Клара
День сегодня не задался: как после полуночи начался проливной дождь, так он в итоге и не прекращался даже утром. Небо заполонили темные, почти черные тучи, а сам поток воды еще сдувало противным холодным ветром. Да уж, в такую погоду точно не разгуляешься — если не утонешь в лужах или грязи, так промокнешь до нитки даже с зонтом.
Мой рыжий пушистый друг сидел у окна и с любопытством глядел на происходящее по ту сторону. Иногда он забавно водил лапой по стеклу, словно желая поймать стекающие струйки воды.
Эх, не завидую я бедолагам, которые, как и Марс, вынуждены быть на улице. Но хотя бы этому пушистому котику мне удалось дать новый дом и любящую семью…
Сменив ночную сорочку на повседневное платье, я уселась за туалетный столик чтобы нанести себе макияж. Уже скоро мы вновь встретимся с Уильямом за завтраком, а значит надо быть во всеоружии! Помаду, я думаю, можно не наносить, ведь после еды ее уже на губах не останется, а вот остальное точно лишним не будет!
Часы пробили девять утра, но к моей комнате так никто и не пришел. Ханс до этого приходил и давал мне знать, что Уильям ожидает меня на приеме, но сегодня его и след простыл.
Прождав еще пять минут, я в итоге не выдержала и пошла искать дворецкого. Мужчина как ни в чем ни бывало расхаживал по дому и увлеченно читал какую-то бумагу, похожую на список запланированных дел.
— О, леди Клара, доброе утро! — учтиво приветствовал меня дворецкий.
— Доброе утро, Ханс, — ответила взаимной любезностью. — Скажите, а когда нам с Уильямом подадут завтрак в столовой?
Мужчина замялся и неловко прикусил губу.
— Лорд Уильям сегодня будет есть у себя. Мадам Роза принесет вашу порцию завтрака через несколько минут. Вы можете подождать ее у себя в комнате.
На душе проскочила искорка волнения, но я все же решила уточнить у Ханса подробности.
— Ханс, а с Уильямом все хорошо? Приступов больше не было? Он всегда с большим удовольствием проводил время со мной, и завтрак не пропускал…
— Не переживайте, ваш супруг чувствует себя отлично, — заверил меня дворецкий. — Просто у него сегодня запланировано много дел, которые он давно не мог решить из-за частых приступов. Как только он с ними разберется, уверяю вас, все вернется на свои места. А теперь мне нужно идти… Несмотря на не самую отличную погоду на улице, я желаю вам хорошего дня. Всего доброго.
С этими словами он услужливо поклонился и продолжил свой путь по дому. Только вот от его слов мне все равно было неспокойно.
Несомненно я рада, что Уильям чувствует себя лучше, но почему тогда на душе скребутся кошки волнения?
Проводив дворецкого растерянным взглядом, я вернулась к себе в комнату и села на кровать рядом со своим пушистым другом. Марс игриво мяукнул и мило лег кверху животиком, тем самым выпрашивая у хозяйки свою порцию ласки.
— Эх, вот как ты думаешь, с Уильямом все хорошо? — я опять разговаривала с котом, словно спрашивала совета у друга. — Он так неожиданно отказался от нашего времяпрепровождения… И хоть Ханс уверяет меня, что с Уиллом все хорошо, на душе мне почему-то не по себе. Словно что-то случилось…
— Мяу? — я на мгновение перестала гладить рыжий животик, из-за чего его хозяин вопросительно сверкнул сапфировыми глазами.
— Действительно, как же я могла забыть? — тихонько хихикнув, я продолжила гладить пушистого.
— Мрр-мррр-мррр… — раздалось мне в ответ.
Убаюкивающий и успокаивающий звук…
Сладкое мурлыканье питомца натолкнуло меня на мысль.
— А может он как-то переживает из-за вчерашнего сильного приступа? Ведь он же… меня… чуть не…
— Мррр-мррр…
— Да, ты прав. Нужно будет после завтрака сходить к нему и все выяснить. Лучше узнать горькую правду, чем вот так мучаться от ощущения неладного.
Через несколько минут игр с котом ко мне пришла мадам Роза. Вид у женщины был слегка растерянный, словно она и сама не ожидала, что понесет завтрак ко мне в комнату.
