В зеркале отражалась незнакомка. Нет, умом Тера, конечно, понимала, что в комнате сейчас никого нет, кроме нее самой, но ее не покидало ощущение того, что она понятия не имеет, кто смотрит на нее из стекла, обрамленного затейливой серебряной рамой. Ее черные волосы были уложены в высокую прическу — такую, которая не препятствовала бы возложению на них золотого обруча короны; несколько якобы выбившихся игривых локонов подчеркивали безупречную белизну шеи. Украшения с переливающимися сине — зелеными драгоценными камнями оттеняли природную яркость и глубину глаз. Эта незнакомая Ильтера Морн, по словам Соры Талит, помогавшей ей одеться и причесаться в это утро, была «чудо как хороша».
Но главное — на ней свадебное платье. Во всем остальном придворная чародейка Эрнодара, возможно, и опознала бы себя, но не в этом одеянии. Белое платье с синим волнистым узором было сшито точно по мерке Ильтеры, но она чувствовала себя так, словно влезла в одежку с чужого плеча — красивую и абсолютно ей не подходящую. Белый цвет — традиционный для невесты, синий — цвет Дома, в который ей предстоит войти. Дома Койр, правящего рода Эрнодара. Тера привыкла считать его почти своим — официально объявленная воспитанницей Майрита, она по закону входила в семью. Но умершему королю этого оказалось недостаточно.
Ильтера Койр, а затем и ан’Койр. Звучало непривычно и подходяще разве что для красивой незнакомки в зеркале. Тера криво усмехнулась собственному отражению. Она привыкла быть «Морновым отродьем», ведь в Эрнодаре все еще прекрасно помнили мятеж ее отца. Даже недовольство Майрита, не скрывавшего, что ему не нравятся напоминания об Орвине Морне, не удерживало людей от того, чтобы за глаза называть придворную чародейку ее родовым именем. С тех пор, как она проявила себя в нескольких пограничных стычках, «Морнова дочь» зазвучало и в войсках, только с уважительным оттенком. Людей, далеких от столицы, не интересовало имя ее отца, они видели только королевскую воспитанницу, ставшую неплохим боевым магом. Орвин тоже когда‑то хорошо проявлял себя в военных действиях.
Она привыкла быть Ильтерой Морн, девочкой из леса, случайно попавшей во дворец короля Майрита. Ее карьера придворного мага многим (в том числе и самой Тере) казалась головокружительной, хотя способности, унаследованные и от отца, и от матери, позволяли и раньше предположить, что из девчушки вырастет чародейка не из последних. Несмотря на все ее усилия, большинство придворных по — прежнему косо смотрели на Ильтеру, считая, что быстрым возвышением она обязана не столько природному колдовскому таланту, сколько покровительству короля.
А теперь ей предстояло сделать следующий шаг. Если не случится ничего неожиданного, то через несколько часов она станет супругой Дорнана Койра, а чуть позже — милостью небес королевой Эрнодара, имеющей право носить родовое имя с правящей приставкой «ан». Мог ли мятежник Орвин Морн когда‑нибудь предположить, что его собственная дочь станет ближайшей наследницей убитой им Динары? Думала ли она сама, что течение реки, едва не прикончившей ее, в итоге принесет свою жертву прямиком на эрнодарский трон? У нее было время траура по Майриту, чтобы как‑то свыкнуться с тем, что впереди, но Ильтера по — прежнему не могла поверить в то, что вот — вот должно случиться.
— Миледи! — в дверь вежливо постучали, послышался голос Соры. — Пора отправляться!
Подавив трусливое желание промолчать, спрятаться и сделать вид, что ее вообще здесь нет, Ильтера глубоко вздохнула, поправила платье, хотя оно в этом совершенно не нуждалось, и, еще раз мазнув взглядом по собственному незнакомому отражению, вышла из комнаты. Зеркало потом перевезут во дворец — оно из так называемых официальных «предсвадебных подарков», традиционно преподносимых невесте женихом. А вот в свою привычную спальню в этом доме она вряд ли вернется — ее ожидала королевская опочивальня в заново отстроенном дворце.
В коридоре ее уже ждали сопровождающие. Сора Талит в лучшем праздничном наряде и гвардейцы во главе с неизменно серьезным сержантом Мортоном Дигсом, закованным в парадную форму, словно в доспех. Взвод, повинуясь знаку командира, тут же отсалютовал Ильтере мечами, и она приветливо улыбнулась в ответ. По традиции невесту провожали в дом жениха члены семьи и слуги собственного Дома. Но у следующей королевы не оказалось ни того, ни другого — даже провожатых пришлось позаимствовать у семейства будущего мужа. Впрочем, желающие отвести ее к жениху нашлись сами, причем сержант еще и утверждал, будто их оказалось так много, что ему пришлось отбирать из гвардейцев самых достойных, отказав остальным.
— Почетный эскорт ждет во дворе, — госпожа Талит присела в реверансе, ее милое лицо буквально лучилось радостью.
— Какой эскорт? — Ильтера, уже направившаяся было к выходу, остановилась.
— Жрец, жрицы и их спутники, — Сора мягко улыбнулась, как бы пытаясь подбодрить будущую королеву. — Не тревожьтесь, госпожа, это всего лишь традиция!
Ну да, конечно, как она могла забыть?! Тера кивнула с таким видом, как будто ей было безразлично, кто еще ожидает ее во дворе. Разумеется, у них же не просто свадьба, а бракосочетание в правящем Доме, к тому же плавно переходящее в коронацию! Если бы не обещание Майриту, Ильтера, наверное, прямо сейчас в праздничном платье вскочила на лошадь и удрала бы из столицы как можно дальше, наплевав на гостей, жениха, оборвавшуюся на высокой ноте карьеру и вообще любые последствия. Как‑то устроилась бы на побережье, на границе или еще где‑нибудь, лишь бы не участвовать в этом безумном действе! Но вместо этого Тера Морн расправила плечи и, придав лицу приличествующее ситуации приветливо — безразличное выражение, отправилась навстречу судьбе.
