Глава 22 Незримые Оковы

Пересечение границы Катапеша и Некса, стало для меня и большей части команд кораблей чем-то воодушевляющим. Незримое давление от истекающей в мир магии пропало, как пропала и постоянная нервозность вместе с дискомфортом. Заодно с неба пропали летающие конструкции и прочие летуны, от драконов, до ковров самолётов. Теперь осталось доплыть до Катапеша, столицы одноимённого государства и можно спокойно отправляться домой, надо только не забыть проверить днища кораблей, есть у меня такое чувство, что плавание по Миазме могло что-то повредить.


Пустынные ветра подсушивали кожу, беспощадное солнце грозилось сжечь дотла, а поднимаемые в воздух песчинки оседали на палубах кораблей. Пустыня ни на секунду не прекращала напоминать о своей близости, и лишь редкие прибрежные поселения говорили о том, что и здесь живут люди и не только.


До столицы Катапеша мы доплыли без проблем, весь путь вдоль южного побережья прямиком из Некса — не самый популярный маршрут. Сам город Торговли, где торговля зачастую стоит выше закона, встретил нас огромным портом, под завязку забитый кораблями почти со всего мира. Найти место для стоянки флота удалось с трудом, да и то, некоторые корабли пришлось оставить на рейде, не хотелось раскидывать флот по всему порту.



Вспоминая всё, что удалось узнать об этом славном городе, я объявил на кораблях полную боевую готовность и отдельно проинструктировал капитанов, чтобы ни на миг не расслаблялись. Причиной тому была одна весьма занимательная особенность этого места, а именно почти полное отсутствие централизованной власти как таковой. Торговые гильдии, объединения ремесленников и прочие коммерческие конторы — были истинными властителями этого города, решая большую часть проблем в частном порядке, а соблюдение закона условно контролировали многочисленные наёмные отряды, зачастую весьма вольно. Был здесь и верховный арбитр в виде церкви Абадара, бога городов, закона, торговли и богатства, но его клир вмешивался в дела мирян только при крайней неоходимости.


— Рады приветствовать вас, господин, в нашем славном городе, — низко поклонился плюгавый старик, что стоял на причале, — Братство Сияющего Якоря радо принимать у своих причалов столь могущественного властителя, — заискивающе улыбался он, не поднимая взгляд.


— Сколько будет стоить аренда причалов? — решил не растягивать долгое приветствие я, — Пока на несколько дней, а потом посмотрим.


— Тридцать золотых за корабль, но если вы хотите, чтобы защитники Братства стали нерушимой стеной для ваших прекрасных кораблей, то придётся доплатить.


— Доплатить? — задумчиво произнёс я, — Пожалуй, так и поступлю, ведь охрана от Братства будет выступать на нашей стороне, как в бою, так и в судах?


— Безусловно, исполнение сделки — священно в городе золотоносного Абадара, — ещё ниже склонился старик.


— Нейт, — обратился я к одному из своих управляющих, — рассчитайся с уважаемым, — от подобного обращения, старик чуть-чуть расправил плечи, при этом оставаясь стоять с опущенной головой, — и нам нужны сопровождающие, хорошо знающие город и его порядки.


— Мои сыновья с радостью покажут вам, о сиятельный господин, лучшие рынки и лавки в городе, — тут же с энтузиазмом начал рекламировать своих родственников он, — всего лишь за…


— Сумму вознаграждения обсудим после, — прервал его я, — если мне всё понравится, то я их не обижу.


Склонившись ещё больше, старик отошёл в сторону, а я решил осмотреться вокруг. Причалили мы не в самом богатом районе города, но и не в трущобах. Многие дома требовали ремонта, по улицам ходили бедно, но чисто одетые люди, однако в целом, днём тут опасаться точно нечего, а вот ночью стоит поставить усиленные посты. Пока один из отправившихся в плавание мясных чиновников из ведомства Андромеды разбирался с оплатой и обсуждением условий, на причал прибежало несколько мужчин разного возраста. Каждый из них имел на поясе дубинку, да и выглядели они боевито, не говоря уже о внешнем сходстве с встретившим нас стариком.


— Вы наше сопровождение? — осмотрев их с ног до головы, в целом я остался доволен: крепкие, наглые, явно поучаствовавшие не в одной драке, то что надо, чтобы принять на себя первый удар.


— Да господин, — всё также, не смотря мне в глаза, ответил самый старший на вид.


— Тогда, веди. Сначала на рабский рынок, затем к алхимикам и в квартал шахтёров, а дальше посмотрим.


Молчаливые мужчины, лишь коротко кивнули и, построившись перед моим отрядом, повели нас вглубь города. Имея такого рода эскорт, отсекающий от нас большую часть случайных прохожих, уважительно уходящих с пути, добраться до нужного нам места удалось удивительно быстро. Конечно, при появлении групп всадников приходилось их пропускать, но опытные проводники выбирали такие маршруты, что сталкиваться с условными правителями города приходилось нечасто.


Архитектура Катапеша имела множество общих мотивов с Кадирой, что собственно было, не так уж и удивительно, всё же когда-то сам Катапеш был провинцией Султаната, но были и различия. Так, например, несмотря на общие моменты, такие как куполообразные здания, материал из которых они строились, отличались, в Султанате, основным материалом был кирпич, здесь блоки песчаника. Кадирцы любили штукатурить внешние стены домов, в то время как катапешцы довольствовались тканями и резьбой по камню.


Первый пункт в нашем путешествии был близко, и понял я это не потому, что так хорошо изучил карту города и научился в нём ориентироваться, а по запаху. Смрад немытых тел, с нотками отчаяния и страдания — было ни с чем не спутать. Дополнительным маркером близкого расположения рабских рынков было обилие гноллов, или как они сами себя называют — холо, прямоходящих гиен, являющимися основными поставщиками рабов в городе. Несколько крупных особей, с жадностью проводили нас взглядами, но ничего предпринимать не спешили.



