35. Лияна


Когда я села в карету, а Шейтон с дочерью следом за мной, я откинулась на спинку сидения и наконец смогла немного перевести дух. И успокоиться.

Взглянула украдкой на уравновешенного и внешне спокойного графа. Знал бы дракон, каких огромных усилий мне стоило заставить себя вернуться обратно в гостиную и наговорить обидных слов бывшему мужу, чтобы остановить их возможную драку…

А ведь день так хорошо начинался!

Мы с Эланией готовились к встрече Шейтона. Дочка нашла карандаши и нарисовала ему рисунок – полудракона. Вернее дракона, только с тремя крыльями и почему-то одной лапой.

Я же, наблюдая одним глазом за ее художественным талантом, отварила земляную ягоду, единственный для меня знакомый и понятный местный овощ - картофель, подлила молочка, сделав пюре, и заодно пожарила рыбные котлетки.

Кажется, рыбный день у нас немного подзадержался и плавно перетек в рыбную неделю.

В приятном ожидании мы провели час. И когда услышали шум подъезжающей кареты, то радостные побежали к воротам встречать Шейтона.

Но к нашему удивлению, из кареты вышел незнакомый мужчина и уверенным шагом направился прямо к нам.

- Ну что, здравствуй, блудная жена! Или может быть заблудившаяся? – мужчина довольно ухмыльнулся и посмотрел мне прямо в глаза. И тут же на меня накатили чужие воспоминания.

Перед глазами промелькнуло все – и как он ударил ее по лицу, как кричал, что она утроба для его сына, толкнул на кровать. Как она ползала перед ним на коленях, прося не выгонять ее и не подавать на развод, как он вышвырнул ее, поливая бранными словами и говоря гадости.

Все мое тело затряслось. Не от моих эмоций, а испытывая отголоски чужого страха.

Даже Элания, видя отца впервые, и не понимая, кто он такой, потянула меня за рукав, заставляя вернуться в замок.

- Какая прелестная малышка!

Мужчина присел на корточки, грубовато потрепал по щеке. Элания отстранилась и торопливо спряталась у меня за спиной.

- А может давай познакомимся? Я так понимаю, Элания?

Дракон поднял на меня вопросительный взгляд. Но я не ответила.

- Так и будем стоять? Или проводишь в дом?

Не дожидаясь ответа, Хитэм Морвейн перебросил камзол на руку, и словно это его замок, прошествовал внутрь.

Я поспешила за ним, хотя дочь отчаянно сопротивлялась.

- Мне он не нлавится… - прошептала она.

- Мне тоже.

- Я все слышу. – барон расхохотался, распахнул дверь и прямиком прошел в гостиную, усевшись в центральное кресло.

Я ускорила шаг. Не хватало, чтобы в отсутствие сэра Блайда кто-то хозяйничал и бродил по его замку. Я все-таки управляющая, а не абы кто. И должна проследить, чтобы этот барон ограничился только гостиной.

Чувствуя себя хозяином положения, мужчина огляделся по сторонам, прищелкнул языком и со злорадством сказал:

- Не дурно. Вот значит, на что ты меня променяла. И как? Нравится? Кстати, ты тут кто? Хозяйка? Наложница? Любовница или вовсе прислуга?

- Наверное, приживалка… - он смерил меня оценивающим взглядом с головы до ног. Недовольно поморщился.

- Но я готов простить… кхм…наши с тобой разногласия. Готов закрыть глаза на любовника, и принять обратно, домой. Только знай, мою доброту и щедрость придется тебе отработать. И ты знаешь как! – он посмотрел на меня липким блуждающим взглядом. Так, что я поежилась.

Элания заплакала. Барон Морвейн дернул плечом.

- А ну прекрати! – прикрикнул, но девочка зарыдала сильней.

Я обняла дочь и только собралась возразить, попросить немедленно покинуть дом, как сильный страх сковал мое тело. А что, если тем самым выдам себя?

Насколько я поняла из видений, Лияна была смирной покорной женой. А вот если все узнают, что в ее теле теперь попаданка – дочь наверняка отберут, а меня…

Но и одного того, что я могу остаться без дочери мне хватило.

Я сжала кулаки, и скрепя зубами слушала те эпитеты, которыми он обильно меня награждал, правда прикрыв ладонями уши Элании. Ей пока рано такое знать.

Но барона присутствие ребенка не останавливала. Желчь и яд сочились из его рта.

Наконец, устав, видя, что я не двигаюсь с места, его терпение кончилось:

- Поторапливайся! Пока я добр и готов ждать! Обещаю, я закрою глаза, что ты стала подстилкой. А ее! – и он указательным пальцем показал на мою дочь. – по пути отвезем в приют.

И тут я не сдержалась, только собралась ответить, чтобы он выметался сам, как в дверь вошел Шейтон Блайд.

При его виде я облегченно выдохнула. Не знаю, почему, но мне верилось, что он нас защитит.

Но после того, как бывший муж начал меня при нем поливать такой отборной и грязной ложью, я засомневалась и подняла на Шейтона растерянный взгляд. Но на его лице не дрогнул ни один мускул.

Он уверенно возвышался над Хитэмом, демонстрируя силу и власть.

- Лияна, иди к себе и уведи дочь! – эти слова пролились словно бальзам на мое сердце. И если бы не ставшие внезапно ватными ноги, я бы с радостью бросилась вместе с Эланией прочь.

И даже сейчас, сидя в карете, направляясь к дому законника, я смотрела на сидящего напротив Шейтона, держащего мою дочь, и удивлялась его спокойствию. Вот это выдержка!

Не подозревая, что внутри него все кипит и дрожит от негодования и звериной ярости.

Загрузка...