«Я, должно быть, на солнце перегрелась», – подумала А-Цинь.
Весь оставшийся день щёки у неё были пунцовые, лицо то и дело вспыхивало румянцем. По счастью, в этот день мачеха не приходила, и А-Цинь не пришлось объясняться.
Поскольку «урок» был выполнен, а день ещё не закончился, она воспользовалась свободным временем, чтобы пойти поглядеть на другие поля чжилань и расспросить птиц, что делать теперь, когда семена высеяны. Она беспокоилась немного, что поле пересохнет на солнце и семена пропадут.
– Не пересохнет, – успокоили её. – Чжилань – волшебная трава.
«То-то У Минчжу удивится, когда об этом узнает», – подумала А-Цинь и растерялась. Почему первая же мысль была о нём?
Точно на солнце перегрелась.
«А он, может, просто так сказал и не прилетит больше», – оборвала она себя. Зачем ему прилетать? Он увидел, как сеют чжилань, любопытство удовлетворено, разве нет?
– О! – воскликнула А-Цинь поражённо. – Он прилетит ночью, чтобы украсть чжилань?!
Думая, что разгадала его «коварные планы», А-Цинь решила пойти ночевать на поле и сторожить всю ночь, не смыкая глаз, а если воришка явится, то проучить его. Она не слишком верила, что им двигал лишь интерес: даже у любопытства есть предел.
Она затаилась возле поля, но изначальный план её провалился: она заснула! Должно быть, утомилась за день.
Разбудил её лёгкий пинок по лодыжке. А-Цинь встрепенулась, пробормотав:
– Я не сплю…
– Тебе так не терпелось со мной встретиться, что ты меня всю ночь прождала? – насмешливо спросил У Минчжу.
Уже было утро. Она всё проспала! Досада накатила, и её лицо скривилось.
– Я поле сторожила, – резко сказала она, вскакивая.
Ноги после сна в неудобной позе затекли, А-Цинь покачнулась и непременно свалилась бы прямо в поле, если бы У Минчжу не удержал её за плечи. А-Цинь стало неловко от этой позы, и она оттолкнула его от себя. Он усмехнулся, демонстративно отступил на шаг и поинтересовался:
– И зачем сторожить пустое поле?
– Чтобы ты чжилань не украл…
Лицо юноши вспыхнуло, он воскликнул:
– Я же поклялся! Так-то ты обо мне думаешь?
– Я вообще о тебе не думаю, – буркнула А-Цинь.
Другой бы на его месте обиделся и улетел, но У Минчжу, кажется, ничем было не пронять. Он пару раз вздохнул, придавая значимости своим словам, и повторил:
– Так-то ты обо мне думаешь…
А-Цинь нахмурилась:
– Зачем ты вообще опять прилетел?
– Я же обещал, – с ещё большей обидой напомнил он. – Если я что-то обещаю, то из перьев вон вылезу, но сделаю. Этот молодой господин слов на ветер не бросает.
– Гм, – только и сказала А-Цинь. Она всю ночь просидела на поле, потому предстала перед ним в неприглядном виде. Нужно было вернуться домой, умыться и поесть, но разве можно оставить его на поле чжилань одного? Слова словами, но вдруг он всё-таки вор?
Размышляя, она машинально обошла вокруг поля и тут заметила, что У Минчжу следует за ней.
– Что это ты за мной идёшь? – забеспокоилась она.
– Ты голодная? – просто спросил он. – Я принёс еды. Но я не привык есть на ходу. Может, сядем под деревом?
– Принёс еды? – переспросила А-Цинь и тут вспомнила, что накануне он действительно пообещал угостить её, но она позабыла об этом за мыслями о возможном воровстве.
У Минчжу запросто сел на землю, вытащил из-за пазухи свёрток и развернул его. Там было две паровых булочки, ещё дымящихся. А-Цинь потянула носом и сочла запах странным.
– Это еда ворон… ов? – докончила она поспешно, заметив его гневный взгляд.
– В людском посёлке купил, – небрежно отозвался У Минчжу, разламывая булочку и протягивая А-Цинь одну половину.
А-Цинь уставилась на булочку потрясённым взглядом. Начинка была мясная.
– Певчие птицы не едят мясо! – отшатнулась она, и ей даже думать не хотелось, чьё мясо было использовано для начинки.
– Разве все птицы не клюют червяков? – насмешливо осведомился он, но отложил мясную булочку и протянул ей другую, не разламывая. – Эта с зеленью.
А-Цинь осторожно взяла угощение, приподняла мяньшу и откусила самый краешек. А вдруг он обманывает и подсунул ей мясную, просто чтобы над ней посмеяться? У Минчжу, словно не замечая её взгляда, преспокойно поедал мясную булочку, умудряясь так ловко откусывать от неё, что даже не испачкал лицо. И так же ловко сдёрнул с лица А-Цинь мяньшу, когда она в очередной раз приподняла её, чтобы откусить от своей булочки.
– Что ты делаешь! – возмутилась А-Цинь.
У Минчжу скомкал мяньшу и спрятал её за пазуху:
– Не закрывай лицо, когда ешь. Это неприглядно выглядит.
– Так и не смотри.
– А может, я хочу на тебя смотреть? – коварно возразил он.
Лицо А-Цинь начало стремительно краснеть, и не было мяньши, чтобы скрыть смущение.
– Вкусно? – как ни в чём не бывало поинтересовался У Минчжу. – Уж всяко лучше распаренного зерна.
А-Цинь задумчиво кусала булочку. Начинка была сочная и ароматная. Непривычный вкус. На горе Певчих Птиц такое не готовили. Она откусила ещё, но тут припомнила, что он сказал, и едва не выронила булочку:
– Что?! Ты сказал, что купил её в людском посёлке?!
У Минчжу поперхнулся, закашлялся:
– И что с того? У вас существует какой-то запрет и на это?
– Люди существуют на самом деле?! – перебила его А-Цинь. – Ты видел настоящих людей?! Какие они?!
– Хм… – озадачился У Минчжу. – Как мы. Только в птиц превращаться не умеют. Что ты так разволновалась?
А-Цинь едва могла сдерживать волнение. Она всегда считала людей выдумкой старших птиц, которой пугали цыплят: «Не будешь слушаться, придут люди, поймают, посадят в клетку…» – но страх всегда незримо присутствовал в каждом цыплёнке: а вдруг правда?
– И ты их не боишься? – спросила она, широко раскрытыми глазами глядя на У Минчжу.
– Кого? Людей? – выгнул бровь У Минчжу и засмеялся. – Конечно же, этот молодой господин не боится людей. Это им нужно меня бояться.
Он и не представлял, как вырос в её глазах после этого ответа.