— Мы на месте господин, — повернувшись ко мне, сказал лидер группы сопровождения, — налево — загоны с дешёвым мясом, справа — те, кто может показать себя на аренах или стать отличным боевым рабом, а в глубине квартала — лучшие рабы, ремесленники, учёные, даже маги.


— Не хотелось бы зря тратить время, но мы пройдёмся по всем рядам, — сотворив вокруг себя, а потом, растянув на всю группу купол, фильтрующий и немного охлаждающий воздух, я указал в сторону загонов с «мясом».


Самые дешёвые и слабые рабы сидели не в отдельных клетках, а в общих загонах, зачастую апатично сидя вдоль их стенок. Их судьбой было или закончить свою жизнь на полях и шахтах, или на жертвенных алтарях тех, кто имел достаточно денег и недостаточно совести, чтобы попробовать приобрести могущество таким путём. Высматривая среди немытой массы истощённой плоти бриллианты, так нужные мне, пришлось пройти мимо элегантного юноши, от которого разило смертью и тленом за несколько десятков метров, я могу и ошибаться, но, кажется, это был замаскированный лич или ещё какая-то сильная нежить.


Аура страдания и отчаяния плохо влияла на состояние свиты, всё же благородные и добрые по своей сути аасимары всей душой хотели помочь этим несчастным, но понимание бессмысленности бездумного освобождения рабов и железная дисциплина удерживали их от необдуманных действий. Ряды с «мясом» облегчили мой кошелёк всего на пару сотен золотых, а выкупленные рабы с ходу получили несколько лечебных заклинаний и склянки с питательными зельями, чтобы хоть немного подправить их состояние. Несколько девушек, что держали на руках младенцев с примесью крови небожителей, тройка дворфов, обритых и опозоренных, и бойкий паренёк полуэльф, что всё ещё сохранил во взгляде огонь.


Покупки своим ходом отправились на корабли, где их должны были привести в порядок и объяснить их новый статус, а мой путь продолжился. Ряды с боевыми рабами оказались именно такими, какими я их себе и представлял: куча сильных и опасных разумных, что провожали нас гневными взглядами. Покрытые шрамами полуорки, люди, даже несколько эльфов, с нехарактерными для их расы бугрящимися мышцами, в клетках попадались даже полурослики, с моей точки зрения, являющиеся отвратительными бойцами из-за низкого роста и общей слабости. Однако привлекли моё внимание клетки с дворфами, точнее небольшой закуток, где сидели исключительно представители этого народа, как женщины, так и мужчины. За общим смрадом рабского рынка, я смог уловить нечто общее между всеми ими.


— О, вижу настоящего ценителя, что решил посетить скромного торговца, — заметив мой интерес, откуда-то из-за угла выскочил замотанный в видавшие лучшие дни шёлковые одежды смуглый рабовладелец, — не сомневайтесь, господин, вы пришли в правильное место!


— Откуда у тебя они? — подойдя ближе к рабским клеткам, я стал рассматривать самого старшего из дворфов, чья борода уже имела несколько седых прядей.


— Эта история длинная и увлекательная, как и у любого моего товара, — пристроившись сбоку, торговец непроизвольно начал потирать руки, — я нашёл их в великой пустыне, на грани жизни и смерти, и решил проявить немного милосердия. В глупости своей, эти коротышки пошли в пески без воды и в тяжёлых доспехах, но я был щедр и не только спас их, но и избавил от лишней ноши. Поверьте, господин, они свирепые бойцы, тех немногих, что выкупили для выступления на арене, показали себя просто отлично!


— Хм, понятно, — продолжая смотреть на старшего дворфа, я задумался.


Выкупить почти полсотни дворфов, тем более бойцов, судя по истощённым и, но всё ещё крепким телам, было бы неплохо, вопрос был только в том, как они поступят после освобождения? Нет, в том, что они отблагодарят меня позже, я не сомневался, но с другой стороны, упрямые жители гор могут просто снова отправиться в поход и в этот раз точно сгинуть на просторах великой пустыни, или снова оказаться в рабстве.


— Оставь нас, — бросил я, не поворачиваясь к торговцу, — я хочу с ним поговорить с глазу на глаз.


— Конечно, господин, я не покушусь на вашу тайну, — тут же начал пятиться назад он.


— Я хочу узнать, кто ты и что вы делали в пустыне, — сотворив вокруг себя купол приватности, спросил я дворфа.


— Тебе то, какое дело, блестяшка, — буркнул дворф, — если хочешь купить нас для потехи толпы — то покупай, мы готовы умереть, а если решил узнать наши тайны, то проваливай, это дело дворфов, — решив, видимо плюнуть на песок, он быстро передумал, видимо вспомнив о ценности воды в этих краях.


— Дело дворфов, говоришь? — позволил себе усмехнуться я, извлекая из ножен клановый кинжал, — А что ты скажешь на это?


— Если ты украл клановый кинжал, то это не значит, что ты стал одним из нас, — с презрением произнёс он, — будь я сейчас с другой стороны клетки, я бы показал тебе, как поступают с такими как ты на севере.


— Значит вы с севера, — усмехнулся я, — но вот с тем, что этот кинжал я украл — ты ошибся, его мне вручила моя названная мать, Хильда из клана Мягкий Шаг, когда я стал достаточно взрослым, так что владею им по праву.


— Мягкий Шаг, я слышал, этот клан переехал в людской город, покинув Горы Пяти Королей, — с загоревшимся в глазах интересом произнёс дворф, — ходили даже слухи, что сделали они это из-за того, что один из их клана получил землю от Талдорских выскочек.


— И этот выскочка сейчас перед тобой, добавь к этому то, что у него есть достаточно денег, чтобы выкупить то, что осталось от твоего клана и подумай ещё раз, стоит ли ответить мне? — закончив держать перед его глазами кинжал, я убрал его обратно в ножны.


— Если так, то, возможно, и стоит, — сев поудобнее и слегка наклонившись ко мне, дворф начал свой рассказ.


