Должны ли мы им верить? Мастер Родриго?

Рыцарь покачал головой. Я никогда не верил в хитрых порождений тьмы, но теперь мы не можем их контролировать. Выполняйте приказы Его Святейшества Папы .

Протрубите в рог!

Вахина не могла вспомнить, сколько раз она пробивалась в строй врага. Хоть она и была ученицей Командующего Легиона, в данный момент она находилась не в лучшем состоянии. Ее тело было покрыто кровью, и почти вся она принадлежала ей. Она не знала, сколько ран было под ее доспехами. Когда наступило утомление, секреция адреналина стала снижаться. Боль пришла, как приливная волна, и холодный пот начал просачиваться наружу. С горного перевала дул пронизывающий холодный ветер, пробиравший до костей.

Она уже выбросила свое волшебное копье. Он остался на теле кристаллического скопления среднего размера. Она не могла его вытащить. Копье пронзило ядро монстра и пригвоздило его прямо к боевому порядку. Затем она переключилась на свой меч, чтобы сражаться с Кристальными Искрами. После убийства двух маленьких кристаллических искр великолепный Мерцающий длинный меч также сломался с грохотом.

Кристальное скопление набросилось на нее.

Она взревела и использовала всю свою силу, чтобы вонзить сломанный меч в зрачок Кристального Скопления. Кристальное Скопление издало резкий крик и отступило. Однако, потеряв меч, она сразу же оказалась в отчаянной ситуации. Бушующие Кристальные Скопления опрокинули ее Земляного Дракона. Она потеряла равновесие и тяжело упала на землю. Затем Земляной Дракон рухнул. Барышня Воротника-Цветка и Листа вскрикнула и почувствовала, что ее ноги тут же потеряли чувствительность.

Слёзы неудержимо лились из её глаз. Она знала, что у нее сломана нога. К счастью, Дрейк не раздавил ее полностью. В противном случае это существо, весившее почти десять тонн, убило бы ее в одно мгновение.

Но это было почти то же самое.

Вахина посмотрела на Кристальные Скопления, которые в отчаянии бросились на нее. Ее ноги были подмяты под телом Дрейка, и она не смогла их вытащить за короткое время. Ее спутники были уже далеко, и Рыцарь не собирался останавливаться на поле боя. Ей осталась только смерть.

Сестра –

Ей казалось, что она слышит, как ее сестра Элиза с тревогой зовет ее по имени в армии. Но как это могло быть? Это было так далеко, и Элиза не могла видеть ее в этом хаосе.

Даже если бы она увидела свою сестру, как бы она услышала голос Элизы? Передовая линия Тяжелого Рыцаря находилась как минимум в нескольких милях от магов Буга.

Но когда она услышала голос сестры, она не смогла сдержать слез. Она изо всех сил пыталась выпрямить свое тело и в отчаянии смотрела на поле битвы. Как будто она хотела увидеть здесь свою сестру, брата и отца.

Прости, я умру…

В последний момент жизни первое, что пришло в голову Вахине, было бледное и нежное лицо ее матери. Затем это лицо исчезло во тьме, сменившись лицом, полным героического духа, спокойным и сдержанным.

Острые как бритва когти мгновенно прорвали ее доспехи. Вахина почувствовала, что летит высоко в воздух, как будто все в мире кружится. Она чувствовала себя легкой, как перышко, как будто все вокруг было невесомым.

Затем она почувствовала, как ее веки становятся все тяжелее и тяжелее. Ее зрение, казалось, было залито кровью, и тяжелая волна усталости нахлынула на нее.

Затем темнота.

Холодная, тихая тьма.

Черт возьми, деревенский мужлан…

Лицо Вероники было мрачным, и она крепко схватила Элизу за руку. Последняя плакала и выкрикивала имя сестры, но вскоре ее голос стал хриплым, и у нее остались силы только плакать.

Она наблюдала, как фигура ее сестры тонула в кристаллических гроздьях. Ее маленькое тело, казалось, в одно мгновение потеряло всякую силу, и она бессильно опустилась на колени, стоя на холодном песке.

Женская армия была невыразительной. Как командующий этой войной, она не могла проявить ни малейшего признака колебания. Но несчастный случай с Вахиной был подобен острому мечу, который пронзил ей сердце, и ее губы были немного бледными.

В этот момент все, что она могла сделать, это осторожно помочь Элизе подняться и тихонько обнять плачущую девочку на руках. Она не сказала ни слова и ждала, пока Тяжелая кавалерия подведет окончательный результат этой битвы.

Будь то надежда или отчаяние.

Элиза плакала в своих объятиях.

Времени оставалось не так уж и много.

Армия Кристального скопления приближалась со стороны Мехотофена, и тряска земли ощущалась на расстоянии более десяти миль. Маленькие камни прыгали по земле, как будто что-то указывая.

Легкие кавалерийские резервы народа Круса молча стояли на кургане, а ряды рыцарей оглядывались назад верхом на лошадях. Между холмами в небе виднелась слабая черная линия.

Лица дворян были пепельными.

Многие оглядывались назад, и курган впервые затрясся, а некоторые уже рухнули на землю.

Вероника тихо обняла Элизу и впервые на поле боя не обнажила меч, а костяшки ее рук побледнели. После десятилетий военной жизни она действительно почувствовала, как у нее дрожат руки, ведь этой войне суждено было похоронить судьбу народа Круза.

Покойный король Гилт, что мы сделали не так? За что ты нас так наказываешь?

Некоторые люди уже с горечью и негодованием задавали вопросы ветру.

Все кончено, все кончено, Империи пришел конец!

