Глава 21

Можно смеяться, а можно плакать от жалости к вечной Автократории, но тайная тюрьма для политзаключенных здесь всего одна. Подозреваю, что это ровно на одну больше, чем есть у всех остальных стран, вместе взятых. Иметь их просто нет необходимости. И специализированный воронок с конвойной командой при храме Немезиды тоже один. Нет в Автократории такого накала политической борьбы, чтобы держать больше. Тут же благодать средневековая. Народ поголовно верующий, а вольнодумцы в основном обитают в университете да в пограничных частях, где офицерский корпус укомплектован либо выслужившимися солдатами, либо совсем уж худородной знатью. Как охотно рассказал мне кучер, моя жена и дочь обитают в уютненьком каземате с толстыми стенами, с зарешеченным окошком под потолком и каменной парашей. И точно такой же каземат ждал и меня. Мы жили бы в разных крыльях, не имея возможности даже услышать крик друг друга. И мы бы не смогли выйти оттуда, потому что еду подают через кормушку в двери, а наличие канализации делает ненужным вынос ведра. Шансов сбежать — ноль, если только ты не знаешь, как собственными ногтями процарапать насквозь метровую каменную кладку. Сказку про графа Монте-Кристо не предлагать. Настолько эпичные идиоты в местной охране не служат. Здесь вообще народ отличается повышенной вменяемостью и практической сметкой.

Бок, сдавленный тугой повязкой, начинал ныть все сильнее и сильней. Кучер очень хотел жить, а потому и перевязал меня, и даже рассказывал все без утайки. То, что я голыми руками справился с самим Букконом, полностью лишило его воли к сопротивлению. Еще живой наемник лежит в карете и посвистывает дырочкой в брюхе. Я не стал его добивать, еще рассчитывал разговорить.

Я взял лошадь и одежду Скира, а волосы как смог, спрятал под головную повязку, превратив кусок тряпки в тюрбан. Тут такое иногда носят. Возница, которого звали Кикта, сидел на облучке кареты, которую тащила оставшаяся в одиночестве лошадь. Рану на его виске я кое-как промыл, но был он бледен как полотно и периодически останавливал карету, чтобы поблевать. От тряски у бедолаги начиналась головная боль, да такая, что он ехать не мог. Ведь, что ни говори, а по голове прилетело ему знатно.

— Пятеро их там, добрый господин, — бубнил кучер, в бок которого смотрел ствол пистолета, укрытый полой моего плаща. — Один всегда на башенке у ворот караулит, — продолжил он, — а трое меняют его и за узниками смотрят. Скант у них старший. Там ловчий еще живет с семьей. Жена у него и трое детишек малых.

— Ловчий? — удивился я.

— Так для охоты дом же, — непонимающе посмотрел на меня кучер. — Самого господина Деметрия дом и есть. А под ним погреба винные, холодные кладовые да комнатки для особенных гостей. Когда надо, туда людишек всяких сажают. Но так нечасто бывает. Обычно пусто там.

— И кого именно туда сажают? — спросил я, осознав, что преувеличил количество политических тюрем ровно на одну единицу. Их тут нет вообще. Погребами обходятся.

— Богохульников премерзких и вольнодумцев сажают, против священной особы умышляющих, — заученно ответил кучер и осекся, заметив мою ехидную усмешку. Грудной ребенок двух недель от роду на вольнодумца не тянул точно. Кучер вдруг смутился, понимая, что глупость сморозил.

— Значит так, как там тебя… — сказал я. — Кикта? Тоже из сиканов, что ли? Мы сейчас заедем в ворота, и ты будешь вести себя как ни в чем не бывало. Если все пройдет как задумано, я тебе аккуратно пущу кровь, разобью морду и свяжу. Так тебе ничего не сделают. Покажешь рану на голове и соврешь, что без сознания пролежал. Остальных я убью.

— А ловчего с семьей тоже убьешь? — глухим, безнадежным голосом спросил кучер. — Там ведь старшей девчушке лет десять всего. Остальным и того меньше.