— Доброго утра, Клара! — учтиво поздоровалась кухарка. — Как ваше настроение?
— Доброго утра, мадам Роза, — растерянно кивнула в ответ, положив на сердце сжатую в кулак руку. — Настроение… Странное… Из головы никак не выходит ощущение, будто произошло что-то неладное, — я указала рукой на полный от еды поднос. — Вот даже взять сегодняшний завтрак. Еще недавно мы завтракали с Уильямом в столовой, а сегодня снова сидим по разным комнатам, и это меня немного волнует.
Кухарка отставила поднос и аккуратно взяла меня за руку.
— Не переживайте, дорогая, с вашим супругом все хорошо. Я его таким здоровым, пожалуй, где-то год не видела. Так что не волнуйтесь — переделает все желаемые дела и снова позовет тебя на совместное времяпрепровождение.
— Хорошо, я попробую, — кивнула в ответ. — Хорошего вам дня, мадам Роза!
— И вам хорошего дня, Клара! — добрая улыбка озарила покрытые морщинками уголки губ, после чего кухарка оставила меня наедине с уже знакомой огромной порцией еды.
Днем, когда дождь закончился, я решила прогуляться по особняку и наткнулась на своего супруга. Завидев меня, он резко отвернулся и спешно зашагал в другую сторону.
— Уильям, пожалуйста, постой! — крикнула я ему, спешно перебирая ногами.
Добежав до него, я отдышалась и начала беседу.
— Как твое самочувствие?
— Спасибо, нормально. А теперь извини, но я немного занят.
Холодный голос и наполненный презрением строгий взгляд серо-голубых глаз ударили в душе еще большим волнением.
Еще ни разу я не видела его таким… Он словно разговаривал со своим врагом.
Может он устал и у него нет настроения?
Пока я размышляла, супруг уже исчез из моего поля зрения в своем кабинете.
Несколько минут я стояла под его дверью в раздумьях. Правильно ли будет сейчас вламываться к нему с расспросами? Но нет, я не буду спокойна пока все не узнаю!
Вздохнув для храбрости, я сжимаю руку в кулак и неспешно стучу в деревянную дверь.
— Войдите, — раздался с той стороны знакомый голос. Такой же холодный…
Неспешно открыв дверь, я обнаружила своего супруга, который ни на секунду не поднял взгляд от своих бумаг. Меня словно здесь не было, а дверь открыл какой-то призрак.
Желая привлечь его внимание, я подошла к столу и кашлянула в кулак.
Сердце снова обожгло знакомым безразличным взглядом, что сейчас усердно сверлил меня насквозь.
— Ты что-то хотела?
— Уильям, мне не по себе. Все говорят, что ты чувствуешь себя хорошо, и я этому, несомненно, очень рада. Но почему ты отменил наши встречи в столовой? И почему ты сейчас смотришь на меня так странно? Словно на врага…
Уилл презрительно пшикнул и отвел взгляд на какую-то бумагу, которую принялся усердно подписывать.
— Как будто жуткому клыкастому чудовищу положено вести себя как-то иначе, — пробубнил он, не отвлекаясь от задуманного.
Сказанная им фраза отразилась в голове странным и пугающим ощущением дежавю.
Я точно ее где-то слышала… Только вот где?
— Уильям, я немного не понимаю.
— Все ты прекрасно понимаешь, Клара! — стукнув по столу, парировал супруг. — Я вчера гулял у пруда и нечаянно подслушал, как вы с братом обсуждали план побега. И во время этого разговора ты сказала… Сейчас процитирую. — Уильям кашлянул в кулак и исковеркал свой голос, имитируя женскую речь. — «Ты прав, жуткие клыки и вправду делают его чудовищем…»
Во мне в этот момент словно что-то рухнуло и разбилось на осколки.
Я, конечно, говорила такое, но ведь значение фразы было совсем иным!
— Уильям, ты все неправильно понял! Я имела в виду другое! — в панике я попыталась оправдаться, но супруг отказывался меня слушать.
— Я пока не совсем оглох и прекрасно все слышал, Клара. Конечно, я привык к подобному отношению в свою сторону, но от тебя я подобного не ожидал. Я доверял тебе и даже по глупости думал, что ты не такая, как другие люди… Еще никогда я так не ошибался… — выдержав паузу, Уильям протянул мне подписанную бумагу. — Возьми.
