Глава 11

— Мы вроде бы шли в Гальрад наниматься к Хравну, чтобы искать его дочь. Та уже подохнуть успеет двадцать раз, пока мы добираемся! Почему мы отвлекаемся? На кой хрен нам сдалось лезть в склеп, чтобы искать там ожившего мертвеца?

И без того тёмные глаза Коли потемнели ещё больше, став почти чёрными.

— Напоминаю, мы все можем быть заражены той же чумой нежити, от которой Фарн превратился в упыря. Мёртвыми мы княжну не спасём и денег не заработаем.

Дроган сидел, скрестив ноги и уперев локти в колени. Подбородок его лежал на переплетённых пальцах. В общей комнате единственного трактира Пригорья вовсю шёл военный совет.

— Можем быть заражены. А можем и не быть! — упорствовал наёмник.

— Готов проверить?

Воцарилась тишина. Дроган обвёл взглядом лица спутников, освещаемые ровным пламенем пары свечей. Велимира сидела, сведя брови почти в одну линию и молча глядя на огонь. Рауд правил охотничий нож. Губы Фроуди, то и дело, дёргались в кривой нервной усмешке. Эспен что-то тихо бормотал себе под нос.

— Ладно, не о чем тут спорить, — проворчал Вегард. — Где этот парень, Тордек?

— Ждёт в зале.

— И как, готов нас вести? Не трусит? — спросил Стейн.

— Вести готов, но трусит.

— Ещё бы, — усмехнулась Велимира. — Тут у Коли-то поджилки трясутся так, что на улице слышно. А парнишка-то совсем зелёный.

— Да пошла ты! — огрызнулся черноволосый наёмник. — Твоя тупость — это совсем не храбрость. У меня просто хватает мозгов, чтобы понять, что мы лезем в логово мертвецов, а кто нам теперь заплатит? Жрец сдох. И мы можем!

— Ты можешь сдохнуть в любой стычке, от обычной стали, — пророкотал Вегард. — А у мертвецов что — только руки, да гнилые зубы? Они даже стёганку не прокусят, не говоря уже о кольчуге.

— Старик прав, — Стейн хлопнул по плечу боевого товарища. — Собирайтесь, хватит ныть, словно бабы! Прости, Велимира. Выступаем сейчас же, пока в деревне остался ещё хоть кто-то, кто мог бы нам заплатить. Ну и пока сами друг в друга зубами не вцепились. Пакуйте вещи на всякий случай. Не думаю, что надолго задержимся тут на обратном пути.


Горы встретили отряд пронизывающим ветром. Его вой слышался в камнях и между редкими чахлыми деревцами. Наёмники поднимались всё выше, следуя за проводником, который, что было сил, бодрился и старался выглядеть храбрее, чем на самом деле. Изредка по пути попадались разрушенные останки старых каменных строений — где-то это стена, в другом месте — поваленная колонна. Когда-то здесь жили люди, но теперь только безмолвные скалы остались немыми свидетелями ушедшего величия.

— Что за город здесь был? — спросил Фроуди.

Тордек остановился и огляделся, будто впервые увидел руины.

— Бес его знает! Кажется, он рухнул ещё до Чёрного леса.

«Вытащи меня», — послышался приглушённый потусторонний голос.

Дроган открыл сумку и извлёк череп. К зубам Агариса прицепилась свежая трава из той, которой Бенгта недавно набила сумку. Из-за неё древний тиран выглядел комично, но Дроган решил не исправлять ситуацию.

— Ты знаешь этот город? — пробормотал воитель, стараясь не привлекать постороннего внимания.

— Элея, — произнёс Агарис, и глаза его странно вспыхнули. — Конечно же, узнаю. Ведь это я его разрушил.

Дроган молчал, и мертвец продолжил, будто погрузившись в воспоминания.

— Мы взяли Элею благодаря предательству. Всегда найдётся кто-то, кто готов пойти против своих — вопрос только в цене. Уже и не помню, как его звали. Мои войска вошли в город и полностью выжгли его. Я заставил предателя смотреть, как гибнут все мужчины, женщины, дети. Так, чтобы они знали, кто обрёк их на смерть. А потом я казнил его. Такова была цена измены.

— Не слишком ли круто ты с ними обошёлся?

Агарис не колебался ни мгновения перед ответом.

— Нет. Город погряз в ереси. Тёмное колдовство творилось в нём при свете дня. Жители предавались порокам, которых ты не можешь себе даже вообразить. Они сами выбрали свою судьбу.

— Но дети?