Во дворе ее ожидала очередная неожиданность. Никого из трех служительниц богинь — лун Ильтера не знала, хотя, судя по знакам отличия на их одежде и в украшениях, они принадлежали к правящим советам. Зато жрец Отца — Неба был ей прекрасно знаком. Рядом с открытой повозкой, запряженной парой белоснежных лошадей, со скучающим видом стоял Роэран Стелл. А рядом с ним мрачно озирал окрестности его старший брат, на котором вместо парадного мундира красовались начищенные до зеркального блеска доспехи. Сопровождающий невесту эскорт, судя по цветам одежды, полностью принадлежал к Дому Стелл.
Тера ощутила, как сердце пропустило удар, и с трудом подавила желание быстренько шмыгнуть назад в дом и хорошенько там запереться. Разумеется, она отдавала себе отчет в том, что рано или поздно ей придется уже в новом качестве встретиться с обоими дядюшками будущего мужа, но надеялась, что этот момент не наступит еще какое‑то время. А сейчас Канар Стелл со своими людьми выглядел так, словно скорее готов был взять ее под стражу и потащить в тюрьму, чем сопровождать на бракосочетание и коронацию. А Роэран — разве он не должен был сейчас на Храмовой площади готовиться провести необходимый ритуал? В голове мелькнула непрошеная мыслишка: может, Дорнан передумал и попросил родственников выдворить нежеланную невесту из города? Но нет, это было бы совершенно не в духе обоих Койров, почти болезненно щепетильных в вопросах чести. Если бы у Дорнана появилась возможность избегнуть постылого брака, он бы наверняка явился объясняться сам. Кроме того, глупо лелеять надежду на то, что за час до назначенного бракосочетания что‑то вдруг кардинально изменится!
— Доброе утро, дамы и господа! — улыбнувшись, Ильтера шагнула с крыльца с уверенностью, которой совершенно не ощущала.
Две жрицы ответили ей что‑то невнятное, третья, казалось, была настолько погружена в собственные мысли, что и не заметила появления королевской невесты. Роэран холодно кивнул, Канар глянул на девушку волком и никак не прореагировал на приветствие. Похоже, им обоим было не слишком приятно здесь находиться. Неужто это Дорнан распорядился, чтобы дражайшие родственники оказали невесте необходимое почтение? Впрочем, не очень‑то и ей хотелось взаимных улыбок! Ильтера спокойно прошествовала к повозке и с помощью вовремя подскочившего Дигса устроилась внутри на специальной высокой скамеечке. Она и так предостаточно нервничала, чтобы беспокоиться еще по поводу Дома Стеллов!
Что делать дальше, Ильтера понятия не имела, но, к счастью, никаких активных действий от нее и не требовалось. Роэран ровным спокойным голосом обратился к Отцу — Небу, прося доброй дороги и благословения невесте. После него элеррианка, кверионка и манниарийка по очереди обратились каждая к своей богине. Затем Сора с удивительной торжественностью накинула на Ильтеру тонкое полупрозрачное покрывало, полностью скрыв от любопытных взоров не только лицо, но и платье до самых туфель.
— Не тревожьтесь, ваше величество, осталось совсем недолго, — успокаивающе прошептала госпожа Талит.
— Еще не величество, — с нервным смешком отозвалась Тера.
— Уже почти, — улыбнулась Сора. — Надеюсь, вы простите мне эту вольность, но я должна сказать, что вам совершенно не о чем беспокоиться. Лучшей, чем вы, королевы его величеству не найти!
— Сам он так не считает, — буркнула Ильтера себе под нос, потому что служанка уже отошла в сторону.
Тем временем процессия выстроилась для шествия. Возглавили его Роэран и идущие втроем следом за ним жрицы. Двое гвардейцев по знаку Дигса взяли лошадей под уздцы — невесте надлежало ехать в повозке в одиночестве, поэтому их поведут по улицам шагом. Вокруг повозки и лошадей сомкнулось небольшое кольцо личного эскорта, чуть дальше шел Канар Стелл со своими людьми.
— Славьте невесту! — с мрачной торжественностью провозгласил Роэран таким тоном, каким обычно объявляют о том, что кто‑то умер. — Славьте будущую королеву!
— Славьте невесту! — удивительно слаженно, хором подхватили все три жрицы. — Славьте будущую королеву!
Процессия тронулась, и Ильтера поерзала на сиденье, стараясь устроиться поудобнее. До дворца можно было добраться минут за двадцать, а вскачь — еще быстрее, но сегодня ее ожидало медленное путешествие, и стоило набраться терпения, чтобы выдержать его без потерь. Маршрут для невесты короля разрабатывался заранее, и ей предстояло объехать множество широких эрнодарских улиц, чтобы люди узнали, что сегодня правитель женится, заодно и коронуя свою избранницу. В общем, все было сделано для того, чтобы несчастная девица в брачной повозке почувствовала себя породистой кобылой, выставленной на торги.
Однако сегодняшний день был особенным даже среди свадебных, поскольку и самому Дорнану Койру предстояло короноваться наравне с женой. Но церемоний это не отменяло, скорее напротив — давало им более глубокий смысл, чем предполагалось обычно. Жители Эрнодара должны были понять, что их новый король и королева не собираются нарушать веками установленные традиции. Правление, начатое на верной ноте, способно стать гарантом спокойствия людей на годы вперед. Поэтому Ильтера молча пыталась устроиться на неудобном сиденье, радуясь, что ей не надо улыбаться — под свадебным покрывалом ее лица окружающим все равно не видно.
Эрнодарцы всячески приветствовали свадебное шествие: в домах открывали окна, чтобы показать процессию детям, часть людей высыпала на улицы, радостно приветствуя невесту короля и ее кортеж, под ноги лошадям летели цветы. Девушки старались подойти поближе к повозке и дотронуться до нее — считалось, что такое прикосновение сулит скорый и выгодный брак. Люди Канара и гвардейцы без особой охоты, но все же подпускали красавиц на выданье к коляске, а важно шествующая рядом Сора Талит бдительно следила, чтобы никто из девиц не попытался добраться до невесты — с тех пор, как на ней оказалось брачное покрывало, прикоснуться к девушке имел право лишь ее жених, да и то только у храма Отца — Неба.
