Мобильные телефоны зазвонили одновременно у четверых, прямо посреди урока. После начала турнира телефоны во втором «А» не отключали никогда. Более того — всех обязали никогда с ними не расставаться, а тем, у кого мобильников не было, их срочно купили.
Мисато всё поняла сразу, даже не видя имени абонента.
— Кацураги на связи.
— Тревога, — раздался голос Фуюцки. — Код — красный. Первую тройку на выход.
Мисато посмотрела в класс. Аянами, Икари и Сорью растерянно глядели на неё — так же, как она, держа в руках телефоны и прислушиваясь к словам диспетчеров.
Мисато кивнула на дверь.
— Вы трое — бегом собрались и на выход. Машины на стоянке внизу. Чёрный минивэн и две легковые сопровождения. Там увидите. Остальные тоже собирайтесь, выезжаем следом за ними.
Аска первой сгребла в портфель свои принадлежности и метнулась к дверям. Синдзи и Рэй бросились следом. Из коридора донёсся стремительно удаляющийся дробный топот.
— Какова обстановка? — уточнила Мисато у замдиректора.
Класс, против обыкновения, собирался быстро и тихо, стараясь не пропустить ни одного слова командира.
— С северо-востока движется объект. Излучение в синей области спектра. Ожидаемое время прибытия — час. Объявлена эвакуация в префектурах Тиба и Токио. Через десять минут начнётся эвакуация в префектурах Канагава и Шизуока — вам хватит времени, чтобы к этому времени прибыть в штаб-квартиру. Военные рассчитывают перехватить апостола над старым Токио, это может дать нам дополнительные десять-пятнадцать минут.
В классе раздался ещё один звонок. Мисато вскинула голову. Чёрт! Ещё одна проблема, о которой она совершенно забыла.
— Фуюцки-сан, что делать с новой ученицей? У неё ведь нет пропуска.
Киришима, необычно напряжённая и сосредоточенная, пыталась вполголоса возражать по телефону невидимому собеседнику:
— Но я ведь не смогу! Я же… Да, конечно…
— Выписать на неё пропуск? — предложила Мисато в трубку.
— Слишком долго. Можете передать её в другой класс?
— Я попробую.
— Нет-нет! — вскрикнула Киришима в телефон. — Не надо!
Мисато нахмурилась — обычно весёлая и жизнерадостная Мана была растеряна и подавлена. Чёрт возьми, да она чуть не плачет! Что могло довести её до такого состояния?
— Я всё поняла! Я иду! — Киришима сложила телефон и умоляюще посмотрела на учительницу. — Кацураги-сенсей! Извините, пожалуйста, но я не смогу поехать с вами. Меня сейчас заберут папины сослуживцы. Извините.
— Она говорит, что её сейчас заберут коллеги родителей, — передала Мисато начальнику.
— На ваше усмотрение, — тут же отозвался он. Как всякий бюрократ, Фуюцки был не против спихнуть ответственность на кого-нибудь другого.
Мисато кивнула Киришиме, и та пулей выскочила за дверь.
— Что первая тройка? — поинтересовался Фуюцки.
— Сейчас выедут, — ответила Мисато, через окно наблюдая за тем, как первое трио стремглав несётся через двор к воротам. Там, привлекая их внимание, уже машут руками агенты сопровождения — одинаковые, как близнецы, в своих костюмах и солнцезащитных очках.
Следом должна появиться Киришима Мана. Интересно, кто будет встречать её? Но Киришима во дворе не появилась. Вместо этого раздался приближающийся звук, который Мисато не спутала бы ни с каким другим. Звук становился всё ближе, всё громче, и вот, сотрясая рёвом двигателя оконные стёкла, над крышей школы завис вертолёт.
— Что там у вас? — насторожился Фуюцки.
— Вертолёт, — Мисато забеспокоилась. — Разве планы изменились? Мы ведь должны выдвигаться на автобусе.
— Это, должно быть, не наш вертолёт. Немедленно покиньте здание! Я свяжусь с охраной.
В трубке раздались короткие гудки. Лёгким усилием воли Мисато подавила приступ паники.
— Все на выход! Быстро! Выскакиваем на улицу и бегом к автобусу! Быстрей! Быстрей!
Второй «А» высыпал из класса и помчался по коридорам школы. Самые спортивные тут же вырвались вперёд, прыгая через три ступеньки вниз по лестницам.
На стоянке перед школой агент сопровождения распахнул перед первой тройкой дверь чёрного микроавтобуса. Впустив пилотов, он запрыгнул следом. Взвизгнув покрышками об асфальт, минивэн и две машины сопровождения сорвались с места и исчезли за поворотом. Проводив их взглядом, Мисато оглянулась.
Над крышей висел десантный вертолёт, покрытый разводами камуфляжной раскраски. Мисато успела увидеть, как исчезает в проёме фюзеляжа фигурка в школьной форме, и немного расслабилась — высадки вражеских сил не ожидалось. В то же время она чувствовала себя немного уязвлённой — Киришима действительно оказалась необычной ученицей.
После первой битвы с апостолом Мисато пользовалась немалым авторитетом у руководства, и терять благосклонность командующего ей не хотелось. Она поискала взглядом Кадзи. Тот был уже здесь и руководил посадкой класса в автобус. Отлично, вот он Киришимой и займётся.
NERV готовился к приёму незваного гостя — пилоты заняли места в «Евах», операторы — на постах, системы слежения развёрнуты на максимум. Летящего апостола «вели» восемь вертолётов наблюдения — оснащённые первоклассной оптикой, они даже с почтительного расстояния давали превосходную «картинку» в штабы NERV и сил самообороны. Туда же стекалась информация со спутников и поднятых по тревоге самолётов AWACS.
Белоснежный апостол больше всего походил на гигантский вертолёт или головастика с мордой бультерьера. В ракурсе анфас растущие из затылка длинный хвост, рудиментарные крылышки и пара — то ли плавников, то ли плоских щупалец — странным образом усиливали эту иллюзию. Её не разрушала даже рубиновая капля ядра посреди массивной переносицы.