Некоторые люди были в отчаянии, но сердца некоторых людей были полны героического духа. Маленький Перо сочувственно посмотрел на Элизу, которая плакала так сильно, что почти изнемогла. Он также почувствовал некоторую жалость к смерти Вахины. Она была хорошей девочкой, но он не считал, что из-за такой смерти стоит вздыхать, потому что это был законный конец Рыцаря.

В отличие от других, он был свидетелем отчаянного и трагического поля битвы перед ним, но в его сердце не было особого страха. Там была только кипящая горячая кровь и полный боевого духа.

Чего было бояться смерти? Славная битва, похороненная в конской шкуре, была для воина дорогой домой.

Подумав об этом, маленький Перо подошел к Веронике и громко сказал: Ее Превосходительство командир Легиона, Мастер, прикажите Легиону легкой кавалерии атаковать, у нас нет шансов, мы можем только искать выживания в смерти .

Он твердо сказал: Я не боюсь смерти, но прошу боя!

Вероника повернулась и посмотрела на него. Маленький Перо был сыном сэра Лостона. Когда-то он был членом Ордена Рыцарей Сложенного Меча, а также сражался бок о бок с Брандо и Фрейей во время битвы в Смертоносном Морозном Лесу, но после этого случая остался в Эруине из-за старшего сына Императора, и его личность также была исключена из Ордена Рыцарей Сложенного Меча. В этот момент Вероника назначила его на место погибшего виконта Лоски командиром резерва легкой кавалерии, поскольку ценила его выдающийся талант к командованию кавалерией.

И его бесстрашная смелость.

По крайней мере, у людей Круза есть смелость . – ответила Вероника.

Ее голос был унесен ветром далеко от поля битвы.

Легион Кавалерии, еще несколько беспокойный, принял торжественный вид, а люди на лошадях покосились, как будто от этих слов они обрели смелость и силу.

Глава 1352.

Люди Круза все еще имели мужество –

Людям Круза никогда не хватало смелости.

В ту самую мрачную эпоху кто первым встал, возглавил смертных и поднял флаг восстания против Империи?

Это были люди Круза.

Каков был путь золотого пламени?

Это была упорная борьба, борьба против угнетения, против судьбы и против самой жизни.

Народ Круза всегда смотрел свысока на народ Инир, потому что народ Фанзин однажды поклонился народу Мирна и стал их рабами на четыреста лет. Среди четырех Империй только народ Круза мог сохранить эту гордость, которая передавалась из поколения в поколение, как если бы она была унаследована в их крови.

Потому что люди Круза никогда бы не склонили головы.

Легкая кавалерия восстановила свой костяк только благодаря словам Вероники. Они подняли головы, выпятили грудь и вытащили сабли. Лезвия блестели, как снег.

Словно зараженная легкой кавалерией, благородное коалиционное войско на кургане, вевшее себя неприглядно, на мгновение выпрямило ноги, и скрюченные ряды тоже стали стройными.

Шум толпы утих.

Вероника закрыла рот и больше ничего не говорила. Она была командиром Лазурного Легиона, Святой Лазурного Меча народа Круз. Она была свидетельницей бесчисленных войн, мечей и обмена жизнью и смертью. Она уже давно стала равнодушной.

Учитель? Идите , – кивнула женщина-командир, – Не оглядывайтесь назад, как можно больше бегите, нести надежду Империи, пока жив еще один человек Круза .

Маленький Перо твердо кивнул. Он обернулся и сделал два шага в сторону кургана, где располагался легкий кавалерийский легион. Он снова остановился, повернул голову и широко улыбнулся, обнажая белоснежные зубы.

Эти голубые глаза, казалось, таили в себе самый ослепительный блеск.

Легион двинулся.

Люди Круза наконец-то вложили в эту войну свой последний козырь, но по сути всё было одним броском. Кристальный Легион позади них уже был хорошо виден, и для людей Круза, даже если они прорвали линию перед ними, долгий путь побега только начался.

Бесчисленному количеству людей суждено было пасть на этом пути, а те, кто выживет, станут надеждой Империи.

Дворяне сели на лошадей и обнажили мечи. За последнюю тысячу лет они многое потеряли. Мужество, слава и ответственность дворян. Но в этот момент им пришлось бороться за себя. Им пришлось выжить или умереть на поле боя, как настоящему Рыцарю.

Слова женщины-командира легиона, казалось, возымели какой-то чудесный эффект.

Никто не жаловался и никто не шептал. Каждый понимал свою судьбу, и каждый сам выбирал свою судьбу.

Все собрались вместе.

Вероника посадила Элизу на спину лошади и взяла ее на руки. Она развернула лошадь и впервые за весь бой обнажила меч.

Это был не Лазурный Небесный свод.

Этот меч давно был утерян.

Этот меч ей подарил Брандо. Это был волшебный меч фэнтезийного уровня под названием Башня Роз. Это был подарок Бугаса Аби, и молодой человек подарил его ей, когда приехал в Империю.

Он сказал, что это был подарок жене его хозяина ради его учителя.

Хоть она и не знала, что такое жена хозяина, но смутно догадывалась, что это значит. Она не могла не фыркнуть, думая, что это чертов засранец.

И тут появился тот человек…

Мысли Вероники словно вернулись в далёкое прошлое, в юность, к воспоминаниям о том, как она сражалась бок о бок с этим человеком. Под командованием маршала Дария они одерживали одну за другой славные победы.

Потом был перерыв. За Империю, за разные идеалы и лояльность друг друга, как будто два разных пути уходили все дальше и дальше друг от друга.

Она не смогла сдержать тихого вздоха.

Затем меч в ее руке был высоко поднят.

Люди Круза, атакуйте!

Казалось, это слово смерти.

Это был также последний заказ.