Через несколько часов Ильтера, чувствовавшая себя хрупкой статуэткой под стеклом, уже готова была наплевать на все обязательства, выпрыгнуть из повозки и, сорвав покрывало, попытаться скрыться в толпе. Чародейка не сомневалась, что это Канар или Роэран злонамеренно составили маршрут таким образом, чтобы подольше ее помучить. Она с трудом удерживалась от соблазна лишь потому, что уже поняла, что кортеж, медленно сужая круги, приближается к конечной цели их шествия — Дворцовой площади и собственно королевскому дворцу. Оттуда жених и невеста уже вместе должны были проследовать в храм Отца — Неба для заключения брачного союза.
Когда впереди показалась процессия встречающих, Ильтера с трудом подавила рвущийся из горла вздох облегчения. Даже самые страшные пытки когда‑нибудь завершаются, и ее мучения, кажется, подходили к концу. По обеим сторонам улицы, ведущей к королевскому дворцу, выстроился народ — приветствующих было так много, что эскорту Теры и людям Канара пришлось идти теснее, едва не толкаясь плечами. Люди кричали и галдели так громко, что девушка перестала слышать воззвания Роэрана и жриц, с завидным терпением регулярно повторявших требования «славить невесту и будущую королеву». Здесь никому напоминаний не требовалось — в воздух то и дело взлетало победное «слава!».
На Дворцовой площади, в которую упиралась улица, невесту ждали жених и его сопровождающие. Сквозь тонкое покрывало Ильтера видела: сюда пришли представители всех мало — мальски значимых Домов, да и остальные, видимо, были где‑то в толпе. Дорнан в церемониальной одежде цвета своего дома и шитом золотом плаще стоял впереди с невозмутимым лицом. На груди — рыцарская цепь, под рукой — эфес меча в виде головы рыси. Кажется, он никогда не расстается с этим оружием, и Ильтера не удивится, если Дорнан прихватит его с собой и на брачное ложе (небось, еще и между ними положит, чтобы навязанная отцом жена и думать не смела о том, чтобы пристать к мужу!). Он был единственным, кто в этой толпе, казалось, сохранял полное спокойствие. За его спиной представители Домов неуверенно переминались с ноги на ногу, о чем‑то разговаривали, сходились и расходились.
Впрочем, в своей неподвижности ее будущий муж, как оказалось, не был одинок. Чуть поодаль стояла Даллара Игрен, как всегда, облаченная в красное — цвет своего Дома, который ей удивительно шел. Ее застывшее лицо больше подошло бы статуе, а устремленный вперед испепеляющий взгляд устрашил бы любого. Рядом с матерью растерянно моргала печальная Менеста, хорошенькая, как картинка. Ильтера, наверное, в тысячный раз подумала, что она бы куда лучше подошла в жены Дорнану, да и королевский венец на ее светлых локонах смотрелся бы не в пример красивее.
Именно присутствие Даллары и Менесты заставляло придворных нервно перешептываться, кидая взгляды то на будущего короля, то на представительницу Дома Игрен. Очевидно, грядущее бракосочетание Дорнана и дочери лорда — камергера не подвергалось сомнению вплоть до того момента, когда вдруг придворная чародейка неожиданно для всех вышла на первый план. Да и сейчас, кажется, большинство присутствующих не верило в реальность происходящего. Они что, действительно надеются, что, оказавшись перед жрецом Отца — Неба, Дорнан объявит, что все это была веселая шутка, а на самом деле у него другая невеста? И милое лицо Менесты Игрен осветится радостью, когда она вложит ладони в его руки… Тера постаралась подавить неожиданно нахлынувшее раздражение.
Тем временем кортеж выехал на площадь, и Роэран остановился, жестом приказав остальным последовать его примеру. Нервно вцепившись руками в сиденье повозки, Ильтера снова порадовалась, что на ней брачное покрывало. Внутренне ее трясло, и она подозревала, что вряд ли смогла бы совладать со своими чувствами так же мастерски, как это делал стоящий напротив Дорнан, с деланным равнодушием вскользь мазнувший взглядом по кортежу невесты. Гвардейцы Дигса застыли, словно на карауле, люди Канара и сам Стелл — старший в доспехах выпрямились, как будто ожидали нападения. Интересно, от кого? От короля с придворными или от невесты с небольшой гвардейской свитой? А может, от жриц?
— Кто пришел встретить невесту? — оставшийся звонким голос Роэрана Стелла оторвал Ильтеру от неуместных размышлений.
— Я, — Дорнан Койр шагнул вперед.
— Готов ли ты забрать ее из Дома отца и матери и заплатить ту цену, которую они посчитают достаточной?
— Готов, — в воцарившейся тишине слова падали, словно камни.
«Он уже заплатил, — с неожиданно нахлынувшей горечью подумала Ильтера. — Жизнью своей матери. Именно такую цену, получается, запросил Орвин Морн за то, чтобы его дочь однажды вошла в королевскую семью…»
— Желаешь ли ты заключить с ней брак, взять ее в свой Дом и сделать своей спутницей и соратницей навечно и разделить на двоих предназначенную вам судьбу?
— Да.
Вот так просто и сухо, спокойно и без малейших колебаний. Тера с усмешкой припомнила, как накануне вечером, когда она была не в силах скрывать нервозность, Сора Талит говорила о том, что перед свадьбой жених и невеста всегда переживают и волнуются. Интересно, что бы она сейчас сказала о Дорнане Койре? Даже в мече Ильтеры, входящем в обычное вооружение боевого мага, но служащем обычно скорее для церемоний, больше эмоций, чем в ее будущем муже! Он, небось, откован из особенно прочной и закаленной стали! Может, у него сердце и нервы из кейнтара?
— Тогда наш путь лежит к храму Отца — Неба, где ты, наконец, сможешь увидеть ту, что предназначена тебе судьбой! — торжественно закончил Роэран.
Дорнан согласно кивнул, и кортеж невесты снова тронулся, следуя за жрецом и жрицами. Ее будущий муж чуть отстал от главы колонны — по традиции он должен был идти слева от повозки невесты. Эскорт слегка расступился, пропуская Койра ближе. Ильтера с трудом подавила желание юркнуть под сиденье и спрятаться там в надежде, что ее все‑таки каким‑то чудом потеряют…
— Добрый день, леди придворный маг! — вежливо поздоровался Дорнан.
— Добрый день, ваше величество, — в тон ему ответила Ильтера, и собственный голос показался ей каким‑то хрупким и ломким.
