Глава 2

Путь под ногами троицы спорился — разобравшись со всеми делами, Зефир, Леопольд и Брут наконец выбрались по направлению к красному Выдоху и теперь пересекали холмы.

— Как же не хватает Шаловливой дороги, — внезапно произнёс Леопольд.

Магического тракта действительно не хватало. Холмистая местность простиралась здесь на три-четыре дня пешего хода и была своеобразным преддверием зоны, где ловить было особо нечего.

— Давай чуток ускоримся, — предложил командир и осторожно прибавил темпа, чтобы не угодить в какую-нибудь блуждающую ловушку.

Сверху сразу же почувствовался вес Брута, который решил не напрягаться и устроился, как обычно, на шее, свесив задние лапы с плеч и ухватившись за шлем.

Спустя два часа Зефир немного сбавил скорость, оказавшись на вершине одного из холмов. Впереди виднелась группа авантюристов из шести человек, направлявшаяся на восток, вглубь зоны. В принципе, это была не первая команда на их пути. Но из-за отсутствия Шаловливой дороги — единого маршрута, которым пользовались все, — встречи с другими людьми были довольно редкими.

Не став сворачивать, командир продолжил бег и по дуге, чтобы не напороться на конфликт, обошёл медленно идущих людей. Те проводили промчавшихся мимо товарищей взглядом, но ничего предпринимать не стали.

Какого-то чёткого плана у троицы не было, и для начала они решили податься на север. Где-то впереди должна была стоять огромная чаща, простиравшая на сотни километров — там можно было бы поохотиться. И поскольку других стоящих идей ни у кого не нашлось, командир решил двигаться в том направлении.

Спустя два дня холмы наконец закончились и началась равнина. Спустившись в разнотравье, друзья продолжили путь.

По дороге им попадалась в основном всякая мелочь, не стоившая усилий. Может быть, парни просто зажрались. Однако тратить время на монстров, чья стоимость измерялась в серебре, было откровенно жалко. Даже Леопольд с его патологической тягой к стяжательству всего блестящего лишь лениво провожал таких чудовищ взглядом.

Вскоре справа показался лес — но это не была их цель. До нужного места оставалось ещё довольно далеко. Вдобавок на грани восприятия чувствовалась большая ловушка, поэтому Зефир взял ближе к опушке. Пробежав вдоль кромки, минуя опасный участок, командир внезапно остановился. Из чащи доносились странные, едва слышные звуки.

— Неужели кто-то зовёт на помощь? — недоумённо проговорил Леопольд. — Далеко. Не разобрать.

Глава отряда задумался. Он не был благодетелем. К тому же зона в основном привлекала всякий сброд, готовый мать родную продать за горсть монет. Помогать таким — себе дороже. Однако и бесчеловечным ублюдком становиться командир не хотел. Раз уж у него были время и силы, он решил хотя бы разобраться, в чём дело.

— Давай проверим, — проговорил юноша и осторожно двинулся к деревьям, бросив еноту на плечах, — предупреди, если что.

Брут согласно тявкнул, в то время как чернявый просто кивнул и осторожно двинулся следом.

Этот лес не особо отличался от остальных на территории зоны. Корявые деревья с пёстрой листвой пытались будто бы обнять пространство своими перекрученными ветками. Мелкая живность, обитавшая в их кронах, чирикала, стрекотала и почему-то завывала. В общем, ничего сверхъестественного, если не считать кое-что новое.

— Ух ты, смотри — грибы! — обрадовался Леопольд.

В стороне действительно рос гриб. Вот только он был высотой метра три. Его коричневая шляпка достигала в диаметре метров четырёх, а белая ножка была шириной метра полтора.

Когда-то давно чернявый расспрашивал об этих штуках Веселину. Правда, в её рассказе фигурировали огромные грибы-здания, где можно было жить. А этот максимум мог сойти за отхожее место или крохотный чулан.

Подойдя поближе, парни увидели многочисленные дыры сантиметров по десять-пятнадцать — видимо, у громадного гриба водились не менее громадные черви.

Есть его было нельзя, да и проблем с жилплощадью у парней теперь не было. Поэтому быстро удовлетворив любопытство, они двинулись дальше на звук. Тот, кстати, становился всё отчётливее, и вскоре друзья разобрали: «Пом…те… ум…ляю…».