Однако длинный звук рожка внезапно разнесся по всему полю боя, заглушая все остальные звуки на поле боя, заглушая ржание лошадей, звон металла и громовой стук копыт. Это также заглушило порядок, распространившийся повсюду.

Все повернули головы и посмотрели в определенную сторону на поле боя.

На вершине горы сиял серебряный флаг.

На флаге с ласточкиным хвостом белый скипетр и львиная грива сверкали, как первые лучи зари.

Люди Фанзин! Серебряный конный кавалерийский полк!

С тех пор, как в Ортосе разразилась первая Священная война, возможно, потомки народа Круза никогда не думали, что однажды потомки народа Инир, Святой Рыцарь Фанзина, спасут их из отчаянного положения на поле битвы.

Но когда Святой Рыцарь Фанзина отправился из Города Серебряной Лошади и прибыл сюда в этот момент, чтобы спасти Империю?

Возможно, 1300 лет назад, когда люди Круза увидели, как из-за горизонта на великих равнинах появился гигантский орёл-рыцарь эльфов ветров, у них возникло то же чувство.

Только в этот момент дворяне народа Круза наконец вспомнили, что давным-давно они когда-то были союзниками, сражавшимися бок о бок.

Хотя были сотни или даже сотни лет ненависти и непонимания, хотя было несколько или даже десятки поколений заговоров и конфликтов, когда потомки народа Круза попадали в отчаянное положение, потомки народа Инир всё равно приходили.

С вершины горы донесся рев.

Люди Круза, вы еще помните священную клятву?

Этот рев силой магии распространился по полю битвы.

У бесчисленных людей Круза в этот момент на глазах стояли слезы перед своим бывшим врагом. Рыцарь поднял копья в руках, указал высоко в небо и бросился на поле боя, положив левые руки на грудь.

Пусть небеса будут свидетелями, пусть Марфа будет свидетелем.

Присяга все еще действовала.

Тень впервые упала на поле боя.

Люди Круза думали, что видят летящего в небе Рыцаря Серебряного Коня, но обнаружили, что ошибались, потому что видели драконов.

Если быть точным, это были плечевые драконы.

Бесчисленные плечевые драконы пронеслись с обеих сторон долины, словно бледные серпы. Их было так много, что они в одно мгновение покрыли всё поле боя.

Это … Что за чертовщина?

Все были ошеломлены.

Прежде чем они успели среагировать, самые могущественные существа нежити в мире одно за другим пролетели над полем битвы, и сотни ледяных дыханий пронеслись по армии Кристального Легиона.

В одно мгновение армия Кристального Легиона, блокирующая перед горным перевалом Ордос, погрузилась в хаос.

Плечевые драконы не остановились, а продолжали лететь вперед. Позади людей Круза в небе внезапно появилась густая тень. Бесчисленные Кристальные легионы спускались с облаков.

Прибыли основные силы армии Кристального Легиона.

Бесчисленные плечевые драконы образовали стандартную стрелу и столкнулись лицом к лицу, не останавливаясь.

Вероника не успела удивиться, когда увидела это. Она знала, что появился единственный шанс на поле боя. Ее ноги крепко сжали живот коня, и она тут же помчалась на поле боя вместе со своим конем.

Кирлутцианцы! Она взяла на себя инициативу и крикнула: В атаку! Убийство!

Рыцарь словно проснулся ото сна. Они немедленно закричали в унисон и ринулись к переднему краю поля боя. Легион кавалерии лавиной покатился вниз, и в одно мгновение изменилась обстановка на всем поле боя. Боевой дух армии аристократического союза был высок, и они превратились в поток и последовали за ними.

Армия Кристального Легиона, находившаяся на передовой линии битвы, немедленно начала корректировать свой строй. Как будто ими управляла невидимая и могущественная воля, заставляющая этих унылых существ мчаться вперед, не опасаясь смерти. Они хотели перетащить сюда людей Круза.

В этот момент обе стороны поняли.

Жизнь и смерть будут решены в этот момент.

Но это было в этот момент.

Яркий свет меча внезапно появился на поле битвы.

Свет меча был подобен восходящему солнцу. Он медленно поднялся в темной ночи и в одно мгновение взорвался. Всего за мгновение он стал тысячи метров в длину и ширину. Наклонным мечом все поле боя было рассечено.

Яркий свет меча был быстрым, как молния, но в глазах каждого он был настолько медленным, что казалось, будто время течет по лезвию. Он легко пронесся по полю боя и приземлился посреди атакующей на них армии Кристального скопления.

Даже полк волшебников в серебряных одеждах Буга, Святой Престол Валла, Святая Святого Дворца Льва, Ло Ан и другие, которые направляли заклинание, чтобы благословить весь легион, не могли не поднять головы и посмотреть в этом направлении.

Когда тридцать семь Рыцарей Пламенной Семьи, оставшихся на поле битвы, увидели свет этого меча, они не могли не задрожать.

Вершина высшего царства, в одном шаге от мудреца.

Этот меч светлый.

Он рассек армию Кристального Легиона посередине. Тысячи Кристальных Легионов превратились в летающий пепел под светом этого меча.

Между армией Кристального Легиона был прорезан проход шириной в сотни метров. Под лунным светом человек с мечом медленно прошел через этот проход, как будто вокруг никого не было, и вышел перед людьми Круза.

Когда Вероника увидела этого мужчину, она уже была в шоке.

Мефисто… Святой Пепельного Меча?

Мефисто остался один на поле битвы. Он вложил меч в ножны и снова понес гигантский меч на спине. По обе стороны от него, прежде чем армия Кристального Легиона смогла снова броситься вперед, их уже атаковал Тяжелый Рыцарь Круза.