Вслед за апостолом тянулся хвост сизого тумана, который оседал вниз и исчезал, растекаясь по поверхности Токийского залива. Сам апостол был покрыт ворсистой шубой из какого-то белого материала, что только добавляло ему сходства с собачьей головой.
— Пуши-истик! — немедленно растаяла Рэй. — Хочу такого домой!
— Температура поверхности апостола составляет от минус восьми до минус двенадцати по цельсию, — сообщила в общий канал Акаги Рицко. — Мы бы могли неплохо сэкономить на кондиционере и морозильной камере.
— Но сначала займитесь его воспитанием, Аянами-сан, — раздался незнакомый молодой голос. — Представляете, что будет, если он начнёт гоняться за соседскими кошками?
— Вы лучше представьте, каких размеров лоток ему нужен, — к разговору подключился второй парень.
— Ерунда! — авторитетно отозвался первый. — Пара самосвалов с опилками в день — и порядок! Ничего сложного. Это я говорю, как владелец домашнего животного!
— Мне кажется, ты немного упрощаешь, сравнивая апостола и своего хомячка.
— Не засоряем эфир, — буркнул командующий Икари. Общий канал умолк. Хорошо, когда люди умеют разрядить нервозность шуткой и лёгким трёпом. Но и меру тоже надо знать.
Апостол добрался до побережья, внизу показались полузатопленные высотки старого Токио. Здесь и ждала засада.
Вода под апостолом забурлила и вспенилась. Вынырнувший «Эскалибур» открыл кинжальный огонь в брюхо летящего над ним противника. Полетели алые брызги, апостол дёрнулся. Миг — и развёрнутое АТ-поле надёжно закрыло его от врага. Ещё миг — и отброшенный ударом «Эскалибур» плюхнулся обратно в залив. Поднятая волна перехлестнула крыши ближайших зданий, и в столбе воды и пара в воздух взвился второй «Эскалибур». Он сразу же открыл огонь по ярко-красному пятну ядра — армия учла опыт прошлой битвы и сделала правильные выводы.
— Так первый «Эскалибур» был всего лишь отвлекающим манёвром, — констатировал Фуюцки. — Интересно, а где же третий?
Он и командующий Икари были единственными обитателями отсека на верхнем ярусе операционного зала.
— Я слышал — его ремонт ещё не закончен, — отозвался командующий. — К тому же, насколько мне известно, у его пилота проблемы со здоровьем.
Апостол дёрнулся назад и открыл пасть, усеянную мелкими треугольниками зубов. Впечатление было таким, словно он сделал выдох — облако густого белого тумана накрыло участок воды, из-под которой рвался на поверхность первый «Эскалибур». Апостол отступил ещё немного, прикрываясь АТ-полем от наседающего второго. Раны апостола стремительно затягивались.
Выхлоп двигателей второго «Эскалибура» разогнал туман, и стал виден первый, застывший внутри мутной ледяной линзы. Апостол поймал его в тот момент, когда он был готов вырваться на поверхность.
— Температура льда — минус восемьдесят шесть градусов, — передала в общий канал Акаги Рицко.
Апостол снова открыл пасть, и второй «Эскалибур» исчез в белом облаке. Секунда — и внезапно умолкшая боевая машина камнем рухнула вниз. Огромное стальное чудище врезалось в торчащий изо льда небоскрёб и разлетелось на осколки, словно сброшенный на пол глиняный кувшин.
Апостол двинулся вперёд.
— Температура осколков — минус сто восемьдесят четыре градуса, — констатировала Рицко.
— Судя по всему, его оружие — моментальная заморозка, — подключилась Наоко. — Что скажете, пилоты?
— Лично мне такой — на ползуба, — отозвалась Аска. — Мисато-сан, где будет удобнее перехватить его?
— Сейчас.
В левом нижнем углу на общем экране появился план местности с условными обозначениями.
— И двух минут не продержались, — вполголоса заметил Фуюцки. Командующий молча кивнул.
— Точка перехвата обозначена белым треугольником, — продолжала Мисато. — Если выдвигаться прямо сейчас, то у нас будет несколько минут для подготовки на месте.
Командующий снял трубку телефона и после недолгой паузы произнёс:
— Мы готовы.
Аска в своей Еве-02 выскочила на поверхность первой и, осторожно переступая, двинулась к точке перехвата.
— Мисато-сан, а здесь кто-то живёт! — удивлённо сообщила она командиру. В ложбине между горными грядами, под ногами Евы-02, расположилось небольшое селение.
— Жители эвакуированы. В случае разрушения жилищ все они получат компенсации, — успокоила её Мисато.
На поверхности появились Ева-00 и с минутной задержкой — Ева-01.
— Слушай план! — бодро объявила Сорью. — Становимся треугольником, вершиной к апостолу. Я стою в вершине и встречаю его первой. Он меня атакует заморозкой, я притворяюсь убитой, он проходит мимо, мы атакуем со всех сторон. Вопросы есть?
— Этот гамбит обязателен? — усомнилась Рэй.
— Не обязателен, — неожиданно легко согласилась Аска. — Но так больше шансов достать его, — она многозначительно переложила из одной руки в другую копьё с плоским наконечником, которое пришло на смену квантовым ножам. Собственно, сами ножи никуда не девались, а копья играли роль вспомогательного средства, пока не прибудут первые образцы огнестрельного оружия.
— До контакта осталась одна минута, — сообщила в эфир Ибуки Мэй.
— Всё, приготовились! — Ева-02 замерла, изготовившись к броску. Ноль первая и нулевая застыли в десятке шагов позади.
— Попробуйте спрятаться за горными выступами, — предложила Мисато.
— Нет смысла, — покачала головой Аянами.
— Он всё равно будет знать, где мы, — пояснил Синдзи.
— Тихо! — прошипела Аска. — Вот он!
Апостол завис в отдалении, подёргивая хвостом, словно кошка на охоте. Казалось, он оценивает ситуацию и прикидывает шансы. Мисато подумалось, что если он сейчас примет решение не вступать в бой, а прорываться в штаб-квартиру где-нибудь в стороне, то у них всех будут большие неприятности.
