Глава 23

Клара


Сквозь тьму мое тело стали наполнять новые ощущения. Прохладный воздух, необычное тепло, приятный запах цветов… На том ромашковом поле я, конечно же, чувствовала прикосновения травы, но они были не настолько яркими.

В надежде одолеть свое любопытство, я задержала дыхание и медленно открыла глаза.

Моему взгляду предстали все близкие мне люди: Ноа, Лэйла, Уильям. Даже Ниннэ сидела рядом и с каким-то неподдельным интересом сейчас разглядывала меня, словно увиденное повергло ее в некий шок. Да и другие гости комнаты глазели на меня так, будто увидели призрака.

Почему-то не получилось пока сказать ни слова, но при этом отчетливо вижу окружающую обстановку. Я у себя в комнате: занавески цвета фуксии колышутся легким ветерком из открытого окна, на обеденном столике стоит ваза с цветами, в камине горят свежеуложенные дрова, а я лежу на кровати с лавандовым, украшенным золотой вышивкой, пледом.

Неловкую тишину нарушил мой рыжий питомец, который запрыгнул на кровать и стал мурлыкать, потираясь о мою руку. Прикосновения его влажного холодного носика и пушистой шерсти были такими щекотными, что я еле сдерживалась, чтобы не захихикать. И тут другое запястье опалило уже теплым и крепким прикосновением. Удивившись, я бросаю взгляд немного вверх и вижу знакомые серо-голубые глаза, наполненные слезинками.

Слегка дрожащие сильные руки заключили мою руку в свою хватку и нежно ее ласкали.

— Уильям? — прошептала тихонько, словно не было сил кричать.

Даже эти несколько букв почему-то дались с большим трудом…

Супруг на радостях стал осыпать поцелуями мою руку.

— Клара, любимая! Ты смогла! Ты вернулась! Теперь мы будем всегда вместе!

Чувствую, как лицо сейчас постепенно заливается краской.

Я не ослышалась? Он сказал «любимая»?!

Где-то из недр сердца стало разливаться тепло… Эти слова… Они так прекрасны! Особенно сейчас, когда Уильям от волнения еще больше искренен, чем обычно.

С улыбкой забрав у супруга свою руку, я стала пытаться присесть на кровати. Уилл подложил мне под спину подушку и помог принять удобную позу, после чего мою щеку опалил его теплый заботливый поцелуй. Ноа и Клара подхватили волну ликования и тотчас бросились ко мне с поздравлениями. Усевшись по разным краям кровати, ребята с улыбкой смотрели на меня, а потом Лэйла на радостях заключила меня в свои объятия.

— Ох, богиня! Клара, как же ты меня напугала! Я видела, как ты мучилась и страдала, умирая прямо на моих глазах! — журила меня подруга, показательно сдвинув брови. — Больше никогда так не делай, а то я и с ума сойти могу!

— Поверь, я бы не хотела повторить этот опыт, — тихонько усмехнулась, в следующую секунду повернувшись к Ниннэ. — Кстати, а почему я выжила? Разве укус не смертелен?

Целительница налила в небольшой прозрачный стаканчик немного настойки, подойдя к кровати, протянула его мне.

— Просто, леди Клара, вы необыкновенная девушка. В вашем сердце сияет яркий исцеляющий дар, который и уберег вашу душу от гибели! — беловолосая собеседница указала свободной рукой на мою шею, где висел знакомый на вид кулон. — Это подтверждает и свечение зачарованного изумрудного камня!

Ох, и вправду светится. Это получается, что кулон, который она тогда давала мне во время лечения, был не простым?

— Выпейте, — целительница с волнением протянула мне стаканчик, наполненный лекарством. — Это поможет вам восстановить силы! Пусть смертоносный укус теперь позади, но вы еще слабы. Отдохнете, восстановитесь… И уже потом будете решать судьбу своего дара…

Поморщившись, я залпом отхлебнула жидкость из емкости и проглотила ее.

Как ни странно, в этот раз она уже не была жижей из болота. Скорее даже наоборот приятной на вкус…

— А теперь у меня остался вопрос… Что за дар? Откуда он?

Усевшись поудобнее, Ниннэ послушно начала рассказ.