Всё оказалось достаточно просто, король небесной цитадели Краггодан, что располагалась на территории Нирматаса, что в Челиаксе, решил в очередной раз попробовать отвоевать ещё одну небесную цитадель — Колдукар, что во Владениях Белкзен, единственного «государства» чистокровных орков на Голарионе. Для очередной попытки вернуть древние владения народа дворфов, король отправил послов далеко на юг, в очередную небесную цитадель, на этот раз в Доргун Холд, славящуюся создаваемым там огнестрельным оружием. Расположенная на территориях Пустошей Маны, небесная цитадель была единственным в мире местом, где можно было купить пушки и мушкеты не только в достаточном количестве для полноценной войны, но и за приемлемые деньги, только для своих, конечно.


Посольство собрали достаточно быстро, включив в него как родственников короля, так и несколько боевых кланов, по большей части выходцев из потерянной под натиском орков цитадели Колдукар, одним из которых и был клан Дромура. Малочисленный, но гордый клан Ледяной Наковальни, что с каждым столетием становился всё меньше, теряя своих членов в бесконечной войне с орками, постоянно совершающих набеги из своих варварских степей, с радостью присоединился к посольству. Так, шёпотом поведал Дромур, старейшины хотели хоть немного оттянуть его падение, ведь то, что сидело сейчас в клетках — это всё что осталось от некогда многотысячного клана.


Однако, всё пошло не так почти с самого начала. Проблемы с путешествием по Челиаксу, где мелкие землевладельцы как могли обирали большой караван дворфов, затем нанятые ими корабли едва не потопили пираты, что как будто знали о содержимом тяжёлых сундуков в трюмах, ну а под конец, они угодили в шторм, разбивший небольшой флот о скалы у побережья Катапеша. Клану Ледяной Наковальни повезло немного больше, чем остальным и тот корабль, на котором они плыли, просто выбросило на берег, а не утянуло в глубину шторма. Остальной флот был полностью потерян вместе с платой за пушки и старейшинами клана, так что сейчас его фактической главой стал Дромур. В пустыне же они оказались, пытаясь добраться до ближайшего города, выжившие остатки команды корабля умерли или от жары и жажды в пустыне, или от нападений племён гноллов, что всегда были рады новой добыче. В живых остались только выносливые дворфы, ну а остальная история мне известна.


— Могу только посочувствовать, — искренне произнёс я, сожалея о таких утратах, — но перед тем, как я приму окончательное решение, скажи, что ты сделаешь, если я освобожу вас?


— Освободишь? Просто так? Ладно, отвечу, что тут таить, — с грустью ответил он, — уведу остатки клана на север, в Авистан, а там попробую найти место, где можно осесть, после чего заберу из Краггодана молодёжь и женщин. Свою часть мы потеряли окончательно, но попробовать сохранить клан я обязан. Честь можно и отмыть, а если мы все умрём здесь, то клан Ледяной Наковальни навсегда останется опозоренным и будет навсегда забыт.


— Тогда предлагаю тебе следующее, — пришёл к окончательному решению я, — я выкупаю вас, по возможность постараюсь найти ваши кинжалы, а после вы селитесь на моей земле. Несколько десятков отличных бойцов лишними точно не будут. Со своей стороны, обещаю обеспечить безопасность ваших детей и помощь в восстановлении клана, всё же мои земли — край мирный и спокойный, да и защищать мы себя, если что умеем.


— Заманчивое предложение, — огладив грязную бороду, Дромгар внимательно посмотрел мне в глаза, как будто пытаясь найти в них что-то для себя, — и я на него соглашусь, — сказав это, из него как будто спустили часть воздуха, — всё лучше, чем подохнуть на арене на потеху толпе.


— Тогда — договорились, — развеяв купол приватности, я повернулся к застывшему неподалёку торговцу, что тут же среагировал на моё движение.


— Вижу, о блистательный, вы приняли решение! — встретившись взглядом с работорговцем, мне показалось, что в его глазах появились кружащие в хороводе золотые.


— Да, я беру, — избавившись от странного наваждения, твёрдо сказал я.


— Того, с кем вы говорили, или может парочку? За покупку сразу нескольких я дам отличную скидку!


— Всех, — немного гадко улыбнулся я, — я беру всех, и надеюсь, скидка действительно будет хорошей.


Поняв, что сказал лишнего, торговец всё же не растерялся, и мы приступили к главному. Через полчаса жаркого торга, за время которого я пытался сбить цену, напирая на плохое состояние дворфов, и что для того, чтобы вновь сделать из них достойных бойцов придётся изрядно потратиться, а торговец утверждал, что даже сейчас его товар крепче и сильней большей части гладиаторов-людей, мы пришли к соглашению. Суммарно я отдавал работорговцу примерно четверть тех денег, что остались в трюмах кораблей, а он дополнительно возвращает все клановые кинжалы дворфов, включая те, чьи владельцы уже погибли на аренах.


Очередная процессия отправилась к кораблям, а меня ждало главное блюдо дня — элитные рабы.


В отличие от большей части рабского рынка, место, где торговали действительно эксклюзивным товаром было и обставлено получше, и сами рабы выглядели не в пример «счастливей». Всё же дорогой товар старались поддерживать в хорошем состоянии, чтобы его вид не снижал цену. Элитные загоны поражали разнообразием ассортимента, тут были и представители весьма экзотических рас, включая выходцев из совсем уж дальних стран, чего только стоила девушка-енот, кажется из Минкая. Тёмные эльфы, в основном мужчины, наги в вызывающей одежде, сияющие кристаллами вместо волос геникины и свирепые на вид драконорожденные, деградировавшие потомки повелителей неба. Выбор был не просто велик, а неприлично велик.


— Знаешь, — пройдя мимо открытой ниши, где сплелись две наги, показательно ласкали друг друга, произнесла Эйр, — только здесь я начала понимать, насколько рабство отвратительно.


— Что именно тебя смутило, — бросив короткий взгляд на закованного в толстые цепи драконорождённого с белой чешуёй, от которого буквально несло безумием и жаждой крови, — количество или отношение к некоторым рабам?


