Глава 34

Стоило мне дотронуться до ее плеча, как меня тут же отшвырнуло таким мощным потоком воздуха, что я упала даже не на дорогу, а в траву рядом.

— Мел…

— Лучше пока к ней не подходи, — непонятно откуда взявшийся генерал Реннер взял меня за руку и помог подняться.

— Но… она же…

— Если она сейчас начнет сдерживаться, чтобы тебе не навредить, будет хуже.

Только в этот момент я заметила, что ему, чтобы говорить, приходится перекрикивать ветер. А спустя какое-то время ветер перерос в настоящий ураган — куда там легкому штилю, который до этого устраивала Мелисса. Если бы такое произошло в доме — его бы унесло как минимум в страну Оз.

— Мел…

— Замкнет магию внутри — ее разорвет просто, — пригрозил генерал Реннер. — Раньше надо было учить. Отойди.

Как будто был кто-то, кто мог ее учить! Но вообще-то генерал Реннер был прав: я уделяла этому преступно мало времени. Просто потому, что сама ничего о магии не знала. В городской библиотеке книг о ней, разумеется, не было. Аб тоже ничего не знал, а взрослых неблагих, к кому можно было бы обратиться, я пока не встречала.

Вот и все, патовая ситуация. Оставался только генерал Реннер.

“Единственный способ для этих существ жить в обществе, — заявил он как-то в ответ на мой вопрос, — это вести себя нормально. От силы неблагих еще ни разу не выходило ничего хорошего — и не выйдет. Они не такие”.

И снова — тупик. Попросить его о помощи? Хуже идеи не придумаешь, учитывая, что он уверен: неблагим необходимо затолкать свою магию поглубже и о ней забыть. У меня же планы были совершенно другие.

Ураган длился и длился, а потом все-таки начал стихать — когда солнце уже покатилось к вечеру.

— Мелисса, — осторожно позвала я, подходя ближе.

Девочка рыдала, закрыв лицо руками, тело ее то и дело сотрясала икота. Когда я дотронулась до ее плеча, Мелисса попыталась меня отпихнуть, но как-то не слишком уверенно.

Сев рядом на дорогу, я аккуратно притянула ее к себе, и Мелисса зашлась еще более громким и отчаянным плачем. Она ничего не спрашивала и ничего не говорила, хотя я опасалась ее вопросов.

Как объяснить ребенку, что ее родители — твари? Почему-то считается, что это родители любят детей безусловно, но на самом деле это не так: безусловно, каким бы родитель ни был плохим, всегда любит ребенок.

— Почему я родилась такой? — в конце концов тихо спросила Мелисса. — В чем я виновата?

Ее голос был влажным и тихим.

— Ты ни в чем не виновата, — честно ответила я. — Ты замечательная девочка, и я очень люблю тебя.

Мелисса отстранилась — я не стала ее удерживать. Бросив на меня косой взгляд, она встала и фыркнула. Привычная горделивая осанка смотрелась странно из-за заплаканного лица и испачканной в пыли одежды.

— Ну да.

Она отвернулась и зашагала вперед, к дому, как будто ничего не было.

— Как думаешь, Лили неправильная? — спросила я, нагоняя ее.

— Лили? — удивленно подняла взгляд Мелисса.

Даже забыла по обыкновению посмотреть на меня презрительно.

— Да, Лили. У нее рога и глаза красные.

Фыркнув, Мелисса ускорила шаг, но я не собиралась сдаваться.

— Ты бы стала любить ее меньше, если бы у не вдруг появился хвост? — спросила я. — Бросила бы ее? Перестала с ней играть?

— Что за ерунду ты несешь?! — возмутилась Мелисса. — Это же просто хвост!

— А это, — я перегородила ей дорогу, — просто ты. И просто твоя способность управлять воздухом. В этом нет ничего плохого, пока ты никому не навредила, это — часть тебя. А твои родители… повели себя по отношению к тебе непозволительно.

Д — дипломатия! Была бы Мелисса повзрослее — я бы просто назвала их мразью.

— Не смей! Не говори так о них! — вспыхнула она. — Они… у них не было выбора! И они…

Ее глаза снова начали наполняться слезами, но она, обойдя меня по широкой дуге и вытирая лицо ладошкой, упорно продолжила двигаться вперед. Вот ведь упрямая!

— Они обошлись с тобой плохо, и ты в этом не виновата. Можешь мне не верить, но скажу еще раз: я тебя очень люблю, — сказала я. — И спасибо, что заботишься об остальных там, где у меня не хватает рук. Нам с тобой очень повезло. Ты замечательная, и в тебе нет ничего неправильного. Хорошо, что ты есть.

Мелисса действительно заботилась. Играла с Лили, помогала Дереку с непослушными шнурками, подсовывала, в конце концов, генералу Реннеру плетеных куколок, чтобы его прогнать! Мне тоже подсовывала, конечно, но с точки зрения Мелиссы — где гарантии, что я не замышляю что-то плохое?

Если до этого она общалась с родителями и Долорес… то нет ничего удивительного в том, что она вообще не доверяла взрослым.

На секунду Мелисса замедлила шаг, а потом снова фыркнула и пошла вперед. Кажется, ее спина как будто стала менее напряженной — или мне только показалось?

Обернувшись, я наткнулась на тяжелый взгляд генерала Реннера. Он ничего не говорил, не пытался меня догнать — просто стоял и смотрел мне вслед. От этого взгляда становилось жарко и одновременно хотелось поежиться.

Когда мы подошли к дому, я увидела, что все обитатели высыпали на крыльцо — и сейчас с тревогой вглядываются в наши лица.

Я с трудом подавила желание положить руку Мелиссе на плечо. Что-то мне подсказывало, что она мне эту же руку и оторвет.

— Вернулись! — обрадовалась няня Урсула. — Пойдемте-пойдемте, у меня там пирог уже, облепиховый! Только-только поспел!

Я благодарно ей улыбнулась: вряд ли существовала более подходящая фраза для нашей ситуации. Няня Урсула все-таки была удивительно мудрой и доброй — ну, в те моменты, когда речь не заходила о ее симпатии к генералу Реннеру.

— Мелисса! — обрадовался Дерек и рванул к ней. — А ты будешь в догонялки играть?

— И-са! — воскликнула Лили и побежала следом, расставив руки.

— Не висните на мне! — возмутилась Мелисса, когда Дерек ее обнял. Остальные дети восприняли это как сигнал к атаке. — А ну-ка… Ох, ладно… Бетти, я ненавижу обниматься, ты же знаешь! Берт, ну ты-то куда! Юджин! Да что с вами со всеми, отстаньте!

Глядя на кучу-малу, в которую превратились обнимающие растерянную и ворчащую Мелиссу питомцы, я не могла сдержать улыбки. Привычно стараясь думать о хорошем и не циклиться на плохом, я размышляла о том, что у Мелиссы, по крайней мере, будут неплохие подъемные. За пятьсот золотых можно купить дом, а у нее — целых две тысячи. Надеюсь, она распорядится ими мудро, когда вырастет.

А до того момента… Руки сами собой сжались в кулаки.

Мне необходимо было вернуться к тому, о чем я легкомысленно забыла: к тому, чтобы учить детей жить со своими способностями, со своей магией. Это самое важное, что я могу им дать.

Но для этого… По спине пробежали мурашки.

Для этого мне придется просить помощи у генерала Реннера.

Который, клянусь, прямо сейчас буравил мою спину взглядом.

Загрузка...