— Спятил, что ли? — я даже обиделся. — Я воин, а не душегуб.

— Хорошо, — сказал вдруг кучер, но никакой радости в его голосе я не услышал. — Почти приехали. Вон уже, за тем поворотом дом будет. Помни, ты клятву дал. Если убьешь меня, страдать тебе в вечной тьме до второго пришествия Энея Сераписа. У меня ведь тоже дети малые есть. Пропадут они без меня.

— А ты рот держи на замке, — зло оскалился я. — Тогда я тебя не убью. Страдалец хренов. Сколько ты людей на встречу со смертью отвез? Сам, наверное, уже не помнишь?

— Я богине служу, — неожиданно подбоченился бледный как полотно кучер. — Я праведник, и на последнем суде сердце мое легче пушинки будет. Понял? А государевым врагам место в Тартаре. И тебе тоже, варвар проклятый! Хочешь, убивай, не поеду дальше!

— Почему? — я направил на него пистолет. — Чего это ты такой смелый стал? Потому что я семью ловчего убивать отказался? Потому что девочка десяти лет покажет, кто карету в ворота провел? Боишься, что тогда на пытку тебя возьмут и всё узнают? Так, сволочь?

— Да хоть бы и так, — ощерился кучер, став похож на крысу, загнанную в угол. — Если при исполнении погибну, то жена до самой смерти мое жалование получать будет. А дети бесплатно в гимнасий попадут как отпрыски достойного рода, государю верного. А если жив останусь, меня палач на куски порежет, а дети мои в канаве от голода подохнут. Ну, стреляй, варвар нечистый! Порождение Сета! Чего ждешь?

— Мне лишняя кровь не нужна, — примирительно сказал я. — Давай так. Ты кое-что для меня сделаешь, и я тебя отпущу.

— В ворота не поеду, — глухо ответил кучер. — Лучше пристрели!

— Понятно, — вздохнул я. — Тогда правь в лес, и подальше от дороги. А потом полезай в карету. Если пикнешь, я тебе брюхо вспорю и землей набью. Ты у меня неделю подыхать будешь.

— Там и не слышно почти ничего, она войлоком изнутри обита, — пробурчал возница, но послушно повернул в чащу, как только увидел первую же тропу. Он остановил коня, покорно слез с облучка, полез в карету, а я стукнул ему по затылку рукоятью пистолета, сунул внутрь обмякшее тело и захлопнул за ним дверь. Буду ждать темноты. Так оно вернее.

Солнце село быстро, как это всегда и бывает на юге. Вот только что был еще день, а вот уже на землю упала чернильная темнота, бархатно-нежная, насквозь пронизанная пением цикад и ночных птиц. Ушла тоскливая тяжелая жара, повеяло легким ветерком, который унес прочь горячее марево, что поднималось от каменистой дороги. Лето же. Сицилия. Я потянулся, вдохнул ночной воздух полной грудью и поморщился от боли в ране, которая то засыхала, то начинала кровоточить снова.

— Ох, хорошо-то как! Лепота! Так и хочется убить кого-нибудь! Это, наверное, озон сказывается. Говорят, его в сосновых лесах много.

Я как раз за время ожидания срубил тесаком сосенку, обкорнал ветки и получил что-то вроде лестницы. Для трехметрового забора, сложенного из дикого камня, ее более чем достаточно. Наблюдательный пункт здесь один, и он прямо у ворот. Я пойду так, как положено ходить всем нормальным героям. То есть в обход и ночью.

Я прислонил дерево к стене, а потом перебрался наверх по обрубкам веток. Ну вот, сюрприз первый. Край стены утыкан осколками стекла, и я только каким-то чудом не разрезал себе руку. Если бы я подтянулся и начал переваливаться на ту сторону, то половину ливера гарантированно оставил бы прямо здесь. Аккуратно, стараясь не сильно шуметь, я оббил стекло медным яблоком на рукояти пистолета и смахнул осколки вниз.