— Добрый день, сержант Дигс! Осторожней, не упади, — легко приноровившись к небыстрой поступи лошадей, везущих невесту, ровным тоном предостерег король. — И вообще лучше смотри вперед.
Ошарашенный бедняга Дигс поперхнулся и закашлялся, но послушно повернулся спиной к жениху и невесте и замаршировал во главе гвардейцев. Судя по его побагровевшей шее, видневшейся над воротничком парадного мундира, сержант переживал не самые приятные минуты, и Тера пожалела, что не может успокоить его. Кажется, в их маленькой компании появился человек, которому хотелось бы сбежать еще больше, чем невесте! Сержант Мортон Дигс сейчас бы, наверняка, предпочел отправиться куда‑нибудь на поле боя, чем сопровождать дальше свадебный кортеж.
Ревностный служака впервые увидел короля так близко. Точнее, он только сейчас осознал, что перед ним владыка Эрнодара, а не один из рабочих, наравне с другими восстанавливавших дворец. И теперь, наверное, начал прикидывать, что с ним сделают за то, что он обращался с Дорнаном Койром как с простым трудягой, скупился на поощрения и читал лекции о невозможности воровства из казны. Будь у Теры такая возможность, она бы постаралась объяснить Дигсу, что у будущего короля вполне приличное чувство юмора, а кроме того, за ревностное исполнение своих обязанностей, невзирая на чины и положение, сержанта скорее стоит наградить, чем наказать. Но доблестный служака шагал, багровея шеей, слишком далеко, а невесте вообще‑то не полагалось разговаривать во время свадебной процессии ни с кем, кроме жениха.
Впрочем, ее будущий муж был молчалив и за время, понадобившееся, чтобы добраться от дворца до храма Отца — Неба, больше не произнес ни слова, кроме приветствий и благодушных пожеланий сержанту Дигсу. Ильтера была ему за это благодарна — ей казалось, что сейчас и одного лишнего слова достаточно, чтобы она впала в настоящую истерику. Вокруг и без того хватало шума: Роэран и жрицы по — прежнему призывали славить невесту, а где‑то за спиной переговаривались придворные. Кроме того, простые эрнодарцы активно восхваляли короля с королевой, так что тихой прогулкой их шествие мог бы назвать разве что глухой.
Храмовая площадь утопала в цветах. Они были повсюду — на стенах домов, стоящих на почтительном расстоянии от одного большого и трех более скромных храмов, на мостовой, в руках у людей, выстроившихся в несколько рядов по окружности. Оказавшись на площади, Ильтера буквально обомлела. Если бы она не ехала в повозке, а шла, то, наверное, ей бы тоже понадобилось напоминание о том, что надо смотреть под ноги, а не по сторонам. Казалось, весь Эрнодар собрался сегодня у храмов, чтобы посмотреть, как король женится и взойдет на трон, прихватив с собой новоиспеченную королеву.
У ступеней храма Отца — Неба стоял глава Храма Отца — Неба — седовласый, но еще крепкий пожилой мужчина, опиравшийся на деревянную палку. Светлейший Джесала Бларер возглавлял Совет главного эрнодарского Храма уже почти двадцать лет и, судя по всему, пока не собирался уходить на покой, хотя слухи о том, что ему на смену готовы прийти более молодые служители Отца — Неба, неустанно ходили среди придворной элиты. Кроме того, поговаривали, что он сам обладает изрядной магической силой, поэтому активно пригревает в храме чародеев. Ильтера хорошо знала его — Джесала был одним из немногих людей, относившихся к королевской воспитаннице с настоящей, а не показной доброжелательностью. И кто бы ни утверждать, что Роэран готов «подвинуть» главу Храма, она бы в этом усомнилась. Джесала Бларер только выглядел добродушным «дедулей», однако это впечатление было, пожалуй, обманчиво.
— Кто пришел сегодня в храм просить благословения Отца — Неба на бракосочетание? — его на удивление молодой голос с легкостью перекрыл и шум толпы. — Пусть они выйдут на площадь, чтобы небеса увидели просителей!
Ильтера поднялась на ногах, ставших за время поездки почти деревянными. Она бы, наверное, упала, если бы Дорнан предусмотрительно не подал ей руку. Чародейка чувствовала себя неуклюжей кобылой, по недоразумению нацепившей туфли для бальных танцев. Публика затихла, эскорт расступился, люди Канара Стелла с некоторой неохотой тоже подались в стороны. Даже придворные болтуны, что‑то активно обсуждавшие в задних рядах, приумолкли, поскольку на них зашикали соседи. Никто не желал разгневать Отца — Небо в лице главы Храма. В полном молчании невеста с помощью жениха выбралась из повозки, ухитрившись не упасть, и они рука об руку вышли на площадь.
— Кто просит благословения Отца — Неба на бракосочетание? — снова повторил Джесала, наградив мужчину и девушку испытующим взглядом.
— Дорнан из Дома Койр, тейллер, — спокойно произнес жених.
Все правильно: не хочешь разгневать жрецов — не называйся королем до коронации. Хватит и звания полноправного рыцаря, хотя он мог бы назваться и главой Дома. Уголки рта Джесалы слегка дрогнули, взгляд потеплел, и он одобрительно кивнул, поворачиваясь к невесте.
— Ильтера из Дома Морн, маг, — хотела бы она, чтобы ее голос звучал столь же спокойно, как у Дорнана, но дочь уничтоженного рода на такую роскошь права не имеет.
— Откройте лицо невесты, — кратко приказал Джесала.
Дорнан наклонился, подхватывая покрывало за нижний край, и одним взмахом освободил от него Ильтеру. К счастью, тонкая ткань не повредила прически, и девушка удовлетворенно услышала восхищенный вздох, прокатившийся по толпе. Спасибо Соре, сделавшей из нее настоящую красавицу, — по крайней мере, эрнодарцы не подумают, что королевой станет какая‑то оборванка. Вспомнив незнакомку из зеркала, Ильтера немного приободрилась. Впрочем, на лице жениха не отразилось никаких чувств — кажется, она с тем же успехом могла бы оказаться под покрывалом, например, совершенно голой или в синяках, будущий муж, небось, и бровью бы не повел. Он всего лишь выполняет долг перед умершим отцом, а не вступает в брак по собственному желанию.
— Ты видишь ту самую девушку, которую намеревался ввести в свой Дом? — скучающим тоном поинтересовался Джесала.
