Я вежливо склонил голову.

— Я, безусловно, не откидываю проверенные веками методы, милорд, но там, где увижу возможность для улучшения, не грех опробовать и новую идею. А если не сработает, повторим ещё раз. Да, те, кто рискуют, часто тратят время впустую, но именно они, когда находят рабочую идею, становятся исследователями, несущими процветание. Я предпочту этот путь существующей системе, которой, кстати, многие недовольны.

А про себя добавил, что у меня есть два козыря в рукаве, о которых они не знают: мои знания с Земли о более эффективных методах работы и огромное стадо бизонов в качестве страховки на случай, если мои эксперименты не дадут немедленного результата.

Лорд Джакан, поджал губы, обдумывая мои слова, и в конце концов кивнул. Хорвальд тут же быстро сменил тему, пообещав выделить мне помощь, как я и просил.

Как это часто бывает на подобных собраниях, большая часть времени ушла впустую на политические игрища и борьбу лордов за преимущество, тем не менее я учился у них разным дипломатическим трюкам, а также, когда дело доходило до голосований, мог поддержать позицию Мароны. В одном случае мой голос даже оказался решающим, что принесло мне благодарный взгляд с её стороны.

После встречи Хорвальд отвёл меня и моих жён в сторону.

— У меня мана на нуле, — сказал он с короткой усталой улыбкой.

Глаз истины показал мне это ещё в середине собрания, но я, разумеется, и вида не подал.

— Понимаю, ваша светлость.

Старый Проходчик продолжил:

— Спрос на порталы сейчас такой, что я перешёл на твой метод: четыре часа сна, потом порталы, потом ещё четыре, так что я смогу открыть один, а то и два портала для твоих людей. Собирайтесь в три часа ночи на обычном портальном дворе.

Три часа ночи! Весьма ранний подъём, но ради такого подарка мы готовы были и вовсе не ложиться.

— Спасибо, ваша светлость, это огромная помощь.

— Сделай так, чтобы я об этом не пожалел, — Хорвальд по-отечески хлопнул меня по плечу. — Заставь Кордери процветать. Твой успех станет благом для всего Бастиона, — он улыбнулся шире, — особенно если продолжишь принимать беженцев, снимая нагрузку с Тверда.

Он помолчал, огляделся по сторонам и понизил голос до заговорщицкого шёпота.

— Мои клерки нашли около пятидесяти семей и сотни одиноких рабочих, желающих принять твоё предложение. Я одобрил выдачу им недельного пайка — всё равно эта еда понадобилась бы им, останься они здесь.

Я быстро прикинул в уме, ещё двести, а то и все триста новых ртов. Но недельный паёк — это немалая фора, чтобы наладить снабжение, и не стал возражать.

— Благодарю вас, ваша светлость. Передайте беженцам, что мы обеспечим их всем необходимым, пока они трудятся на общее благо. Надеюсь, в моей провинции каждый сможет стать самодостаточным, но у нас есть одно правило: кто не работает, тот не ест, а тех, кто надумает создать нам проблемы, мы вышлем.

Герцог понимающе хмыкнул.

— Справедливо. Один из моих главных страхов — что все эти люди, сорванные с насиженных мест, предпочтут и дальше сидеть на шее у Бастиона и не возвращаться к своим ремёслам.

— Я разделяю ваши опасения, — кивнула Марона. — И думаю придерживаться такой же политики: поддерживать, пока люди не встанут на ноги, но если они не захотят работать, просто откажусь их содержать. Кормить дармоедов — значит поощрять такое же поведение в других.

И это была правда. Система Валинора с её быстрым ростом урожая и дичи оказалась на удивление справедливой: тот, кто хотел работать, всегда мог себя прокормить. Если кто-то не мог трудиться по уважительной причине — это одно, и долг общества ему помочь, но здоровым лентяям нет оправданий. В конце концов, я и сам пришёл сюда, имея за душой одну лишь тунику. Конечно, мне дали серьёзные преимущества, и я это прекрасно понимал, но уверен, что и без них бы не пропал просто потому, что привык трудиться, думать наперёд и планировать.

Герцог удалился по своим делам, а мы — мои жёны, Марона и Лиан, двинулись через полутёмные коридоры дворца обратно в парк.

По пути, в одном из боковых коридоров, я заметил знакомую фигуру и рыжую косу.

— Ярлин! — искренне обрадовавшись, окликнул её. — Как ты… — и осёкся на полуслове.

Плечи девушки тут же напряглись, она даже не повернула головы, просто ускорив шаг и скрывшись за поворотом, словно не услышала меня.

