Глава 48. Женихи и планы

Пока мы бродили по дорогам и решали свои проблемы, в замке Беверли жизнь кипела. Получив разрешение от короля, бабка Элеоноры развела бурную деятельность. Вступив в сговор с Бенедиктом, она начала активно подыскивать внучке жениха среди прибывших на турнир рыцарей. Мнения самой Элеоноры она не спрашивала, Онория выбирала жениха по родословной, словно покупала собаку. Кроме родословной, её интересовал финансовый вопрос, возраст претендента на руку внучки её не волновал.

Сама графиня не могла отправиться в рыцарский лагерь, это она считала ниже своего достоинства, поэтому всецело полагалась на Бенедикта. Тот предоставил графине список всех неженатых и не помолвленных мужчин, находящихся в данный момент под стенами замка. Среди них оказалось несколько баронов, их графиня решила оставить на всякий случай, её интересовали птицы более высокого полёта.

В первую очередь маркизы, дальше шли графы и так далее. Большая часть из них были вдовцами, некоторые успели овдоветь уже несколько раз. Но все кандидаты в мужья были сильно старше Элеоноры, некоторые даже старше её отца. Но все эти мелочи не заботили графиню, она мечтала о том, что её внучка поднимется по иерархической лестнице и не смешает свою благородную кровь с обычным крестьянином.

Бенедикт вёл свою игру. Помогать графине, выдать Элеонору замуж, он не собирался, если, конечно, не он становился её мужем. Но поддержка старой тиранки ему была необходима, поэтому он всячески делал вид, что помогает ей. К примеру, управляющий намекал рыцарям, что графиня не прочь породниться с кем-нибудь из них, но тут же напоминал, что у короля на девушку свои планы, о том, что Элеонора обещана мне в качестве награды, знали все. А тем, кто не боялся испортить отношения с монархом, намекал на то, что барон Беверли почти разорен и за дочерью ничего не даст. Правда, это он доносил до сведения потенциальных женихов через третьих лиц. Его помощник распускал эти сплетни среди слуг, а уж те разносили всё своим господам.

Леди Онорию удивляло почти полное отсутствие интереса к её внучке, только несколько человек, несмотря ни на что, хотели сделать Элеонору своей женой, среди них было два маркиза, граф, несколько баронетов и виконтов, этих старая графиня считала почти крестьянами. Выбирать Онории пришлось всего из трёх претендентов. На фоне маркизов граф казался незначительной фигурой, и старуха начала уговаривать внучку на брак с одним из маркизов. То, что оба они были старше барона Беверли, а их репутация оставляла желать лучшего, Онорию не останавливало.

— Выбери кого-нибудь из этих достойных господ, — назидательно говорила она внучке, сидя за столом в её комнате, — скажешь королю, что влюбилась, и он позволит тебе выйти замуж за одного из них.

— Мне не нравится ни один из них, по возрасту они больше подойдут тебе, вот ты и выходи за них замуж, хоть за обоих сразу! — не выдержала однажды Элеонора.

— Да как ты смеешь, глупая девчонка?! — повысила голос старая графиня: — Что ты понимаешь в жизни?!

— Может, я и не так много понимаю, как ты, бабушка, но замуж ни за кого из них не выйду!

— Хочешь стать женой крестьянина?!

— Нет, но и старый извращенец мне не нужен!

Графиня ойкнула и чуть было не лишилась чувств, услышав от внучки такие слова. Она воспитывала Элеонору в строгости, и любые грубые выражения или намеки на взаимоотношения между мужчиной и женщиной были запрещены.

— Как ты можешь произносить подобные слова?! — взвизгнула Онория, когда шок прошёл.

— А чего ты ожидала, что я буду благодарить тебя за такое предложение?! — возмутилась девушка.

— Ты хоть понимаешь, какие перспективы открывает перед тобой титул маркизы?!

— Какие, быть убитой и похороненной?

— Что за вздор ты несёшь?!

— Это не вздор, бабушка, это правда, — ответила Элеонора: — Сколько раз они были женаты? Что случилось со всеми их женами?

