Глава 4

Отец ни словом не обмолвился о моей отлучке на два дня, не намекнул даже, не хочу ли я о чём-либо ему рассказать. Так что все мои приготовления по пути обратно оказались без надобности. Он лишь спросил, не хочу ли я передохнуть и всё.

И всю поездку он говорил о чём угодно, но только не о моём уходе. Это... Радовало. Теперь я был равен ему: имел право на свои тайны, свои дела и свои поступки. Теперь я окончательно понял, что вырос.

Когда внизу, с перевала показался замок, отец оживился:

— Думаю, дня отдыха нам хватит, Лиал? Предлагаю послезавтра отправиться в объезд по землям. Я покажу тебе, что изменилось, по пути поохотимся и сойдёмся в схватке. Честно говоря, это две вещи, которые я хочу больше всего. Увидеть, насколько ты стал сильным.

Я пожал плечами, с улыбкой ответил:

— Я и сам не против, но боюсь, матушка не оценит, если я побуду с ней всего день.

Он лишь отмахнулся:

— Совсем не проблема. Кто сказал, что она должна сидеть дома? Было время, когда мы каждую неделю выезжали на охоту вместе с ней, и она отлично стреляла из лука. Так что оставь уговоры на меня.

Со смехом я согласился.

Когда мы въезжали в замок, отец как раз рассказывал очередную забавную историю, которая случилась с ним и матушкой в лесах востока, во времена его ухаживания за ней, и замолчал на полуслове. К нам подскочил старший воин:

— Господин! Едва вы уехали в горы, к нам приехал судья. И до сих пор ждёт вас, сказал, что у него приказ от владетеля Хонесто.

Отец вздохнул и тяжело обронил, разом согнав с меня остатки улыбки:

— Ничего, кроме неприятностей, такой визит принести не может.

Судья и матушка встретили нас сразу за главными дверями замка.

Матушка едва уловимо пожала плечами в ответ на взгляд отца.

Судья же шагнул вперёд:

— Счастлив приветствовать владетеля Малого дома Денудо и его наследника, — выпрямившись, он, кажется, решил уколоть нас. — Вдвойне рад тому, что моё ожидание не затянулось.

Отец спокойно согласился:

— Да, вам повезло, судья, что мы объехали север наших владений по самой короткой тропе. Иначе вы могли бы ждать нас здесь две десятицы. Так что привело уважаемого судью на наши земли?

Судья поджал губы, расправил плечи, неспешно оправил одеяния, словно ненароком выставив напоказ запутавшийся в складках медальон своего ранга — алую бляху. Наместный судья, или, если переводить на ставшие мне привычными армейские ранги, хоу. Немало, если честно.

Следом из кармана рукава судья ловко выудил свиток с печатью. Миг и тяжёлая печать сама раскатала свиток, позволив ему прочесть его для нас.

— Малый дом Вораз подал прошение верховному судье севера. Прошение о несправедливости и незаконном занятии поста владетеля Малого дома Денудо сегодняшним его главой Нумеро.

Отец скрипнул зубами. Не расскажи он мне о прошлом наших двух Домов и я сейчас хлопал бы глазами, не понимая, что происходит. Сложные обороты судьи я понимал не до конца, но суть, зная историю двух братьев, улавливал легко.

— Рассмотрев все предъявленные доказательства, верховный судья севера постановил: вызвать все поколения Малого дома Денудо в Грандор и провести судебный поединок, который раз и навсегда решит спор между Малыми домами Вораз и Денудо, — судья скатал свиток, поднял взгляд на отца и меня. — Владетель Малого дома Денудо, наследник Малого дома Денудо, услышали ли вы решение верховного судьи севера?

Отец кивнул:

— Услышал.

Под взглядом судьи я понял, что и мне нужно ответить.

— Услышал.

Теперь кивнул судья:

— Отлично. Верховным судьёй края вам, на решение всех дел Малого дома, выделен срок в две десятицы.