Дрожащими от волнения руками я схватила выданный мне документ. В нем было написано много текста, но в спешке я различила лишь свое имя, имя супруга и его подпись.
— Что это?
— В этом письме говорится, что я добровольно отказываюсь от исполнения тобой долга, отмеченного в указе Императора. К завтрашнему дню сюда доставят тройку лошадей и ты, Ноа и Лэйла сможете отправиться куда хотели.
Холодный взгляд супруга нещадно зажег лицо, а сердце в этот момент пропустило удар.
Он же не всерьез это говорит, правда?
— Но… Уильям… Я же… — нормальные слова никак не хотели вылетать из уст, а на глаза набежали слезы.
— Насчет расторжения брака, правда, придется повременить, иначе у Императора возникнут подозрения. Но не переживай, я постараюсь решить этот вопрос как можно скорее.
Я в панике отбросила бумагу обратно на стол.
— Незачем это делать, Уильям! Я же не отказывалась! Мне наоборот здесь нравится! — аргументировала я в надежде переубедить супруга, но тот даже ухом не повел.
— Ага, я заметил, — съехидничал лорд. — Перестань, Клара, все уже решено. Между нами как мужем и женой ничего не было, поэтому ты спокойно сможешь выйти замуж по любви, а не по желанию других.
— Но ты же…
— Свои проблемы я решу как-нибудь сам, больше они тебя не касаются, — лорд встал со своего кресла и снова протянул мне злосчастную бумагу. — Этот документ можешь показать людям Императора в случае вопросов и тогда они не тронут ни тебя, ни Ноа. За сим я считаю разговор оконченным. Ты свободна, Клара.
Взяв в руку уже поднадоевшую бумагу, я, сама того не осознавая, резко ударила ладонями по столу.
— Уильям, да пойми же! Я не говорила о тебе ничего плохого!
Наши взгляды вновь пересеклись, как при предыдущих наших встречах. Только теперь вместо пробуждающих желание близости чар я ощущала лишь его презрение…
Позади послышался скрип открывающейся двери и краем глаза я увидела вошедшего сюда дворецкого.
— Мне теперь все равно, что ты говорила. Разговор окончен! — отрезал Уилл, после чего перевел взгляд на дворецкого. — Ханс, отведите леди Клару в комнату и позаботьтесь о ее отъезде.
Тихонько кивнув, дворецкий положил свою руку мне на плечо, как бы намекая на прекращение беседы. Расстроенно пшикнув, я еще раз ударила по столу и спешно вышла из комнаты в сопровождении приставленного ко мне Ханса.
— Мне жаль что так вышло, леди Клара, — сочувствовал дворецкий когда я оказалась у порога своей комнаты.
— Но так не должно быть! — причитала я, вытирая накатившиеся на глаза слезы. — Я не хочу уезжать от Уильяма. Мне нравится быть с ним рядом!
Собеседник растерянно пожал плечами.
— Сожалею, но, в отличие от вас, лорд Джэнсен обладает самыми высшими правами в этих землях, и я, как его слуга, не имею права перечить. Я могу лишь пожелать вам удачи на этом нелегком пути.
— А что будет с Уильямом? Ведь он так и не совершил то, что требует от него проклятие.
— Возможно ему придется срочно искать другое решение, — усатый мужчина неловко замялся от моего вопроса. — Более точно я, к сожалению, подсказать не могу. Может быть он успеет найти другую невесту или что-то в этом роде… Не знаю, честно.
Закрыв глаза, из которых только что вытекли слезинки, я отрицательно замотала головой. Никак не хотелось верить в весь кошмар, что сейчас произошел… Хочется ущипнуть себя и проснуться в светлое утро, где супруг мило улыбался и дарил мне поцелуи…
Закрыв за собой дверь, я села на кровать и посадила себе на колени пушистого друга.
— Прости, Марс. Недолго я с тобой понянчусь, — грустно выдавила из себя, поглаживая пушистую холку. — Я бы может и взяла тебя с собой, но в богатом доме лорда твоя жизнь будет куда приятнее…
Питомец мне не ответил. Рыжий лишь тихонько мурчал, наслаждаясь моими движениями.