Поток Тяжелого Рыцаря отделился от него с обеих сторон, и этот Святой Меч, казалось, шел против течения в турбулентности. Он шаг за шагом подошел к Веронике.

Только тогда командир ясно увидел, что рядом с Мефисто был еще один человек.

Мефистофель? Она была ошеломлена и быстро натянула поводья. Однако Элиза, находившаяся у нее на руках, вдруг воскликнула: Сестра!

Юноша-вампир держал на руках раненую и потерявшую сознание дочь Найта. Он наклонил голову и мило улыбнулся, обнажая маленькие белые клыки. Госпожа немного ранена, но, к счастью, это не должно стать большой проблемой .

Госпожа?

Элиза была удивлена. На мгновение она даже спрыгнула с лошади, чтобы позаботиться о травме сестры, и остановилась на спине лошади.

Очень хороший –

Затем Родриг оторвал взгляд от поля битвы и кивнул: Люди Киррлуца, по крайней мере, приличные. По сравнению с той знатью в стране, которая не может помочь подняться на стену, я бы предпочел иметь дело с настоящими воинами, даже если они раньше быть врагами .

Рыцари громко рассмеялись. Серебряные пегасы взмахнули крыльями и приземлились на вершину горы. Рыцари один за другим сняли плащи и отбросили их в сторону. Затем они сели на лошадей и вытащили мечи.

Теперь наша очередь . Орден Серебряного Коня, в атаку!

Глава 1353.

Вечный город Мадары — город, построенный на пересечении рек Ротачер и Реки Внезапной Смерти. Ротачер на древнем языке горцев означало вечный . Эти две реки текли на юг более семисот километров, прежде чем впасть в Море Вечной Смерти в районе Таучик.

Две реки протекали через самые процветающие районы Мадары. Даже на этой земле жило много людей. Например, в столице нежити проживало около ста двадцати тысяч людей, эльфов и других живых существ. Популяция нежити была относительно небольшой, если не считать неразумной нежити низкого уровня.

Живым существам требовались материалы для выживания. Кроме того, некромантам нужны были всевозможные материалы, а темным дворянам — руды, доспехи, оружие и всевозможные материалы. Так возникла коммерческая деятельность. Поэтому Вечный город Мадары не был темным, безмолвным, мрачным и пустынным городом, каким его себе представляли люди.

Этот город также был полон своей неповторимой жизни. Вы могли увидеть магазины, мастерские и даже мельницы и бары. Были также общественные здания, такие как библиотеки и бани. Это мало чем отличалось от того, что можно было увидеть в других крупных городах той эпохи, наполненных городской атмосферой.

Однако, в отличие от человеческих городов на южной границе Эруины и Империи Круз, города нежити часто были торжественными и тихими. Большинство зданий были высокими и величественными и обычно окрашены в религиозные цвета. Эти здания часто строились из холодных материалов, таких как обсидиан и мрамор, что создавало торжественную и четко определенную атмосферу.

Как всем было известно, нежить поклонялась порядку и была фанатиками Марты. Поэтому в этом городе улицы и переулки были прямыми и прямыми. Вы не могли видеть случайные объекты, грязные переулки, бродячих торговцев или незаконно построенные здания. Весь город излучал легкую военизированную атмосферу.

Пешеходов на улицах было очень мало. Если бы в этом не было необходимости, жители этого города редко выходили бы пообщаться. Бездельников можно было увидеть редко, потому что тех, кто не работал, превращали в нежить и бросали в военный лагерь. Здесь обязанностью женщин было рожать детей, а мужчинам приходилось трудиться на благо процветания римской Черной Розы. Каждому было чем заняться. Короче говоря, Мадара не держал бездельников.

Как путешественника с современной душой Брандо эта атмосфера не интересовала. Разнообразное современное общество выступает за свободу и индивидуальность. Хотя он не был радикальным либералом, он в той или иной степени находился под ее влиянием. Ему не нравилось такое ультраконсервативное и военизированное закрытое общество.

Однако разрушить порядок всегда было проще, чем его построить. С момента прибытия Богини Мертвой Луны менее недели назад общество нежити рухнуло на его глазах.

В этот момент он шел по улице вместе с другими. Его взгляд скользнул по руинам зданий на улице. Насколько хватало глаз, улица ранним утром была покрыта тонким слоем тумана, смешанного с пылью на развалинах, образующей дымку.

Видимость на улице была крайне низкой. Он не использовал свою особую способность восприятия. Он мог лишь смутно видеть вдалеке людей, гуляющих в тумане и роющихся в руинах в поисках ценных ценностей.

Еще неделю назад эта улица была аккуратным районом ремесленников. Мастера-медведи-гоблины, объединившиеся с нежитью, построили здесь оружие для некромантов. Однако в результате катастрофы здания рухнули одно за другим, оставив после себя картину разрушений. Улица также была покрыта жуткими трещинами, из которых время от времени можно было увидеть извергающую лаву.

Повсюду были гранитные отложения, образовавшиеся в результате скопления магмы после ее остывания. Орден нежити давно исчез. Теперь здесь осталось не так много людей. Темная знать покинула город уже через три дня после катастрофы, а армия продолжала оставаться в городе, чтобы сражаться с потомками злых богов. Позже королева Мадары эвакуировала большую часть мирного населения. После этого некроманты и армия под их командованием начали постепенно отходить из города.

Большинство людей, которые все еще находились в городе, упустили лучшее время для эвакуации или были брошены. У нежити не было никаких гарантий для своего народа. Они сделали только самый эффективный выбор.