Провожая взглядом удаляющуюся фигуру судьи на граухе и его отряд, отец устало выдохнул:

— Вот так и загадывай, — и тут же сменил тему. — Лиал, их трое, нас двое. Но ты ещё очень молод и сколько бы Вораз ни пообещали верховному судье, на поединке, за которым будут следить сотни глаз идаров, они не посмеют поставить против тебя самого Атия. И он, и старик Олаф мои. Тебе нужно будет справиться лишь с Идао.

Я хмыкнул:

— Хотелось бы мне слышать, что он уехал сражаться с реольцами, но на это надеяться глупо, а он, конечно, Великий паладин, иначе ты бы так не переживал.

Отец сцепил зубы и медленно кивнул:

— Я помню, что ты говорил о своей силе. Для охоты у меня точно не то настроение, так не откажешь мне в удовольствии сойтись с тобой в поединке?

Теперь я хохотнул:

— Ну надо же нам готовиться к наказанию Вораз?

— Да, такой настрой мне нравится, сын.

Между нами вклинилась матушка, уцепила нас под локти:

— Ладно, ведите меня поглядеть, как вы машете вашими железками.

Голос её был весел, но вот вцепилась она в меня чересчур сильно.

Шагая к большой тренировочной площадке, где недавно Креод показывал новую силу наших людей, я спросил то, на что не знал ответа:

— А что случится, когда Вораз проиграют?

Отец бросил на меня короткий взгляд над головой матушки, пожал плечами:

— Они будут считаться лжецами. Поскольку они всего лишь Малый дом, то их ждёт вычёркивание из книг родов королевства и падение в Осколки.

Я кивнул. Отлично. Никогда не любил эту семейку. Ни толстяка, ни его сыночка дылду. Впрочем, о том, что подобное ожидает и нас, отец не сказал, но это было понятно и так. Я же не спрашивал, уверен ли он, что победит двоих. Отец побеждал и гораздо больше противников подряд.

Пусть я ещё ни разу не был на Играх Предков, но отлично знал, основные правила. Иногда отец проводил и по четыре поединка в день, если находилось достаточно храбрецов, решивших попробовать сойтись с чемпионом Игр.

Матушка осталась вне пределов песчаной площадки. Правда, никаких грязных трюков, которым меня обучал Флайм и которые я пару раз применял на войне, на судебном поединке не используешь.

И это было не единственное отличие. Отец негромко, но тяжеловесно ронял советы, дополняя то, что я знал об Играх:

— Там площадка будет больше, — он развёл руками, словно показывая, насколько и повторил. — Гораздо больше. Сражаться начинают под ложей владетеля Первого дома севера, ровно в середине. Там же, в его ложе будет находиться и верховный судья. Следи за тем, чтобы твои умения не зацепили тех, кто сидит на трибунах. Это будет означать твой проигрыш.

— Почему?

— Хотя бы потому что там могут сидеть юные наследники, которых ты можешь убить подобным.

Я поджал губы, принимая это. Действительно. Глупый вопрос. Даже не всякий идар второй крови сумеет вот так, сходу, не сложив пальцевых печатей, защититься от полновесного удара Великого паладина. Тот же Ветер клинков рассекает камень.

Отец хлопнул по бедру:

— Ну, довольно болтовни. Стоять вы будете приблизительно на таком же расстоянии, как и мы сейчас, будете ждать сигнала. Терсия, считай.

Матушка выпрямилась, голос её чуть дрожал:

— Поединщики. Раз, два, три. Бейтесь!

С шелестом наши клинки одновременно покинули ножны. Отец остался на месте, я же шагнул в сторону, едва успев использовать Тридцать шагов северной тропы, а не только что выученные Шаги сквозь тень.

Второй, третий, четвёртый шаг. Меч закончил сплетать первые три движения Дождя клинков, и я выругался.

Сам себя перехитрил. Отец сейчас оказался ровно между мной и воинами Дома. В самой узкой части вытянутой площадки. Ударь я и вот тебе — проигрыш от одного улетевшего дальше нужного призрачного меча.

А вот за мной лишь стена.