Мое же сердце разрывалось от обиды. От него словно отщипывали кусочек за кусочком, а раны прижигали чем-то раскаленным и острым…
Как же так получилось, что вполне счастливое времяпрепровождение сменилось болью и несчастьем?
Во всем виноват мой длинный язык. Я сморозила глупость, а Уильям ее неправильно понял… Если бы не было этого разговора с Ноа, то ничего бы не случилось!
Вестианский лорд освободил меня от долга… Только что теперь с ним будет? Что если из-за своих амбиций он в итоге погибнет?
Нужно срочно поговорить с ним об этом!
Но сделать это оказалось не так просто: Уильям безвылазно сидел в своем кабинете, а дабы я не досаждала — выставил к двери охрану. Пробовала и кричать, и бросать в окно мелкие камешки — безрезультатно. Словно бананы в уши напихал, упрямец… Осознав, что другого выхода нет и никто со мной общаться не собирается, я ушла в комнату и стала собирать свои вещи. На туалетном столике лежал незнакомый конверт. Открыв его, я обнаружила внутри деньги… Протяжно выдохнув чтобы угомонить накапливающуся ярость, я бросила конверт обратно на стол. Волочь мольберт с красками будет тяжело, поэтому придется оставить его тут… Но и брать эти деньги я не намерена! Только вот где мы все будем жить? В Останские земли я возвращаться не намерена. Ноа говорил, что у него есть план… Что ж, неприятно это осознавать, но видимо ему придется привести его в исполнение…
Приготовив уже знакомую мешкообразную старую сумку, я решила дойти до маленького домика и рассказать брату с подругой о свежих новостях.
Входная дверь была открыта, а в самом доме почти не горел свет. Шагая по полумрачному коридору, я вслушивалась в стук дождя, что струей долбил по крыше… Эффект еще усилил ветер, что гулял по улице… Сквозь всю эту симфонию я услышала крик. Этот голос не спутаешь ни с чем другим… Это крик Лэйлы!
Я продолжила идти навстречу предполагаемому источнику звука пока не наткнулась на еще одну настежь открытую дверь. В комнате, где она была царил еще более сильный полумрак засчет плотно закрытых занавесок. Только вот голос Лэйлы… он звучит какой-то странно…
Картина, которую я увидела когда выглянула в комнату, заставила меня отпрянуть и прижаться к стене.
Обнаженные Лэйла и Ноа почти полностью были укрыты одеялом, но было отчетливо видно, как брат прижимает ее к себе. Были различимы движения брата, от которых Лэйла страстно стонала, изгибалась и крепко сжимала спину партнера. По скрипу кровати стало понятно, что движения набрали темп, из-за чего участившиеся стоны Лэйлы заглушил эротичный поцелуй…
Окончательно сгорев от стыда, я, не создавая лишнего шума, вышла на улицу и грустно уселась на ступеньки крыльца. Вновь пошел дождь, но я так и продолжала сидеть, размышляя над тем, каким же отвратным был этот день. Из-за амбиций Ноа и собственной глупости я поссорилась с Уильямом, и теперь должна буду уехать… Теперь вот еще увидела то, что не надо было видеть… Конечно, в чем-то Ноа и Лэйла сами виноваты, ведь в таких случаях неплохо было бы хотя бы двери закрывать! Но и мне не следовало лезть куда не надо…
За размышлениями я и не заметила сколько прошло времени, но зато успела промокнуть до нитки. Маленькая крыша над крыльцом, конечно, укрывала вход от дождя, но не настолько надежно, чтобы спасти человека от проливного ливня. Когда я в очередной раз по привычке утирала слезы, что смешивались с дождем, на пороге появилась Лэйла. Увидев мою красную и промокшую физиономию, подруга перепуганно заверещала.
— Клара, что же ты сидишь тут и молчишь? Нельзя долго находиться под дождем — заболеешь и простудишься! Скорее заходи!
Я попыталась отмахнуться, но подруга меня даже слушать не стала. Подхватив мою руку, Лэйла уверенно повела меня к разожженному камину, в котором еще активно горел огонь. Явившийся на шорох брат застал не самую приятную картину — его родная сестра сидела у камина насквозь продрогшей и предпринимала тщетные попытки хоть немного согреться.
