Глава 10

Стоило Дрогану шагнуть под низкий свод коридора, как тьма сомкнулась вокруг него. Воитель обернулся, но входа, через который он только что прошёл, не было видно. Выругавшись, Дроган попытался вытянуть руку вбок, и та сразу же упёрлась в невидимую шершавую стену. Верхушка шлема также скребла по потолку, стоило выпрямиться в полный рост. Так что коридор был.

А вот выхода наружу не было. Огонёк свечи превратился в яркую точку, не освещавшую ничего вокруг. Продолжая касаться стены, Дроган сделал несколько шагов в одном направлении, затем развернулся и прошёл вдвое дальше в другом. Ни единого намёка на то, как выбраться. Дроган полез в сумку и достал оттуда старый череп.

— Твоё императорство, ты здесь?

Глазницы черепа вспыхнули холодным пламенем.

— Здесь. Хотя и не особенно доволен тем, что ты постоянно держишь меня в этом дурно пахнущем мешке.

— У тебя даже носа нет. Не думаю, что ты чувствуешь запахи.

— Верно, — проворчал в ответ мертвец. — Однако, исходя из предыдущего опыта, могу сделать обоснованное предположение, что походная сумка вряд ли будет пахнуть полевыми цветами. Сам факт того, что я столько времени провожу в ограниченном пространстве, до этого предназначенном для транспортирования вещей, для меня унизителен.

— Ха, — выдохнул Дроган. — Ладно, думаю, я мог бы как следует вычистить её и набить свежей травой. Тебя это устроит?

— Буду весьма признателен. Теперь, мой легко отвлекающийся друг, я рискну предположить, что ты достал меня не для того, чтобы поговорить о неприемлемости условий моего содержания?

Дроган скривился, с трудом подавив желание отбить у черепа пару зубов. Сдержав слова, готовые, было, сорваться с губ, вместо этого он произнёс:

— Посмотри вокруг. Ты видишь что-нибудь?

— Как ты справедливо заметил всего пару минут назад, у меня нет носа. Несомненно, от твоего проницательного взгляда не ускользнуло и то, что у меня также нет глаз. Соответственно, чисто технически, я вообще ничего не вижу. Никогда.

Дроган нахмурился.

— Это не приходило мне в голову. Погоди, но ты же как-то понимаешь, что происходит вокруг? И, если уж на то пошло, языка и мозга у тебя тоже нет, но ты как-то говоришь и думаешь.

— Сие есть великая загадка посмертия. В сущности, я — лишь дух, привязанный к своим останкам. Думаю, поэтому я и не смог управлять своим скелетом там, где ты меня нашёл. Поэтому — да, я воспринимаю мир вокруг, но способ, каким я это делаю, сложно описать. Это как если бы зрение и слух смешались между собой, распространились во все стороны вокруг, а воспринимал ты их напрямую своим разумом, минуя органы чувств.

Дроган попытался представить то, что описал Агарис, но у него ничего не вышло.

— Ты прав. Это слишком сложно вообразить. Надеюсь, мне никогда не доведётся это пережить.

— О, — казалось, в голосе древнего тирана прозвучала усмешка. — Не беспокойся на этот счёт. Ты не переживёшь.

Дроган тряхнул головой.

— В любом случае, я не вижу в этой темноте вообще ничего. Я только что вошёл в курган, но рядом нет выхода. Ощущаю рукой стены, но перед глазами только мрак. Даже огонёк свечи и твои глазницы не дают никакого света.

— Мои глазницы светятся? Не знал.

Агарис замолчал, и пауза продлилась так долго, что Дроган уже собирался окликнуть его, когда мертвец подал голос.

— Друг мой, как ты вообще сюда попал? Это место, — Агарис замялся, видимо, подбирая подходящие слова, — не принадлежит миру живых. Ты во владениях мёртвых. Вне привычного для тебя пространства и времени. По крайней мере, здесь я не чувствую себя чужим.

Дроган обдумал слова мертвеца и медленно кивнул. Коротко рассказав, как и зачем он пришёл к древним курганам, воитель спросил:

— Как же нам отсюда выбраться?

— Думаю, тебе просто нужно делать то, зачем пришёл. Иди вперёд.

Воитель последовал словам Агариса — ведь другого выхода у него всё равно не было. Шаг за шагом он двигался в глубины старого захоронения, и со временем какие-то силуэты стали проступать в окружающем мраке. Хотя рука Дрогана всё ещё касалась твёрдого камня, казалось, что по другую его сторону двигались исполинские чудовища. Их невероятные, неописуемые тела изгибались под немыслимыми углами, перетекая из одной формы в другую, словно жидкие тени. Дроган остановился, чтобы поморгать, но, стоило вновь открыть глаза, как видения вернулись. А вместе с ними пришли шёпоты тысяч голосов. Они кричали, умоляли, угрожали и пытались рассказать истории своих жизней. Их слова переливались в окружающей тьме сотнями оттенков тех цветов, каким не было места в подлунном мире, ибо они были абсолютно чужды смертному разуму. Пространство вокруг Дрогана искривлялось, сливаясь в невообразимую мешанину звуков и образов.