— Да, это она.
— А ты, — жрец снова повернулся к Тере, — желаешь войти в Дом мужчины, которого видишь перед собой?
— Да.
— Тогда повернитесь друг к другу лицом и возьмитесь за руки, — седовласый мужчина ободряюще улыбнулся Ильтере и, неожиданно легко обернувшись, вручил свой посох кому‑то из младших жрецов. — Сегодня Отец — Небо и дети его услышат ваши клятвы!
Еще несколько минут — и все станет необратимым. Тера на негнущихся ногах повернулась к жениху и вложила ледяные руки в его теплые ладони.
— Я, Дорнан из Дома Койр перед лицом Отца — Неба и присутствующих здесь свидетелей беру тебя, Ильтера из Дома Морн… — слова гулко отдавались на площади, разрезая жизнь придворного мага на «до» и «после»…
— Прошу, ваше величество, сюда, — кажется, это один из младших представителей какого‑то Дома — так суетиться перед новоиспеченной королевой более высокопоставленные придворные себе бы не позволили.
— Благодарю вас, — улыбнуться, чуть склонить голову и со всей возможной грацией опуститься на мягкое сиденье кресла, стоящего у подножия десятиступенчатого постамента, установленного на Дворцовой площади.
Больше всего Ильтере хотелось, чтобы ее оставили в покое и дали привести в порядок мысли и чувства. Но пока следовало довольствоваться уже и тем, что хотя бы позволили сесть. После свадьбы и проведенной за ней коронации она чувствовала себя так, словно провела пару суток в седле. Хотя нет, сорокачасовой верховой переход, однажды случившийся в ее жизни, надо признать, был гораздо проще и не отнял у Теры столько душевных сил. Там все казалось понятным: пограничники запросили помощи, королевская гвардия отправила несколько отрядов, с которыми тайно от короля увязалась и леди придворный маг, воспользовавшись относительной свободой передвижения. Впереди был враг, позади — Эрнодар, по полям гулял ветер, а верная Нарна — подарок Майрита на двадцатилетие воспитанницы — оказалась весьма выносливой и резвой кобылкой, к тому же прекрасно обученной и малочувствительной к магии. Рейд прошел без особых приключений, хотя потом ей и пришлось выдержать несколько дней королевского гнева, слегка уравновешенного лишь облегчением от того, что строптивая девица вернулась из небольшой локальной стычки живой и невредимой.
Теперь все было сложнее. Уже не столь очевидно, кто друг, а кто враг. Улыбающиеся и поздравляющие короля и королеву придворные изо всех сил демонстрировали самые трогательные чувства, кое у кого даже слезы на глаза наворачивались, но Ильтера сомневалась в том, что хоть кто‑то из них действительно испытывал то, о чем говорил. Пожалуй, она поверила в искреннюю радость только собственного эскорта, Соры Талит и остальных слуг, работавших во дворце Майрита, Джесалы Бларера да Коттара Лонка. И, наверное, тех немногих представителей Домов, которые участвовали в боевых конфликтах вместе с Терой — они поздравляли сдержанно и без витиеватой напыщенности, зато слова их шли от души, не укладываясь в рамки традиционных дворцовых речей.
На ее волосах сейчас красовалась тиара королевы, парная тиаре короля, — скорее церемониальный знак, нежели украшение. Два простых золотых обруча — женский и мужской, — по преданию, были откованы еще на заре существования Эрнодара. Ни одна модница из тех представительниц Домов, что сегодня поздравляли Ильтеру, в обычное время не согласилась бы надеть такое незатейливое украшение, однако сейчас они смотрели на чародейку с завистью. Любая из них без колебаний отдала бы полжизни за то, чтобы несколько часов побыть в этой тиаре, и рассталась бы со всеми фамильными доходами и драгоценностями за право сесть в кресло королевы у Клятвенного постамента, установленного на площади перед дворцом.
Ее мужу — только что коронованному милостью небес правителю Эрнодара — предназначался жесткий стул с высокой прямой спинкой, стоящий на самой высокой ступени постамента. После завершающего шествия от Храмовой до Дворцовой площади Ильтера могла только посочувствовать Дорнану, вынужденному там сидеть. Нарочитая простота должна была символизировать несгибаемую волю правителя, когда его подданные будут один за другим подниматься по ступеням, чтобы принести ему клятву верности. Эрнодар хотел видеть сильного короля.
Поднявшийся ветер заставил Ильтеру поежиться — несмотря на то, что осень была теплой, погода периодически напоминала горожанам о грядущей зиме. Она еще раз посмотрела на мужа, оказавшегося на постаменте. Король или не король, а на таком ветру он запросто подхватит простуду! Тера, наверное, и не подумала бы об этом, если бы примерно час назад не поклялась перед лицом Отца — Неба и многочисленных свидетелей заботиться о супруге и беречь его. Хорошая жена — неважно, королева или нет, — не допустит, чтобы ее муж на следующий же день после свадьбы появился на людях со слезящимися глазами, чихая и кашляя. Надо бы послать кого‑нибудь в ее дом за травами — хотя Ильтера и считалась боевым придворным магом, но навыков врачевания, когда‑то усвоенных от бабушки, слывшей лучшей лекаркой в окрестностях нескольких деревушек вблизи столицы, не утратила.
Она оглянулась, и к ней тут же подскочил один из придворных, отиравшихся рядом. Тоже, наверное, младшая ветвь какого‑нибудь высокого Дома. Почти всех отпрысков и воспитанников малых Домов Ильтера знала — они не брезговали общаться с королевской воспитанницей и при жизни Майрита, когда остальные старались ее избегать. Теперь в игру включились более влиятельные представители эрнодарской знати, хотя пока и с осторожностью. Даже став королевой, Тера оставалась «темной кошкой», и они пока не понимали, стоит ли тратить время, чтобы снискать ее расположение. История Эрнодара знала немало примеров, когда королева не только не имела никакого влияния на своего мужа, но и оказывалась у него в немилости. Если бывший придворный маг окажется из таких супруг, хвастаться хорошими с ней отношениями опрометчиво. Но на всякий случай крупные Дома послали все же своих представителей поближе к королеве — вдруг она в конце концов окажется достаточно влиятельной и могущественной, чтобы государь к ней прислушивался? Поэтому вокруг Ильтеры наблюдалось множество людей, к ее неудовольствию, совершенно оттеснивших эскорт невесты.