— Уф-ф! — меня даже пот пробил. — Пронесло.

Тихо вроде. Я замер прислушиваясь. Шум какой-то. Массивная тень движется в мою сторону. Собака? Тут собака? Вот скотина кучер. Про то, что здесь на ночь выпускают здоровенного пса с короткой, как будто обрубленной мордой, он и словом не обмолвился. А сам я спросить почему-то не догадался. Думал, мы с ним поладили. Я застыл, вжавшись в теплый еще камень, но помогло это слабо. Псина подбежала к стене и начала лаять, заливаясь от лютой злости. Ну вот тебе и тайная операция. Пришел, увидел, победил. Хрен там.

— Рикс! Рикс! Ты чего лаешь? — послышался голос за стеной.

— Да опять, наверное, белку почуял, — до меня донесся звук могучего зевка, разрывающего челюсти. — Не любит он белок.

— Да угомони ты его, — сказал первый. — Твой же пес.

— Пошли, Рикс, пошли, — послышался ласковый голос. — Чего разошелся, мальчик?

— Что тут у вас? — это уже третий голос, заспанный и недовольный, но с начальственными нотками.

— Да Рикс белку учуял, Скант, — это произнес первый.

— Нечего в сторожке дрыхнуть, — ответил Скант. — Свою вахту на ногах проведешь. И не твое дело, белка там или не белка. Расслабился! Обходи стену, бездельник.

— Да чего тут ходить-то, старшой? — первый был явно недоволен. — Это ж белка…

— Порядок есть порядок, — отрезал Скант. — После рассвета осмотрим лес за стеной. Выполняй!

— Как прикажет господин, — буркнул недовольный первый, а когда начальство, видимо, отошло, добавил. — Сам-то спать пошел! Гад!

Я постоял у стены, аккуратно оттащил импровизированную лестницу в заросли и пошел в сторону кареты. Нормальный герой из меня не вышел, побуду ненормальным. Я прислушался. В карете тихо. Буккон помирает или уже помер, а кучер, если в сознании, молится всем богам, чтобы пронесло. Сволочь такая. Потом с ним поговорю.

Я сел на облучок и поскакал в сторону ворот, благо тут не так и далеко. Полкилометра, не больше. В башенке никого не было. Видно, дисциплинированный охранник патрулирует периметр, как и предписано. Я остановился и бестрепетно замолотил в тяжеленную воротину, которую не всяким тараном можно вынести. Охотничий домик тут за загляденье. Крепость в лесу, черт бы ее побрал.

— Кто там? — раздался удивленный голос с той стороны.

— А ты на свое место залезь и посмотри! — крикнул я. — Вот доложу, что тебя на посту не было. Половины жалования лишишься.

— Эй! Эй! — занервничал голос. — Тут у нас пес брехал. Мы стену обходим. Приказ у меня. А ты кто? И где Кикта? — этот вопрос раздался уже сверху. Он разглядел меня в сиянии полной луны.

— Кикту лихорадка бьет, — ответил я. — А меня Аристотель зовут. Нас из Неаполя в помощь прислали. Говорят, вы тут без нас двумя руками собственную задницу найти не можете. Гы-гы! Открывай давай! У меня в карете господин Буккон, он какую-то сволочь привез. И он злой как даймон, до ветру хочет. Не дорога, дерьмо! Лошадь подкову потеряла и ногу сбила. Скир к кузнецу ее повел. Вон, только к ночи и добрались.

— А ты чего думал, — гоготнул стражник, — что у нас тут Улица Процессий? Здесь коню ногу сбить — плевое дело. Подорожная с собой?

— У Буккона, — ответил я. — Там у него кто-то шибко важный. Мне не положено.

— Заезжай, — он настежь отворил ворота, а я завел карету внутрь.

— Поможешь вещи занести? — просительно посмотрел я на него.

— Сам свои вещи носи, — пробурчал тот. — Мне не платят за это.