Отец с ухмылкой стряхнул с клинка Ветер клинков, успев соткать втрое больше движений, чем я.

Матушка охнула:

— Нумеро!

Призрачные клинки разметали завесу моего Дождя клинков, пронзили её насквозь, ринулись ко мне. Но меня там уже не было.

В сторону и ближе.

Я окутался Покровом ледяных игл, сгущая их так плотно, как только мог. Голубая паутина, остающаяся за мечом, стала сложней. Я не только продолжал поддерживать Покров, но и одновременно сплетал ещё одно умение.

Ветер клинков, отец? Хорошо. Ветер, значит, ветер.

Мой Покров ледяных игл соприкоснулся с таким же Покровом у отца и...

И меня буквально отшвырнуло на шаг прочь.

— Здесь, сын мой, выигрывает тот, кто может влить в умение больше жара души, кто может сильней разогнать образы этого умения. Старайся!

Я ухмыльнулся. Да, вот этого мне точно не хватало. Советов от человека с огромным опытом. От того, кто знает кучу мелочей и тонкостей.

Быстрей?

Сделаю.

Для этого не нужно быстрей махать одним только мечом. Здесь та же хитрость, что и в сгущении сути умения. Желание. Воля. Понимание тонкостей движений меча и точность самих движений стали и жара души в теле.

Сфера ледяных игл стремительно ускорилась. Теперь они рассекали воздух вокруг меня со свистом, размазавшись в едва заметную пелену, искажавшую всё за своими пределами.

Шаг вперёд. Ещё один.

Сферы Покровов снова столкнулись. Меня шатнуло, но и только. С отвратительным визгом ледяные иглы уничтожали друг друга, стачивали, раскалывали, отшвыривали со своего пути.

Ещё шаг.

Сферы Покровов протаяли, образуя круглое окно, соединившее их и позволившее увидеть отца.

Он широко, довольно улыбался за голубой паутиной движений своего меча:

— Отлично, Лиал, отлично. Держи умение, не дай ему истощиться и воспользуйся этой брешью, чтобы нанести ещё один удар противнику. Можешь снова Ветром. Если же тебе не хватает концентрации, то раз за разом отправляй в противника сполохи меча. Используй каждое свободное движение для этого. А едва почувствуешь угрозу, делай шаг назад, позволяя Покрову восстановить свою форму и прикрываясь его иглами от ответного удара. Ну и не дай сделать этого противнику.

Я повторил улыбку отца. Спасибо за советы, отец, но всё это время я удерживал Ветер клинков в шаге от завершения только для того, чтобы тебя дослушать.

Последнее движение и десятки призрачных образов отправились в отца. Не идеально, крайние три образа мечей задели края окна и бесследно исчезли. Но остальные стегнули по отцу, заставив его встречать их сталью.

Миг и отец медленно опускает меч.

Я тут же повторяю его движение, перестав подпитывать Покров ледяных игл.

Думал, что до этого отец широко улыбался. Я ошибался. Сейчас он ухмылялся так восторженно, что едва ли не светился.

И причиной этому был рассечённый рукав на предплечье:

— Терсия! Ты это видишь? А ты, Креод? Я не успел отбить один из образов меча Лиала. Я — не сумел! Поразительно!

Я недоумённо переспросил:

— И что, этого будет достаточно для победы?

— Нет, конечно, Лиал, — отец ухмыльнулся. — Но и твоим противником будет никак не Клинок ледяной стужи. Я видел Идао на этих Играх. То, что мы с тобой сейчас использовали, это его потолок. Он слишком молод для большего.

Я улыбнулся. Это тоже верно. А отец продолжил давать советы:

— Вот так и действуй, Лиал. Раз за разом пробивай защиту противника и обрушивай на него удары. Победой будет считаться либо серьёзно кровящая рана, когда ты сумеешь глубоко пробить тело противника, либо его полное истощение, когда он уже не сможет себя защищать. Как у тебя, кстати, с запасом жара души?

Я пожал плечами:

— Не жаловался. Но с твоим подарком это не сильно поймёшь.