Атака началась внезапно, безо всякой подготовки — не было ни воинственных кличей, ни картинных поз, ни прочей ерунды, какие обычно показывают в кино. Апостол метнулся вперёд, стремительно вмораживая Еву-02 в белёсый ледяной саркофаг. Изображение второго пилота на общем мониторе замигало и исчезло.
— Аска! — вскрикнула Мисато.
— Спокойно! — отозвался голос Сорью. — Я в порядке. Ждём сигнала!
— Неужели в атмосфере столько воды? — высказал тихое удивление Хьюго Макото.
— Температура поверхности — минус двести по цельсию, — сообщила Ибуки Мэй. — Это не вода, это замёрзший воздух.
Не снижая темпа, апостол ринулся к Еве-00. В момент, когда он поравнялся с ноль второй, её ледяной панцирь взорвался паром.
— Вперёд! — крикнула Аска и с силой вонзила копьё в брюхо противника. Апостол рванулся в сторону. Не выдержав нагрузки, копьё переломилось у навершия. Падая, плоский наконечник с противным визгом рассёк надвое двухэтажное здание, воткнулся в землю и затих.
Сковывая движения апостола, Ева-00 схватила его за хвост и один из плавников. Недолго думая, Аска пришла ей на помощь, захватив противника с другой стороны. Ноль первая выхватила квантовый нож и, преодолев в прыжке высоту чуть не в два своих роста, приземлилась на переносицу апостола. В подземных цехах NERV натужно рыкнули трансформаторы, самописцы зафиксировали троекратный всплеск потребляемой мощности.
— Он взломал АТ-поле апостола меньше, чем за секунду, — отметил Фуюцки. — Ваш с Юй сын молодец.
— Да, он старается, — скромно ответил командующий.
В общем канале раздался протестующий вопль Аски:
— Син, ты что творишь?
Ноль первая с размаха вонзила нож в ярко-красную полусферу ядра.
— Добиваю, — пропыхтел Синдзи. — А что?
Апостол обмяк. Аска и Рэй успели отскочить в стороны, чтобы не оказаться погребёнными под огромной белой тушей.
— А то! — продолжала возмущаться Сорью. — Ты же сам говорил: «Плавно»!
— Успокойтесь! — скомандовала Мисато. Она собралась добавить ещё что-то, и тут на экране полыхнуло. Огненное озеро, зажатое с двух сторон горами, плеснуло по ущельям и взметнулось ввысь километровыми языками пламени. Сигнал из пилотских капсул пропал. Над полем боя поднималось характерное грибовидное облако.
В операционном зале нависла мёртвая тишина. Коротко вскрикнула Ибуки Мэй.
— Детекторы излучения апостола не регистрируют, — доложил Аоба Шигеру.
В полной тишине операторы, не отрываясь, смотрели на обзорный экран. Было хорошо видно, как растёт и распадается облако, состоящее из пыли и дыма.
— Ну, что, доволен? — раздался в общем канале обвиняющий голос Аски.
— Да ладно тебе, — оправдывался Синдзи, — И так неплохо получилось.
Замигав, восстановился видеосигнал из всех трёх капсул.
— Кабели разорваны, — сказала Рэй. — Давайте выбираться.
— Согласно показаниям телеметрии, основные функции синтетов в норме, пилоты в безопасности, — сообщила в общий канал Акаги Рицко.
По залу пронёсся дружный вздох облегчения, который тут же сменился смехом, радостными возгласами и аплодисментами.
— Мне тут кое-что не нравится, — тихо сказала Рэй, когда закончилась поздравительная часть и они отошли в сторонку.
— Опять?! — всплеснула руками Аска. — Что на этот раз?
— «Объект Зеро». Лилит.
— И что с ней не так?
— Трудно объяснить. Но что-то не так — это точно. Я хочу посмотреть на неё.
— А нас пустят? — засомневался Синдзи.
— Нет, — вступила в беседу Хораки Хикари, которая в последнее время не отходила от Аски. — В первый день мы спрашивали — можно ли взглянуть на этот объект. Тот старик, Фуюцки, сказал — нельзя, это секретно и всё такое.
— Мило, — Аска хмыкнула. — Времена идут, а в этом мире ничего не меняется.
— Синдзи, поможешь? — Рэй вопросительно посмотрела на него.
— Не вопрос! Только как быть со слежкой? Если будем в ванных сидеть по часу, они могут и заподозрить что-нибудь.
— Кстати, твои якудза ничего не выяснили?
Синдзи пожал плечами.
— Молчат пока.
— Есть идея! — Аска воровато оглянулась. — Встречаемся после обеда на перекрёстке у школы — вроде как погулять. А там «заметим» наблюдение и поиграем в казаков-разбойников.
— Давай попробуем, — неуверенно отозвался Синдзи.
Рэй молча кивнула.
Агент отдела безопасности NERV выключил двигатель служебной «Хонды» и посмотрел на часы. Это был тот самый злосчастный пятый, что две недели назад потерял первую тройку в хондэне. Судя по данным технической разведки, через несколько минут первая тройка и пилот из второй встретятся на этом перекрёстке для прогулки по городу. Из-за вторжения апостола занятия были отменены, чем немедленно воспользовался второй «А».
Точно по расписанию к перекрёстку вышли Сорью и Аянами, где их уже ждала Хораки. Минуту спустя примчался Икари-младший. Немного поговорив и оглянувшись на машину NERV, они двинулись прочь от центра города.
— Докладывает Пятый, — сообщил агент. — Объекты двигаются в сторону четырнадцатого квартала.
— Вас понял, Пятый, — отозвался диспетчер. — Продолжайте наблюдение.
Нажатие клавиши оживило небольшой экран, вмонтированный в приборную панель автомобиля. На экране появилась схема окрестных улиц и четыре точки — недавно введённая система контроля позволяла не только перехватывать разговоры по мобильным телефонам, но и отслеживать местонахождение их владельцев.
Четвёрка пилотов остановилась, что-то обсуждая, затем Хораки показала пальцем в сторону Пятого. Остальные тоже повернули головы в его сторону и некоторое время внимательно разглядывали чёрную «Хонду». Агенту сделалось неуютно. Поговорив ещё немного, пилоты завернули за угол здания. Точки на мониторе какое-то время продолжали двигаться и вдруг почти одновременно погасли.