— Стали бы взрослыми. Разве дети не наследуют имущество своих родителей? Так не должны ли они наследовать и их долги? Отмеченные печатью скверны не вырастут праведниками. Поэтому я очистил это место целиком. Но знаешь, что? Даже если сам ты искренне ненавидишь свой город и народ за то, что считаешь в них неправильным, никогда не иди против них. Так или иначе, ты всё равно разделишь их судьбу. Ибо лишь горе ждёт побеждённых. Никто не вспомнит, как ты помогал победителям. Но никто и не забудет, что ты — из тех, кто проиграл.

— Погоди, ты сказал, что жители города занимались колдовством?

— Верно, — проскрипел Агарис.

— А не могло после них остаться то, что теперь начало пробуждать мёртвых?

Агарис помолчал немного перед тем, как ответить.

— После стольких лет? Вряд ли. Я устал, Дроган. Мне больше нечего тебе сказать. Верни меня в сумку.

— Дроган, чего ты там замер? На цветы засмотрелся?

Голос Коли вывел воителя из задумчивости. Увлёкшись разговором, он не заметил, как замедлил шаг и отстал от отряда. Только Бенгта и Зверобой остались рядом. Девочка старалась не смотреть на Дрогана, но тот знал, что она слышала весь разговор. Они молча прибавили шаг, догоняя отряд.

— Думаю, он заслужил всё, что с ним произошло, — наконец обронила Бенгта.

Дроган посмотрел на приёмную дочь. Её ладони были плотно сжаты в кулаки. Воитель хотел было ответить, но так и не придумал, что сказать. Рассеянно почесав за ухом подбежавшего пса, он молча двинулся вслед за наёмниками.

Между тем, пройдя под очередной каменной аркой, отряд обогнул скалу. Впереди раскинулась плоская долина, поросшая невысокой северной травой. Рыжие лучи рассветного солнца прорывались сквозь прорехи облаков, окрашивая её невероятными красками. Трудно было представить, что это мирное место могло стать сосредоточением зла, поразившего окрестные земли.

Но вот оно — напоминание. В скале чернел провал входа, окружённый истерзанными ветрами колоннами. Похоже, задолго до того, как жители Пригорья приспособили склеп для своих нужд, он уже служил давно погибшим жителям Элеи. И теперь, где-то там, в глубине, ждал не знающий жалости мертвец.

Наёмники невольно замерли. Тордек опёрся на копьё.

— Ну, вот мы и пришли. Готовы?

— Что за глупый вопрос в конце пути? — бросил Стейн и первым начал спускаться в долину.

Цепочка людей медленно пересекла открытое пространство, и вот уже перед ними возвышалась арка, за которой царила темнота катакомб. Казалось, будто она отрезала свет и жизнь внешнего мира от смертного мрака склепа.

Покачав головой, Дроган поменял свечу, запалил фитиль и прикрепил фонарь к поясу.

— Ну, того, — Тордек переминался с ноги на ногу. — Стало быть, я вас проводил, а дальше-то идти с вами уговора не было. Так что я вас здесь подожду.

Стейн хмыкнул, но ничего не сказал. Держа в руке факел, он первым шагнул внутрь. Дроган повернулся к Бенгте.

— Девочка, останься здесь. Тут ты в безопасности. Зверобой о тебе позаботится, — воитель кинул косой взгляд на молодого стражника. — Не бойся — ты же знаешь, что он разорвёт любого, кто посмеет поднять на тебя руку.

Тордек нахмурился, бросив опасливый взгляд на пса и, на всякий случай, отошёл подальше.

— Я за себя не боюсь, — Бенгта храбро мотнула головой, глядя на приёмного отца зелёными, как клевер, глазами. — Ты только береги себя, ладно?

Дроган кивнул.

— Договорились. Жди.

— Не волнуйся! — раздался рядом бодрый голос Велимиры. — Я присмотрю за твоим отцом!

Наёмница подошла, хлопнула Дрогана по плечу, подмигнула девочке и добавила:

— Тем более что тут есть, за чем присмотреть!

Не добавив больше ни слова, Велимира развернулась и шагнула в проход. Дроган хмыкнул, потрепал Бенгте волосы, и двинулся следом.

Тьма тут же навалилась на него, и на миг Дроган вздрогнул, вспомнив свой прошлый поход в курган. Следом пришли воспоминания и о других отвратительных подземельях, в которых он успел побывать за свою жизнь. Прикрыв глаза, Дроган отогнал воскресшие в сознании образы. Сейчас всё было иначе. Свеча ярко освещала путь. Рядом не было названной сестры, зато двигались, настороженно озираясь, товарищи по оружию.