Это был даже не крик, а хрип, вырвавшийся из последних сил. И товарищи ускорили шаг.

Через несколько минут они выбрались на небольшую пустую поляну. На противоположном конце, свесив голову на грудь — так, что длинные волосы скрыли лицо, — к дереву прислонился человек. Судя по экипировке и доспехам, это явно был искатель. Однако весь его вид говорил, что мужчине пришлось несладко: кираса была в крови, штаны порваны в нескольких местах, а сквозь прорези виднелись колотые раны, местами доходившие до кости.

Оружия и прочего снаряжения нигде не было видно.

— Эй, — окликнул незнакомца Зефир. — Ты живой?

Ответа не последовало. Видимо, пока они шли, мужчина успел потерять сознание.

Оглядевшись и не найдя ничего подозрительного, командир осторожно начал приближаться к бедняге. Ситуация выглядела странно, и на задворках сознания сонно ворочалась интуиция, предупреждая о потенциальных проблемах.

В общем-то и без интуиции сидящий у дерева человек с ранами, которые, судя по виду, нанесли звери, вызывал тревогу. Монстры не были альтруистами и никогда не оставили бы дармовое мясо. Подойдя на расстояние метра, Зефир приподнял мечом голову незнакомца за подбородок.

Через миг на него смотрели пустые, широко открытые глаза на мертвенно-бледном лице. Жизни в них не было. Стоило командиру убрать меч, как голова безвольно обвисла, а затем мертвец и вовсе повалился набок.

— Труп? — послышалось позади.

— Ага, — кивнул Зефир и уже было собрался возвращаться к напарнику, когда из-за деревьев впереди раздался невнятный и испуганный голос:

— Помог…те… умо…ляю…

А затем из-за покорёженного ствола показался человек. Это был искатель. Его окровавленные одежда и доспехи были испещрены дырами, обнажавшими многочисленные раны. Он двигался так, словно перебрал бражки. Глаза неестественно вылезали из орбит, будто готовы были вывалиться, а из уголка рта стекала слюна, смешанная с кровью.

Брут, сидевший у командира на плечах, жалобно заскулил. Но тот почти не обратил на это внимания, в ужасе уставившись на появившегося мужчину — вернее, на его голову. Причина была проста: у незнакомца отсутствовала верхняя часть черепа, а в образовавшейся полости сидел маленький серый заяц с комариным хоботком, уродливый до дрожи.

Эта чудовищная картина отозвалась в потаённых страхах парня — оказаться в такой же ситуации, как бедняга перед ним, он бы не пожелал никому. И Зефир на мгновение остолбенел.

— Дерьмо! — раздался возглас позади, и в следующую секунду тело монстра снёс метровый болт, унёсший противника на добрый десяток метров.

Спасибо Леопольду, командир моментально очнулся и отскочил назад.

— Я не хочу умирать! — жалобно и пронзительно вскрикнул кто-то справа, и из чащи, словно марионетка, деревянной походкой вывалилась девушка-авантюристка.

Её изувеченное тело свидетельствовало о перенесённых перед смертью страданиях. А мутный и отсутствующий взгляд давно утратил связь с реальностью. Но самое страшное — из развороченного черепа торчал очередной зайцехват, сверкая крохотными злыми глазками.

Не успели товарищи опомниться, как сзади раздалось хриплое рычание, перемежающееся похрюкиванием. А из-за деревьев появились две шестиухие лисицы и один свиножор — все с теми же мерзкими зайцами-кукловодами, сидевшими в их головах, словно в колесницах.

— Ма-ма… — сдавленно пискнул Леопольд и, резко развернувшись на опорном колене в сторону девушки, наклонил корпус и дёрнул за шнур стреломёта.

Снаряд стремительно унёс второго монстра в заросли, а чернявый, выхватив шестопёр и сняв щит со спины, бросился к напарникам.

Зефир в этот момент лихорадочно анализировал ситуацию. Слева тоже раздавались подозрительные звуки — значит, их заманили в ловушку, и окружили как минимум шестеро зайцехватов. Пусть эти твари не отличались скоростью, но стоило им коснуться голой кожи — и смерть становилась неминуемой. Причём смерть очень мучительная.