Она поведала мне о необычных девушках — посланницах богини, что своим исцеляющим даром могли побороть самые неизлечимые болезни.

Ее слова напомнили сказку, которую мама иногда рассказывала мне на ночь.

В истории говорилось о том, как прекрасная девушка с очами цвета изумруда благодаря исцеляющей магии спасла своего смертельно больного возлюбленного. От этого она потеряла свой дар, но в итоге обрела истинную любовь, с которой и провела остаток жизни…

Получается что эта история не такая уж и сказка? Хранительницы исцеляющего дара и вправду существуют? И одна из таких девушек — я?!

В голове никак не укладывалось подобное.

Когда Ниннэ закончила рассказ, я приступила к расспросам. Мне не терпелось узнать больше!

— Выходит, я могу при желании исцелить Уильяма от проклятия?

Целительница немного замялась и скрутила губы трубочкой, но в итоге ответила.

— На практике среди посланниц нет упоминаний об исцелении проклятия, но, думаю, вам вполне это по силам.

Вдохновившись ее словами, я приподнялась с подушки.

— Тогда как это сделать?

Ниннэ схватила меня за плечи и заботливо уложила обратно в кровать.

— Об этом я расскажу позже. Сейчас вам очень нужно отдохнуть!

Девушка укрыла меня одеялом и, услужливо поклонившись, направилась к выходу из комнаты, по дороге прихватив расплывающихся в улыбке Ноа и Лэйлу. Теперь здесь остались лишь мы с Уильямом, который сейчас лежал рядом и поглаживал мою ладонь, а потом и вовсе принялся осыпать мою руку нежными недолгими поцелуями.

— Это просто невероятный подарок судьбы. Наконец-то за столь долгое время я не потерял того, кто был бы мне дорог! Я так счастлив, Клара!

— Это странное чувство… — рассыпалась я в откровениях. — Во сне я видела злого духа, который хотел завладеть мной. Я боролась с ним изо всех сил, но проигрывала… Когда надежда почти угасла, мои губы опалило теплым поцелуем, а в голове послышался твой голос! Уильям, это ты помог мне! Лишь благодаря тебе я смогла спастись!

Рука супруга нежно погладила каштановую голову, перебирая между пальцев волнистые локоны.

— Тогда я вдвойне счастлив, что в кой-то веки смог сберечь от гибели дорогого мне человека.

Я негромко зевнула. Видимо настойка Ниннэ обладает и снотворным эффектом.

— Кажется, тебе и вправду пора отдохнуть, — губы Уилла растянулись в шутливой улыбке. — Поспи, а завтра утром тебя ждет сюрприз!

Легонько улыбнувшись, я согласно угукнула и устроилась поудобнее, повернувшись на правый бок. Тихонько приблизившись, Уильям одарил мои уста нежным, до сумасшествия приятным поцелуем, пожелал мне приятного отдыха и, погасив лампу, закрыл за собой дверь. Подхватив в охапку своего рыжего питомца, я закрыла глаза и с улыбкой погрузилась в уже нормальный человеческий сон.

Душа моя ликовала от пережитой победы.

Я смогла! Я буду жить! А как выздоровлю, так обязательно исцелю своим даром Уильяма!

Утром я чувствовала себя отлично, будто никаких болезней или проклятий и не было. Ниннэ напоила меня лекарством, проверила мое самочувствие и дала одобрение вылезти из кровати. Живот, правда, сводило от сильного голода — лекарства целительницы может и были питательными, но сытости от них никакой.

— Поздравляю вас с исцелением, леди Клара! — рассыпался в добрых словах дворецкий. — Господин будет рад вновь принять вас за завтраком в столовой. Если вы, конечно, не против.

Радостно сверкнув в предвкушении изумрудными глазами, я дала Хансу свое согласие и, сразу как только тот ушел, стала продумывать себе образ для встречи с супругом. Для начала требовалось подняться с такого притягательного и мягкого места, как моя кровать. Похоже, сражение с темным духом не прошло даром, и сейчас меня одолевала дикая лень. Но нет уж, я не собираюсь отказываться из-за этого от свидания с Уиллом! Тихонько устроившись за туалетным столиком, я причесала волосы, набрызгалась духами и нанесла свой любимый легкий макияж. Кулон я решила не снимать — в нем было что-то магическое, притягательное и завораживающее. Он словно подчеркивал мою особенность…

Так, основная часть подготовки закончена.