Но воитель продолжал упрямо шагать вперёд. Хотя он шёл уже сотни лет, ноги не чувствовали усталости. В мире мёртвых даже время было мертво, и оставалось только в памяти Дрогана, ещё смутно помнившего о нём.

Наконец, когда солнце уже почти погасло во мраке бесчисленных эонов, Дроган увидел тень, манившую его костлявым пальцем. С удивлением воитель понял, что давно уже не держится за стену. Он парил в бесконечной пустоте, чувствуя, как его дряхлое тело рассыпается в прах. За миг до того, как остатки сознания покинули Дрогана, среди бесчисленных голосов он успел различить тот, что произнёс лишь одно слово:

«Ультред».


Что-то влажное касалось лица, медленно возвращая Дрогана к жизни. Серый свет прорезал смеженные веки и показался необычайно ярким, хотя небо было затянуто облаками, и день сложно было назвать ясным. Воитель поднял руку и оттолкнул нависшую над ним тень. Та издала утробный рык, но послушно отодвинулась.

Дроган открыл глаза и увидел над собой обеспокоенное лицо Бенгты и морду Зверобоя с высунутым алым языком.

«Так вот что…»

Воитель скривился и вытер лицо рукавом.

— Слава Создателю!

Бенгта провела ладонью перед своими глазами в благодарственном жесте.

— Как я здесь оказался? — спросил Дроган, с трудом ворочая языком.

В горле, кажется, совершенно пересохло. Бенгта угадала его мысли и протянула бурдюк с водой. Пока воитель жадно поглощал влагу, девочка тихо говорила:

— Ты вышел из кургана несколько минут назад. Совсем белый, как полотно. Сделал несколько шагов и упал. Я перепугалась — думала, ты умер. Зверобой тоже испугался, он бросился к тебе, стал вылизывать. Кажется, это он тебя и привёл в чувство.

Дроган кивнул, возвращая бурдюк, и с трудом поднялся на подкашивающихся ногах. Старуха сидела там же, где он видел её в последний раз.

— Ты должна была о таком предупредить!

Воитель чувствовал, как внутри у него закипает ярость.

Отшельница растянула губы в бесстрастной улыбке, не отрывая взгляда от пламени.

— Как бы я могла предупредить тебя об этом? Даже если бы хотела. Попробуй сам описать то, что ты пережил. Каким словом ты бы это выразил?

Дроган задумался. Кивнул.

— Мрак.

Отшельница молча поёжилась.

— То, что ты видел и слышал, теперь навсегда твоё. Ступай. Я не могу тебе больше ничем помочь.

Дроган повернулся, подобрал лежавшую на земле сумку с черепом внутри, топор, затем направился к тропе. У него было ощущение, что древний тиран глубоко спит, и не стоит его сейчас тревожить. Воитель даже понизил голос, подозвав приёмную дочь:

— Будет время — набери полевой травы. Что б посвежее и ароматнее.


— Ультред? Да, мне знакомо это имя.

Ингерд устало опустился на скамью и провёл ладонью по лбу. Прошло всего несколько часов, но казалось, будто жрец не спал пару дней. Сейчас старик внимательно смотрел в лицо Дрогана, одной рукой поддерживая подбородок, а другой — барабаня пальцами по истёртой спинке сидения.

— Кажется, я на верном пути. Где можно найти этого человека?

Жрец невесело усмехнулся и опустил взгляд. Подумав немного, он вновь посмотрел на собеседника и коротко ответил:

— В могиле.

— Тааак, — протянул Дроган. — И если судить по тому, как ты воспринял мой вопрос, смерть его была не самой спокойной?

Ингерд медлил, непроизвольно оглядевшись по сторонам.

— Давай, жрец, не тяни кота за… — Дроган осёкся, взглянув на сидевшую в сторонке Бенгту. — Меня не интересуют ваши тёмные тайны. Если ты хочешь, чтобы я помог, расскажи всё, как есть. Это может быть важно. Не мне вас судить, что бы вы ни натворили.

Старик вздохнул. Его морщины вдруг словно стали глубже, прибавляя с десяток лет.

— Ну, раз так — слушай. Это произошло седьмицу назад. Ох, всего семь дней? Кажется, уже так давно. Есть у нас выборный вождь, Ранвердом его зовут. Вождя у нас каждый год на вече выбирают. И была у него невеста, Интведа, дочь предыдущего нашего вождя, преставившегося два года назад. На охоте тот погиб, старый уж был. Так она одна и осталась, матери у неё не было. Ну и, как бы это сказать, народная молва её всё подталкивала за нового вождя выйти.