— Да какая тебе разница, что с ними случилось?! — захлёбываясь от возмущения кричала графиня.

— Какая мне разница?! — удивилась Элеонора: — Я не хочу разделить их судьбу, вот какая мне разница!

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне!

— Тогда не вынуждай меня говорить тебе всё это!

— Ты выйдешь замуж за одного из этих маркизов, или я откажусь от тебя! — заявила Онория.

— Это ваше право, Ваша Светлость, отказывайтесь! — в голосе Элеоноры звучал неприкрытый вызов.

Онория встала из-за стола и молча удалилась. Теперь ей нужно было поговорить с Бенедиктом. Она хотела, чтобы управляющий более внимательно отнесся к подбору женихов. Когда за старой графиней закрылась дверь, Элеонора вздохнула с облегчением. Раньше она ни за что не осмелилась бы перечить бабушке, но внезапно завязавшаяся дружба с леди Эн изменила ее. Маркиза многое рассказала ей о жизни при дворе и о своем замужестве. От нее же девушка узнала значение слова "извращенец".

Такие вещи, по устоявшимся традициям того времени, юной леди знать было нельзя, но у маркизы было свое мнение на этот счет. Она пересказала Элеоноре все рассказы, которые слышала от некоторых замужних дам и горничных. Леди Эн поделилась с девушкой и подробностями своей жизни со стариком. Так что Элеонора теперь вообще не хотела выходить замуж.

Леди Эн не только сплетничала с Элеонорой, она еще успевала следить за графиней и Бенедиктом. Привыкшей к дворцовым интригам маркизе эта парочка совсем не нравилась. Поначалу ей казалось, что управляющий просто выполняет приказ старой графини, но потом она поняла, что он ведет свою игру. Оставалось выяснить, чего он хочет добиться, прикидываясь другом Онории.

Бенедикт тоже заметил молодую привлекательную вдову с титулом и неплохими владениями, доставшимися ей от покойного мужа, но он даже не подозревал, что и она следит за ним. Следила леди Эн, конечно же, не сама, для этого у нее были проверенные надежные люди, готовые пойти за ней хоть на смерть.

За несколько дней маркизе удалось выяснить о Бенедикте то, чего барон Беверли не замечал годами. Она узнала о жестокости и подлости этого человека, о его непомерной жадности и о том, как он обкрадывает барона. Все эти сведения леди Эн приберегала на случай, если придется прибегнуть к шантажу. А с недавних пор она заметила еще кое-что – взгляды Бенедикта. Он смотрел на нее то страстно, то томно, то его глаза выражали неземную тоску. В общем, как поняла маркиза, Бенедикт решил за ней приударить.

Такой поворот событий стал для леди Эн неожиданностью. С одной стороны, это забавляло молодую маркизу, а с другой – настораживало. В искренность чувств Бенедикта она не верила ни минуты. Такие люди, как он, способны любить только себя, и поэтому леди держалась с ним всегда холодно и отстраненно, хотя другие дамы с радостью променяли бы своих мужей на него.

Бенедикт и правда старался привлечь внимание богатой молодой вдовы, но основной целью по-прежнему оставалась Элеонора. Теперь, нащупав уязвимые места старой графини, он был уверен, что его план сработает и он станет новым хозяином замка. Маркиза была запасным вариантом, несмотря на ее холодность, Бенедикт не сомневался, что при желании сможет заполучить ее.

Управляющий проверял посты на стенах замка, когда к нему прибежала служанка графини.

– Господин, ее светлость хочет видеть вас немедленно, – протараторила она, опустив голову. Девушка, как и все слуги в замке, до смерти его боялась. Если знатным женщинам он казался красавчиком и дамским угодником, то простые смертные видели в нем только чудовище.

– Передай госпоже графине, что я буду у нее через полчаса. Я должен проверить посты, – сказал Бенедикт и отвернулся.

Перепуганная девушка поклонилась его спине и быстро убежала, её ещё ждала выволочка от графини за то, что не смогла привести к ней управляющего по первому требованию. После разговора с внучкой Онория металась по комнате, как зверь в клетке. Она не могла понять, что так повлияло на Элеонору. Потом решила, что это присутствие короля и шок от принесённого позора из-за предстоящей свадьбы с крестьянином так на неё подействовали.

