36. У законника


Остановившись у дома законника, Шейтон вышел первым и предусмотрительно подал мне руку. Я волновалась.

Уверенность бывшего мужа Лияны, его исказившееся от гнева лицо, до сих пор стояло перед глазами.

И как она только смогла вместе жить? Да от него за версту несло жестокостью, бессердечностью и садизмом. А еще он на нее поднимал руку. Какие тяжелые тут времена. У женщин.

Я вздохнула и ступила на порог. Дом законника был небольшой, но очень уютный. Высокий потолок, деревянные стулья и стол. Достаточно аскетично, но цветы на окнах в горшках, разноцветные занавески, мило разбавляли суровый быт.

- Сэр Блайд? – удивленно спросил законник, когда мы вошли.

Шейтон кивнул.

- Простите, сэр Варнол, но у нас неотложное дело. Я понимаю, у меня и так долг, пятнадцать золотых, но хотя бы выслушайте.

Законник перевел взгляд на меня, на Эланию и пригласил присесть. Шейтон продолжил:

- Дело в том, эта девушка – баронесса Лияна ди Кроуф. Три дна назад ее муж бросил ей разводное письмо и выгнал из дома, со словами, что их развели. Однако сегодня он ворвался в мой дом, без приглашения, и требовал, чтобы жена вернулась. А когда отказалась, он стал угрожать.

Сэр Варнол не спеша снял очки, протер запотевшие стекла, надел обратно и устало вздохнул.

- Сейчас посмотрим.

На этих словах он активировал артефакт. Перед нами вспыхнуло ярко синее облако, которое приняло очертания большой призрачной книги.

Мужчина коснулся ее рукой, медленно переворачивал страницы, читаю вереницу длинных огненных слов.

- Кхм, кхм… Интересно. В книге «Расторжения браков» вашего имени нет. Напомните, как имя супруга?

- Хитэм Морвейн… - тихонечко произнесла вслух. И только сказала, как по телу прошла легкая дрожь.

Мужчина продолжил листать. И с каждой новой страницей его лицо хмурилось, а пальцы стали стучать по столу, вызывая у меня нервное чувство.

- Что ж, в Книге разводов вас нет. Это означает два варианта. Первый – законник выписал разводное письмо, но в Книгу внести не успел или забыл. Такое бывает. Ну а второе – ваш муж зачем-то вас обманул. И вы замужем. Скажите, леди, письмо, которое он вам швырнул, оно при вас?

Я с грустью отрицательно качнула головой. Законник поправил очки, пальцем давя на переносицу, и чуть кряхтя, с жалостью произнес:

- Насколько я понял, вы из этого города. А, значит, чтобы вас развели ваш муж обратился к законнику. В этом городе нас двое. Есть еще младший законник сэр Брук. Вы наверное слышали, он племянник бывшего Первого министра. И как бы так помягче сказать, он не чист на руку. Так что вполне возможно, что за пару десятков золотых, ваш супруг у него оформил развод, тот затянул с его занесением в Книгу, а далее просто уничтожил разводное письмо. Такое возможно, если оно не заверено магией.

- И как нам быть? – вмешался Шейтон. Мне было приятно, что он за меня беспокоится.

Сэр Варнол задумался.

- Раз муж рискнул и отозвал развод, на это должна быть причина. Одну минуту.

Законник снова активировал артефакт. Выбрал из появившихся призрачных книг самую толстую и что-то быстро начал искать.

- Так я и думал. На днях барон Хитэм Морвейн получил крупную сумму за инвестицию в выращивание зеленой ягоды. Сумма крупная. Одна тысяча золотых. Скорее всего, он вложил в дело ваше приданое.

- Или мое наследство. – прошептала я, вспоминая обрывочный сон.

Законник внимательно на меня посмотрел.

- Тогда тем более. Он видимо передумал оформлять развод. Потому что в этом случае, раз это было наследство, он обязан вернуть. И вы ничего не докажете. Даже если бы на руках было то разводное письмо. Пока не внесли в книгу, супругам дается шанс на примирение.

- И что делать? – слишком громко воскликнула я.

- Для начала расскажите, все, в мельчайших подробностях. Потому что без согласия супруга баронессу не развести. Или за взятку, незаконно. Но последнее к сэру Бруку. Я такое не делаю.

Сэр Блайд возразил:

- Сэр Варнол, прошу, промогите. Нам надо их развести и оставить с Лияной дочь.

- У вас есть общая дочь?! Тогда будет сложнее. Рассказывайте.

Я попросила Шейтона выйти из комнаты вместе с Эланией, чтобы не посвящать ребенка в эту грязь. И сама подробно, со всеми нюансами все рассказала. Законник слушал молча. Иногда поправлял. Переспрашивал, задавал уточняющие вопросы. Времени, наверное, прошел целый час.

Затем он постучал по столу местным карандашом. Снял очки, и с грустью в голосе произнес.

- Что могу сказать. С мужем вам не развестись. Ваш брак официально был заключен. Доказать, что он бил, угрожал спустя трое суток практически невозможно. Ни один лекарь не даст справку, что ваши синяки результат супружеской тирании. Но вот если ваш муж даст согласие, тогда я помогу. Разведу в течение суток. Поймите, к сожалению, наш закон вот такой. Муж может подать на развод, обвинив в измене жену. От него даже не потребуют доказательств. А вот наоборот – нет. Так что вам придется с бароном как-то, но договариваться.

И тут я решилась.

- Скажите, а если бы я была иномирной душой, нас развели б?

Законник прищурился.

- Если чисто ГИПОТЕТИЧЕСКИ (это слово он явственно подчеркнул), вы оказались бы чужой душой в теле Лияны, то тогда ваш супруг никогда вам не дал бы развод. В нашем мире такие женщины – это редкость и дар. Каждая такая попаданка чаще всего является истинной для дракона. И если раньше их сжигали на кострах, то теперь, относятся с особым трепетом. И если муж дракон – однозначно вас не отдаст. Только если бы вы оказались чужою истинной. Согласно последнему нововведению, истинная сама выбирает, с кем хочет и будет жить. Но есть один нюанс, проверить истинность можно только одним путем.

На этих словах сэр Варнол смутился и, как мне показалось, слегка покраснел.

- Метка истинных появляется лишь после близости. Так что шансов особо нет.

Я благодарно кивнула. Это что ж получается, стоит мне заикнуться про иномирную душу и каждый дракон может кинуться проверять нашу истинность? И тут же представила, как меня проверяет Шейтон Блайд. Щеки мгновенно залились румянцем.

- Леди Лияна. Даю вам совет. Предложите супругу поделить сумму. Я думаю, он отозвал разводное письмо лишь посему.

- А Элания?

- А тут все проще. Раз ваш муж отдал девочку в приют, это не осталось незамеченным. Ее может забрать любой, кто удочерит. Но это может сделать либо семейная пара, либо богатая одинокая женщина. К сожалению, сэру Блайду ее не отдадут. Если бы был мальчик – то да, девочку – только женщинам. Но самое главное, вы должны сделать это раньше, чем ваш супруг. Я не думаю, что барон Морвейн заинтересован в своей дочери, насколько я понял, она ему не нужна. Но вот как инструмент давления на вас, то вполне может быть. Поэтому, поторопитесь.

Я искренне поблагодарила законника и с тяжелым сердцем направилась прочь. Надо посоветоваться с Шейтоном...

Загрузка...