— Брут, держись! Леопольд, за мной! — крикнул командир и бросился налево.

Оттуда как раз показался ещё один свиножор с нежелательным сожителем в черепушке. Тварь щёлкнула пастями на лапах и кинулась на Зефира, в то время как позади приближались трое монстров.

Рубить его мечом было, по сути, бесполезно из-за моментальной регенерации, и парень с разгона влепил противнику ногой в туловище. Удар вышел чудовищно сильным, и монстр со скоростью снаряда из катапульты улетел в ближайшее дерево, проминая ствол и вышибая кору с щепками.

Командир перекинул клинок в левую руку и, поливая всё вокруг себя маслом из ладони, понёсся вперёд. План был прост до безобразия — бежать, что есть мочи. А учитывая разницу в скорости, у товарищей были все шансы выбраться из этой передряги живыми и здоровыми.

С лёгкостью оторвавшись от преследователей, минут через пять парни внезапно сбавили скорость, а затем остановились. Впереди был большой завал — значит, путь туда был заказан, а ещё Зефиру в голову вдруг пришла одна безумная идея.

— Ты чего? — обернувшись назад, нервно спросил Леопольд, высматривая монстров.

— Может, дадим бой? — проговорил командир, когда его взгляд остановился на поваленном стволе. — Мы уже, считай, на пороге второй эволюции, а до сих пор панически бегаем от этих козлов ушастых.

Про «порог» юноша, конечно, несколько преувеличил. До него парням было примерно две сотни убитых и выпотрошенных на предмет косточек медвежутей. Но логика в его словах всё же присутствовала. Настало время взглянуть этому хтоническому ужасу в глаза и наконец победить его. Нельзя постоянно бегать от этих монстров.

Правда, была одна загвоздка, о которой не преминул сообщить Леопольд:

— А как? — спросил он с сомнением. Эти твари были неубиваемыми и отращивали конечности у своих марионеток за секунды.

С плеча категорично затявкал Брут. Ему эти героические подвиги вообще не сдались. И он был готов и дальше панически бояться зайцехватов, только желательно на большом расстоянии от них.

Проигнорировав енота, командир начал пояснять, и вскоре встревоженное лицо чернявого немного разгладилось. Тот решительно кивнул.

Вручив ему свой запасной меч и проследив, как товарищ одним слитным движением срубил небольшое деревце, а затем несколькими ударами сделал и небрежно затесал полутораметровый кол сантиметров семь-восемь в диаметре, Зефир сосредоточился на своём задании. Он начал обильно поливать ближайшую землю из ладони маслом.

Управление этой способностью было интуитивным, поэтому настроить уровень напора не составило труда. Буквально через полминуты вся ближайшая округа покрылась толстым слоем горючего вещества, пропитавшим поверхность насквозь, а кое-где даже образовались лужи.

Проверив уровень внутреннего резерва, командир убедился, что, если понадобится, мог бы залить весь этот лес с головой, и посмотрел на Леопольда. Напарник за такое короткое время уже успел изготовить десять толстых и длинных кольев. Правда, немного кривоватых, но они были нужны не для метания.

— Сделай ещё парочку, и хватит, — сказал Зефир, наблюдая, как чернявый оказался у очередного деревца и срубил его одним мощным ударом. Тем временем он сам подобрал шесть заострённых палок.

Минуту спустя всё было готово: парни замерли с импровизированными копьями — два в руках, а остальные на земле, — в то время как Брут переместился на ветку, откуда с безопасного расстояния наблюдал за товарищами.

Вот только преследователей всё не было.

— А они точно за нами побежали? — озвучил витавший в воздухе вопрос Леопольд.

— Да хрен знает, — вслушиваясь в окружающие звуки, ответил Зефир. — Так! Кажется, бегут!

И действительно, среди деревьев показались первые монстры: это были две рыжие шестиухие лисицы метр в холке. Видимо, со страху товарищи слишком уж поднажали, улепётывая, да так, что твари серьёзно отстали.

— Я левую, ты — правую! — крикнул командир.

— Добро, — послышалось в ответ от напарника.