В дверь постучали, графиня, уверенная в том, что это явился Бенедикт, возмущённо крикнула:

— Да-да, войдите, долго же я вас ждала!

— Вот уж не знал, что вы меня ждёте, — усмехнулся король, входя в комнату, — если бы я только догадывался об этом, то, поверьте, поторопился бы нанести вам визит.

— Вы?! — удивилась графиня. — Что вы здесь делаете?!

— Вас не поймёшь, то вы меня ждёте, то не рады видеть, — засмеялся монарх. На этом турнире основным развлечением стало для него одно занятие — злить графиню.

— Ваше Величество, простите, — опомнившись, произнесла Онория и сделала реверанс. — Я ждала управляющего, нужно было обсудить с ним кое-какие дела.

— Интересно, какие дела могут быть у вас с управляющим? — "У вас", — король выделил особо, намекая Онории на то, что она всего лишь гостья в замке Беверли.

— Да так, всякие мелочи, — проигнорировав его намёк, ответила графиня.

— Ну, хорошо, — сдался монарх. — Я пришёл поговорить с вами не об этом.

— А о чём же вы хотели побеседовать? — вежливо осведомилась графиня.

— О вашей внучке.

— Только не говорите, что вы передумали, и она обречена на брак с крестьянином! — перепугалась Онория.

— Нет, моё слово в силе, — заверил её король. — Только вот ваши действия немного задевают мою гордость.

— Чем я могла оскорбить вас?! — встревожилась графиня.

— Вы что, действительно думаете, что я настолько глуп, что поверю, будто молодая красивая девушка влюбилась в старика?

— В какого старика?! — удивилась она.

— Не надо разыгрывать из себя святую невинность, я прекрасно знаю, кого вы сватаете своей внучке!

— Но вы же сами дали ей свободу выбора! — возмутилась графиня.

— Вот именно, ей, а не вам! — угрожающе нависая над Онорией, пояснил король. — И запомните, что если леди Элеонора прибежит ко мне и начнёт клясться в любви к какой-нибудь старой развалине, я ей не поверю и накажу вас обеих: вас я отправлю в ваш замок и запрещу покидать его вплоть до свадьбы вашей внучки, а её запру в монастыре до возвращения Лэнкфорда.

— А если он не вернётся?

— Тогда я сам найду ей мужа, и, поверьте, мой выбор ей понравится больше вашего!

— Но как же она сможет выбрать, если ей не подсказывать?! — искренне удивилась графиня.

— Я всё сказал, а теперь позвольте откланяться, — с этими словами король отсалютовал Онории, приложив два пальца к виску, и вышел, не дожидаясь ответа.

Ошеломленная графиня рухнула в кресло, как только дверь ее комнаты закрылась за монархом. Такого удара судьбы она не ожидала. Теперь задача усложнялась: нужно было найти Элеоноре жениха не старше тридцати лет, но прибывшие на турнир рыцари опасались мести со стороны короля и не решались проявить интерес к девушке, в отличие от прошлогоднего турнира.

В тот год желающих заполучить Элеонору в жены было хоть отбавляй, но ее отец не захотел выдавать ее замуж против воли. Этого графиня совсем не понимала. В ее голове не укладывалось, как можно доверить такое серьезное решение девчонке, которая совсем не знает жизни и все еще летает в облаках.

Размышления графини прервала служанка, которая пришла с ответом от управляющего. Она робко стояла у двери, не решаясь заговорить.

— Ну, где Бенедикт? — строго спросила Онория.

— Он сказал, что придет через полчаса, ему нужно проверить посты, — потупившись, ответила горничная.

— Пошла вон, дура! — заорала графиня, и перепуганная девушка опрометью бросилась из комнаты.

— Посты, значит, ему проверить нужно, ну-ну, — прошипела графиня, когда дверь за служанкой закрылась.