Увидев издалека эту группу людей, идущих к центру города, беженцы в тумане забеспокоились и стали приближаться. Большинство этих людей были людьми и эльфами в городе. Они надеялись, что их выведут из города или хотя бы спасут от потомков злых богов.

Но, очевидно, их надежды не оправдались. Прежде чем они смогли приблизиться, Черный Рыцарь на периферии группы бросился вперед, поднял свой холодный длинный меч и прогнал этих людей. Увидев Черного рыцаря, эти люди выразили отчаяние. Черный рыцарь был самым равнодушным и безжалостным существом среди нежити. Более того, человек, который мог бы ими управлять, должен быть крупной фигурой среди темной знати. Почему великая фигура заботилась об их жизни и смерти?

Идя рядом с Брандо, Хуан Хо увидел эту сцену и нахмурился. Казалось, она хотела что-то сказать, но, похоже, ее что-то беспокоило, и она ничего не говорила.

Брандо заметил выражение лица своего ученика. Он повернулся к королеве Мадаре и сказал: Эти люди — ваши люди .

В королевстве нежити нет понятия о людях , — слабо сказала королева Мадара. Есть только ценность. Раньше они были ценны, поэтому могли здесь выжить. Но теперь они потеряли ценность своего существования, поэтому могут постоять только за себя .

Брандо было трудно представить, что такое королевство может быть сплочённым, но не было никаких сомнений в том, что люди, жившие здесь, приняли эту логику с момента своего рождения. А те, кто пришел в Мадару из внешнего мира, были людьми, сбежавшими во тьму и изгнанными. Поскольку они выбрали этот путь, им пришлось принять все правила темного мира.

Вывести этих людей отсюда так же легко, как и пальцем пошевелить . Я никогда не даю милостыню . Это не милостыня. Я прошу тебя об этом , — твердо ответил Брандо.

Королева Мадара нахмурилась. Почему?

Брандо посмотрел на стоящую рядом с ним Хуан Хо и ответил: Потому что это выбор моей ученицы. Как учитель, я не хочу, чтобы она выражала свои мысли по другим причинам .

Во время выступления он сказал Хуан Хо: В сострадании нет ничего плохого. Ты мой ученик, поэтому тебе не нужно беспокоиться о других. Если ты думаешь, что в твоем сердце это правильно, то ты должен выразить это . для укрепления своей позиции и воли .

Хуан Хо был немного тронут. Она глубоко поклонилась и сказала: Учитель, Хуан Хо понимает .

Бессмысленное действие , — ответила королева Мадара. Но я согласен. Это из-за твоей ценности. Когда я покину этот город, я возьму с собой это бремя .

Помимо сопровождающего его Черного рыцаря, там были также Фан Ци, господин Лю и другие. Среди них была и принцесса Магадал. Г-н Лю не испытывал особой симпатии к этим жителям Мадары, и его лицо было ничего не выражающим. Фан Ци явно не соглашался с точкой зрения Брандо. Он даже поджал губы. Только нахмуренные брови принцессы-монахини расслабились, когда она услышала его объяснение.

Ведь для Брандо это действие было бессмысленным. Возможно, он смог бы спасти еще несколько человек, но для остальных это была лишь капля в море. Между тем, это не имело никакого отношения к его симпатиям. Это произошло потому, что он не мог подтвердить, стоило ли спасать этих людей или нет. У него также не было времени различать хорошее и плохое. Ему просто нужно было сказать своим ученикам, что если они верят в свою правоту, им нужно упорствовать. Разве воин поступил бы так, будучи слишком осторожным?

К счастью, Хуан Хо, похоже, заметил этот момент.

После этой небольшой паузы группа продолжила движение вперед. Их целью было священное место для медитации в Священном Храме Умирающей Луны. Точнее, это был завершенный круг телепортации. С момента спуска Богини Умирающей Луны Священный Храм Умирающей Луны, понесший наибольший ущерб, давно превратился в запретную зону. Теперь Черный Рыцарь под командованием Ее Величества надежно охранял это место. С одной стороны, это должно было предотвратить вход людей со злыми намерениями, а с другой стороны, это должно было помешать детям Злого Бога вырваться из трещины и разрушить круг телепортации.

Согласно соглашению между Брандо и королевой Мадары, они должны были быть телепортированы в центральную область возле внутреннего моря Умирающей Луны, чтобы найти легендарное Царство Застоя, разгадать тайну Изумруда и найти Сферу Природы. А после их изгнания нежить полностью покинет город. Нежить совершит беспрецедентную миграцию по воле Посоха Меркурия. В конечном итоге они разделились на две группы: одна группа отправилась бы в Эруин или Круз, а другая группа отправилась бы на восток, в Сен-Осоль — если бы мирное послание Фрейи могло быть одобрено Эльфами Ветра.

Ранее в тот же день Фрейя уже покинула Страну Вечной Смерти на летающем драконе в сопровождении бывшего маршала княжества Антобуро Фрэнка и леди Белого Тумана. Брандо знал, что то, что она собиралась вернуть Эруине, возможно, не будет мягкой реформой, и с таким экспертом, как Фрэнк, сопровождающим ее, личная безопасность Богини Войны, по крайней мере, могла быть гарантирована. Более того, для союза Тонигеля и принцессы Святой Меча Белого Волка также был пиковой боевой силой, в которой альянс остро нуждался.

Это произошло потому, что Брандо уже услышал от Фрейи, что Грейсворд Сен-Мефистофель не вернулся в Эруину. Вполне возможно, что, как и у Метиши, была проблема с телепортацией на большие расстояния.

А понимания Леди Белого Тумана некоторых тайн эпохи до войны между Сумеречным Драконом и Святыми Святыми было достаточно, чтобы помочь принцессе и Амандине разобраться в своих мыслях о том, как справиться с предстоящей войной против Сумеречного Дракона. Более того, она тоже была могущественным магом, хотя и редко это показывала.