Зефир отошёл чуть левее, а чернявый, наоборот, подался правее, удобнее перехватив палку в руке. В этот момент чудовища наконец до них добежали и разделились. Одна из лис взвилась в прыжке, раскрыв пасть, но командир с лёгкостью поймал её импровизированным копьём прямо в грудь.

Чудовище мгновенно нанизалось на деревяшку — и прежде чем добыча съехала на руку, Зефир резко отвёл копьё в сторону и вниз, увлекая тварь за собой. Затем с силой вонзил палку в землю, намертво пригвоздив монстра. Существо забилось в попытках высвободиться, а заяц, засевший в черепе, явно забеспокоился — об этом красноречиво свидетельствовали его судорожные подёргивания.

В следующий момент из тела лисы полезла нитевидная белая дрянь, потянувшаяся к древку. Чего-то такого парень ожидал. Поэтому воткнул второе копьё глубоко в тело, дополнительно фиксируя монстра, и быстро отскочил в сторону, начиная поливать его голову маслом.

Маленький заяц в черепе запищал, будто комар — ему явно не понравился клубничный душ. Однако сил у шестиухой лисы не хватало, чтобы выбраться из западни, да и белесые нити шарили по копьям безрезультатно.

— Я всё! — послышался выкрик друга, и, не задерживаясь, Зефир метнулся к его монстру.

Леопольд сделал всё как надо, и вторая лиса была приколота к земле, словно жук. Подлетев к ней, командир начал усиленно заливать тушу маслом, когда из чащи послышалось пощёлкивание пастей свиножоров и леденящие душу голоса:

— Помог…те… умо…ляю…

— Я не хочу умирать!

Подхватив ещё два копья, Зефир приготовился встречать гостей. Его план строился на двух предпосылках.

Первая: ни лисицы, ни свиножоры, ни тем более обычные авантюристы не обладали такой физической силой, как, например, та же медвежуть. Если тщательно зафиксировать их, чтобы они не смогли выбраться, то можно было временно поймать тварей в ловушку.

Вторая: зайцехваты очень не любили покидать свои мясные костюмы и делали это только когда ловили что-то более подходящее. Командир уже и не помнил, откуда узнал этот факт. То ли прочитал где-то, то ли кто-то ему рассказал. Ведь после первой встрече с этими чудовищными зайцами, получив дозу «приятных» впечатлений, он не сидел сложа руки и пытался выяснить о них побольше.

Сведения, конечно, были непроверенными. Но с этими тварями никто не желал связываться, поэтому ничего удивительного в этом не было. К тому же если кто-то и нашёл бы способ стопроцентного убийства зайцев, то вряд ли бы поделился им с остальными. Слишком уж лакомой добычей были ядра, находившиеся в них.

Припозднившиеся монстры тем временем оказались уже совсем близко. Двое людей и пара свиножоров неслись на четвереньках, отклячивая задницы, — зрелище было бы крайне нелепым, не будь оно столь ужасающим. Видимо, зайцехваты не так давно захватили своих жертв и ещё не научились как следует управлять ими и удерживать равновесие во время бега.

Первым, как это ни странно, до командира добрался мёртвый мужчина. Резко оттолкнувшись конечностями, он взлетел в воздух и обрушился на юношу. Вот только скорости монстру не хватало, и Зефир моментально вонзил копьё ему в плечевой сустав, затем с лёгкостью перекинул его через себя, швырнув наземь.

Надавив на древко — так, чтобы оно как следует вошло сквозь плоть в почву — юноша немедля воткнул вторую палку в другое плечо и отскочил к месту, где лежали запасные копья.

Сделано это было вовремя — женщина уже была рядом и, не мудрствуя, совершила такой же высокий прыжок, надеясь вцепиться искрошившимися зубами в командира. Резкий шаг в сторону — и тварь пролетела мимо, а Зефир подскочил к приземлившемуся монстру и пригвоздил его к земле: сначала между лопаток, а потом в районе поясницы.

Противник завозился, пытаясь достать руками до кольев, но у него, естественно, ничего не вышло — как и у первого, который продолжал барахтаться на земле.

Быстро проверив, как дела у Леопольда — у того всё было отлично, и он как раз фиксировал второго свиножора — командир начал заливать маслом монстра у своих ног. Зайцехват в этот момент развернулся в черепе и теперь сверлил ненавидящим взглядом своего обидчика. В ответ на этот немой вызов парень сместил струю, чтобы та попадала прямо на мерзкого ушастого.

