Изначальный мир. 14–15 октября 2016 (Коррекция орбиты)

В наушниках раздался искажённый ларингофонами голос капитана:

— Манёвр завершён. Корабль вышел на расчётную орбиту, ориентация соответствует заданной.

Синдзи немного расслабился в ложементе. Созданные Аской гравитонные двигатели позволяли кораблю весьма лихо маневрировать и набирать впечатляющую скорость, но для межпланентных перелётов её всё равно было недостаточно. Поэтому на гелиоцентрическую орбиту построенный Аской «Номад» выводил Синдзи.

— Энергетик, доложите обстановку, — капитан начал короткую перекличку. В принципе, вся информация о состоянии корабля дублировалась на мостике, но тут действовал регламент, действующий, должно быть, ещё со времён парусного флота и в который Синдзи даже не пытался вникать.

— Оба реактора на номинальной мощности, — сообщил энергетик. — Сбоев и отклонений нет.

— Связист, что у вас?

— Получен устойчивый сигнал всех маяков, — немедленно отрапортовал тот. — Отклонения в пределах допустимого. Вычислительный комплекс в рабочем режиме.

— Навигатор, мы готовы, — резюмировал капитан.

— Вас понял, — отозвался Синдзи. — Начинаем свёртку.

В эфире воцарилась тишина. Теперь всё зависело только от него.

Монитор перед ним демонстрировал три пары разноцветных точек. Каждая точка соответствовала заранее выведенному спутнику с радиомаяком. Идея была проста — поставить в космосе на пути Земли переход, который вывел бы её на прежнюю орбиту. Сложность состояла в том, чтобы точно определить позицию его начальной и конечной точек. Эту сложность решили, разместив на гелиоцентрической орбите шесть спутников с радиомаяками — по три на каждой стороне будущего перехода. Они образовали два треугольника — Синдзи просто оставалось наложить один на другой.

Второй проблемой был небольшой размер спутников. Совет SEELE опасался, что «нащупать» их в космическом пространстве будет задачей не из лёгких. Было принято решение призвать на помощь Синдзи электронику. Спутники постоянно оценивали расстояние до своего визави, передавая результат в эфир. При этом следовало учитывать запаздывание радиосигнала из-за огромных расстояний. Вообще-то с точки зрения Синдзи это всё было излишеством, но его мнение никого особенно не интересовало. Аска с энтузиазмом подхватила идею, Рэй равнодушно пожала плечами, и он со своими возражениями остался в меньшинстве.

Аска построила корабль, и всю прошлую неделю Синдзи занимался доставкой маяков, постоянно сверяя с астрономами точность их позиционирования.

Синдзи хорошо помнил орбиты каждого из шести спутников, поэтому сейчас достаточно быстро засёк их. Его способностям не были помехой никакие расстояния. Точки на экране поползли навстречу друг другу.

— Красная пара — контакт, — сказал связист через несколько долгих минут, пока сигнал от спутников шёл к «Номаду». Аска пообещала подумать над системой связи, лишённой этого недостатка, но пока её идея находилась в стадии обдумывания. Или ощущения — непонятно, как это было точнее назвать. Вот, например, сколько к ней ни приставали с просьбами раскрыть секрет гравитоники, Аска отмалчивалась. Синдзи был уверен — не потому, что она не хотела говорить, а потому, что не смогла бы толком объяснить, что к чему.

— Зелёная пара — контакт! Синяя пара — контакт! Сведение завершено! — воскликнул связист ещё через несколько секунд.

— Отличная работа, — одобрительно сказал капитан.

— Внимание, открываю переход, — предупредил Синдзи.

— До времени встречи с Землёй ещё почти час. Удержите?

— Без проблем. Только не отвлекайте меня.

— Вас понял.


В полутёмный холл минсюку выглянул майор Джек Робертсон. Рэй сидела в кресле, Аска нетерпеливо расхаживала из угла в угол.

— Сведение завершено, путь открыт.

— Уже?! — всполошилась Аска. — Куда он спешит?!

— Приготовились, — негромко скомандовала Рэй.

— Без тебя знаю! — огрызнулась Аска.

Она плюхнулась в кресло неподалёку от Первой и попыталась устроиться поудобнее. Обе они сейчас были последним рубежом обороны. Ну, то есть — это Рэй была последним рубежом, сама Аска была предпоследним. Если у Синдзи что-то пойдёт не так, если планета среагирует на переход, Аска должна будет успокоить возмущения в недрах или атмосфере. Если же и она не сумеет справиться, эстафету подхватит Рэй и постарается не дать погибнуть всему живому на Земле.

Робертсон неслышно удалился. Несмотря на уверения учёных в безопасности предстоящего мероприятия, полной уверенности в успехе ни у кого не было. Девчонки нервничали, и майору не хотелось лишний раз их беспокоить.