— Клара, что случилось? — Ноа сел рядом и заботливо взял мою руку, в которую вложил пока что сухой платок.
Вытерев лицо и высморкавшись, я рассказала брату свою историю.
— Я поссорилась с Уильямом. Он нечаянно подслушал наш разговор и неправильно все понял.
— И?
— Он дал мне документ, который освобождает меня от выполнения указа Императора и требует, чтобы я уехала вместе с вами…
Сказав это, я закрыла лицо руками и залилась слезами, а Ноа крепко обнял меня и опер мою голову на свою грудь.
— Сестренка, милая, ну что ты! Может оно даже и к лучшему? Уедем, найдем себе пристанище и заживем лучше, чем прежде! А главное — ты будешь рядом!
— Ты не понимаешь… Мне нравилось жить с Уильямом! Даже несмотря на этот ужасный долг… Есть в Уилле что-то такое, что дарило радость от одного лишь его присутствия. А теперь после нашей ссоры на душе лишь пустота…
Ноа затих и тихонько поглаживал меня по плечу чтобы успокоить.
— Не нравится мне, конечно, твое влечение к нему… Но не грусти, сестренка! Я уверен, что все образумится
Я отпрянула от плеча брата и вытерла лицо еще мокрым рукавом.
— Ты так думаешь?
— Я уверен, сестричка! А пока дождь не кончился погреешься у нас — еще не хватало чтобы ты заболела!
В комнату как раз зашла Лэйла с чистым и сухим платьем. По сравнению с теми, что мне дарил Уильям, оно было достаточно простым. Думаю, такое вполне носят деревенские жительницы.
Что ж, раз уж не суждено быть супругой лорда, то и расхаживать в дорогих платьях мне незачем…
Приняв одолженный подругой наряд, я выжидающе уставилась на брата.
Он же не будет смотреть как я переодеваюсь, правда?
Ноа понял все без слов и уже через пару секунд исчез из комнаты.
Лэйла помогла мне одеться и унесла мокрое платье к остальному белью, что нуждается в стирке, после чего вместе со мной села на двуспальную кровать, где еще недавно я застала их пару врасплох.
— Мнежаль, что Уильям разбил тебе сердце, подруга. — подбадривала она меня. — Зато теперь ты свободна! Найдешь себе занятие по душе, а там и замуж выйдешь по-настоящему.
Я отрицательно замотала головой, не сводя глаз с горящего камина.
— Я не уверена, что хочу этого. Мне хватало того, что у меня уже было, и другого мне не надо!
Лэйла крепко обняла меня и прижала к себе.
— Тогда я буду молиться богине, чтобы она помогла тебе помириться с Уильямом!
— Спасибо… — прошептала я в ответ, покачиваясь в ее дружных объятиях.
Когда подруга ослабила хватку, на ее безымянном пальце предательски сверкнуло кольцо. По ценности оно вряд ли бы сравнилось с изделиями из шкатулки лорда, но ведь главное сам факт такого подарка!
— Сегодня Ноа сделал мне предложение, — пояснила Лэйла, смущенно теребя украшение на пальце. — Конечно, еще не известно когда мы сможем заключить настоящий брак, но для себя Ноа уже нарек меня своей супругой.
Мое красное от слез лицо украсила искренняя улыбка. Пожалуй, это единственная прекрасная новость за сегодня. Ноа и Лэйла теперь настоящая пара! Как же я за них рада!
Дождь так и лил до позднего вечера и лишь под ночь мне удалось попасть в дом. С собой я забрала мокрое платье, которое положила потом к остальному грязному белью. Прислуга может делать с ним что угодно — хоть сами носить! Мне оно лишь будет бередить перенесенные раны.
Утром нас и правда ожидала тройка лошадей. Уильям даже не вышел попрощаться, а вот мадам Роза принесла нам в дорогу целую корзину еды. Овощи, фрукты, копченое мясо, немного хлеба, миниатюрная керосиновая лампа и вода — внутри было все необходимое, чтобы в случае чего не умереть с голоду нашей небольшой компании.
Озарив особняк прощальным грустным взглядом, я села на жеребца и, присоединившись к друзьям, поскакала в лес по пути, что указывал нам брат.
Сердце сжималось от боли разлуки, но где-то в его недрах еще теплилась надежда, что Уильям одумается и передумает…