Агент растерянно постучал ногтем по монитору и запоздало сообразил — если он продолжает работать, дело не в нём, а в телефонах. В голове вихрем пронеслись пункты инструкций и наставлений. Пятый одновременно завёл двигатель и вызвал диспетчера.
— Вижу, — буркнул тот. — Не упусти их из виду.
Чёрная «Хонда» рванула с места и вклинилась в поток машин на дороге. Раздались возмущённые сигналы. Люди возвращались из эвакуации, и на улицах было оживлённо. Пятый затормозил у того места, где последний раз видел четвёрку пилотов. Он успел увидеть, как бегут, заворачивая за угол дома во дворе, Сорью и Хораки. Агент выскочил из машины и бросился следом, на бегу излагая ситуацию диспетчеру.
— Вас понял. Вызываю подкрепления, — отозвался тот.
Десятки машин и людей в Токио-3 пришли в движение, стекаясь к четырнадцатому кварталу. Операторы приникли к мониторам дорожных камер наблюдения, пытаясь найти взбалмошную четвёрку в потоках людей на улицах. Получив срочное сообщение о происшествии, Мисато тихо выругалась.
— Опять опаздываешь? — Сорью требовательно смотрела на запыхавшегося Икари.
В ответ он просто махнул рукой.
— Слушайте, — Аска взяла руководство предприятием на себя. — Сейчас мы отойдём туда, — кивком головы она указала место, — Потом Хикари обнаружит шпиона и покажет на него пальцем.
— А где я его обнаружу? — уточнила староста.
— Чёрная «Хонда» через дорогу, чуть наискосок.
— Ага, вижу. Это точно он?
— Точно. Пошли.
Они двинулись вверх по улице.
— Син, прикинь заранее, куда откроешь телепорт.
— Уже прикинул.
— Хорошо. Там мы зайдём за угол и разделимся. Ты и Рэй отправитесь в штаб-квартиру, а мы с Хикари потаскаем за собой соглядатаев.
— Послушай, Аска, — подала голос Хораки. — А ты уверена, что рядом нет других агентов?
— Уверена. Рядом — нет.
Староста молча ждала объяснений и Аска, пожав плечами, продолжила:
— В этом нет нужды. Они ориентируются на наши мобилки. Поэтому мы сначала выключим их, и только потом ударимся в бега. Камеры наблюдения установлены вдоль крупных дорог, во дворах их нет. Так что постарайтесь не выскакивать на проезжую часть.
Она остановилась и огляделась.
— Вот здесь. Начнём.
Хикари вытянула руку, показывая на «Хонду» Пятого. Все дружно посмотрели в ту же сторону.
— Та-ак, хорошо, — тоном бывалого режиссёра продолжала Аска. — Сворачиваем.
Они завернули за угол жилого дома. Пройдя полпути до его дальнего торца, Сорью достала телефон.
— Выключаем мобилки и разбегаемся. Вы — налево, мы — направо. Удачи там.
— Спасибо! — Синдзи и Рэй помчались вглубь квартала.
Аска осталась на месте, прикрыв глаза и словно прислушиваясь к чему-то.
— Ты чего ждёшь? — удивилась Хораки.
— Не спеши. Он должен увидеть нас. Ещё чуть-чуть… Пора!
Они сорвались с места, дав агенту целых три секунды на то, чтобы увидеть и опознать их.
Время привычно ускорило бег, и мир вокруг них замер.
— Не отходи далеко, — предупредил Синдзи.
— Знаю, — отозвалась Рэй.
Неторопливой трусцой они двигались в сторону городских окраин. Аянами оглянулась.
— Не наследить бы.
— В каком смысле?
— Ну, с точки зрения окружающей среды мы сейчас движемся на гиперзвуке, верно?
— Не совсем. Рядом с нами время течёт с обычной скоростью. И, значит, с точки зрения окружающей среды мы тоже движемся с самой обычной скоростью. Возмущения минимальны.
Аянами задумалась, осмысливая сказанное.
— Кажется, поняла. Удобно.
— Не то слово!
— А почему нет доплеровских эффектов?
— Понятия не имею! Но, раз уж мы и так нарушаем все законы природы, то лучше делать это с размахом, как считаешь? — он весело подмигнул Рэй.
Она коротко улыбнулась в ответ.
— Наверное. А зачем мы вообще бежим куда-то? Ты ведь можешь открыть переход где угодно, и в ускоренном виде нас никто не заметит.
Синдзи замялся.
— Можно, конечно. Но одновременно держать время и переход… Сложно это. Но ты права, надо учиться.
— Ладно, не сейчас. Вон, кажется, подходящее место, — она показала в сторону засаженного вечнозелёным кустарником промежутка между домами. Проложенная между кустами тропинка, вымощенная бетонными плитами, была пуста.
— Редковаты кустики, — засомневался Синдзи.
— Давай я их сделаю погуще, — предложила Рэй
— Мысль! — согласился он.
— Туда! — Аска показала на высокий забор, огородивший место строительства. Они птицами перемахнули преграду и приземлились на рыхлый грунт. Рабочие ещё не вернулись из эвакуации, и на стройке было тихо.
— То, что нужно! За мной! — Аска кинулась вверх по ступенькам недостроенной многоэтажки. Хикари бросилась за ней. С балкона третьего этажа они увидели преследующего их агента. Он огляделся, обнаружил следы на земле и уверенно затрусил к лестнице. Аска специально подождала, когда агент наконец увидит её, после чего бросилась вглубь здания.
— Подойдёт, — сказала она, критически осмотрев одну из комнат.
— Для чего? — не поняла Хикари.
— Заходи, — Аска поманила её рукой.
Староста вошла, и дверной проём за её спиной зарос бетоном. Теперь никто бы не нашёл вход сюда. Аска с наслаждением развернула крылья. Взмах — и самые обычные с виду оконные стёкла стали тонированными. Свет в комнате померк. Ещё один взмах — и прямо из пола выросли два удобных широких кресла. Между ними возник изящный хрустальный столик, на котором стояли два стакана и запотевающий графин с какой-то прозрачной жидкостью.