Дроган поднял руку, прерывая рассказ.

— Дай проясню. Вы каждый год должны переизбирать старосту. Хотя претендовать на это место может любой, на деле вы выбираете одного и того же. И вот старый погиб. Избрали нового, но, чтобы была хоть какая-то преемственность, вы решили выдать за него дочь старого вождя. Я всё правильно понял?

Ингерд пожевал губами, избегая взгляда воителя.

— Ну, в сущности, да.

— Понятно. Люди так и норовят власть над собой передать в чужие руки, хоть и говорят о свободе. Всё, как обычно. Продолжай.

Старик хрипло вздохнул, но не стал спорить.

— Так вот, седьмого дня пришёл Ранверд в дом Интведы, чтоб о свадьбе сговориться. А та вся в крови лежит. Рядом с ней её же кровью имя «Ультред» начертано. Это — плотник наш. Был. Собрал Ранверд толпу на лобном месте, рассказал им всё. Ну, мужики Ультреда-то выволокли в круг, да камнями забили. Насмерть.

Дроган присвистнул.

— Вот так, своего же соседа, без дознания и суда?

Ингерд пожал плечами.

— Пытался я их остановить, да куда там. Уж больно все Интведу любили. А Ранверд умеет головы заморочить да народ завести — язык у него, словно золотой. Да только яд с него капает.

— Гляжу, не больно-то ты его жалуешь, жрец?

Ингерд непроизвольно бросил взгляд на вход.

— Вождь он неплохой. А вот человек, — жрец махнул рукой. — Ежели урожай погибать будет, и его нужно будет удобрить, так он, думаю, скажет «прыгайте, мужики, в компостную яму — я вас засыплю». И засыпет, не дрогнет.

— Понятно.

Дроган задумался, опустив подбородок на сцепленные пальцы.

— Думаешь, Ультред за мором стоит? — нерешительно спросил Ингерд.

Воитель пожал плечами.

— Говоришь, ровно семь дней прошло? Что же, может быть. Надо бы проверить. Где он похоронен?

— Недалеко от того места, где ты отшельницу встретил. Есть у нас курган, в котором мы хороним преступников. Так он и называется — Курган предателей. Там его и оставили.

— Скажи-ка, а охотник Фарн, перед тем, как заболеть, не там ли был?

Жрец пожал плечами.

— Пойдём. Сам его спросить попробуешь.

Дроган кивнул. Обернувшись к Бенгте, он указал на выход.

— Подожди-ка пока снаружи, девочка. Не волнуйся, я скоро буду.

Поднявшись, они прошли в дальнюю комнату. Здесь, на тюфяках, разложенных на полу, лежало несколько человек. Была и одна маленькая девочка, рядом с постелью которой сидела, опустив голову, молодая женщина.

— Вот он, — кивнул Ингерд.

Фарн Охотник лежал в одном исподнем. На лбу его выступили крупные бисерины пота, приоткрытые глаза закатились. Тело, то и дело, вздрагивало сильными судорожными рывками.

— Как же я с ним поговорю? — нахмурился Дроган. — Бедолага того и гляди Создателю душу отдаст, какой уж там разговоры вести?

— Когда я отходил, он был гораздо лучше.

Ингерд присел рядом с тюфяком и подобрал компресс, упавший со лба больного, пока тот метался в судорогах.

— Жар усилился. Он словно горит адским огнём!

Стоило жрецу произнести эти слова, как Фарн задёргался, выгнулся дугой до хруста в суставах, после чего опал на постель. Голова его безжизненно мотнулась набок.

— Похоже, он ничего нам не расскажет, — произнёс Дроган. — Я пойду собирать отряд.

— Первый раз такое вижу, — пробормотал Ингерд.

Он приложил пальцы к шее охотника, пытаясь нащупать пульс. Покачал головой. Затем наклонился, чтобы уловить дыхание.

Движение было стремительным. Только что на тюфяке лежало безжизненное тело, и вот уже рука покойника вцепилась в горло жреца. Тот захрипел, попытался освободиться, но зубы Фарна лязгнули, целя прямо в лицо Ингерда. Дроган ринулся вперёд, пытаясь помочь, но мертвец успел повалить свою жертву. С губ его капала кровь, лоскуты плоти свисали из пасти. Жрец кричал, прикрывая ужасающую рану — на месте щеки зияла огромная дыра. Дроган, что было силы, ударил мертвеца рукоятью в основание черепа. Послышался хруст, голова Фарна мотнулась, и нежить отпустила свою жертву, перекатившись в сторону и стремительно вскочив на ноги.