— Ох! — округлил я глаза и ткнул рукой. — А чего это у вас пес бегает? Он же меня сейчас порвет!

— Рикс? Его же… — стражник повернулся и захрипел, насаженный на кинжал. Я подержал его немного, зажимая рот, а потом нежно опустил на землю. Минус один.

Я аккуратно вытащил тело за ворота и почти уже прикрыл их за собой. Нет, не успел. Меня увидел второй, который вышел на шум, протирая глаза. Знакомая до боли карета, а рядом с ней странный парень в тюрбане, который оттаскивает тело убитого товарища. Ну что в этой картине может быть не так? Охранник тормозил недолго, а потом заголосил, обнажив оружие. Я выругался, выстрелил ему в грудь, а затем достал кинжал и тесак. Или абордажную саблю… Меня на таком плебейском оружии драться не учили. Он покороче шпаги Буккона, и это именно то, что надо. Мне, видимо, придется в узких коридорах резаться.

— Да твою мать! — прошипел я, увидев, что в мою сторону несется все тот же пес, которого спустил на меня бородатый мужик с ружьем. Ловчий, наверное, и он целится в меня.

Выстрел. Я спрятался за каретой, и она с деревянным хрустом приняла пулю на себя. У ловчего перезарядка. Я заскочил в дверь, тщетно пытаясь ее закрыть. Тело убитого мешало. В проеме застряла рука, и хоть убей, я ничего сделать не успеваю. А в дверь уже протискивается огромная башка собаки, исходящей свирепой злостью. Она захлебывается лаем, заливая все вокруг слюной и острым запахом псины. Вот здорово. Я держу спиной дверь, в которую ломится натасканный на человека зверь, за дверью мужик с ружьем, а в доме еще двое умелых парней, который несутся прямо сюда.

— Да чтоб тебя!

Я сделал первое, что пришло в голову. Я приоткрыл дверь, позволил псу просунуть башку внутрь, а потом прижал ее створкой. Держу я эту тварь из последних сил. В ней же килограммов шестьдесят. Вдох, выдох. Я резко ударил пса в шею. Клинок кинжала задрожал, а потом пес заскулил жалобно и упал на тело стражника.

— Я тебе печень вырежу! — услышал я рев с той стороны двери. — Рикс! Мальчик!

Неплохие люди тут живут. Животных любят, — почему-то подумал я, кое-как заклинивая дверь кинжалом. Это даст мне несколько секунд, не больше. Но иногда и секунда может спасти жизнь.

Я выскочил в коридор и моментально спрятался обратно. Пуля, ударившаяся в каменную кладку, высекла фонтанчик осколков, и некоторые из них впились в мою щеку. Надеюсь, у него только один пистолет. Я снова выскочил в коридор, держа в руке трофейный тесак.

— Дзын-нь!

Каким-то немыслимым движением, не думая вовсе, я отбил выпад шпаги, а потом рубанул почти наугад. Утробный рык противника подсказал, что я его достал. Щека. Мой выпад. Он отбил. Короткая связка из серии ударов. В узком коридоре особенно не помашешь клинком. Да и махать мне некогда. За спиной матерится ловчий, который уже вошел, спотыкаясь в темноте о тела собаки и убитого охранника. Я отвел клинок в сторону, а потом ударил эфесом по зубам.

— Да нет, все-таки абордажная сабля, — окончательно уверился я, секанув врага по шее. — Видел я саперные тесаки. Не было там такой гарды.

А ко мне бегут сразу двое, с разных сторон. Разъяренный ловчий, который уже занес надо мной приклад, и какой-то малый, которого я пока видел только, как неясную тень. И, кажется, он поднимает руку с пистолетом. Падаю на пол. Выстрел! Короткая вспышка освещает узкий коридор, в котором бьются насмерть четыре человека. Рев раненого ловчего. Видно, пуля его все-таки зацепила.