Когда-то тут была пещера. Но неведомые строители обтесали стены и пол, и выложили их плитами из песчаника. Местами до сих пор проглядывали остатки фресок, но изображений было уже не разобрать — всё поглотили время и влага, просачивавшаяся из горных глубин. Если в гробнице и были какие-то украшения, их давно вынесли. Теперь вокруг царили лишь серость и холод камня. Как ни странно, в склепе не было ни звуков, ни запахов. Даже вой ветра — единственное, что слышалось снаружи, здесь притих.

Было заметно, что и на остальных это место подействовало угнетающе. Наёмники старались не шуметь, то и дело озираясь по сторонам.

— Может, пустить вперёд Рауда? — пробасил Олав. — Он же разведчик — пусть ловушки ищет. А то мало ли.

— Ну да, конечно, — приглушённо отозвался Коли. — Каждый раз, когда они тащат сюда покойников, впереди шагает их церковник и ловушки обезвреживает, ага. Не дай Создатель кто стащит ценные трупы, которые им самим настолько не нужны, что они волокут их аж в руины.

— А ну тихо, нашли время! — зашипел на них Вегард, и друзья замолкли.

— Спасибо, что подбодрила девочку, — тихо произнёс Дроган.

Велимира улыбнулась.

— Да я сама готова в штаны наложить от страха. Так что это и меня подбодрило. Знаешь, я ведь не из пугливых, но есть тут что-то зловещее.

Сказав это, женщина бросила на Дрогана беспокойный взгляд, словно опасаясь, не сказала ли лишнего. Но тот кивнул с серьёзным видом.

— Да. Такие места умеют нагнать жути.

— Ну, ты-то наверняка и не такое видел, — натянуто улыбнулась Велимира.

— Я бы хотел сказать, что был в подземельях десятки раз, и со мной ты в безопасности. Но есть вещи, к которым не привыкаешь.

Между тем, коридор вывел отряд в большую комнату, посреди которой стоял массивный стол, обитый медью. Дроган подошёл поближе, чтобы взглянуть. На поверхности были выбиты желоба, расходившиеся от отверстия в центре.

— Странный какой, — произнесла Велимира, обходя его с другой стороны.

Дроган огляделся. На одной из стен он заметил каменные полки с покрытыми зелёным налётом старыми инструментами. Подойдя ближе, воитель провёл по ним рукой, переложил несколько, затем ответил:

— Это — бальзамировочная комната.

— Бальза-чего? — обернулся Коли, осматривавший покрытые пылью глиняные сосуды.

Судя по недовольному выражению на его лице, они были пусты.

— Здесь тела готовили к погребению, — послышался голос Эспена, эхом отдававшийся от стен. — Вытаскивали из них требуху, что б не портилась, а всё, что осталось, высушивали и покрывали специальным составом.

— Что за варварство? — проворчал Вегард.

— Так тела долгое время не портились, — ответил Дроган.

— Ну и на кой хрен им это? Сожрать в неурожайный год? — хмыкнул Коли.

— Не, смотри-ка, они и правда не портились! — вдруг воскликнул Олав. — Вон один валяется — так вообще будто вчера помер! И не скажешь, что столько лет пролежал!

Дроган обернулся на голос. Олав стоял над чем-то, лежавшим перед ним на полу, у дальней стены. Инстинкты охотника словно взвыли у него в голове. Руки обхватили рукоять топора, ноги несли вперёд. Дроган уже открывал рот, чтобы предупредить об опасности, но было поздно. Лежавший перед Олавом мертвец вскочил и бросился на здоровяка.

— Сука! — послышался крик Коли.

Одновременно с этим огромный кулак Олава врезался в бледное лицо мертвеца. Послышался глухой стук падающего фонаря, и свет вокруг наёмника погас.

— Ха! — донеслось из темноты одновременно с металлическим лязгом.

А потом стало тихо.

Дроган подбежал первым. Громила стоял с мечом в руках, а перед ним на полу лежало обезглавленное тело. Олав обернулся.

— О, хорошо. Посвети, дружище, а то я свой фонарь уронил, — произнёс он, затем обвёл недоумённым взглядом остальных товарищей, замерших позади с обнажённым оружием. — Чего переполошились? Это ж всего лишь мертвяк. Вот так и знал, что зря они их… как там? Сушат, в общем. Вон резвый какой был. А так лежал бы спокойно в могиле, никому не мешал.