— Всё вместе, — почувствовав то же что и я, Эйр непроизвольно отпрянув от безумного потомка драконов, — всех их лишили свободы, заставляют показывать, какой они замечательный товар.


— Прямо как пекари, когда покрывают глазурью свои творения, — не удержался от саркастичной улыбки я, — но даже не думай устраивать здесь беспорядки, уйти из города мы конечно сможем, при должном везении, но часть кораблей потеряем, тем более задумайся, что будет со всеми ними после нашего ухода?


— Я понимаю, но ничего не смогу с собой поделать, — опустила взгляд к земле она, перестав рассматривать демонстрирующих себя рабов, — что-то внутри меня требует хотя бы попытаться освободить их.


— Это одна из негативных черт нашего наследия, — приобняв её за плечи, я ненадолго прижал её к себе, — зов Элизиума. Будь сейчас на твоём месте Хельга, я бы уже готовился к прорыву сначала в порт, а потом и в большую воду.


— Да, она такая, — с ностальгией улыбнулась дочь, вспомнив о сестре, от которой редко доходили вести.


— Так что держи себя в руках и твёрдо помни, что кому-то из них, сегодня мы точно подарим свободу.


Прогулка по элитной части рабского рынка не принесла нам ничего, да, тут были весьма интересные «лоты», но ценность их была относительна. Асимаров не было совсем, полуэльфы и прочие долгожители, если и были, то только взрослые и сломленные хозяевами, или безумные, но уникальные. Хотя, невольно подслушав парочку таких же покупателей, я узнал, что через пару дней будет проходить аукцион, на котором можно будет увидеть что-то действительно уникальное.


Выйдя за пределы главного рабского рынка, было решено отправиться сразу на корабли, нам не помешало бы немного отдохнуть, перед тем как посетить ночной базар, тем более время посетить остальных торговцев ещё было. По возвращению на флагман, я получил отчёт от адмирала, что несколько кораблей действительно требуют ремонта, а запасы провизии обновления и пополнения, особенно при условии появления ещё полусотни едоков с отменным аппетитом.


Договариваться о ремонте и всём остальном, я решил поручить самому адмиралу, заодно вызвав к себе торговцев, что отправились в это плавание из Залива Милосердия. Им было поручено пройтись по второстепенным рынкам и торговым площадям, а заодно разведать ситуацию с поставками товаров в городе и оценить перспективы торговли. Понятное дело, отправляться в город одним — им было категорически запрещено, особенно на фоне того, что одну из полуэльфиек, уже хотели похитить в паре метров от причала. Три трупа гноллов никого не заинтересовали и после того, как с них сняли всё самое ценное, местные нищие почти мгновенно утащили останки неудачливых работорговцев куда-то в подворотни.


Ночной базар порадовал атмосферой некой загадочности и весьма интересными товарами, что продавались с небольшим рассказом об их создании. К примеру, Шаль Песков, преподносилась как великое изобретение коренных обитателей пустыни, надев которую, любая песчаная буря будет тебе нипочём. Хотя на самом деле — это был просто кусок шёлковой ткани, вышитый серебряными нитями и двумя слабыми зачарованиями, от песчаной бури не спасёт, но дышать в ней действительно будет попроще.


Прилавки со сладостями, гадалки, продавцы бижутерии и «древних реликвий», всё это было на ночном базаре. Ничего ценного, но много чего интересного, чего только стоило настоящее ангельское перо, продаваемое под видом пера феникса, пусть последнее и считается несколько более ценным, но и частичка обитателя небес лишней не будет.


Следующие несколько дней прошли в целом спокойно: я важно расхаживал по представительствам гильдий и цехов, оценивая товар и делая незначительные покупки, пока простые торговцы искали нишу для товаров, что нужны торговцам в самом городе. Если вкратце, то местные, как и в других городах юга, были крайне заинтересованы в товарах с севера за приемлемую цену, со своей стороны предлагая уже свои диковинки для реализации по всему миру. Проблема была только в том, что в той же Варисии не найдётся достаточного количества покупателей для столь тонко выделанного шёлка с вышитыми золотом узорами, а значит, придётся иметь дело с товарами попроще. Тем более, корабли из Челиакса и Талдора в порту я видел регулярно, а значит, особого смысла реализовывать товар там, смысла нет.


День аукциона приближался и настал внезапно, но я был к нему готов. Облачившись в купленные на месте наряд, заодно немного зачаровав его перед использованием, я оказался примерно в середине зала, где будет происходить основное действо. В первых рядах сидели самые богатые «ценители», не постеснявшиеся отвалить за удобное место весьма немалую сумму, рядом со мной те, кто всё ещё был вынужден считать деньги, а на галёрке устроились те, кто еле собрал нужную сумму для посещения данного мероприятия.


Описывать особо было нечего, ведь большую часть аукциона выставляемые на торги рабы были по большей части декоративными, то есть основной их целью было показать статус и богатство хозяина, но были и интересные лоты. Взять хотя бы шамана-людоящера, в чьём взгляде читалось: «Ослабь бдительность на секунду, и я перегрызу тебе глотку», или молоденького дампира-заклинателя крови, что явно не очень хорошо себя чувствовал на южной жаре.


Так бы я и ушёл с аукциона, потратив деньги на пропуск впустую, если бы не весьма колоритная компания, что вытолкнули на подиум. Первое, что бросалось в глаза — это то, что все те, за кого назначили начальную цену в восемьсот золотых, были женщинами, причём с весьма характерной внешностью: высокие голубоглазые блондинки, которым было явно некомфортно в ничего не скрывающих простынях. Однако главным, что привлекло моё внимание, были массивные ошейники, будто из цельных кусков льда, плотно облегающие их шеи. После небольшого изучения мало заинтересовавших основную публику представительниц прекрасного пола, я убедился, что они как минимум из Иррисена и имеют кровные узы. Мать и дочери, или внучки, но не дальше.