Блин! Кажется, если с Торгардом мне и удалось кое-как сохранить видимость партнёрства, то с гномьей воительницей этот номер не пройдёт, мост сожжён дотла. Мне стало искренне жаль, но я, чёрт возьми, не знал, что ещё мог сделать тогда, чтобы отпугнуть гномов.

Ирен и Лили с сочувствием взяли меня под руки. Марона, которая не знала Ярлин, но догадывалась о сути произошедшего, лишь мрачно покачала головой.

— Полагаю, гномы теперь нас ненавидят, да? — проговорил Лиан, хмуро глядя вслед исчезнувшей гномке. — Они первые ударили, а теперь злятся, что мы дали им сдачи.

Я лишь качнул головой. Спорить и объяснять сейчас не хотелось, нужно двигаться дальше.

— Ты сегодня получил новый уровень, — решил я сменить тему.

Это сработало, лицо моего оруженосца тут же просияло.

— Да, теперь у меня восемнадцатый! — с гордостью заявил он. — Поскольку мы скоро отсюда уходим, я уговорил Юлиана и Люту ещё немного поохотиться со мной сегодня утром, очень хотел добить этот уровень, — его глаза горели азартом. — Не могу дождаться, когда доберусь до двадцатого и получу серьёзную прибавку к силе, никогда бы не подумал, что вы поможете мне так быстро прокачаться! Кстати, я тоже помогаю сливать опыт!

Парень, кажется, внезапно осознал, что говорит о моей новой спутнице, и запнулся, а на лице отразились досада и смущение.

— То есть… э-э… госпожа Лютик — прекрасная спутница в приключениях, и я рад помочь ей на благо Дома Крыловых, милорд.

Я не выдержал и рассмеялся. Мы вышли из дворца на тёмные улицы Тверда.

— Это я тебя познакомил с этим термином, и ты использовал его совершенно правильно.

Лиам с облегчением улыбнулся, и его мальчишеский энтузиазм по поводу нового уровня вернулся с новой силой.

Несмотря на хорошее настроение, я не терял бдительности, инстинктивно всматриваясь в тёмные улицы, которые ещё совсем недавно служили ареной для насилия и грабежей. Лили тоже была начеку, её ушки нервно подрагивали, улавливая каждый шорох, а Лиан, сам того не осознавая, постоянно старался держаться так, чтобы прикрывать Марону, которая была крайне уязвима.

И кстати, именно вид этой защиты заронил в мою голову мысль. Нужно попытаться убедить мою женщину позволить мне помочь ей с прокачкой, я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, зная, что у неё достаточно здоровья, чтобы не умереть от случайного чиха в её сторону. А если она согласится, мы могли бы поднять её до пятидесятого уровня, и тогда она провела бы со мной и нашими детьми ещё много лет.

Если уж на то пошло, я хотел этого для всех моих женщин. Главное, чтобы боги не покарали меня за то, что решил прокачать до максимума весь свой гарем.

Может, спросить об этом Мию?

— Предлагаю попытаться поспать, — сказал я, когда мы подошли к лагерю. — До трёх ночи у нас всего около пяти часов, возможно, удастся урвать пару часов, прежде чем придётся всех будить.

— Нам ещё нужно уладить кучу деталей, — устало вздохнула Ирен.

— Поручи это своим клеркам, — твёрдо сказал я, останавливаясь и поворачивая её к себе, моя рука мягко легла ей на живот. — Ты можешь родить в любой момент, тебе нужен отдых!

Ирен замерла, разрываясь между долгом и усталостью, Лили обняла её за плечи.

— Предоставь все заботы мне, милая, просто скажи, что нужно сделать.

— И мне, — кивнул я.

— И мне, моя госпожа, — решительно добавил Лиан. — Мы здесь именно этого.

Ирен с облегчением кивнула.

Большая часть нашей семьи сидела у большого костра, попивая травяной чай. Я заметил Фелицию, которая нянчила капризную Анну, и догадался, что её сестра сейчас с Джиндом Алором. Эта мысль не вызвала ни укола ревности, ни досады — верный знак того, что я её окончательно отпустил. Надеюсь, она уже обсудила с маршалом вопрос о том, чтобы он стал наставником для дочки.

— Беженцы, которых лорд Хорвальд отправляет к нам, должны прибыть с минуты на минуту, — доложил Лиан. — Вы хотите, чтобы я занялся их размещением, или им придётся… — он резко оборвал себя, застыв и широко раскрыв глаза. Его взгляд был прикован к тесному кружку женщин. — Кто… это? — спросил он почти с благоговением.