— Он тебя не укусил? — тихо произнёс Стейн.

От взгляда Дрогана не укрылось, что предводитель отряда перенёс вес с одной ноги на другую, чтобы удобнее было нанести удар.

Олав наморщил лоб.

— Нет, зачем бы? О, фонарь! Вот он где…

— Тьфу! — сплюнул Вегард, убирая меч в ножны. — Что б тебя! Осторожнее тут, не в борделе на отдыхе.

Дроган наклонился над трупом. Парень был совсем молод, и умер явно не так давно. Грудь была пробита каким-то затупленным остриём, но самого оружия поблизости видно не было.

«Похоже, нашёлся Вир. Не пережил Фарна Охотника».

Отрубленная голова смотрела на Дрогана пристальным стеклянным взглядом. Он опустил веки и произнёс короткую молитву, надеясь, что душа парня обретёт покой.

— Поганая смерть, — бросил Фроуди, проходя мимо.

С этим сложно было спорить.

Дроган поднялся на ноги и направился к проходу, в котором уже скрылась большая часть отряда. Коридор оказался коротким и заканчивался небольшой пустой комнатой, из которой вглубь склепа уводил следующий ход. Слева в стене виднелся окутанный тенями небольшой пустой альков.

Со стены же напротив взирали три каменных лика. Посередине — молодая женщина со строгим лицом, глаза её были полуоткрыты и словно следили за Дроганом, пока он входил. Или это ему лишь показалось? Может быть, встреча с очередным ожившим мертвецом, наконец, пошатнула его разум? Слева от неё мерзко ухмылялся старик с клочковатой бородой. Третьим был молодой бородатый мужчина с правильными чертами. Лицо его выражало спокойствие и уверенность.

Вегард сделал охраняющий знак.

— Милостивый Создатель, это ещё что за бесовские изображения?

— Похоже, так и есть, — с задумчивым видом кивнул Эспен. — Может быть, раньше здесь было место погребения язычников?

— Какая разница? — раздражённо бросил Стейн, подходя к следующему коридору. — Мы сюда не на статуи пришли глазеть. Идём дальше.

И «Сумеречные коты» потянулась за своим предводителем.

— Погодите-ка, — произнёс вдруг Фроуди.

— Ну, что ещё? — проворчал Стейн, выглядывая из коридора.

— Смотри, как странно. Баба будто следит за нами, но лицо у неё не меняется. А вот остальные — сам посмотри. Если я иду к алькову, старик ухмыляется совсем уж безумно, будто сам князь демонов. Мужик же, наоборот, вроде как боится чего-то. А если идти к проходу, старик кривится, словно хрен без масла съел, а мужик успокаивается.

— Да просто пламя фонаря играет на камне, — неуверенно проговорил Вегард. — Хорош ерунду придумывать.

— Да нет, он прав, — задумчиво сказал Дроган, сделав несколько шагов из стороны в сторону.

Стейн нахмурился и подошёл ближе.

— Колдовство?

Эспен покачал головой.

— Не похоже. Скорее всего — просто обманка. Строители специально вытесали камень так, чтобы казалось, что лица меняются. Вот только зачем?

— Кажется, тут кладка отличается, — произнёс Фроуди, осматривая альков. — Зря я это затеял, командир. Пойдём-ка лучше дальше.

Стейн пересёк комнату быстрым шагом и приблизил фонарь к камням.

— Здесь недавно разбирали. Смотри — раствора почти совсем нет, кто-то выбил камни, а потом поставил на место.

— Давайте уйдём! — настаивал карлик.

— Погоди-ка, — поднял руку Вегард, подходя к алькову. — А вдруг там что-нибудь ценное? Деньги бы нам не помешали.

— Мёртвым деньги ни к чему!

— Верно говоришь, коротышка, — усмехнулся Коли. — Вот мы у них и заберём!

— Олав, сможешь сломать? — обернулся Стейн.

— Чего ж не смочь? Сейчас попробуем, — отозвался великан, подходя ближе и налегая на камень.

Фроуди пятился назад. Он отступал шаг за шагом, пока не оказался рядом с Дроганом.

— Мы пожалеем об этом, — пробормотал Фроуди, качая головой.

Но было поздно. Камни с грохотом рухнули вперёд, открывая проход в запечатанное помещение. Навстречу, непонятно откуда, вырвался холодный ветер, и на миг свет вокруг словно померк.

Дроган едва различил шёпот карлика:

— Ну, зачем же? Мы точно пожалеем…

Загрузка...