Осталось лишь выбрать платье…

В дверь опять послышался стук. На пороге стоял Ханс и уже знакомая мне рыжеволосая женщина, которая держала в руках вешалку с новым платьем.

Они что, прочитали мои мысли?

— Ваш заказ, — холодно и без особого энтузиазма швея протянула мне молочно-лавандовое повседневное платье, которое с первых секунд очаровало меня своим видом. Такое вполне не стыдно надеть на предстоящий завтрак!

Перед уходом мадам Раиса косо посмотрела на мою шею, где уже почти зажили следы укуса, а потом также молча покинула комнату в сопровождении дворецкого.

Неприятная женщина… Даже как-то пытаться разговаривать с ней не хочется…

Отбросив в итоге плохие мысли, я продолжила свою подготовку к свиданию. Уильям называет нашу встречу завтраком, но кто знает — вдруг этим мы не ограничимся? Теперь, когда наши судьбы больше не связаны указом, я могу быть как все настоящие жены!

Конечно, я немного волнуюсь, ведь, возможно, сегодня я проведу свою первую ночь с мужчиной… Но ведь это же любимый моему сердцу человек! А уж после спасения от смерти мне и подавно бояться нечего…

Вздохнув для храбрости, решила еще раз взглянуть в зеркало. Убедившись в идеальности своего внешнего вида, я зашагала в сторону столовой, где меня и должен быть ждать супруг.

Уильям просто сиял счастьем. Не знай я его прежним, то подумала бы, что таким он был всегда.

— Тебе очень идет это платье! Мне очень нравится! — кокетничал он, проглотив кусок десерта. — И вполне подойдет для нашего небольшого свидания…

— Мы куда-то пойдем? — мои глаза сверкнули интересом.

— Да, приметил я тут одно местечко, — голос Уилла звучал маняще и интригующе. — Можешь заодно собрать корзинку на этот… как в тот раз…

— Пикник? — выпалила на духу.

— Да, на него тоже, — губы супруга растянулись в неловкой улыбке.

— Когда встречаемся?

— В полдень у нашего пруда.

По окончанию завтрака Уильям решил скрепить свое обещание объятием. Легонько прижав меня к стене, он нырнул рукой в каштановые локоны и похитил из моих уст очередной страстный поцелуй. Другая рука в это время крепко держала меня за талию, словно не желая выпускать свою добычу из объятий раньше времени.

Его взгляд уже не накладывал на меня те таинственные чары, но я все равно ощущала неумолимую тягу к супругу. Похоже, здесь и вправду играет роль более сильное чувство, что зародилось в нашей паре…

Когда мы все-таки разошлись по комнатам, я с энтузиазмом приступила к сбору корзинки.

Нельзя упустить ни одной детали!

С этим вопросом я, как обычно, решила обратиться к мадам Розе.

— Ох, леди Клара, конечно же помогу! — расплывалась в улыбке кухарка. — Я так рада, что с вами все в порядке! А господин наш теперь какой счастливый ходит, просто загляденье! Я его таким с детства не помню…

Похоже, не я одна заметила это небольшое изменение в поведении супруга. А вот когда еще падет злосчастное проклятие, Уильям и вовсе обретет душевный покой. Никаких больше жертв не понадобится! Но этим я еще успею заняться. Сейчас же важно не опоздать на встречу!

Мадам Роза, словно любящая мать, помогла собрать все необходимое для идеального пикника и проводила меня до выхода, где я уже сама пошла к пруду.

У назначенного места меня, как и задумывалось, ждал супруг в простом сером и легком костюме, идеально подходящем для прогулки. Но что меня удивило, так это то, что у него в руках были… эм… ведро и удочка?

— Помимо пикника нас сегодня ждет заплыв по реке! — Уилл с предвкушением рассказывал мне о своем замысле. — Я уже заказал лодку, а там можно будет и порыбачить. Заодно наш рыжий друг попробует свежевыловленной его хозяевами рыбы!