— Ваше величество! — незнакомый молодой человек угодливо склонился перед Терой — вероятно, если бы он обладал хвостом, то непременно повилял бы им. — Чем могу услужить?
— Найдите сержанта Дигса, — без церемоний распорядилась Ильтера.
— Сержанта? — ее собеседник выглядел шокированным: должно быть, по его мнению, только что коронованная королева обязана требовать пред свои очи, по меньшей мере, полковника.
— Да, он должен быть где‑то поблизости, — девушка снова оглянулась, но никого не разглядела в пестрой толпе. — Он возглавлял эскорт свадебного кортежа. Найдите его и пришлите ко мне. Если, конечно, это вам по силам.
Последнюю фразу пришлось добавить, поскольку придворный явно заколебался, стоит ли изображать мальчика на побегушках и искать для королевы какого‑то там неизвестного сержанта явно не из приличного рода — уж больно звание низкое! Но окончание реплики свою задачу выполнило: он поклонился и, пробормотав что‑то себе под нос, отправился в толпу. Вот и хорошо — Тера попросит Дигса послать кого‑нибудь из гвардейцев к ней домой за сундучком с травами. Кроме того, новоиспеченная королева поймала себя на мысли, что ей бы очень хотелось видеть рядом хоть одно знакомое лицо.
Тем временем на площадку перед помостом неторопливо вышел канцлер Октен Дирайли в мантии распорядителя и с жезлом в руке. Насколько Тера знала, он терпеть не мог долгие и, по его мнению, бессмысленные церемонии, однако сейчас выглядел вполне невозмутимо.
— Его величество милостью небес король Дорнан ан’Койр готов принять клятвы верности эрнодарцев! — провозгласил Октен. — Клянитесь и внимайте! — он трижды ударил в землю церемониальным жезлом.
Толпа затихла, над Дворцовой площадью повисло молчание. Ильтера незаметно поерзала в кресле, стараясь устроиться поудобнее. Сейчас главы или старшие представители Домов по одному начнут подниматься на постамент, вручать королю свои мечи и клясться в верности. Она сотни раз слышала описание этой церемонии от Майрита, и когда‑то ей даже хотелось посмотреть на нее со стороны. Возможно, если бы чародейка стояла сейчас где‑нибудь в толпе, готовясь в свой черед поклясться в верности новому королю, ей бы все нравилось. Но сидевшая в королевском кресле Ильтера, ощущая легкое давление тиары на лбу, мечтала только о том, чтобы это поскорее закончилось.
— Клянитесь и внимайте! — громогласно повторил Октен и снова трижды ударил в землю жезлом.
Интересно, кто пойдет первым? По расчетам Ильтеры, это должен быть Канар Стелл — он глава одного из самых могущественных Домов Эрнодара, прославленный полководец, да к тому же еще и родственник короля. За ним скорее всего выйдет старший представитель Дома Игрен — интересно, кстати, все‑таки, кем лорд Пейлевар приходится Далларе? Дальше все будут подниматься на постамент, строго соблюдая очередность согласно высоте своего положения при дворе или на границе. Во время подобных церемоний обойти другой Дом означает нажить себе могущественного врага.
— Клянитесь и внимайте! — как‑то растерянно повторил канцлер, и эхо трех ударов снова разнеслось над площадью.
Что происходит? На лице Октена Дирайли появилось странное выражение болезненного замешательства. Ильтера выпрямилась в кресле. Она что‑то не могла припомнить, как Майрит ей рассказывал, что подданных нужно несколько раз призывать дать клятвы. Канцлер тоже явно не понимал, почему он до сих пор в одиночестве стоит перед высоким постаментом. Коттар Лонк, возглавляющий караул королевских телохранителей, расположившийся напротив Теры, тоже выглядел удивленным, в его глазах металось такое выражение, словно он не мог поверить в происходящее.
Тера обернулась на представителей самых могущественных Домов, почти ожидая не увидеть их на месте. Одному Отцу — Небу известно, почему бы Канара Стелла не оказалось на Дворцовой площади, но чародейка вполне была к этому готова. Мало ли, отлучился на минутку по каким‑то своим делам — потребовалось срочно распорядиться эскортом или отослать гербовое письмо за собственноручной подписью в родовые владения… Но нет, он стоял на нужном месте на шаг впереди остальных представителей своего Дома, бесстрастно сложив руки на эфесе меча. Рядом расположился Дом Игрен, возглавляемый сильно нервничающим мужчиной средних лет — к стыду своему, Ильтера не узнала бы его в толпе, если бы увидела, настолько привыкла считать негласной руководительницей Даллару. Чуть поодаль стояли и другие придворные, но часть из них, видимо, участвовала в странной игре, которую вел Канар, а остальные просто не осмеливались пройти к помосту раньше тех, кто стоял выше на иерархической лестнице, чтобы ненароком не нажить в их лице опасных врагов.
Что они делают? На невозмутимом лице Стелла не читалось никаких эмоций, однако поза его говорила о том, что понадобится поистине чудо, чтобы сдвинуть его с места. Тера едва не задохнулась от неожиданного прозрения: Канар не собирается приносить королю клятву! Дорнана, как мальчишку, притащили сюда, на Дворцовую площадь, для публичного унижения! Дескать, пошел против дядьев — ну так посмотри, как мало ты без них значишь! В повисшем над площадью молчании слышалось спокойно — снисходительное превосходство могущественных Домов.
Ильтера бросила отчаянный взгляд на вторую группу придворных, отличавшуюся от первой, как камень от песка. Суровые лица, непробиваемая уверенность в себе, в глазах настороженность — это не столичные жители, пограничники, владельцы наделов, которые нужно защищать, военная элита Эрнодара. Среди них хорошие знакомые Ильтеры, некоторые из них приходили к ней, когда Майрит лежал при смерти, и просили занять трон в отсутствие законного наследника, обещали свою поддержку будущей королеве. Если кто и может наплевать на высоту своего положения, то только они — им попросту безразлично, что происходит при дворе, и после церемонии эти люди разъедутся по своим наделам или войскам. Ну давайте же! Вам все эти затянутые празднества поперек горла, и многие из вас не останутся даже на празднование свадьбы и коронации — так идите к постаменту и произнесите, наконец, эту клятву!
