24. Вторая сделка


Мысленно подсчитывая возможный доход, я ликующим взглядом обвела обоих мужчин, и уточнила, на всякий случай:

- Сэр Блайд, насколько я поняла, у вас есть карета? – Шейтон кивнул.

- Она на ходу?

- Да. – ответил мужчина, смотря на меня в растерянности, не понимая, куда я клоню.

- Вил рассказал, что карет и экипажей в городе не хватает. Гостей много. А что, если им предложить вашу карету?

Оба мужчины посмотрели на меня так, словно я сказала какую-то глупость.

- Леди Лияна. – снисходительным тоном произнес Шейтон. – У нас не принято, чтобы граф отдавал свою карету для развоза. Тем более незнакомых людей.

- Это будет позор! – вклинился Вил в нашу беседу. – Чтобы карета с родовым гербом Шейтона и катала гостей! Да весь город только об этом и будет судачить.

Мда. И как мне убедить дракона, что это же для его блага?!

Я наклонилась ниже, к самому уху Шейтона и прошептала:

- Хуже будет, если у вас отнимут ваш дом. И ваши земли. А сдать карету – умный стратегический ход. Вы может быть станете основоположником наемного дела!

Дракон нахмурился. Да так, что глубокая морщинка залегла у него на лбу.

- Как вы узнали? – рассерженно задал вопрос.

А я решила, что не стоит скрывать. Одна маленькая ложь может повлечь за собой большие проблемы.

- Я случайно подобрала на полу письмо, когда вы ушли в сад. Простите мою несдержанность, отродясь не имела дурной привычки читать чужие письма, но …

- Довольно! – резко перебил меня Шейтон. И продолжил полушепотом, с грустью:

- Я согласен. Берите карету. Вы правы. Дом мне важнее, чем репутация, которой и так нет.

Дракон горько усмехнулся и загрустил.

Я же сразу перешла к делу и переключилась на кучера:

- Вил, скажите, а как вы находите тех, кому нужен экипаж на свадьбу?

Мужчина разулыбался, полез в карман и достал камень, знакомый мне, как артефакт связи. Намедни Шейтон говорил как раз по такому.

Бережно его протер, и смотря на него, как на настоящую драгоценность, – произнёс, понижая голос:

- Я специально одолжил для этой цели артефакт. Отдал один золотой. Чтобы можно было связаться с сэром Громвелем – хозяином постоялого двора, где временно размещаются гости. Он за 10 серебряных дает одно имя.

Я задумалась.

- А вы могли бы связаться с ним и спросить, если желающие завтра приехать на свадьбу не как обычные гости, а на графской карете? Без вензеля, указывающего на род.

Нехотя, но все-таки Вил согласился. Остановился и активировал артефакт.

- Да, и самое главное, не забудьте сказать, что в этом случае доля вашего собеседника составит 20 серебряных. А цена за карету … пусть будет 2,5 золотых. Очень выгодное и щедрое предложение.

Хоть и сомневался, и был скептически настроен, но Вил переговорил со своим знакомым.

Тот сначала удивился и рассмеялся, но, когда услышал сумму своего вознаграждения, обещал обойти номера гостей и предложить услуги. Попросил дать ему полчаса.

Следующие полчаса мы ехали в тишине. Каждый был погружен в свои мысли.

Вил осуждающе качал головой. Шейтон сидел с мрачным видом. Уставшая Элания легла на меня, положив голову на колени, и дремала под мерный стук колес.

И когда впереди показались ворота графского замка, артефакт засветился. Все вздрогнули, а я замерла.

Вот сейчас и станет понятно, провалилась моя затея, или же есть шанс рассчитаться с долгом.

- Вил. – раздался радостный голос, и меня слегка отпустило. – Я набрал сорок четыре поездки. Двадцать две туда и столько же обратно. Объяснил, что будет очередь, придется ехать с утра, чтобы успеть. Но ради возможности прокатиться на графской карете многие согласились. С тебя 9 золотых. Я накинул 20 серебряных за объем.

Я радостно закивала головой, и Вил согласился.

- Невероятно! Потрясающе! – ошеломленный пожилой мужчина чуть ли не целовал мои руки.

- Вил, как вы смотрите на то, чтобы стать кучером сэра Блайда за сорок серебряных с поездки? Чуть меньше, чем на вашем экипаже, но не надо платить Громвелю, карета – Блайда, да и за счет большего количества гостей вы заработаете в целом на 5 золотых больше.

- К тому же мне страшно доверить карету кому-то другому. – внес лепту сэр Шейтон. И она оказалась решающей.

Польщённый мужчина радостно закивал, сказал, что отдаст экипаж старшему сыну, а сам с огромной честью будет управлять каретой.

Я радостно потерла руки и обернулась к сэру Шейтону. Он молчал. Но молчал так выразительно, что я покраснела.

- Вы бесподобны! Я восхищен вами! – прошептал он, пожимая мне руки, и я вновь поплыла…

А в голове фоном мелькали цифры. Минус двадцать серебряных, минус сорок, итого чуть более 83 золотых. Тааак, приплюсуем 49 за рыбу, и останется погасить 29 золотых.

- Останется всего двадцать девять золотых! – воскликнула радостно, вне себя от восторга и кинулась обниматься с Шейтоном, твердя эту заветную цифру. – Двадцать девять!

Когда же пришла в себя, то мы сидели, крепко обнявшись. Рядом.

Чуть ли не соприкасаясь губами. В опасной, очень опасной близости.

Блайд смотрел мне в глаза, я – на него… Видела, как бьется жилка на его шее.

- Кхм… мы приехали. – кашлянул Вил, нарочито громко. И я отпрянула.

- Мама… - заворочалась сонная дочь.

Идиллия момента разрушилась. Я прижала руку к щеке – Что я творю?!

- Что ж, тогда обедаем и за работу? Вил ты мне поможешь с каретой? Пока девочки пойдут и отдохнут? – каким-то слишком веселым и бодрым голосом оповестил Шейтон.

- Конечно, сэр. Я вам так обязан. – мужчина начал спускаться на землю. Блайд подхватил Эланию на руки, помог вылезти мне.

Однако я не сдержалась и вклинилась в их беседу, с нажимом произнеся:

- Ну уж нет. Я придумала, значит, я буду с вами.

- И я. – икнула Элания, потирая глаза, и ничегошеньки не понимая спросонья.

Мы громко и дружно расхохотались.

- Решено! Обедаем, смотрим карету, ловим рыбу, отвозим в таверну и отдыхать … - и тут я Шейтона перебила.

- Кажется, у меня снова возникла идея…

Вил схватился за голову. Блайд улыбнулся. Я продолжила:

- Напомните, я немного забыла, на свадьбу принято ли дарить цветы?

- Цветы?! – переспросил кучер.

- Мда. Не принято. Значит… введем в моду!!! А сейчас идем в дом, буду готовить похлебку.

Загрузка...