Союз с Бенедиктом ей не нравился, но без него обойтись она не могла. Но, несмотря на это, оставлять без внимания его отказ явиться к ней немедленно Онория не собиралась. Она уже готовила гневную речь, когда в дверь ее комнаты снова постучали.

— Войдите! — громко произнесла графиня, а про себя добавила: — Кто бы там ни был.

Дверь распахнулась, и в комнату уверенной походкой вошел управляющий. Он был мрачнее тучи и даже не пытался улыбнуться, как это обычно бывало. Бенедикт поклонился графине и, не произнося ни слова, встал возле двери.

— Странно вас видеть таким удрученным, — сказала она, невольно сочувствуя управляющему. — Что-то случилось?

— Я не смог выполнить ваш приказ, — сокрушенно произнес Бенедикт. — Простите, но я вынужден присматривать за людьми, мне не пристало жаловаться, но барон совсем перестал следить за замком, — вздохнул он.

— Вынуждена с вами согласиться, мой зять всегда был слюнтяем, вон и дочь распустил так, что она перестала слушать старших, — вздохнула Онория.

— Почему вы так говорите?! — удивился Бенедикт. — Леди Элеонора всегда вас слушалась, — заступился он за девушку.

— Вот именно, слушалась! — воскликнула графиня. — Представьте себе, она отказалась выходить замуж за тех женихов, которых я ей подобрала.

— Но ведь тогда король отдаст ее крестьянину! — притворно ужаснулся управляющий, радуясь в душе, что его план начал работать.

— Кстати о короле, — помрачнела Онория. — Он был у меня четверть часа назад и пригрозил, что если я попытаюсь выдать ее за старика, он сошлет меня в мой замок, а Элеонору отправит в монастырь дожидаться этого крестьянина, — произнося последние слова, она поморщилась.

— Но молодые боятся, никто не хочет портить планы Его Величества! — изобразил тревогу Бенедикт.

— Знаю, но попробуйте еще, и особое внимание уделите тем, кто уже с королем в ссоре.

— Как скажете, — раболепно поклонился Бенедикт. — Жаль, что не вы хозяйка замка, — вздохнул он.

— Почему же жаль?!

— Вы смогли бы навести здесь порядок, на месте вашего зятя я полностью передал бы вам управление замком и землями.

Графиня расплылась в улыбке, ей льстило, что Бенедикт считает ее умной. Она и сама не сомневалась, что справилась бы с управлением гораздо лучше барона. Но вслух графиня этого не сказала.

Попрощавшись с Онорией, Бенедикт отправился к себе. Искать жениха для Элеоноры он не собирался, у него был другой план, но делиться с графиней он им пока не собирался. Управляющий позвал к себе доверенного человека и приказал ему найти пять воинов. Эти люди должны уметь выполнять приказы не задумываясь и держать язык за зубами.

Через пару часов, пять стражников стояли перед Бенедиктом, среди них был один человек Бена. Он согласился на участие в планах управляющего для того, чтобы выяснить какую еще пакость тот задумал. Перед тем, как отправиться на эту встречу, Ник – так звали служившего Бену воина, успел предупредить остальных верных нам людей.

Стражники столпились возле двери в комнате Бенедикта и ждали приказаний. Управляющий не торопился с приказом, он сидел за столом и внимательно рассматривал воинов. Наконец, решив, что им можно доверить дело, заговорил:

— Вы должны выяснить с кем общался крестьянин, который отправился за драконом, узнайте, есть ли у него друзья и если есть, где их найти, как только найдете, сообщите мне, сюда тащить никого не надо, а главное, держите язык за зубами.

Воины поспешили выполнять приказ, задавать вопросы управляющему никто не собирался, излишнее любопытство могло привести к смерти, это они знали прекрасно. Когда Бенедикт остался в комнате один, он еще раз обдумал план и только после этого отправился в рыцарский лагерь расположенный под стенами замка.