Глава 1354.

С помощью этих двоих у Брандо были основания полагать, что путешествие Фрейи будет намного более гладким, если в Королевстве Эруин не произойдет каких-либо серьезных изменений.

С другой стороны, Метиша и Хипамира попрощались с ним почти неделю назад и направлялись на тренировочную площадку планесвалкеров вместе с Семи-Полюсной Королевой Драконов Фусией. По словам Злого Короля Драконов, они, возможно, смогут успеть к предстоящему приключению. Однако Брандо заранее сказал двум дамам, что, если они не смогут добраться до центральной части Моря Мертвой Луны, чтобы встретиться с ним после тренировочной площадки, Фусия вернет их в Эруину, чтобы помочь Фрейе и принцессе подавить любые волнения, которые могут возникнуть в королевстве.

Потому что, по словам королевы Мадары, союз драконов и киррлуцев потерпел огромное поражение в Восточном Меце. Хотя не было никаких новостей о том, насколько тяжелы были потери, смерть Оуэнлоса означала, что драконы потеряли в этот момент своего последнего Короля Драконов. При таких обстоятельствах единственной оставшейся Королевой Драконов была изгнанная Фусия. Если бы Фусия вернулась в это время, она действительно смогла бы вернуть себе трон Королевы Драконов.

И если бы Фуся отправилась в Круз, чтобы взять на себя эту тяжелую ответственность, то Метиша и Хипамира оказались бы на том же пути, что и она.

В конце концов, Андреа и Серебряному Эльфу пришлось путешествовать вместе с мигрирующей нежитью. Единственными, кто смог завершить миссию вместе с Брандо, были Хуан Хо, Фан Ци и Дельфьен. Мистер Лю также решил принять участие в этой миссии, потому что ему пришлось путешествовать с Нефритовой Королевой Феникса. Что касается людей вокруг Фан Ци, которые изначально принадлежали Призрачной Колеснице, Брандо отмахнулся от них. Несколько старейшин были переданы королеве Мадары для ее наблюдения.

Единственным исключением была принцесса Магадал. Первоначально Брандо хотел позволить принцессе вернуться в Эруину вместе с Бланш и найти способ вернуться в герцогство Антобуро из Эруины. Но он не ожидал, что Андреа предложит взять с собой принцессу. Принцесса Магадал также выразила свое желание, и было сказано, что это как-то связано с ее прошлым. Брандо не мог отвергнуть эту причину, и ему ничего не оставалось, как согласиться. Именно поэтому она появилась в этой команде.

Фактически, с тех пор, как принцесса-монахиня получила Книгу Геи, Андреа и ее коллеги-богини войны по очереди учили ее, как использовать силу Творца . Хотя принцесса почти никогда не участвовала в настоящем бою, инстинкты и воспоминания о другой личности, похороненные глубоко в ее душе, все еще присутствовали. Ее успеваемость была довольно хорошей, и можно было считать, что у нее есть силы защитить себя.

Брендель не слишком задумывался о боевом мастерстве принцессы, но отверг ее не потому, что обещал Бланку. Кроме того, его также очень интересовали тайны Серебряных Равнин.

Иссохшая и полуразрушенная сцена Города Нежити, похоже, повлияла на настроение людей в команде. За исключением спора, по пути мало кто говорил. Фан Ци время от времени вытаскивал Священный Нефритовый Меч из ножен и тщательно вытирал его, выглядя немного скучающим. Г-н Лю не сказал ни слова, и выражение его лица было торжественным, мало чем отличающимся от обычного.

И принцесса Магадал, и Хуан Хо, казалось, о многом думали. Первую, очевидно, беспокоило ее прошлое, а вторую беспокоили легенды о Сумеречной войне, которые она слышала снова и снова.

В любом случае, эта принцесса рода Нефритового Феникса не забыла свою личность. Помимо собственного развития, ее заботило будущее Королевства Девяти Фениксов.

Вскоре команда прибыла в Храм Умирающей Луны. Этот храм выглядел еще более шокирующим, чем несколько дней назад. Раньше этот храм был самым высоким и величественным зданием в Городе Нежити, но теперь от торжественной и священной ауры прошлого почти не осталось и следа. Основная часть храма почти рухнула, осталась лишь тонкая стена, которая была на грани обрушения, как будто она могла рухнуть в любой момент, если мимо пронесется порыв ветра.

Насколько хватало глаз, простиралась бесконечная полоса руин. Уцелеть удалось лишь небольшому количеству боковых дворцовых построек, но большинство из них были серьезно повреждены. Либо на поверхности были ужасные трещины, либо возникла проблема с внутренней опорной конструкцией. Хотя на первый взгляд все здание не имело никаких проблем, фундамент на самом деле слегка наклонялся в одном направлении.

Боковой зал, где располагалось Святилище Медитации, был одним из них. Поскольку королева Мадара давно ожидала падения и нисхождения Богини Нежити, она укрепила место, где был построен круг телепортации. Поэтому здание, где располагалось Святилище Медитации, было на тот момент наиболее сохранившейся частью храма.

Черный Рыцарь в этот момент патрулировал периферию этого храма. Это была центральная область, куда спустилась Богиня Нежити, но из-за некоторых могущественных существ-нежити здесь было наименьшее количество потомков Диабло. Фактически, после нескольких дней ожесточенных боев большая часть потомков Диабло была изгнана на восток города. Иначе здесь не было бы такого количества беженцев.