Вскакиваю и несусь вперед, сбивая противника с ног. Беспорядочно бью эфесом по лицу и слышу, как сзади штуцер летит в сторону, а из ножен ловчего с шелестом вылетает длинный кинжал. Он не эвпатрид. Он не умеет биться длинным клинком. Да оно ему и не надо. Его кинжал длиной в локоть, и управляется он им, скорее всего, мастерски.

Я вскакиваю, бросая стонущего врага, чью физиономию я тремя ударами превратил в форменное месиво. Встаю напротив ловчего.

— Поговорим? — спросил я, отбивая удар. Ловчий ранен, но легко. Вместо левого уха у него теперь неопрятные лоскуты.

— О чем? — выдохнул тот. — Собаку убил. Парней убил…

— У меня жена тут, — ответил я. — Ты простой слуга. Мне до тебя дела нет. У тебя семья. Сераписом Изначальным клянусь, не трону никого. Свяжу всех, заберу жену и уйду. Мне лишняя кровь не нужна.

— Ага, — протянул он, отбивая мой удар. — Поверил я тебе. Ты ведь душегуб отъявленный. Кровь людскую, как водицу льешь.

— Как знаешь, — ответил я, слегка подсекая ему бедро.

Утробный вой пронесся по узкому каменному коридору. Он упал, зажимая кровоточащую рану, а я щурюсь, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в неверном свете луны, бьющем в крошечное окошко и распахнутую дверь.

— Ключи у кого? — спросил я.

— У Сканта, — затравленно прохрипел ловчий. — Вон тот, который стонет.

— Скант, Скант… — протянул я, опуская клинок вниз и протыкая тугую плоть. — Тебе сегодня не повезло, Скант. А тебе, черная кость, повезло? Как думаешь?

— Из богатых, что ли? — удивился ловчий. — Зачем тогда разбоем занимаешься? Зачем царских людей побил?

— Ты глухой? Сказал ведь, жена моя тут и дочь, — ответил я. —. Заберу их и уйду. Кинжал отбрось в сторону, перетяни ногу поясом и лезь в погреб. Тебя завтра оттуда вытащат. Жену твою и детей не трону. Клянусь!

— Спаси тебя Серапис, добрый господин, — сказал он вдруг и встал на ноги, кое-как держась за стену. — Хоть и душегуб ты распоследний, да, видно, не пропала еще твоя душа. Раз клянешься семью не трогать… Надо лампу зажечь. Ага, вот же она… Пойдем, покажу, где твои сидят. Сам долго в темноте плутать будешь. Не приведи боги, осерчаешь еще, как зверь лютый…

— Я душегуб, а ты, значит, праведник? — зачем-то спросил я, шагая за ним по коридору. — И на Последнем Суде твое сердце будет легче перышка.

— Само собой, — уверенно кивнул тот. — Я же благое дело делаю. Святотатцев и вольнодумцев, против государя умышляющих, стерегу. Мне за такое сто грехов спишется.

— Хорошо вам тут мозги промывают, — удивленно произнес я.

— Здесь, господин, — показал ловчий. — Сделай милость. Ты меня прямо тут оставь. Я до погреба не дойду.

Он какое-то время позвенел ключами и отворил дверь. В камере, на сводчатом потолке которой плясали короткие блики масляной лампы, я увидел Эпону, стоявшую в позе сахарницы. На ее лице было написано все что угодно, только не любовь и не радость от внезапной встречи. По-моему, моя жена в ярости.

— Ты вообще в своем уме? — прошипела она. — Ты обо мне и дочери подумал? Ты во что ввязался? Да теперь тебя вообще все убить хотят. И мы вместе с тобой умрем!

— Не сегодня, моя дорогая, не сегодня, — успокоил я ее. — У нас еще целый день впереди, а если повезет, то и все два. Помнишь, ты как-то сказала, то акушерок учат шить кожу? И что ты купила самый лучший набор инструментов. Можешь начинать, иначе к утру я кровью истеку.

— Вот ведь горе мое, — вздохнула она. — Раздевайся. В моих вещах есть все нужное.

Загрузка...