Искать мужа для Элеоноры он не собирался, а вот припугнуть возможных женихов стоило. Терять замок и земли из-за какого-нибудь дерзкого юнца, он не собирался. Бенедикт придумывал одну нелепую историю за другой и через слуг распространял ее среди рыцарей. Поняв, что люди охотно верят его страшилкам, он не сильно заворачивался над правдоподобностью истории, наоборот, чем глупее была выдумка, тем быстрее и охотнее в нее верили.

Ближе к вечеру Бенедикту донесли об Уильяме, трогать Бренну или кого-то си семьи он боялся, так как семья находилась под защитой короля и сэра Гая. А вот Уильяма никто не защищал. К нему-то управляющий и направился, прихватив с собой для устрашения воинов.

Уил как всегда пас коров, только из-за турнира делать это ему приходилось на дальнем пастбище. Солнце уже клонилось к горизонту, и Уильям собирался гнать коров на хозяйственный двор. В это самое время к нему и нагрянули гости.

— Ты знаешь крестьянина который отправился за драконом? — спросил Бенедикт, даже не удосужившись поздороваться.

Уил от страха потерял дар речи и молча пялился на управляющего. Бенедикт замахнулся на него кнутом и несчастный пастух упал на колени.

— Отвечай, когда тебя спрашивают! — потребовал Бенедикт.

— Д-да, Ваша Светлость, он м-мой друг, — заикаясь, пробормотал Уильям.

— Куда он отправился?

— За драконом, — ответил перепуганный пастух.

— Без тебя знаю! — заорал Бенедикт: — Куда именно он поехал?

— Он мне не, не сказал, — трясясь от страха, ответил Уил.

— Вы значит, друзья, но он тебе не сказал куда едет? — засомневался Бенедикт.

— Я трус, Ваша Светлость, и он об этом знает… — заплакал Уильям.

— Ладно, в какую сторону от замка он поехал, указать сможешь? — смягчился управляющий.

Уильям махнул рукой в сторону леса.

— Живи пока, но если ты мне врешь…

— Нет нет, Ваша Светлость, не вру, — уткнувшись лбом в землю поклялся Уильям.

Хлестнув для профилактики Уила по спине кнутом, Бенедикт ускакал вместе со своими людьми. Возвращаться в замок управляющий пока не собирался. Он отправился на лесную дорогу, в надежде определить направление, в котором мы с Диком исчезли.

Времени с нашего отъезда прошло слишком много, и напасть на наш след было почти невозможно. Во время турнира по этим территориям проходило много людей. В близлежащих деревнях многие путники, желающие посмотреть рыцарские бои, находили себе приют, и спрашивать у местных о крестьянине и шотландце было бессмысленно. Сама дорога имела несколько развилок, не считая съездов с неё, что ещё больше осложняло поиски.

Сейчас Бенедикт жалел, что не придал значения поискам дракона. Он корил себя за то, что не схватил нас с Диком, пока была такая возможность. Ведь заполучи он нас, в его руках оказался бы козырь против графини. Бенедикт мог бы шантажировать её, и тогда она нашла бы способ выдать за него Элеонору. Но момент был упущен, и пускаться в погоню спустя полтора месяца после нашего с шотландцем отъезда было бессмысленно, тем более что Бенедикту не удалось выяснить, куда именно мы отправились.

Тогда управляющий решил использовать старый план, который был разработан для того, чтобы инсценировать нападение на короля. Он решил поймать нас, когда мы пойдём обратно. Бенедикт не знал, когда это случится, и потому затягивать с засадой не стал. Через неделю его люди уже были в лесу. В нашем возвращении он не сомневался, хоть и не думал, что при нас может оказаться хотя бы чешуйка дракона. Бенедикт был уверен, что Дик выполнит приказ и в течение назначенного срока вернёт меня в замок.

Дик ему был не нужен, зато моя персона интересовала его больше, чем все придворные короля. Он собирался схватить меня и держать в лесу, а Дика убить. Клык кабана он хотел выдать за зуб дракона и предоставить его графине в качестве доказательства, что я выполнил задание монарха. А дальше: небольшая хитрость, шантаж, свадьба с Элеонорой, моё убийство для завершения дела, ну и, конечно, расправа над солдатами как над ненужными свидетелями.

Загрузка...