Поскольку их сопровождала королева Мадара, Черный рыцарь закрыл глаза на Брандо и остальных, и группа быстро направилась в Святилище Медитации. Алтарь, который Дельфиен видел неделю назад, был завершен. Брандо прошел через двор Святилища Медитации и увидел портал. Она была похожа на Дверь Пламени в Священном Соборе Огня. На алтаре стояла круглая арка, и арка была покрыта различными узорами. Имея уровень Элементалиста Брандо, он, очевидно, не мог понять ни слова из магических рун этого уровня. Однако большая часть пространственной магии была схожа, поэтому неудивительно, что она была точно такой же, как портал в Священном Соборе Огня.

Он заметил, что в этот момент вокруг алтаря больше не видно фигур нежити и медведей-гоблинов-ремесленников, которых он видел несколько дней назад. В кругу было всего двадцать два волшебника в черных одеждах, каждый из которых держал костяной посох. Эти люди, очевидно, были волшебниками, которые позже будут отвечать за активацию магического массива.

В Мадаре не было несравненного мастера, подобного Великому Мудрецу Империи Круз, поэтому, чтобы активировать телепортационный массив такого уровня, они могли полагаться только на цифры. Брандо с первого взгляда увидел, что все эти волшебники в черных одеждах были Личами, и каждый из них обладал, по крайней мере, силой Элементальной Активации или даже Элементального Просветления.

Сила этих Личей не была на высоте в Мадаре, и они едва достигали верхнего уровня боевой мощи. Королева Мадара оставила их здесь, очевидно, с мыслью, что в случае аварии их можно будет бросить. С этого момента Брандо снова почувствовал, как действует нежить — холодно и прямо.

Фактически, Брендель уже испытал телепортацию на большие расстояния, когда находился за пределами Границы Элементалей. Врата Телепортации, построенные нежитью, были Вратами направленной Телепортации, которые были гораздо более стабильными и безопасными, чем те, которые Медисса и другие использовали в Руште. Это не было чем-то, что можно было бы сравнить с Вратами Телепортации, которые он использовал, чтобы пройти через Космическую Турбулентность.

Поэтому Брандо, похоже, не нервничал и направился прямо к алтарю телепортации. Следующим было Пламя Феникса. Как принцесса родословной Нефритового Феникса, она, очевидно, не была новичком в телепортации и спокойно последовала за своим учителем к алтарю. Фан Ци, господин Лю и Дельфьен тоже были вполне спокойны, но принцесса Магадал, испытавшая телепортацию на большие расстояния, немного нервничала, и ее лицо было немного бледным. Брандо тихим голосом утешал ее, временно отвлекая внимание принцессы и успокаивая ее.

После того, как все подошли к алтарю, королева Мадары подняла глаза и сказала: Прежде чем вы уйдете, я должна напомнить вам, что опасности этого путешествия непредсказуемы, и я не могу гарантировать, что вы сможете вернуться живым. на самом деле, у меня есть еще один набор планов, и если ты не сможешь вернуться, у меня есть способ с этим справиться .

Брандо знал, что она говорит о соглашении между Хаку и Эчисом, но прежде чем он успел что-либо сказать, стоявшая рядом с ним дочь премьер-министра улыбнулась и сказала: Ваше Величество, поскольку опасности непредсказуемы, то и говорить нечего. Леди Марта защищает нас .

Королева Мадары холодно покачала головой и сказала: Воля Римской Черной Розы состоит в том, что если есть шанс и если есть ценность, мы готовы принять любую цену. Для нежити нет ничего более ужасного. чем вечная смерть, но даже если это вечная смерть, мы можем встретить ее спокойно. Однако для такой слабой расы, как ты, не понять нашей холодности не только к другим, но и к самим себе. последние слова, потому что это бессмысленно, но я думаю, у вас могут быть дополнительные пожелания —

Ваше Величество, пожалуйста, возьмите свои слова обратно , — Феникс Пламя подняла голову и твердо сказала: Наследница Нефритового Феникса также имеет смелость встретиться со всем, даже со смертью. В противном случае мы бы не выбрали этот путь . Но смерть не страшна, маленькая девочка. Ты никогда этого не поймешь , — ответила королева Мадары.

Брандо увидел, что спор будет продолжаться, поэтому он нахмурился и прервал королеву: Оставьте последние слова другим. У меня есть вопрос к вам, Ваше Величество .

Королева Мадары оглянулась на него и сказала: Говори .

Для Мадары, если ты хочешь примириться с Сен-Осолем и Фанзином, есть лучший выбор, чем Эруин, не так ли?

— Ты имеешь в виду Бугас? Королева Мадары, похоже, ожидала этого вопроса.

Брендель кивнул. На самом деле этот вопрос уже давно был в его сердце. Он долго подавлял этот вопрос, прежде чем наконец задать. Несмотря на то, что в его сердце были некоторые догадки, он все же надеялся получить определенный ответ от другой стороны.

После катастрофы на Упавшей Луне Буги потеряли свое королевство в небе. Теперь скорость передачи информации между континентами медленнее, чем в любую предыдущую эпоху. Буги не могут телепортироваться туда и обратно между своей точкой наблюдения и летающим городом. как и в прошлом, поэтому они могут не успеть узнать обо всем, что здесь происходит, — ответила Королева Мадары, — Но это только одна из причин. Вторая причина в том, что отношения между Бугас и Эльфами Ветра. может быть не так хорошо, как вы думаете . Что ты имеешь в виду? Сердце Брандо екнуло и спросило. Буги всегда находились в конфликте с Четыреми Империями. Будь то Круз, Фанзин или Эльфы Ветра, они недовольны тем, что кто-то стоит над ними и говорит им, что делать. Более того, до катастрофы на Упавшей Луне, значительное количество Бугас фактически вернулось на землю, чтобы сражаться за сланец, между ними и Эльфами Ветра и Фанзином было много трений. На самом деле, согласно последним новостям, которые я получил, ветвь Бугас находилась в состоянии войны с Эльфами Ветра. Хотя полномасштабная война еще не разразилась, Эльфы Ветра, возможно, не захотят верить своему врагу. в это время.