Во второй раз он вышел в холл перед самым началом прохождения. Время и размещение операции было выбрано так, чтобы Луна и Земля одновременно вошли в гигантский переход, созданный Синдзи. Аска и Рэй застыли в одинаковых позах — с закрытыми глазами откинувшись на спинки кресел, запрокинув головы и развернув крылья. Кресла стояли вплотную к стене, поэтому крылья выходили сквозь неё наружу и не мешали своим светом сосредоточиться хозяйкам. Перед каждой на столике был развёрнут ноутбук, на который выводилась схема, иллюстрирующая положение дел. Шторы были опущены, и мониторы подсвечивали снизу лица «дочерей Ев» совершенно фантастическим и немного пугающим образом.

— Пять минут, — тихо сказал майор.

— Знаем, — голос Аски звучал вяло и как будто заторможенно.

Робертсон умолк. Следующие пятнадцать минут он так и простоял неподвижно, готовый сорваться по первому знаку — бежать, уточнять, помогать, исправлять.

Беззвучно завибрировал телефон, и майор поспешно нажал клавишу вызова. Выслушав собеседника, он испустил вздох облегчения.

— Переход завершён, — объявил он. — Земля вернулась на прежнюю орбиту. «Номад» возвращается на базу.

Аска открыла глаза и завертела головой, разминая затёкшую шею.

— Какая же она всё-таки хрупкая.

— Прошу прощения..?

— И маленькая. Я о Земле. Как будто сырое яйцо в руках держишь, честное слово.

— И жизнь. Тонким слоем, как скорлупа, — Аянами встала с кресла, потянулась и подошла к одному из окон. Зашуршала открываемая штора. Аска поднялась помочь — чтобы немного отвлечься и просто от нечего делать.

— Кстати, напоминаю, — бодро объявил Робертсон, — послезавтра состоится церемония вашего награждения. Нью-Йорк, штаб-квартира ООН, полдень по местному времени. Будут представители всех держав, пресса, телевидение. Потом планируется пресс-конференция, — он расплылся в широкой улыбке, — вопросов будет много, так что будьте готовы.

— Ой, — тихо сказала Рэй. — Церемония.

— А что — «церемония»? — заинтересовалась Аска, которую заявление майора привело в приподнятое настроение.

— Я сейчас, — Рэй метнулась в свою комнату.

Аска пожала плечами и вернулась к шторам. Оставалось последнее окно.

— Какая форма одежды? — живо поинтересовалась она, отдёргивая плотную тёмную ткань. — Вечерние платья для нас и смокинг для Синдзи? Или что-нибудь поскромнее?

— Э-э-э… Поскромнее. Я думаю — строгий деловой костюм будет вполне уместен. Или школьная форма.

Аска поморщилась.

— Надоела форма.

Она отошла в центр комнаты и критически оглядела результат своих трудов. Результат её устроил. Сверху спустилась Рэй с тремя белыми прямоугольниками в руках.

— Это вам и Рицко-сан, — она протянула два из них Робертсону. — А это тебе, — последний прямоугольник перекочевал в руки Аске.

— Благодарю вас, Аянами-сама! — майор почтительно кивнул.

— Вы придёте?

— Разумеется!

Аска потерянно смотрела на белую открытку. Золотые кольца, цветы, надпись «Приглашение». Вот так просто. Незамысловато, неотвратимо и неисправимо. Чужая свадьба.

— Бракосочетание, наше с Синдзи. Через неделю, — Рэй бросила внимательный взгляд на Аску. — Ты в порядке?

«В полном!» — хотела заявить Аска, но не смогла. В горле стоял ком, губы одеревенели. В холле как будто потемнело, несмотря на открытые шторы и ясный солнечный день.

С грохотом упал на пол «Вектор-Вест» Робертсона. Аска вздрогнула от неожиданности.

— Ох, прошу прощения! — засуетился майор. — Я такой неловкий в последнее время! Сорью-сама, вы бы не могли посмотреть, что с ним?

Он увлёк Аску к самому окну, тем самым развернув спиной к Первой, и протянул ей телефон. Беглый осмотр показал, что с ним всё в полном порядке. На аппарате, рассчитанном на самые жёсткие условия работы, не осталось даже царапины. Тем не менее, Аска не спешила возвращать телефон. Она несколько раз прошлась по его внутренним цепям, проверила заряд аккумулятора и состояние корпуса. Майор терпеливо ждал. Теперь Аска была уверена, что он уронил телефон специально — чтобы отвлечь её, дать время собраться и придти в себя.

Как ни странно, его поддержка немного успокоила её, хотя обычно Аска, привыкшая рассчитывать только на себя, с негодованием отвергала любые предложения помощи. Она глубоко вздохнула и протянула Робертсону «Вектор-Вест».