— А теперь перед вами снежные сапфиры с далёкого севера, — пытаясь подогреть интерес толпы, вещал распорядитель, — настоящие ледяные ведьмы Иррисена, пусть и с запечатанным даром. Продаются они как по отдельности, так и все вместе, мы же не хотим разделять семью, — неуместная шутка вызвала несколько смешков в зале, — холодные снаружи и горячие внутри! Все они станут прекрасным украшением любого гарема, а если правильно их обучить, то и отличными телохранительницами! На далёком севере слабые — умирают, а сильные — живут!


Дальнейшее расхваливание товара не вызвало особого энтузиазма, всё же по сравнению с представительницами других рас, пусть и необычные для этих краёв, но всё же обычные человеческие женщины не смотрелись. Да и цена за них, всех скопом, была откровенно низкой. Размышляя о покупке почти до последнего, я всё же вступил в торг и достаточно быстро стал обладателем «снежных цветков».


Окончание аукциона совпало с выставлением самого дешёвого товара, просто слегка экзотические рабы, но ничего особенного для настоящих ценителей, зато для засевших в середине зала и его конце — самая напряжённая пора. Если большинство владельцев лавок или цехов интересовали взрослые рабы, способные прямо сейчас принести им прибыль, то я вновь сосредоточился на детях, выкупив парочку аасимаров и полуэльфов, уже после окончания аукциона ловя на себе вполне однозначные взгляды. Сраные извращенцы думали, что я купил себе пополнение в постель.


На выходе из аукционного дома, где меня дополнительно уведомили, что ещё через несколько дней будут проходить ещё одни торги, но на этот раз редких артефактов, я направился к своему новому имуществу. Дети с моим появлением немного сжались, заранее опасаясь негативной реакции, а вот ведьмы смотрели с вызовом. Дополнительно атмосферу портила волна негатива из-за спины, воспитанники, что и сами несколько десятков лет назад были на месте напуганных детей, явно были не в восторге от рабских рынков и товара, предлагаемого на них.


— Сейчас, мы отправляемся в порт на мои суда, — решил не размусоливать приветствие я, — не пытайтесь бежать, в лучшем случае, вас поймают, в худшем покалечат или вернут в загоны. Ты, — указал я на старшую ведьму, — идёшь рядом со мной и отвечаешь на вопросы, всё понятно.


Нестройное лепетание: «да, господин» стал мне ответом. Покинув территорию рабского рынка, я позволил себе немного расслабиться и обратился к старающейся идти со мной вровень ведьме.


— Мне нужно знать, как ты здесь оказалась и за какие грехи на тебя нацепили этот ошейник? — не смотря на неё, спросил я.


— Зачем вам знать, за что наказана будущая постельная игрушка, господин, — выплюнула последнюю фразу ведьма.


— Поуважительней, — резко прервал её я и, образовав между нами связь, слегка дёрнул, вызвав приступ ни с чем не сравнимой боли, — сейчас решается твоя судьба и от твоих слов зависит её будущее развитие.


— Поняла, — уже без капли спеси, а только с безграничным ужасом в голосе ответила она, осознав, что такое сотворить с ней мог кто-то очень могущественный, — когда я была молодой, то сбежала из Иррисена на запад в Трольхейм, где вышла замуж и родила детей, — капля сильной боли, проскользнула в её голосе, — через много лет, когда я уже подумала, что про меня забыли, они пришли. Холодные Сёстры убили моего мужа, сыновей, а нас с дочерями забрали с собой. Я думала, что королева Элванна убьёт нас или продаст демонам, но она решила… поддержать мою тягу к побегу. Запечатав нашу силу, она приказала выкинуть нас в нестабильный портал, так мы оказались сначала на острове Окено, а потом и здесь.


— Значит, ты беглянка из Иррисена, — непроизвольно смягчив голос, я вызвал бурю удивления у ведьмы, — скажи-ка мне тогда, многое ли ты знаешь об Иррисене и Землях Королей Линнормов?


— Немного, господин, — уже без презрения ответила она, — я большую часть жизни провела сначала в Белом Троне, а потом редко покидала Трольхейм, мой муж был таном, и мне не требовалось работать, только растить детей.


— Вижу, вы с ним это дело любили, — усмехнулся я, бросив взгляд на пять дочерей ведьмы, — но вернёмся к главному, что ты можешь рассказать мне севере, меня интересует всё, нравы, обычаи, чем живут и о чём думают жители.


— Зачем вам это, господин? — почти избавившись от страха, спросила она.


— Скажем так, я планирую, кое-что в ближайшем будущем как раз в тех краях, так что информация от тебя лишней точно не будет, — не удержавшись, хмыкнул я, — а для того, чтобы немного подстегнуть твою память, я готов даже предложить тебе и твоим дочерям кое-что взамен, если рассказанное тобой мне понравится.


— Свободу? — с надеждой спросила она.


— Месть, — обнажил зубы в кровожадной улыбке я.


— Но как? Без своей магии, я ничего не могу, — надежды в голосе стало ещё больше, но она пряталась за тенью сомнения.


— Без клятвы верности, я ничего тебе больше не скажу, но клянусь сам: ты получишь свою месть сполна, — лёгкое колебание реальности подтвердило мои слова.


Дальнейший путь проходил спокойно, пока путь нам не заслонили несколько весьма интересных личностей. Явный уроженец Катапеша в крепком на вид одеянии воина пустыни, с проглядывающей из-под него кольчуге, и худой мужчина в классическом для Абсалома камзоле, с глазами, что можно описать одним словом — злые.


— Каких интересных людей можно встретить на улицах этого города, — вперёд вышел дистрофик, при этом стараясь не приближаться слишком сильно, — сам барон Вингблейд.


— Не скажу, что приятно познакомиться, но вежливые люди сначала представляются сами, — почувствовав, как сопровождающий меня десяток гвардии начал готовиться к бою, а из тёмных закоулков окрестных домов стали появляться фигуры замотанные в чёрные тряпки.


— Совсем забыл про манеры вдалеке от цивилизации, — картинно вздохнул он, не отрывая от меня взгляда, — надо будет отдохнуть пару недель дома. Позвольте представиться, Зигфрид Кох, глава отделения Консорциума Аспидов в этом городе.