Такого я, конечно, себе и представить не могла. Еще совсем маленькой я наблюдала со стороны, как иногда наш отец ловил рыбу, но самой это попробовать мне так и не довелось.

— Нужное место, правда, находится далековато, поэтому нам, возможно, понадобится передохнуть… — размышлял Уильям, почесывая затылок.

— А в этом нам поможет корзинка с пикником! — игриво добавила, протянув ему свои заготовки.

— Главное отыскать место без шишек и котов! — усмехнулся супруг, забирая у меня корзинку.

Уильям крепко взял мою руку и вместе мы отправились в лес. Мой взгляд снова завоевали большие и красивые грибы, поэтому несколько штук мы срезали и завернули в чистое полотенце. Я чувствовала себя каким-то заядлым грибником, которого так и привлекали дары природы… Хотя, не зря же я дочь фермерской семьи!

В этот раз для привала мы выбрали открытую полянку с высокими кустами, ветки которых были усеяны ягодами.

Мы расстелили плед прямо возле одного из кустов, после чего сидели и прямо с веток уплетали вкусные красные плоды. Не обошлось и без более плотного перекуса — бутерброды с копченым мясом были весьма кстати! Наевшись вдоволь, мы ненадолго прилегли чтобы отогнать лень, вызванную сытным обедом. Мы с Уильямом лежали боком и смотрели друг на друга, а наши руки переплелись в нежной хватке.

Такое приятное, до дрожи пробирающее чувство! Сердце, казалось, стало биться еще чаще, разгоняя по телу кровь и опьяняя разум… Еще никто не вызывал таких ярких чувств… Даже и не думала, что такое когда-нибудь будет в моей жизни…

Так мы и уснули ненадолго, пока не очнулись под громкое карканье пролетающего неподалеку ворона. К счастью, высокие кусты надежно укрывали нас от солнца, да и на улице не было особо жарко, поэтому такой сон нам ни капельки не навредил.

Собрав плед обратно в корзину, мы с Уильямом продолжили наш путь к пункту назначения.

На берегу был оборудован небольшой настоящий причал, где была привязана деревянная и вместительная на вид лодка. Внутри была запасная веревка и большие весла. Жестом руки, Уильям, словно джентльмен, пригласил меня устраиваться поудобнее.

Игриво хихикнув, я вручила супругу корзинку и стала аккуратно забираться в лодку. С непривычки меня пугало каждое покачивание, но, к счастью, я быстро привыкла. Расположив корзинку под сиденьем, Уильям взял в руки весла и стал грести, направляя нашу лодку по спокойной воде.

Солнце игриво поигрывало лучами по колышущейся водной глади, кузнечики стрекотали не переставая, чем вместе с пением птиц и шумом ветра создавали греющую душу симфонию.

Добравшись до желаемого места, Уильям спрятал весла и лодка стала двигаться в свободном плавании.

Некоторое время мы так и сидели, общаясь обо всем на свете и наслаждаясь обстановкой, но потом Уилл решил приступить к рыбалке.

Зачерпнув из реки ведро воды, супруг стал разматывать удочку. Из поясной сумки он достал небольшую баночку наживки — внутри копошились настоящие черви! Наблюдая как они ползают, я сразу окунулась в детство.

Ох, сколько таких я находила, когда помогала родителям на участке! Просто не счесть!

Уильям зачерпнул из банка одного живца и насадил на крючок, а после еще зачем-то плюнул на извивающегося бедолагу.

— Зачем ты это сделал? — поинтересовалась, негромко хихикнув.

— Отец рассказывал, что так улов лучше будет! — с умным видом ответил супруг, после чего замахнулся и отправил приманку в реку. Аккуратно выглянув за бортик лодки, я с интересом наблюдала за колышущимся на воде поплавком. Вместе с нашей лодкой он тихонько двигался по медленному течению, пока в итоге резко не утонул в воде.

Вскрикнув в предвкушении, Уильям резко потянул удочку, на крючке которой барахталась неплохого размера рыба с блестящими серебристыми чешуйками и красными плавниками.

— Ох, какой хорошенький! Большой, кстати! — супруг гордо размахивал своей добычей, которую потом снял с крючка и опустил в ведро с водой.

Нанизав еще одного червяка, Уилл протянул удочку мне.

— Хочешь попробовать?