Отец с досадой скривился, качнул головой:

— Что верно, то верно. Нужно с этим разобраться. Раз ты уверенно создаёшь Ветер клинков, то им и замеряем, снимай медальон.

Я расстегнул цепочку, положил медальон в ладонь отца и развернулся лицом к крепостной стене.

Первый Ветер клинков умчался в ту сторону, ударил в камни, выщербливая их и выбивая замазку из щелей.

Второй Ветер.

Рядом вдруг оказалась одна из теней, которые до этого держались среди зрителей.

Ирал.

— Господин, если позволите, то я дам совет, — я хмыкнул, но не стал качать головой, и Ирал понятливо продолжил. — У вас излишне напряжены плечи, а на шестом движении вы слишком стискиваете рукоять меча. Это сковывает вас и разрушает гармонию единства тела и клинка.

Отвечать я не мог. Не средь бела же дня на глазах такой толпы, что прослышала к этому времени о нашем с отцом поединке. Словно у слуг и воинов сейчас дел нет. Но вот принять или отказаться от совета вполне в моих силах.

И к чему отказываться? Конечно, лучше было бы если бы эти советы...

Отец хмыкнул:

— Лиал, расслабься. Ты так стиснул меч, словно я принимаю у тебя экзамен. Это лишь любопытство отца. Юные идары, не прошедшие своих первых Игр, не сильно отличаются в запасах жара души, а тебя Терсия хвалила с детства, как таланта в деле внешних техник. Не думаю, что уж в этом измерении ты провалишься и сумеешь ударить лишь пять раз.

Я улыбнулся:

— Спасибо, отец.

Постарался расслабить плечи и пальцы на рукояти.

Четвёртый Ветер.

Пятый.

Ирал напомнил:

— Плечи, господин.

Шестой, седьмой... Пятнадцатый...

— Господин, заканчивая умение, позвольте клинку скользить сквозь воздух самостоятельно. Пусть сталь сама ищет идеальное положение.

Двадцать первый...

— Господин, вы замедлились. Соберитесь. Вы Оскуридо.

Я невольно зыркнул в сторону Ирала. Нашёл о чём мне напомнить. Это должно придать мне стойкости и упорства? Эй, наставник пути меча, тебе стоит сменить наставления. Они устарели на тысячу лет.

Тридцатый.

Я опустил меч. Вот теперь пальцы уже не расслабишь. Их буквально свело судорогой. Я не настолько давно сумел покорить четвёртое из умений меча нашего Дома. И уж тем более не выполнял его так много раз подряд.

Дело здесь не в усталости тела и не в том, что меч слишком тяжёл для меня. Я идар. Я тренировался с детства. Я способен час, а то и два рубиться без остановки. Дело скорее в том, что тело не выдерживало, пропуская через себя такое количество жара души.

Но отец решил, что я исчерпался и хлопнул меня по плечу:

— Для твоих шестнадцати просто великолепно, Лиал!

Матушка сухо заметила:

— Ему пятнадцать, Нумеро.

Он отмахнулся:

— Ой, Терсия. Это не более чем придирки. Погляди, как хорош наш мальчик.

Теперь хмыкнул я, вспомнив свои мысли на перевале:

— Я уже не мальчик.

Отец вскинул брови:

— Когда же ты успел, Лиал?

— Нумеро!

Я ощутил, как краснею. Отец. Тут половина воинов Дома и два десятка слуг глазеют. Ты нашёл о чём пошутить надо мной.

Отец вдруг возмущённо заявил:

— Терсия, ты прекрати это. Убери эту проклятую плеть и оглянись, мы здесь не одни.

Яд из голоса матушки можно было собирать на лечебную мазь:

— О, ты вспомнил, что мы здесь не одни, Нумеро?

— Терсия!

Я даже позабыл о своём смущении и с открытым ртом глядел на то, как отец пятится от матушки, которая наступала на него, тесня к стене замка. Наступала, плавя камень под ногами змеёй огненной плети.

Да, похоже, я вырос, раз родители больше не скрывают от меня своих шуток.

Загрузка...