Дроган перехватил топор. Вокруг нарастали крики и визг — люди старались выбраться из комнаты. Голова мертвеца, свесившаяся набок от мощного удара, повернулась. Глаза уставились на паникующую толпу. Лишь молодая мать осталась на месте, в ужасе прижимая к груди ребёнка.

— На меня смотри!

Дроган заступил дорогу мертвецу. Тот тут же уставился на него, из горла вырвался протяжный хрип. Воитель махнул топором, но Фарн стремительно отпрыгнул назад.

— А ты ведь не обычный оживший покойник, да? Слишком быстрый. Кто же ты?

Взмах топора и снова стремительное отступление противника.

— Не вурдалак.

Взмах.

— Конечно же, не упырь.

Взмах. Перевёрнутая крынка с какой-то резко пахнувшей жидкостью попалась под ногу. Дроган поставил на неё стопу и сделал вид, что теряет равновесие. Отвёл топор, будто чтобы удержаться на ногах. Мертвец тут же кинулся вперёд, вытянув руку.

— Чёрт его знает, что ты такое, — подвёл итог Дроган, резко выпрямляясь.

Лезвие топора с хрустом вошло в череп. Мертвец по инерции дёрнулся вперёд, но получил удар по зубам рукоятью и повалился навзничь. Несколько раз дёрнулся, неотступно следя за Дроганом пустыми стеклянными глазами. И, наконец, затих.

Дроган постоял над трупом пару мгновений. Под тем медленно расползалась лужа тёмной крови. Крики вокруг стихли, лишь слышались судорожные всхлипывания. Воитель обернулся и обвёл взглядом почти опустевшую комнату. Ингерд сидел на полу, глядя в пустоту расширенными от ужаса глазами.

— Пойдём, жрец, отведу тебя в келью.

Дроган двинулся к Ингерду, когда тот вдруг резко вздрогнул, затем ещё раз, и затрясся, словно в лихорадке. Повалился набок, выгнулся раз, другой, и замер, глядя невидящим взглядом в потолок. Грязно выругавшись, Дроган подскочил к телу и одним мощным ударом снёс голову. Она упала набок. Челюсть медленно опустилась, словно жрец хотел что-то сказать напоследок. Но нет — это лишь ослабевшие мышцы растягивались в жутком безмолвном крике. Сквозь порванную щеку вывалился язык.

Смерть не умеет быть красивой.

Дроган взвалил топор на плечо и направился к выходу. Лишь задержался по пути у женщины, всё ещё прижимавшей к груди ребёнка. Девочка ревела, не останавливаясь.

— Ты понимаешь, что Ингерд через минуту превратился бы в ожившего мертвеца и порвал вас?

Женщина медленно кивнула, затем перевела взгляд на Дрогана, глядя снизу вверх.

— С моей дочерью случится то же, что с Фарном?

Руки её слишком крепко вцепились в девочку, прижимая к груди. Дроган присел напротив.

— Нет. Мы с приятелями сейчас же пойдём в курган, где затаилось зло, что терзает вашу деревню. Я остановлю его. С твоей дочерью всё будет в порядке. Отпусти её, прошу тебя. Знаю, ты сейчас думаешь, не будет ли милосерднее не допустить того, чтобы она стала, как Фарн. Прекратить её мучения. Оставь эти мысли. Ты не сможешь жить дальше, убив собственное дитя. Вы обе будете жить. Обещаю. Ты поняла меня?

Женщина снова кивнула.

— Поднимайся, я отведу тебя к Тариславу.

Вместе они вышли из дверей осквернённой церкви. По улице к ним как раз спешил глава ополчения с небольшим отрядом. Видать, разбежавшиеся жители уже донесли до него дурные вести. Бенгта и Зверобой стояли в тени ближайшего дома. К счастью, девочка хорошо научилась слушаться его распоряжений.

— Что, чёрт возьми, здесь происходит? — проревел Тарислав, едва приблизившись.

Дроган подтолкнул к нему женщину.

— Заболевшие после смерти возвращаются в виде чудовищ. Их укус ускоряет течение болезни. Собери всех заражённых, свяжите их и ждите, пока мы разберёмся. Я отправляюсь к Стейну — постараемся выступить при первой возможности. Нам бы проводника до кургана предателей.

— Этого ещё не хватало. Мало нам было пробуждавшейся в могилах нежити, так теперь… — он обернулся к женщине. — Он правду говорит, не брешет?

— Правду, — тихо произнесла та.

Старшина ополченцев выругался.

— Тордек! Ты с ними уже ходил, проводишь до кургана. — Нахмурившись, Тарислав тихо добавил, обращаясь к Дрогану: — стало быть, вышла боком нам смерть Ультреда?

— Стало быть, так.

Тарислав кивнул, отвернулся, и принялся раздавать указания своим людям, больше не обращая внимания на наёмника.

Загрузка...