— Раз с приветствиями мы закончили, позвольте поинтересоваться, господин Кох, — отправив сигнал гвардейцам на кораблях, я продолжил тянуть время, — с чем связан ваш интерес к моей скромной персоне.


— Не такой уж и скромной, но сейчас не об этом, — сцепив руки за спиной, он продолжал сверлить меня взглядом, — видите ли, не так давно отделение организации, к которой принадлежу и я, в славном городе Нисване, подверглось ужасному нападению. Все управляющие и прочие высокие лица были убиты неизвестным газом.


— Сочувствую вашим коллегам, — сохраняя спокойствие, пока пришедшие с Аспидом головорезы продолжали нас окружать, — но какое это имеет отношение ко мне?


— Прямое, — показав желтоватые зубы, усмехнулся он, — видите ли, по сохранившимся от моих коллег записям мы выяснили, что перед своей внезапной кончиной, они имели с вами небольшой конфликт. И так получилось, что буквально после вашего отплытия из порта Нисвана, и случился этот неприятный инцидент.


— Наш конфликт был в установленной за мной и моими людьми слежке со стороны Консорциума, и загадочной пропаже одного из ваших людей, не более. Вам не кажется, что это слишком незначительный повод для столь масштабной мести?


— Однако, мотив у вас был и потому, я прошу вас проследовать со мной в здание Консорциума, где вам зададут вопросы, это не отнимет много времени, и как только мы убедимся в вашей невиновности, то тут же отпустим, — вглядевшись в его глаза я без всякой интуиции понял, что отпустят меня только в случае переписывания всего имущества на Консорциум и передачи прав на владение городом.


— Тут я вынужден вам отказать, — изобразил возмущение я, — чтобы я, рыцарь Талдора, шёл на поводу у вас, увольте. Если желаете суда — я не против, но только на территории моей родины и непосредственно у моего сюзерена.


— Ах, эти глупые аристократические традиции, — разочарованно всплеснул руками Кох, — как же они порой мешают вести дела. Однако, видите ли, я не привык к отказам и потому настаиваю на своей просьбе, иначе, придётся применить силу, и кто знает, переживёте ли вы будущий бой.


— Значит, договориться не удастся, — картинно вздохнул я, и дал команду на активацию заклинания замены одежды, так что спустя секунду я оказался в полном боевом облачении, смотря на растерявшегося Коха через прорезь шлема, — как печально.


— Убить всех, кроме цели! — попытавшись отскочить как можно дальше и скрыться за спинами наймитов, Кох исчез из поля зрения.


Действовать пришлось быстро, так как до прихода подкрепления было ещё несколько минут, а мы были в подавляющем меньшинстве, пусть гвардейцы и превосходили головорезов качественно. Чтобы немного уровнять шансы, я выпустил из татуировки Фрэки, и еле успел возвести защитный купол над отрядом. Как бы мне не нравился Кох, причём с первого взгляда, но его уму я должен был отдать должное, ведь сейчас нас попробовали продавить одним ударом. Как минимум три мага ударили с разных сторон разными же стихиями. Купол защиты держался, но чтобы его поддерживать, приходилось концентрироваться только на нём, всё же универсальная вариация магической защиты слишком уж требовательна к вниманию.


Выведя меня из игры тем, что я защищал не только своих людей, что в целом могли бы и перенести несколько подобных ударов, сколько рабов, что были совершенно беззащитны, головорезы, видимо, рассчитывали, что быстро разберутся со свитой, но тут их ждал сюрприз. Пока гвардейцы заняли круговую оборону и банально не подпускали к себе никого, держа выгодную им дистанцию, обновлённый старичок Фрэки резвился вовсю.


Ещё после войны в степи, я решил озаботиться повышения полезности фамильяра, всё же даже огромный волк — это всё ещё просто волк, со всеми его преимуществами и недостатками. Однако, стоит добавить щепотку магии и даже обычная кошка станет опасным бойцом, что уж говорить о почти двухсполовинном метровом волке? Высший волшебный клык, железная шкура, сильная челюсть, кровавые когти и аспект, как ни странно, волка, основные усиления, что получил Фрэки с помощью заклинания Постоянство. Не будь он столь силён магически сам по себе, и половина из наложенных на него заклинаний убила бы его, но Фрэки был силён, крайне силён. Добавить к этому несколько укрепляющих ритуалов, курс сложных алхимических зелий и скованные специально для него доспехи, и получится машина смерти, что может без особых проблем порвать даже сильного воина. Теперь его можно было использовать и в открытом бою, но до сегодняшнего дня как-то не было повода, да и не любил фамильяр жаркий климат юга, предпочитая проводить большую часть времени в татуировке. По большей части прикрывая нас от стрел и копий, Фрэки изредка удавалось затянуть кого-то из нападающих внутрь купола, после чего наёмника буквально перекусывали пополам или лишали конечности.


Сдерживая магическую атаку, к которой присоединился ещё один маг, я не мог помочь воинам в отражении атаки уже физической, а наймиты поняв, что за пределы защитного круга гвардейцы не высовываются, перестали лезть вперёд. Предпочтя прямой атаки обстрел издалека, они имели все шансы расправиться с моими людьми, не сразу, но зато с гарантией, была бы в свите ещё один маг…


— Ведьма, — окрикнул я уроженку Иррисена, что сейчас заслонила собой дочерей от шальных стрел, — ты сможешь что-нибудь сколдовать, если я сниму с тебя ошейник?


— Я… да, без фамильяра я не так сильна, но кое-что могу, — набравшись уверенности, ответила она.


— Тогда подойди, — приказал я ей, и как только она оказалась достаточно близко, потянул энергию из охватывающее её шею украшение.


Эффект не заставил себя долго ждать, артефакт, призванный запечатывать магическую силу ведьмы, быстро потрескался и с хрустальным звоном разлетелся на тысячу осколков. Полученная энергия была пущена на укрепление щита, а ведьма, насладившись полученной свободой начала действовать.