— Ух, ты! — староста осторожно провела пальцем по графину.
— Присаживайся! — Аска небрежно махнула рукой в сторону одного из кресел, сама рухнула во второе.
— А что в графине? — поинтересовалась Хикари.
— Вода. Холодная. Просто вода, — Сорью развела руками. — Извини, я с органикой не очень. Пластик, металл, керамика — не вопрос. А вот с тем, что можно есть и пить, предпочитаю не связываться. Я уж лучше руками.
— Надолго мы здесь?
Аска пожала плечами.
— Я думаю, получаса должно хватить. Не волнуйся. Отдыхай.
Недолго думая, Хикари последовала совету подруги.
Развернув крылья в темноте огромного зала, Аянами стояла у огромной стеклянной стены. По ту сторону стены, как в аквариуме, плескалась красноватая жидкость — LCL. Синдзи в очередной раз подивился тому, что в LCL можно что-нибудь разглядеть, когда она заполняет капсулы. А ведь можно, и очень даже хорошо можно! В глубине «аквариума» угадывались плавающие тела.
— Опять, как в прошлый раз? — тихо спросил он. Аянами молча кивнула.
Синдзи обнял её сзади.
— Это ничего не значит, ты же знаешь. Ты для меня самая лучшая. Я всегда знал, кто ты, но мне было всё равно.
Аянами кивнула ещё раз. Вдруг она напряглась и насторожилась.
— Что такое? — обеспокоился Синдзи.
— Она там, под нами, — Рэй показала рукой в сторону и вниз. — Ей больно. И она, кажется, знает, что мы здесь.
— «Знает»? Рэй, о чём ты говоришь? Если тут всё, как в прошлый раз…
— Не всё. Идём к ней.
Синдзи повиновался, и через несколько секунд они плавно опустились на песок гигантской пещеры. Тут всё действительно выглядело, как в прошлый раз. Такая же крестовина, такой же распятый на ней белый рыхлый гигант, то же озеро LCL под ним. Голова гиганта, закрытая железной маской, бессильно свисала набок. Даже маска выглядела так же, как в прошлый раз — сплошной овал с нарисованным на нём треугольником вершиной вниз. На двух сторонах треугольника неведомый художник изобразил семь открытых глаз.
— Ну, видишь? — кивнул Синдзи в сторону Лилит. — Всё, как раньше. Она ничего не чувствует.
Словно в опровержение его слов, Лилит повернула к ним голову и издала глухой болезненный стон, эхом прокатившийся по пещере. Аянами нахмурилась.
— Оп-па, — растерянно выдавил Синдзи. — Что будем делать?
— Я её здесь не брошу, — тихо, но твёрдо ответила Рэй.
— А куда мы её спрячем?
Аянами не отвечала.
— И, главное — как быть с турниром? К нам же все ангелы в очередь выстроятся!
— Результат турнира — слияние не тел, а душ. А её мы замаскируем. Хотя ты прав, проблемы наверняка будут.
— Ничего не понял.
— Не важно. Дай сообразить, как это лучше сделать.
Она погрузилась в размышления.
Аска повела крыльями, и по комнате разлилась волна прохлады.
— Интересно, эти ребята нас ещё ищут? — поинтересовалась Хораки.
— Ищут, — небрежно отозвалась Аска. — Нас пытались взять в клещи, но потеряли на стройке. Поэтому они уверены, что мы здесь, — она прислушалась к чему-то снаружи. — Там такая толпа носится…
Внезапно она нахмурилась и отставила стакан.
— Что там? — насторожилась Хораки.
— Кажется, Мисато, — Аска с отсутствующим видом сидела в кресле, продолжая прислушиваться к чему-то вдалеке. — Туфельки на шпильках, мини-юбка, серебряный кулон в виде греческого креста и пистолет в дамской сумочке. Мисато, больше некому.
Она поднялась с кресла.
— Теперь дадим себя поймать. Но сначала приберёмся.
Крылья Аянами затрепетали, и из-под маски Лилит выкатился сгусток плоти. Подобно слезинке, он покатился по щеке, упал на живот, соскользнул вниз и тяжело плюхнулся в озеро LCL. Рэй застыла, словно статуэтка, не отводя взгляда от упавшего сгустка, но крылья лунного света не останавливались ни на мгновение.
Белый ком в озере зашевелился и подобрался к берегу. Он непрерывно двигался, меняя размер и форму. Когда он стал похож на стоящую по колено в жидкости фигурку маленького человечка, Рэй сказала:
— Она тебя стесняется. Отвернись.
— Кто? — не понял Синдзи, — Лилит?!
— Да. Отвернись, пожалуйста.
— Ну, ладно, — он пожал плечами и встал спиной к озеру. Окинул взглядом пещеру. Да, всё как в прошлый раз. Даже решётчатая лифтовая коробка выглядит один-в-один со своей предшественницей. Дежурное освещение давало не слишком много света, но позволяло просматривать всю пещеру из одного конца в другой. Кроме них двоих, здесь никого не было.
Впрочем, двоих ли? Только он собрался спросить у Рэй, как продвигается дело, как его тут же остановил окрик:
— Не подсматривай!
Голос был чужой. Он явно не принадлежал Аянами. Синдзи был готов поклясться, что его обладательница — девочка лет шести-семи.
— Он не будет. Не кричи так, — спокойно ответила Рэй невидимой собеседнице.
— А почему я такая маленькая?
— Так надо.
— Но я хочу быть как ты, сестрица!
— Не стоит.
— Ну, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
— Ох… Что ты знаешь о нашем мире?
— Кое-что знаю.
— Ты хотя бы читать и писать умеешь?
— Нет. Но я научусь!
— Да, но начинают учиться в обычной младшей школе. Сама подумай — как ты можешь быть такой же, как я, если не знаешь ничего об окружающем мире? Зачем тебе репутация дурочки?
— Я пойду в школу? Ура-а-а!
— Возможно.
— Но я всё равно хочу быть такой, как ты! Мы же сёстры, я знаю!