Такого предложения я, если честно, совсем не ожидала.

Спрятав руки за спину, смущенно отвела взгляд.

— Я не умею…

— Не волнуйся, я все покажу! — подбадривал супруг, погладив мою левую руку, в которую через несколько секунд хитро вложил удочку.

Подрагивая от волнения, я встала со своего места и, неуклюже замахнувшись, бросила приманку в воду. Супруг заботливо держал меня за талию и наблюдал, как с неподдельным интересом я следила за колышущимся на воде поплавком.

Чувствую, как он слегка приспустил платье, немного оголив плечо, которое опалило прикосновение его теплых губ.

От неожиданности я совсем забыла про поплавок, который уже несколько секунд находился под водой. Придя в себя, я дернула удочку и из водной глади ко мне вылетел голый крючок.

— Хах, съели, хитрецы плавучие! — усмехнулся супруг. — Ну ничего, сейчас еще одного насажу!

И вот в воде оказался третий живец. В этот раз я максимально сосредоточилась чтобы уж точно не проспать клев!

Только вот у Уильяма, похоже, были совсем другие планы… Он снова стал опалять нежными поцелуями мое плечо, постепенно подбираясь к шее. Проникнувшись сладостным чувством, я улучила момент, когда он ненадолго приподнял свои губы от плеча и, правой рукой направив его лицо к себе, слегка повернулась и слилась с его устами поцелуем. Так мы и стояли на лодке — я впереди, а он позади. Его левая рука прижала меня в себе и, медленно поднимаясь от талии, жадно и уверенно сжала мою грудь… Волна неги вместе со страстным поцелуем в итоге вырвала из моих уст протяжный стон. Дабы не упасть, я извернулась и, обвив шею супруга, продолжила наши сладостные и нежные ласки.

Проникнувшись страстью, я совсем забыла про удочку и выронила ее из рук. Вспомнив о своей оплошности, я отлипаю от уст супруга и тянусь за уже упавшей за борт рукоятью. От резкого движения лодка немного накренилась и я чуть не упала, но супруг успел подхватить меня. Инерцией меня оттолкнуло назад на Уильяма и мы вместе, не удержавшись, с визгом рухнули за борт.

Сама река не была глубокой и мы легко забрались обратно, а вот наша одежда, разумеется, была насквозь мокрая и с нее текло ручьем. Ведро с добычей опрокинулось и единственная рыбина барахталась на дне лодки. Ну хоть корзинка, которая стояла под сиденьем, осталась на месте, хоть и немного пошатнулась.

Усевшись на свое место, я закрыла лицо руками, пуская слезы.

Опять я, неуклюжая, только все испортила…

— Клара, ты чего? Все хорошо, не переживай! — успокаивал меня супруг, поглаживая рукой мое мокрое плечо.

— Но я ведь… Неуклюжая… Из-за меня… — причитала, не открывая лица.

Подхватив мои руки, Уилл открыл спрятанные за ними изумрудные глаза.

— Неправда! Так даже наоборот интереснее! Вон, смотри как забавно барахтается! — супруг указал на прыгающую по дну рыбину. Зачерпнув воды заново, Уилл схватил добычу и та нечаянно шлепнула ему хвостом по носу.

Это показалось настолько забавным, что я забыла про слезы и громко засмеялась. Потерев нос, супруг тоже стал смеяться, создавая вместе со мной одну веселую симфонию.

В какой-то момент его уста неожиданно вновь накрыли мои и, дабы не опрокинуться, мы теперь заняли более удобную позу на дне лодки для наших объятий. Его теплые, наполненные любовью движения, заставили меня позабыть о своей неудаче и проникнуться более сладостными ощущениями.

Вернулись мы домой уже после заката грязными, лохматыми и в недосохшей одежде, но это не омрачило моих впечатлений о нашей прогулке. Я была счастлива, что, несмотря на мои недостатки, Уильям все равно не унывал и помог провести этот день весело.

Супруг проводил меня прямо до комнаты, где уже одарил нежным поцелуем на предстоящую ночь, а после визита Ниннэ я занялась своим досугом.

Так, где же мои краски и кисти?

Пришло время чудесному речному пейзажу воплотиться на чистом холсте…

Загрузка...