Раздался гневный писк, но Зефир не стал глумиться дальше и подбежал к первому обезвреженному противнику. Поправив копьё, которое тот расшатал, он ещё раз полил тварь, когда позади раздался голос чернявого:

— Я закончил!

Не теряя времени, командир подскочил к первому свиножору Леопольда. Тот возился на земле, пытаясь перекусить лапами толстые палки. Но товарищ не сплоховал и также воткнул их в плечевые суставы, из-за чего монстр неуклюже дёргался.

Залив его маслом, Зефир бросился к последнему хряку и крикнул на бегу:

— Поджигай!

Вылив на пищащего в пустом черепе зайцехвата литра два горючей жидкости, командир рванул в сторону — подальше от огненной ловушки, которую собственноручно приготовил до прибытия гостей.

Внезапно сверху панически заверещал Брут. Зефир моментально бросил взгляд на ветки. Вот только с енотом всё было хорошо, а его палец с острым коготком указывал на Леопольда!

Развернувшись к чернявому, командир замер, словно громом поражённый. В двух метрах от друга находился вылезший из своего «костюма» небольшой заяц, переднее щупальце которого удлинилось и присосалось через штанину к бедру неподвижно застывшего парня!

Зефир просчитался. Один из зайцев бросил свою марионетку — лису — и теперь прилип к товарищу, пытаясь прорастить своё щупальце сквозь тело к голове Леопольда.

Командир не знал, как долго длится этот процесс, но понимал: нужно действовать мгновенно, пока тварь не повредила мозг. Он рванул что было сил, выхватывая меч из ножен и щит со спины.

Оказавшись рядом с замершим другом, который стоял с зажжённым факелом в руке, Зефир на ходу перерубил щупальце и, вложившись всем телом, рухнул щитом прямо на зайцехвата. Тварь мгновенно расплющилась — на землю обильно брызнула белая гадость, смешанная со склизкими, ни на что не похожими прозрачными внутренностями.

Однако даже такие колоссальные повреждения не помогли покончить с монстром — миг спустя эта субстанция задрожала и задвигалась, пытаясь собраться воедино.

Бросив изгаженный щит на земле, юноша подскочил, словно ужаленный. Следом он выхватил факел из рук так и не пришедшего в себя Леопольда и подхватил его в охапку, чтобы через мгновение броситься отсюда, что есть сил.

— Брут, валим! — проорал командир и, дождавшись появления дополнительного веса на плечах, запустил, не оборачиваясь, горящий факел назад.

За спиной вспыхнуло так, будто кто-то поджёг небольшой пруд, заполненный горючей смесью. А кожу обдало сильным жаром, придавая прыти. Послышались енотьи ругательства — Брут вцепился в шлем изо всех сил, такое ощущение, что всеми конечностями.

Через минут десять Зефир выбрался наконец из леса и, пробежав ещё километр, остановился, осторожно укладывая товарища на землю. Чуда не произошло — Леопольд не очнулся. Его глаза были открыты и смотрели в никуда, но грудь, слава Всемогущей Бойне, вздымалась. И командир очень надеялся, что непоправимого не произошло.

Усевшись рядом с ним, Зефир осмотрел рану на ноге парня. Из неё продолжало торчать отрезанное белое щупальце сантиметр в диаметре, а со среза, где командир рубанул мечом, капала какая-то белесая дрянь.

Что делать, он не знал. Слухов о том, что кто-то вообще выживал после удара зайцехвата, Зефир никогда не встречал. Возможно, таких счастливчиков, в принципе, не существовало.

Проведя ладонями по лицу, юноша внезапно врезал кулаком по земле:

— Сука!

Рядом жалобно затявкал Брут. Мохнатый спустился с плеч парня и встал около Леопольда, смотря на него с тревогой.

В этот раз командир конкретно напортачил, решив связаться с этими ублюдочными зайцами.

Тем временем позади тройки друзей разгорался огромный пожар. С огнём Зефир тоже просчитался, и жаркое пламя от горящего масла быстро распространилось по сухому бурелому…

Загрузка...