— Откуда?
— Чувствую. Отвернись!
Последнее слово предназначались Синдзи, который непроизвольно повернул голову, чтобы лучше слышать разговор за спиной. Он вздрогнул и встал ровно.
— Ладно, — вздохнула Рэй после короткой паузы.
Ещё несколько минут прошли в полном молчании. Потом Аянами отошла назад и остановилась перед Синдзи.
— Одолжи рубашку, пожалуйста.
— Рубашку?
— Да.
Рэй была предельно серьёзна. Впрочем, она никогда не была склонна к глупым розыгрышам. Синдзи безропотно снял и отдал ей свою белую тенниску.
— Спасибо.
Рэй вернулась на своё место.
— Иди сюда, — сказала она, — Вот, надевай.
— Фу-у, влажная! И потом воняет!
— Не нравится — отдавай, — обиделся Синдзи.
— Ладно, братец, не сердись, — примирительно произнёс детский голосок. — Спасибо за одежду.
— Всё, мы готовы, — сказала Рэй.
Он повернулся. Рядом с Аянами, держа её за руку, скалилась в радостной улыбке маленькая Рэй. То есть это не была её уменьшенная в масштабе копия. Это была Рэй, какой она могла быть в пять или шесть лет.
— Круто, — он внимательно осмотрел её. — Это что — Лилит?
— Да.
— А там что? — он показал на обвисшего на кресте гиганта.
— Просто тело. Обманка. Основные функции сохраняются, так что можно сказать — оно в состоянии комы.
Синдзи вздохнул.
— Ладно. Как ты собираешься предъявить её людям?
— Скажем — нашли.
— А если её спросят?
— Скажет, что ничего не помнит. Амнезия и всё такое. Да, Ли-чан?
Лилит энергично закивала в ответ. Синдзи нахмурился.
— Авантюра. Да нас раскусят на второй секунде!
— Здесь я её всё равно не оставлю, — упрямо повторила Рэй.
— Уф-ф… Блин! Давай хоть изобразим всё поправдоподобней, что ли…
— Конечно! — Аянами расцвела счастливой улыбкой. — Что ты предлагаешь?
Мисато медленно, но уверенно теряла остатки спокойствия. Нет, чтобы работать с этими детишками, нужно обладать поистине ангельским терпением! Они что, не соображают, что делают? Да она в их годы была в десять раз более ответственной! Второй пилот, называется! И староста тоже хороша. Чёрт, куда же они пропали? Не случилось бы с ними чего.
Мисато задумалась. Надо бы самой проверить верхний недостроенный этаж. В сопровождении Пятого она подошла к лестничному маршу и увидела, как на стену верхнего пролёта упали две тени. Мисато мгновенно отпрыгнула обратно за угол, затолкав туда же агента, и прижала к губам указательный палец. Пятый всё понял и, следуя её примеру, прижался к стене.
Мимо них на цыпочках крались Хораки и Сорью. Совершенно синхронно двигаясь, расставив руки в стороны для равновесия, они осторожно спустились на их этаж и собрались двигаться дальше.
Мисато тихо вышла на площадку за их спинами.
— Развлекаемся, дамочки? — строго спросила она.
— А! Мисато-сан! — подпрыгнула на месте Сорью.
— А! Кацураги-сенсей! — подпрыгнула на месте Хораки.
— Мисато-сан, вы?! — удивилась Сорью.
— Кацураги-сенсей, вы?! — удивилась Хораки.
Происходящее напоминало дешёвый водевиль, и Мисато это не понравилось.
— Мисато-сан, вы что, заодно с этими извращенцами? — не унималась Аска.
— А-а-а! — заорала староста, указывая за спину учительницы и командира. — Смотри! Тот самый извращенец!
Мисато брезгливо оглянулась. Перепуганный Пятый, на которого был направлен обвиняющий перст Хораки, отрицательно замотал головой. Тем временем их начали окружать другие агенты.
— Всё понятно. Предъявите им удостоверения, — утомлённо приказала Мисато.
— Что всё это значит? — возмутилась Сорью, изучив документы окружающих. — Почему они шпионят за нами?
— Обеспечивают вашу безопасность.
— А нас вы не забыли предупредить?
— И не собирались.
— А зря!
— Ты права…
Аска поперхнулась — она не ожидала такой быстрой капитуляции со стороны Мисато. Но та и не думала сдаваться.
— …поэтому с сегодняшнего дня вас будут сопровождать по два агента охраны. И вам категорически запрещается убегать от них, прятаться или ещё как-то обманывать.
— Но, Мисато-сан..!
— Это приказ! — не терпящим возражений тоном отрезала она. — Где Аянами с Икари?
— Секундочку! — не отступала Сорью. — А как быть с личной жизнью? Как насчёт свиданий, например? Как нам прикажете с мальчиками целоваться, м-м-м?!
— Мы отвернёмся, — ядовито вставил один из агентов.
— Ненадолго, — ехидно добавил второй.
— Я задала вопрос, — Мисато была спокойна тем ледяным безразличием ярости, за которым обычно следует взрыв вулкана. Аска решила не подливать масла в огонь.
— Не знаю, — буркнула она, — Мы разделились.
— Как? Где?
— В самом начале, — Хораки развела руками. — Они налево, мы направо. Или наоборот — не помню.
— Зачем отключили телефоны?
— Потому что есть оборудование, которое может вычислить их местонахождение, — пояснила Аска. — Я где-то читала, что такое было у каких-то похитителей.
— «Где-то», «каких-то»… Вы хоть понимаете, что сейчас происходит?
Аска щёлкнула пальцами.
— Значит, я была права! Ваши парни тоже пользуются этой штукой!
— Дура! — рявкнула Мисато. — Вы должны быть на связи двадцать четыре часа в сутки! Ты представляешь, что бы сейчас было, если бы заявился ещё один апостол?
— Но мы только что шлёпнули одного!
— И что? С чего вы взяли, что они не могут заявиться вдвоём или втроём? Дырки! Вы — две дырки в системе безопасности NERV!
Агенты старательно сохраняли каменное выражение лиц. Аска обиженно засопела.