Воздух вокруг неё быстро охладился, а из ртов ближайших гвардейцев стал выходить пар. Мгновение, и первое облако мороза устремилось не в что-то заподозривших вояк, а в магов, что атаковали меня. Нагрузка на купол стала меньше, устрани она ещё одного и можно будет увеличить расширить зону контроля и открыть портал в деми-план, где три сотни бойцов только и ждали сигнала на выход. Возьми я собой тотемы, было бы ещё проще, но сейчас нет времени горевать о несбывшемся.


Стоило ведьме атаковать ещё раз, как я тут же воспользовался подвернувшейся возможностью и рывком расширил купол, тут же открыв портал. Из широких и просторных врат в деми-план тут же ринулись в бой отдыхающие там бойцы, и быстро сориентировавшись, пошли в атаку.


Явно не ожидающие такого поворота событий наёмники Аспидов, почти не оказали сопротивления, падая на пыльную мостовую от стрел, мечей и магии. Получив разрешение, вперёд устремился и Фрэки, начав вносить настоящее опустошение в ряды врага. Огромному волку, чьи клыки рвали металл, и от чьей шкуры отскакивали стрелы и стекали удары, средний отряд наёмников не был противником даже один на один.


— Фух, — развеяв купол, я оценил поле боя.


Куча трупов, чья кровь обильно увлажняла сухую землю, несколько раненых, что в ужасе застыли на месте, уставившись в окровавленную пасть волка, вот только я не видел здесь главного виновника случившегося. Кох куда-то успел сбежать и явно собирался скрыться от справедливого возмездия.


— Фрэки, — отвлёк я от запугивания будущих трупов фамильяра, — попробуй взять след убежавшего человека, он стоял здесь, — указал я на нужное место.


Пока волк ходил по кругу, пытаясь учуять нужный запах, я развернулся к войску.


— Два десятка, отвести раненых и наших новых друзей к кораблям, ещё десяток — на вас пленные, Остальные, будьте готовы выдвигаться.


Получив от Фрэки сигнал, что след он взял, я запрыгнул в седло, размещённое на его загривке, и скомандовал.


— За мной! — мысленно дав приказ фамильяру не гнать во всю прыть, чтобы бойцы поспели за нами.


Забег почти трёх сотен вооружённых воинов и магов под предводительством всадника на огромном волке, произвёл небольшой переполох на улицах города. Охрана торговцев и гильдий нервно хваталась за оружие, готовясь защищать собственность и жизни хозяев, но видя, как вся эта толпа проносится мимо, благодарила богов, за их милость.


Наш же путь пролегал всё дальше от благополучного центра города и всё больше смещался в сторону района нищих. Аккуратные каменные домики сменялись грубыми палатками и навесами, а из-под ног пропал камень, уступив место плотно утрамбованному песку. Достигнув единственного деревянного здания в округе, и то сделанного из остатков нескольких кораблей, я дал гвардейцам перевести дух.


— Эй, внутри, — заорал я, используя усиление голоса, — даю вам единственный шанс, выдайте Зигфрида Коха и никто не пострадает! Разве стоит попытка укрыть этого немощного глиста ваших жизней⁉


Ответом мне было несколько неопределённых взглядов из щелей между досок ну и единичный арбалетный болт, что звонко ударился о шлем. Что ж, они сами решили свою судьбу. Активировав заклинания-усиления для войска, я использовал чары Движения Грунта, чтобы относительно безопасно развалить гигантскую хибару. Вспучившаяся и начавшая ходить ходуном почва под постройкой начала разрушать деревянное строение в тот же миг. Плохо скреплённый между собой доски расходились, давно проржавевший от морского воздуха гвозди лопались от нагрузки, так что за несколько минут локального землетрясения от логова бандитов осталась только груда дерева.


— Начинайте разбирать завалы, — отдал приказ я, — тех, кто не сопротивляется — вяжите, кто будет с оружием — в расход, если найдёте тощего глиста со злыми глазами — тащите ко мне.


Без колебаний начав выполнять мой приказ, гвардейцы начали раскидывать в сторону доски, изредка вытаскивая из-под них тела, большинство ещё живые. В это же время, обитатели квартала нищих, видя, что никому нет дела до бесплатного дерева, начали оперативно растыкивать отбрасываемые обломки.


Разбор завала продлился около получаса, и за это время под свет заходящего солнца было вытащено не менее сорока тел, в основном мужчины бандитской наружности, но попадались и женщины. Однако был один неприятный факт, Коха среди них не было, зато был тот, кто стоял рядом с ним, когда мы начали наш разговор.


— С добрым утром, — пустив по телу разбойника живительный разряд молний, я навис над ним, — сам расскажешь, где твой наниматель или сразу приступим к пыткам?


Реакция на мою добрую и всепрощающую улыбку, ну и конечно окровавленную пасть Фрэки торчащую из-за плеча, была незамедлительной: ранее гордый и надменный воин сходил под себя и закивал так быстро, что ещё чуть-чуть и его голова бы оторвалась от тела.


— Приятно иметь дело с умными людьми. Где Кох?


— Он, — сглотнув от напряжения слюну, воин перевёл взгляд с меня на Фрэки, — он сбежал в отделение Аспидов. Это всё что я знаю, пощадите.


— Фрэки, — повернулся я к волку, — ты взял не тот след, видимо совсем обленился, — на мой укор, огромный волк состроил виноватую морду, делая вид, что искренне раскаивается, — ну да ничего, ведь этот добрый малый, — вновь перевёл я внимание на бандита, — с радостью нас отведёт до этого отделения. Так ведь?


Конечно, засранец был согласен почти на всё что угодно, лишь бы сохранить свою жизнь. Оставив бессознательные тела лежать там, где они были, мы вновь бросились вперёд, подгоняя главаря бандитов живительными молниями. Обратный путь к центру города не занял много времени, всё же уже разогревшиеся бойцы выдерживали намного более быстрый темп, а наш невольный проводник и вовсе бежал, не зная усталости.