Но на ее мысленный призыв никто не откликнулся. На каменно — спокойных лицах ясно читалось обращенное к королю: ты не наш, и мы тебя не знаем. Понятия не имеем, где и какой славы ты искал, пока мы оберегали границы государства, королем которого тебя только что объявили жрецы, да хранят их Отец — Небо и три его дочери! Что же до королевы — ну, это мы еще посмотрим, кем и чем будет для тебя та, кого мы и без тебя хотели видеть на троне! Ей‑то мы бы присягнули без колебаний, можешь не сомневаться!.. Нет, в этой группе тоже никто не желал первым идти клясться человеку на постаменте!
Девушка бросила отчаянный взгляд на мужа, изваянием застывшего на неудобном стуле. Дорнан ан’Койр даже позы не поменял, и казалось, что он может просидеть там вечно. Разумеется, он тоже прекрасно понимает, что происходит. Но что в такой ситуации может сделать даже король? Особенно король! Вскочить и попытаться призвать к чести подданных? Молча сойти с Клятвенного постамента? Приказать гвардейцам взять под стражу глав мятежных Домов, пытающихся его унизить? Все это гарантированно сделало бы его посмешищем и для придворных, и для простолюдинов. Толпа уже начала встревоженно гудеть — эрнодарцы не понимали, почему главы Домов не продолжают церемонию. Небось, они внукам своим будут рассказывать, как видели коронацию, на которой никто не присягнул новому государю! Даже порка у позорного столба лучше этого хладнокровного и спланированного унижения! И как после всего этого Дорнан будет править Эрнодаром?.. Положение казалось практически безвыходным.
Ильтера вдруг ощутила, как в груди у нее поднимается волна негодования. Ах так? Ну ладно, вы все сами напросились! Отцу — Небу и богиням — лунам должно быть прекрасно известно: леди придворный маг никогда не желала ни этого брака, ни королевской тиары, украсившей ее волосы, но она не позволит так издеваться над своим мужем и наследником воспитавшего ее человека! Куда запропастился этот Дигс, когда он ей так нужен?! Словно в ответ на этот отчаянный мысленный призыв сержант с окаменевшим лицом выскользнул откуда‑то из толпы и, стараясь двигаться как можно незаметней, быстрым шагом подошел к креслу королевы.
— Прошу прощения, ваше величество, я… — шепотом начал он, вытягиваясь где‑то у нее за спиной.
— Сержант, дай свой меч! — решительно прервала его извинения Ильтера.
— Меч? — Дигс удивленно сморгнул.
— Твое оружие, сержант! — холодно процедила королева. — Оно висит в ножнах у тебя на боку! Дай его мне! Быстро!
Сталь мягко прошелестела по кожаным ножнам, и Мортон Дигс, перехватив за лезвие, протянул Ильтере рукоятью вперед стандартный полуторный меч, состоявший на вооружении королевской гвардии уже почти столетие. Принимая оружие, королева с удовольствием отметила, что педантичный сержант следит за ним отменно: в отполированной стали она могла бы полюбоваться собственным отражением. С таким мечом не стыдно и принести королю клятву верности! Рукоять скользнула в ладонь привычно, словно только и ожидала этого момента. Меч был тяжеловат для нее, но, в конце концов, королева не собиралась им сражаться.
— Спасибо, — поблагодарила Ильтера, поднимаясь с кресла.
Их небольшой обмен репликами и оружием до сих пор остался без внимания, но, стоило ей подняться, сотни и тысячи взглядов обратились в сторону королевы. Ильтера Морн — нет, теперь уже ан’Койр! — выпрямилась и повернулась к Клятвенному постаменту. Четыре шага до центра, отмеченного посторонившимся и все еще растерянным Октеном Дирайли. Теперь вперед по ступеням! В одной руке — гвардейский меч, другой, наплевав на благопристойность и приличия, слегка подобрать подол мешающего платья, а то не хватало еще споткнуться и растянуться у подножия постамента для довершения картины! Ступеней всего десять, но торопиться нельзя — на площади должны видеть каждый шаг того, кто приносит клятву королю. За спиной — молчание, тяжелое и какое‑то… оторопелое, как будто все, кто там стоит, не могут поверить в происходящее. Лестница казалась бесконечно высокой, а ветер чем выше, тем с большей силой набрасывался на незащищенные плечи и спину. Эх, надо было снять тиару, прежде чем подниматься, но теперь уже поздно — пусть остается, где есть, не возвращаться же! Ну, вот, наконец, и последняя ступенька. Вздохнув, Ильтера опустилась на одно колено, прижав подол платья, и, придерживая ладонью эфес, протянула меч рукоятью вперед по направлению к своему мужу и государю.
— Что ты делаешь? — Дорнан произнес это одними побелевшими губами и казался удивленным не меньше тех, кто остался внизу.
— Приношу клятву, — Ильтера с трудом сдержалась, чтобы не поежиться под очередным порывом ветра. — Извини, что задержалась: свой меч я оставила дома, вот и пришлось лишить оружия сержанта Дигса.
— Ты моя жена, — в его лице ни кровинки, а в глазах такая безграничная усталость, что девушка ощутила острый укол сочувствия. — Ты уже дала мне клятву сегодня.
— Как жена — да, — согласилась Тера. — Но я, между прочим, еще и придворный маг, по крайней мере, до тех пор, пока ты не назначил нового. И имею право принести королю клятву верности. А принимать ее или нет — твое дело.
Глубоко вздохнув, девушка выпрямила спину и заговорила, пытаясь придать голосу уверенность, которой не чувствовала.
— Я, придворный боевой маг, Ильтера из Дома Койр, — ей удалось выговорить это громко и без запинки, — прошу милостью небес короля Эрнодара принять мою клятву верности…
В серьезных глазах Дорнана на секунду мелькнула искорка смеха. Ага, оценил шутку, сыгранную с напыщенными главами Домов Отцом — Небом! Ну вот и хорошо: все‑таки сегодня не похороны — свадьба и коронация! За спиной Ильтеры по площади прокатился судорожный пораженный вздох, и она с трудом подавила желание оглянуться. Продолжая говорить слова клятвы, девушка ощущала буквально зуд между лопатками — кажется, ей в спину впились гневные взгляды пары десятков оскорбленных подданных. Сами, сами виноваты, дамы и господа!