Для возвращения было выбрано то же место, с которого они вошли в подземные пещеры NERV. Синдзи аккуратно спёр из магазина в Нагое коробку для холодильника, которую потом пристроил в кустарнике — так, чтобы она не бросалась в глаза при беглом осмотре.
В качестве свидетелей подвернулись две домохозяйки. Полные противоположности внешне — высокая и худая первая и низкорослая полненькая вторая — они напоминали пару исполнителей комических номеров на эстраде. Они с полными сумками возвращались домой, обсуждая жаркое лето и такую же осень. Не забыли о старых временах — когда ещё существовало такое понятие, как «времена года» и когда листья на деревьях умели желтеть и опадать на зиму.
— Посмотрите, соседка — мне кажется, что эти кусты успели подрасти, пока мы были в отъезде, — заявила одна из домохозяек — та, что повыше.
— И не говорите, — охотно отозвалась вторая. — В наше время всё растёт, как на дрожжах. И растения, и… — она запнулась, глядя на полуголого парня, за спиной которого его сверстница поправляла белую тенниску на совсем ещё маленькой девочке. Тенниска была на несколько размеров больше, чем нужно, мешком свисая чуть не до пяток своей новой обладательницы.
— Мы готовы, — сказала Рэй.
— Куда теперь? — поинтересовался Синдзи.
— Домой, конечно.
— Может, в NERV?
— Нет! — в один голос ответили девочки.
— Что здесь происходит? — строго спросила полная домохозяйка.
— Мы сейчас вызовем полицию! — пригрозила высокая.
— Нет, спасибо, — отмахнулся Синдзи. — Мы сами доберёмся.
— Деточка, эти двое тебя обижают? — подозрительно спросила у Лилит высокая.
Та отрицательно замотала головой, переступила по траве и ойкнула.
— Что такое? — обеспокоилась Аянами.
— Оно колется! — Лилит показала себе под ноги.
— Кожа у тебя совсем ещё нежная, — Рэй нахмурилась. — К тому же ты босиком, идти будет тяжело.
Лилит немедленно протянула руки к Синдзи.
— Ты чего? — не понял он.
— На ручки! — потребовала Лилит.
Синдзи изобразил недовольное ворчание и взял её на руки.
— Идём, — сказала Рэй и коротко поклонилась домохозяйкам. — Извините за беспокойство. Моя сестричка всегда была проблемным ребёнком.
Домохозяйки переглянулись.
— Ну и нравы у нынешней молодёжи, — вздохнула та, что собиралась вызвать полицию.
— И не говори, соседка, — поддержала её подруга.
— Майор, третий пилот вышел на связь, — доложил Мисато один из агентов, — Он только что пытался сделать звонок второму.
Аска немедленно включила телефон, Хикари последовала её примеру.
— Где они? — спросила Мисато у агента.
— В своём квартале. Судя по всему, идут к дому Акаги. Наружное наблюдение ещё не взяло их под контроль.
Сорью набрала номер.
— Привет, Син! Звонил?
— Да, — отозвался Синдзи. — Мы в порядке. Как вы?
— А нас поймали. Лично Мисато, представляешь? Кстати, эти извращенцы, что за нами следили, на самом деле из службы безопасности NERV! И теперь с каждым из нас будут ходить по два таких клоуна.
— Интересно. Лично Мисато, говоришь? И вы ещё живы после этого?
— Да, но, судя по её виду, это ненадолго.
— Спроси их, куда они идут, — потребовала Мисато.
— Она спрашивает, куда вы идёте, — Аска послушно ретранслировала в трубку вопрос.
— Провожу Рэй домой и пойду к себе.
— Зайдёт к Аянами, потом — домой, — передала Сорью. — Кстати, поздравляю с повышением.
— Спасибо, — едко отозвалась Мисато. — Сейчас вы обе отправляетесь по домам и с этих пор никуда — вы слышали — никуда не отлучаетесь без предупреждения! Всё ясно?
— Так точно, — проворчала Аска.
Они были совсем рядом с домом Аянами.
— Так, хорошо, — сказал Синдзи, — Теперь нажми кнопку отбоя. С красным рисунком.
Сидящая у него на руках Лилит, которая только что прижимала телефон к его уху, с силой нажала кнопку с красной пиктограммой.
— И не надо так давить. Во-первых, этого не требуется, во-вторых, сломаешь телефон.
— Не сломаю. Сестрица сделала мне слишком слабое и маленькое тело.
— Потому что для тебя сейчас главное — не выделяться, — пояснила Рэй. — Поэтому я, честно говоря, уже немного жалею, что ты так похожа на меня.
— Но мы и должны быть похожи, — Лилит не выпускала из рук телефона, не сводя с него восхищённого взгляда.
— Нравится? — спросил Синдзи.
— Ага! Можно и мне такой?
— Посмотрим. Хочешь позвонить Рэй?
— Да! А как?
— Так же, как тёте Сорью. Вызываешь адресную книгу… Хорошо, теперь находишь в ней «Аянами Рэй»… Ох, чёрт, извини. Постоянно забываю, что ты у нас неграмотная.
— Это ненадолго, — пообещала Лилит.
— Умница. Вот эта запись, на два щелчка ниже… Так, теперь жми кнопку вызова. Да, с зелёной картинкой.
Аянами взяла телефон.
— Алло, кто говорит?
— Это я, — сказала Лилит и засмеялась. — Это же я звоню.
— Знаю. Это я так — для поддержания разговора. Теперь можешь что-нибудь рассказать. Или спросить.
Лилит на мгновение замялась.
— Скажи, братец Синдзи — твой парень?
— Можно и так сказать, — после паузы ответила Рэй.
— Ясно, — тихо отозвалась Лилит.
— Эй, а почему так грустно?
— У меня тоже есть парень. Можно сказать. Только видимся мы с ним очень редко. И позвонить ему я не могу.
— А с чем ты поздравляла Мисато? — спросила Хикари у Аски, когда они вдвоём шли по вечернему городу.
— Её называли майором, помнишь? А совсем недавно она была капитаном.
— Ой. А я и внимания не обратила.