Я в замешательстве проследил за его взглядом, у костра сидели только свои. Кого он там не видел? Мой взгляд остановился на Фелиции. Девочка как раз играла с Анной и корчила малышке рожицы, пытаясь её рассмешить. Я снова посмотрел на Лиана, на его ошарашенный вид, и едва сдержал смех. Ну вот, приехали, щенячий восторг в чистом виде! Ирен и Марона тоже прятали улыбки, а Лили улыбалась в открытую.

— Это, — сказал я, тяжело хлопнув оруженосца по плечу, — Фелиция, младшая сестра Сафиры. Очаровательная девушка, которая, я уверен, станет тебе хорошим другом, — я сжал плечо парня чуть сильнее, чтобы до него дошёл намёк. — И никем больше, пока вы оба не подрастёте, ясно? И да, лорд-маршал Джинд Алор относится к ней как к дочери, и он очень сильно её опекает.

Лиам вспыхнул до корней волос.

— Я не… Я в смысле… — он снова запнулся, не в силах отвести от девочки-кошки глаз.

Фелиция, заметив его взгляд, тоже залилась румянцем, но смело улыбнулась в ответ, играя прядью своих рыжевато-кремовых волос.

Я мысленно вздохнул, кажется, в список моих обязанностей только что добавился пункт «надзор за гормонально неуравновешенными подростками». С другой стороны, скоро мы уходим, а Фелиция остаётся с Нерегулярными войсками. Может, оно и к лучшему, хотя я не сомневался, что она не приминет почаще навещать сестру и племянницу в Кордери.

Упоминание лорда-маршала подействовало, мой оруженосец побледнел.

— Мне действительно стоит сосредоточиться на тренировках, — поспешно пробормотал он, но взгляда от Фелиции так и не отвёл. — Хотя… подружиться с ней было бы неплохо.

— Думаю, это полезно для вас обоих, — с лёгкой усмешкой в голосе сказала Ирен и откашлялась. — Но пока что ты подумай насчёт размещения новоприбывших. Спасибо, Лиан.

Парень кивнул и неохотно побежал к другому костру организовывать людей, то и дело оглядываясь. Фелиция тут же передала захныкавшую Анну подбежавшему Кловису и последовала за Лианом, судя по их застенчивым и неловким улыбкам, разговор у них завязался.

Да, эти двое определённо доставят мне проблем.

— Первая любовь, — с мечтательным вздохом протянула Лили. — Это так мило и романтично!

— Романтично, пока эти двое не сбегут куда-нибудь, и Фелиция не нагуляет наследника в четырнадцать лет, — иронично хмыкнула Марона.

Я поморщился.

— Боги, даже не шути так! Им в их возрасте ещё рано даже думать о подобных вещах!

— Их возраст как раз тот, когда только о подобных вещах и думают, — усмехнулась моя благородная возлюбленная. — Тебя это не должно удивлять, ты ведь ненамного их старше. Разве не помнишь, каково это?

Мы с Лили и Ирен обменялись неловкими взглядами. Марона знала большинство моих секретов, но только не о том, что я пришёл с Земли, прожив там почти три десятка лет, и смутно припоминал себя в пятнадцать. Справедливости ради надо отметить, что гормоны в моём молодом теле на Валиноре и впрямь били ключом посильнее чем на Земле, и мои многочисленные романтические похождения тому лучшее доказательство.

— Не волнуйся, — мягко сказала Ирен, похлопав меня по руке. — В этом и заключается наша ответственность, как их семьи и опекунов, уберечь молодых от ошибок, пока они не повзрослеют и не смогут сами отвечать за последствия.

— Вот для чего и нужны дуэньи, — согласилась Марона.

Я немного успокоился, ровно до тех пор, пока не вспомнил о принцессе и её компаньонках, от которых в итоге толку было ноль. Хотя, надо отдать ей должное, она вела себя разумно и не рисковала забеременеть, ограничившись развлечениями с Лили. Эта мысль немного успокаивала.

— Они оба умные и ответственные подростки, — вздохнул я, принимая новую роль. — Мы будем за ними присматривать. Я поговорю с Лианом, а Сафира может поговорить с Фелицией.

— Мне кажется, ты волнуешься больше, чем нужно, — снова вмешалась Ирен. — Фелиция долгое время провела среди суровых наёмников и прекрасно со всем справилась. А Лиан — один из самых зрелых и исполнительных парней своего возраста, которых я встречала.

Она широко зевнула, выглядя при этом совершенно очаровательно, и сонно потёрла глаза.

— А теперь давайте обсудим, что ещё нужно сделать до открытия портала, чтобы я наконец-то могла пойти спать.

Загрузка...