— Всё в порядке.

Аска отвернулась от окна, натолкнулась на испытывающий взгляд Рэй и сообразила, что Первая наверняка видела её насквозь. Горячая волна возмущения и стыда ударила в голову. Аска сумела удержаться и проигнорировать первый импульс — устроить маленький локальный армагеддон. Но и оставаться в этом месте было выше её сил.

— Увидимся в Нью-Йорке, — сухо бросила она и направилась к выходу.

Выйдя за дверь, она изящно-небрежным жестом подбросила вверх открытку. Белый картонный прямоугольник вспыхнул почти неразличимым в свете солнца пламенем и растаял в воздухе.

Аска уже подошла к своему «Колибри», когда её захлестнуло злостью. Поперечный характер взял своё, и теперь она злилась на себя за ту вспышку слабости в холле минсюку. Какого чёрта она вообще завелась? Ей что — жалко, что этот слабак женится на этой кукле? Да прям счас! Три «Ха-ха!» Она устроилась в кресле пилота и с силой захлопнула за собой дверцу. Пусть творят, что хотят, ей-то какое до них дело? Правильно — никакого! Ей наплевать. На-пле-вать!

Аска потянула штурвал на себя, и гравилёт плавно взмыл в небеса. Несколько дней назад, в процессе строительства «Номада», ей пришло в голову, что она уже достаточно накаталась на чужих истребителях. Пусть даже самых навороченных и суперсовременных. Пора уже обзавестись чем-то своим. В результате на свет появился «Колибри»; как говорила Аска — «дамский гравилёт для поездок за покупками».

На самом деле «Колибри» обладал потрясающей скоростью и манёвренностью, мог выходить на околоземную орбиту и путь до любой точки земного шара проделывал максимум за час. Само собой, он был не по зубам никакому существующему оружию, в чём уже успели убедиться силы ПВО некоторых стран. Киль обещал урегулировать ситуацию и организовать разрешение на полёты над всем миром, но дело продвигалось с трудом — преодолевать бюрократические проволочки никогда не было простым занятием. Но Аске все эти условности были до лампочки. На высоте двести километров она выбрала скоростной режим, прижала педаль акселератора, и гравилёт устремился к Европе.


Синдзи и Рэй стояли у входа в универмаг «Санто» — крупнейший торговый центр Камидзимы.

— Что на неё нашло, интересно? — поинтересовался Синдзи, закрывая переход.

Аянами отвела взгляд и взяла его под руку.

— Не знаю.

По пути сюда Рэй рассказывала о том, как прошёл момент перехода у них в минсюку. Занятый порталом Синдзи слушал вполуха и поведению взбалмошной импульсивной Аски не удивился.

Сам универмаг был выстроен на окраине города в течение последних двух недель. Местные торговцы пожимали плечами — добираться сюда было не слишком удобно, цены тоже нельзя было назвать демократичными, но кто-то вложил огромные средства и усилия, чтобы ударными темпами возвести многоэтажный магазин и наполнить его самыми лучшими товарами. Многие знали и о поистине драконовских правилах по контролю качества в новом универмаге. Всё это давало повод знатокам предсказывать скорый финансовый крах «Санто».

На самом деле финансового краха торговый центр не опасался. В отличие от всех нормальный торговых учреждений прибыль изначально не была его целью. Универмаг был выстроен на деньги и под контролем SEELE. Его задачей было обеспечить наилучшими товарами Протектора, и, главное — Матриарха. При этом торговый центр позволял избежать впечатления гиперопеки и тотального контроля над «детьми Ев» со стороны совета.

Прозрачные двери автоматически распахнулись перед новыми посетителями. Синдзи и Рэй пришли сюда приобрести что-нибудь подходящее для церемонии награждения. Что-нибудь скромное и в то же время элегантное. Кирико и Рицко были заняты — каждая своими делами — но обе взяли с виновников торжества слово дать им оценить обновки.

В вестибюле первого этажа Синдзи почувствовал, что его тянут за рукав. Он оглянулся. Рэй указала на табличку со стрелкой и надписью разноцветным весёленьким шрифтом: «Товары для малышей и новорожденных».

— Зайдём посмотреть?

Синдзи смутился и покраснел.

— Э-э-э… Ну, не знаю. Рано же ещё.

Рэй непонимающе посмотрела на него, потом отвернулась и озадаченно захлопала ресницами. Потом снова посмотрела на Синдзи — на этот раз с весёлым удивлением. Тот перехватил её взгляд и засмущался ещё больше.

— Ну, если хочешь…

Рэй улыбнулась.

— Идём, — и решительно потащила его за собой.

Загрузка...