— В прошлый раз Айда Кенске целую вечеринку по этому поводу закатил. Мы тогда жили на квартире у Мисато — я и Синдзи. Рэй не пришла. Говорят, у неё была своя квартирка где-то в старом блоке.
— Ничего себе! Так вы жили вместе с Икари! А ты мне ничего не рассказывала! Ты мне вообще ничего не рассказываешь. Подруга, называется.
Аска помрачнела.
— Нечего там рассказывать. Почти то же, что и здесь.
— Вот она, человеческая благодарность, — вздохнула староста. — Я с ней таскаюсь по всяким подозрительным местам, а она…
— Кстати, извини, что тебя втянула, — спохватилась Аска. — Обещаю, что это в последний раз.
— Не сходи с ума! — возмутилась Хикари. — Это было круто!
— Ну, всё-таки — служба безопасности, Мисато. Да и вообще, в следующий раз может быть опасно.
Староста замотала головой.
— Ты не понимаешь. Многие не понимают.
— Чего?
— Того, что опасность — это же здорово! Именно она заставляет тебя работать на всю катушку. Именно опасность позволяет тебе острее чувствовать жизнь и делает её интересной. Я сама это поняла случайно, вдруг. Помнишь экскурсию в монастырь?
Аска ошарашенно кивнула. Хикари увлечённо продолжала:
— Тогда у меня что-то случилось с глазами — я ничего не видела. Я выскочила из хондэна в такой панике… Мне было страшно. Так страшно, что я тебе и рассказать не смогу. Но потом вдруг у меня как будто что-то щёлкнуло. Страх пропал. Сразу, вдруг, понимаешь? То есть нет, он не пропал. Но он прибавлял силы. И радости! Да-да, ты не поверишь — радости! И с тех пор я…
Хикари запнулась и замолчала.
— Что? — осторожно подтолкнула её Аска.
— Ты знаешь… Только никому не говори! Иногда я жалею, что родилась девчонкой. Но я записалась в аэроклуб, вот!
— Будешь летать? Круто!
— Нет. Прыгать с парашютом. Но и самолёты тоже! Со временем. Сейчас, говорят, нельзя — возраст.
Аска молча переваривала услышанное.
— Слушай, Хикари, ты это… Береги себя, что ли.
Староста отмахнулась.
— Не волнуйся! Ты лучше возьми меня на следующее дело! Обещаешь?
— Обещаю.
Мать и дочь Акаги возвращались домой разочарованными. От апостола не осталось ровным счётом ничего — ни единого клочка. Регенерация «Ев» шла своим чередом, ремонт и замену их доспехов техники обещали закончить к утру. Двум исследовательским талантам было решительно негде развернуться.
На кухне шумела вода, что-то шкворчало на сковородке.
— Мы дома, — подала голос Наоко.
Никто не ответил — видимо, её заглушили звуки готовки и льющейся воды.
Наоко сняла туфли, заглянула в кухню и остолбенела. За столом, одетая в просторный белый балахон, сидела маленькая девочка — вылитая Рэй в детстве. Перед малышкой стояла любимая полулитровая кружка Рэй с молоком, тарелка с нетронутой овсянкой, тарелка с нарезанным хлебом и початая банка с клубничным джемом. Высунув кончик языка от усердия, девочка накладывала на хлеб слой джема толщиной с большой палец борца сумо. Судя по замурзанной мордашке, этот бутерброд был у неё не первым.
— Рэй?! — вскрикнула Наоко.
Малышка вскинула голову и, увидев её, радостно закричала:
— Бабушка!
В коридор выглянула Аянами — в переднике и с лопаточкой для жарки в руке.
— Привет, мам! Салют, Рицко!
— Уф-ф-ф! — Наоко шумно выдохнула. — Ну, ты меня и напугала! Кто это? И почему она называет меня бабушкой?
— Мама, это не то, что ты подумала. Я тебе сейчас всё объясню.
— Хорошее начало, — Рицко не выдержала и рассмеялась. Наоко досадливо поморщилась.
— Рицко, перестань. Рэй, кто она?
— Лилит! — закричала малышка, вскинув руку, словно отличница на уроке.
— А фамилия у тебя какая?
— Аянами!
— Ты уверена?
— Конечно! Рэй — моя сестра, значит — я тоже Аянами!
— А где ты живёшь? Кто твои мама и папа?
— Я теперь живу здесь. А маму и папу я не помню.
— А где ты жила раньше?
— Я не помню.
— Рэй, где ты её нашла?
— Мам, ты не поверишь — в кустах, в коробке из-под холодильника.
— А что это на ней?
— Синдзи отдал свою рубашку.
— Я даже боюсь спрашивать, что забыли в кустах ты и Синдзи, — продолжала веселиться Рицко.
— Прятались от каких-то подозрительных типов. Погодите, давайте я расскажу всё по порядку.
Аянами обстоятельно изложила «легенду». Наоко какое-то время молчала, усваивая новую информацию.
— Ладно, разбираться будем завтра. А чем ты её кормишь?
— Молоко с джемом. Гренки вот приготовила.
— А овсянку?
— Она не хочет.
— Что значит — «не хочет»? — повысила голос Наоко и строго посмотрела ни Лилит. — Что значит — «не хочет»? Или вы, сударыня, будете соблюдать режим и правильно питаться, или у вас начнутся проблемы со здоровьем. Или ещё хуже…
Она не стала уточнять, что именно кроется за этим «хуже». Малышка горестно вздохнула, печально затолкала в себя усиленный бутерброд с джемом, запила его остатками молока и грустно констатировала:
— Но я уже наелась.
— Значит, с завтрашнего дня начинаем соблюдать режим дня и питания. Неукоснительно!
Упоминание «завтрашнего дня» моментально восстановило бодрое расположение духа Лилит.
— Бабушка, а можно, я пойду в школу?
— Посмотрим, — проворчала Наоко.
Рицко в коридоре зажала рот ладонью, чтобы не захохотать в голос. Наоко бросила на неё косой взгляд и тихо — так, чтобы услышала только она — вздохнула:
— Когда уже ты мне внуков приведёшь?