На одной из многочисленных площадей города, где как раз и располагался местный штаб Консорциума Аспидов, нас уже ждали, и это были не бойцы змеюк, готовые продать свои жизни подороже, а Зефирная Гвардия, условно независимая группа бойцов, заменяющая стражу в богатых районах, и храмовая стража во главе с паладином Абадара.


— Я призываю вас остановиться, — выйдя вперёд, паладин поставил перед собой башенный щит, а правую руку положил на цеп, — именем Абадара, владыки городов и закона, объяснитесь!


Лёгкая вспышка божественной магии дала понять, что воин бога настроен серьёзно.


— Я сэр Эрик Вингблейд, барон Элкидский и владыка Залива Милосердия, ищу подлеца и труса Зикфрида Коха, что вероломно попытался пленить меня по надуманному предлогу, — спрыгнув с Фрэки и поравнявшись с паладином, твёрдо заявил я.


— Хм, меня призвал глава Консорциума в нашем городе и попросил защиты от убийцы и разбойника, что охотится за ним, — отпустив цеп, паладин поднял забрало шлема, — но его слова передал посланник, и я не мог определить, лжёт он или говорит правду. От тебя же я не чувствую лжи.


— Мне нет смысла лгать, да и зачем мне нападать на того, кого я до сего дня не знал и ни разу не встречал? — раз паладин может чувствовать ложь, то почему бы не действовать по закону? Тем более, в голове у меня уже созрел кое-какой план.


— Тогда я проведу суд и узнаю правду, клянусь Абадаром! — ударив щитом по земле, паладин утвердил своё решение, — Приведите Зигфрида Коха, пусть озвучит свою версию событий.


Собирающаяся вокруг нас толпа, с интересом перешёптывалась, ожидая интересное зрелище. В это же время, храмовая стража пыталась добиться выхода одного из участников будущего процесса, вот только он явно не желал выходить из безопасного здания и становиться передо мной. Ошибка Коха была в том, что он, кажется, не до конца понял, как работает Катапеш. Да, в городе царила плутократия, и власть была у тех, кто больше заплатит, но, для разрешения многих споров, что нельзя было решить в частном порядке, всегда звали жрецов Абадара.


Через несколько минут настойчивых просьб и угроз, Коха всё же выставили за двери отделения Консорциума Аспидов и он, подрагивая от страха, приблизился к паладину. Смерив меня и моего противника тяжёлым взглядом, последователь бога закона объявил о начале суда.


Как условно пострадавшая сторона, я высказал своё видение событий, после чего настал черёд Коха и он явно старался выкрутиться, чтобы напрямую не солгать, что крайне раздражало паладина. Призвав божественный свет, судья возложил длань на голову обвиняемого и не своим голосом произнёс.


— Приказываю божественной волей повелителя Абадара, говори правду и ничего кроме правды!


Стоило грохоту от голоса паладина стихнуть, как Кох начал монотонно бубнить. Рассказал он о том, как к нему поступила информация о том, что я подозреваюсь в убийстве верхушки одного из отделений Консорциума. Затем он поведал о возникшем у него плане, когда до него дошли новости о том, что я объявился в Катапеше. Всё было достаточно просто: при поддержке сильнейшей банды городских трущоб схватить меня, доставить в его личный дом, где бы он с помощью зелий, пыток и угроз, заставил бы передать в его личное владение весь мой флот и дома за пределами Талдора.


Казалось, рука паладина сейчас раздавит череп Зигфрида, но служитель Абадар сдержался.


— Нечестивец, что решил нарушить божественный закон будет наказан, как и все те, кто оказывал ему помощь, сэр Эрик Вингблейд объявляется невиновным в нападении на представителя Консорциума Аспидов и Консорциум обязан выплатить ему компенсацию в размере десяти тысяч золотых. Суд окончен!


— Я, конечно, приношу глубочайшие извинения, но дополнительного суда требую прилюдно опровергнуть клеветнические обвинения меня, рыцаря Талдора и честного торговца, в организации убийства, — решил пойти ва-банк я, — Публично заявляю, что не приказывал убивать тех разумных, что погибли в Немисе, — ведь я всего лишь активировал руны активации, да и убил их не я, а газ.


Поймав тяжёлый взгляд паладина, на миг мне показалось, что он сейчас скажет, что я лгу, или как минимум что-то недоговариваю, но он лишь кивнул мне.


— Я не ощутил в словах сэра Эрика лжи, — твёрдо заявил он.


Тяжёлые взгляды с крыльца здания Консорциума, не предвещали мне ничего хорошего, но мне было уже всё равно, случись что и на моей стороне будет слово паладина бога торговли, а против такого авторитета не пойдёт ни один уважающий себя торговец. Получив заверение, что плата за причинённый вред будет доставлена на корабли завтра, я приказал отправиться в порт, попутно разослав сигнал по амулетам, возвращаться к кораблям.


Ранняя южная ночь уже вступала в свои права, когда закончился суд, так что к кораблям мы прибыли в кромешной темноте. Несколько свежих пятен крови, что виднелись на набережной, явно говорили о том, что бой приняли не только мы, но и оставшиеся на кораблях гвардейцы. Надо будет подробнее расспросить Эйр, что тут произошло, но уже завтра.


Закончу тут все дела и домой, а то пугающая статистика получается: в трёх из четырёх городов, что мы посетили за время плавания, что-то да происходило, и, возможно случилось бы что-нибудь и в Квантиуме, если бы я не действовал там с предельной осторожностью. Ну да ладно, вернусь в Залив, свалю дела на Максимуса, а сам займусь изучением новой магии, но только после посещения Каэля.


Прошагав мимо напряжённой охраны и дав распоряжение усилить караулы, я отправился в каюту. Из-за дверей, где жила Эйр доносилось только её мерное дыхание, так что разговор решено было перенести на утро. Ещё надо не забыть переговорить с ведьмой, имя которой я так и не узнал, ну и скорректировать план нападения на Иррисен.


Скинув доспехи и упав на удобную кровать, я прикрыл глаза. Сейчас всё хорошо, а дела подождут и до завтра, главное, о них не забыть.

Загрузка...