Ужасно хотелось посмотреть на лица Канара Стелла и Даллары Игрен — Тера не сомневалась, что именно эта парочка инициировала своеобразный бойкот, объявленный только что коронованному правителю. Думали, что никто не осмелится взойти на Клятвенный постамент перед их Домами, наиболее могущественными в Эрнодаре? Ну что ж, получайте свою оплеуху — нашелся при дворе человек, который по положению стоит выше вас! Еще вчера придворная чародейка была единственным представителем семьи, родовым именем которой пугали детей, а сегодня она уже не только как воспитанница, но и по праву брака принадлежит к правящему Дому Койр, верховной семье государства! Да, она не является его главой, но состоит на государственной службе, а значит, имеет право приносить клятву королю!
— Я принимаю твою клятву, — ладонь Дорнана, слегка коснувшись руки Ильтеры, обхватила рукоять гвардейского меча, — Ильтера из Дома Койр!
Ей показалось, или кто‑то на площади действительно громко заскрежетал зубами? Тера легко поднялась с колена, опершись о руку короля, и он вручил ей меч. Последний штрих — отсалютовать площади оружием!
— Слава королю! — молодец, сержант, это как раз вовремя! — Слава королеве!
— Слава! — в едином порыве подхватила площадь. — Слава!
Спускаться с Клятвенного постамента оказалось гораздо легче, чем на него подниматься. Крики не смолкали, пока Ильтера не оказалась на земле и не подошла к креслу королевы. Теперь торжественную тишину момента нарушал одобрительный гомон толпы.
— Спасибо, сержант, — Тера с благодарностью вернула меч Дигсу, стоящему навытяжку за спинкой ее импровизированного трона. — У его величества прекрасное чувство юмора, но на этот раз шутка оказалась неприлично затянутой и к тому же не смешной.
В глазах сержанта за какие‑то мгновения отчетливо промелькнуло все, что он думает по поводу удачных и неудачных шуток, особенно тех, когда ни в чем не повинным людям подсовывают королей в качестве подсобных рабочих на разборе завалов дворца, но он вежливо промолчал, принимая оружие. Ильтера не чувствовала себя в силах сейчас объясняться с Дигсом, тем более что церемония еще не была завершена. Усевшись в кресло, она вцепилась в подлокотники с такой силой, что на руках побелели костяшки пальцев. Ну же! Не может быть, чтобы ее «выступление» ничего не затронуло в сердцах тех, кто стоит на площади!
— Стыдитесь, воины! — пробасил знакомый голос из стоящей особняком группы глав Домов, и Ильтера едва не лишилась сознания от облегчения. — Из всех нас женщина первой принесла свою клятву!
От группы военных отделился высокий широкоплечий пожилой мужчина. Его волосы были белее снега, но фигура не позволяла предположить, что это старик, и передвигался он по — молодому стремительно. Тера так и знала, что первым должен быть именно он! Эталинф Джинес, владения его Дома находятся на границе с Равианой. Один из старейшин среди пограничников, он стоял во главе тех, кто пришел к Ильтере через несколько дней после пожара и попросил — нет, почти потребовал! — чтобы она заняла номинально пустующий эрнодарский трон. Когда она стала говорить о том, что у Майрита — пока еще живого короля! — имеется законный наследник, Эталинф сдвинул кустистые седые брови.
— Лично я не видел этого мальчика уже больше двадцати лет, — проворчал он, — и не знаю, какой из него получится король! Зато уверен, что ты будешь хорошей королевой!
Тогда они так и не договорились, небольшая делегация пограничных Домов ушла от придворной чародейки, не получив требуемого. Теперь их предводитель ровным четким шагом пересек площадь, с мальчишеской легкостью почти взбежал по ступеням Клятвенного постамента и, опустившись на одно колено, протянул свой меч королю рукоятью вперед.
— Я, Эталинф из Дома Джинес, прошу милостью небес короля Эрнодара принять мою клятву верности… — его голос звучал спокойно и буднично, но Ильтере хотелось кричать и плясать от радости.
Она победила! Теперь все воины принесут клятву верности Дорнану ан’Койру — вон как главы Домов смущенно переминаются с ноги на ногу после слов Эталинфа! Небось, бегом рванут следом за Джинесом! Ильтера перевела взгляд на Канара Стелла и других придворных представителей Домов, по — прежнему стоящих на своем месте. Дядя короля смотрел на Клятвенный постамент недоверчиво, как будто не мог полностью осознать происходящее. Судя по лицу, он надеялся, что спит и видит кошмар. Все, кто был рядом с ним, выглядели пораженными или даже шокированными.
Ильтера с трудом удержалась от усмешки. Ну, давайте, продолжайте стоять там, играйте в самолично придуманную игру, только теперь уже не король, а вы сами станете посмешищем для всех, кто находится на этой площади! Сначала большинство Домов принесут клятву, затем гвардейцы примут присягу — и тогда нежелание остальных взойти на постамент станет уже не просто шуткой и досадным недоразумением, а мятежом, поднятым против законного властителя! И тот, кто желал противостояния, кто хотел сегодня выставить Дорнана мальчиком для битья, рискует получить много больше, чем ожидал!
Королева не сомневалась, что главы и топчущиеся вокруг них остальные представители Домов прекрасно это понимают. На Клятвенный постамент один за другим без всякого порядка поднимались представители пограничников и воинов: лорды Кадриан Адарис, Тартон Тельг, Вейран Райтон, Софан Тейр, Таэн Арканн, — там, где каждый день может идти бой, не слишком чтут придворную иерархию, а мастерство владения мечом в списке жизненных приоритетов стоит много выше знатности и богатства. Король со спокойным достоинством принимал их клятвы. Теперь Тера могла, наконец, расслабиться.
— Сержант! — вполголоса позвала она.
— Да, ваше величество? — несгибаемый Дигс, как и ожидалось, послушно застыл за ее спиной.
— Пошли кого‑нибудь в мой дом за сундуком с травами, — Ильтера устало провела рукой по волосам и слегка поморщилась, когда наткнулась на королевскую тиару. — Распорядись, чтобы его доставили во дворец прямо в спальню. И пусть еще вина подогреют к возвращению его величества!