Брандо полностью понял, когда услышал это. Хотя история сильно отклонилась, по крайней мере в этот момент, она все же упорно сохраняла свою инерцию.

Сланцевая война все еще разгоралась, и исторические трения между бугасами и эльфами ветра стали запалом этой войны. Но это было только начало, и впереди нас ждали более серьезные вещи.

Выслушав слова Королевы Мадары, Брандо на мгновение замолчал и вдруг сказал: Если Ваше Величество действительно хочет примириться с Эльфами Ветра и Фанзином и хочет сражаться против Сумеречного Дракона, я должен предупредить о двух вещах. Ваше Величество.

Ой?

Глава 1355.

Внезапно в пустыне появились шесть дверей света. Брендель, Магадал, господин Лю, Дельфина, Хуан Хо и Фан Ци один за другим вышли из дверей. Затем они ступили на участок грязной земли. Черт возьми, что это за место?! Фан Ци тут же нахмурился. Он надел черное пальто с рисунком дракона, но теперь подол его пальто полностью промок в мутной воде и был покрыт гнилой травой.

Однако прежде чем остальные успели посмеяться над ним, они услышали шлепок. Оказалось, что из-за того, что Хуан Хо был слишком мал ростом, он потерял равновесие и упал в трясину, когда сделал шаг вперед.

Скучать! Юная леди Хуан Хо! Все растерялись и воскликнули. Ха-ха-ха, мой дорогой кузен, пожалуйста, вставай. Не нужно быть таким вежливым . Фан Ци засмеялся, как будто забыл о своем затруднительном положении.

Хуан Хо стиснула зубы и вылезла из грязи. Ее костюм принцессы-воина был покрыт грязью и травой. Ее волосы также были покрыты грязью и водой. Грязь лилась водопадом. Чувствуя себя обиженной, она вытерла лицо рукой, обнажив под грязью белоснежный лоб. Она обернулась и холодно посмотрела на Фан Ци.

Ты в порядке? Брендель потерял дар речи. Он смотрел на свою ученицу с бледным лицом, закусывающую нижнюю губу, боясь, что она в гневе вытащит меч. Хуан Хо всегда была чистой, и это было хуже, чем лишить ее жизни.

К счастью, у Хуан Хо был спокойный и уравновешенный характер. Хотя она чувствовала себя ужасно, она могла только покачать головой. Высота портала ей не имела значения, но кто бы мог подумать, что под порталом находится огромное болото?

Магадал отвел маленькую принцессу в сторону и достал из ее рюкзака запасную одежду. К счастью, она знала, что это путешествие проведет их через низинные болота в северной части Внутреннего моря Мертвой Луны, поэтому она подготовилась заранее.

Брандо горько улыбнулся и покачал головой. Удача его ученика была действительно плохой. Возьми это. Он достал плащ Короля Гигантов из Парящей Небесной Сферы и передал его. Он задавался вопросом, разозлился ли бы Король Гигантов настолько, что вернулся бы к жизни, если бы узнал, что маленькая леди использовала его плащ как занавеску для переодевания.

Хуан Хо взял плащ обеими руками. Она поняла, что имел в виду ее учитель, и благодарно кивнула. Магадал взял у нее плащ и отвел ее на сухой холм неподалеку. Затем она открыла занавеску и спрятала за ней маленькую принцессу.

Дочь премьер-министра, Дельфиен, обернулась и с улыбкой сказала троим мужчинам: Милорд, Фан Ци и г-н Лю, не могли бы вы, джентльмены, извиниться?

Магадал не знал, насколько острыми были глаза и уши Пробуждающих Элементалей, но Дельфиен была очень внимательна. Курган, где находились Огонь Феникса и Принцесса-монахиня, находился недалеко отсюда, так что он явно не подходил. Брандо не мог не чувствовать себя немного неловко. Он не думал воспользоваться своим учеником, но и не думал об этом. Он и мистер Лю одновременно кивнули, принимая совет Дельфиена.

Только Фан Ци презрительно фыркнул. Уходя, он пробормотал себе под нос: Кому будет интересна эта стиральная доска? Жаль, что сердце мисс Дельфиен принадлежит кому-то другому, и я не противник этого парня .

Мистер Лю и Брендель сделали вид, что не слышат его бормотания. Спустя столько дней, хотя отношения между Призрачной Колесницей и кланом Нефритового Феникса все еще были не слишком гармоничными, господин Лю уже знал, что за странная личность этот гений Призрачной Колесницы, который был известен как один из тысячи Призрачных Колесниц. годы гения, было.

Его внимание уже было сосредоточено на окружающей обстановке. Уходя с Брандо, он спросил: Мистер Брандо, где это место?

Брандо огляделся. Очевидно, это была центральная часть заболоченного места. Местность была очень равнинной, а вокруг были невысокие луга. Трава была покрыта луком-шалотом, бархатцами на длинных стеблях, камышом и другой растительностью. Присмотревшись, он даже увидел в траве большие скопления грибов и птичьи гнезда.

Чуть дальше находился соединенный бассейн. Поверхность воды была гладкой, как зеркало, словно врытой в землю. Поскольку заболоченная местность была окутана тонким слоем тумана, поверхность воды была немного мрачной и была покрыта водными растениями, похожими на водяных кальтроп.

Кроме кривого дерева на холме, где находились Феникс Файр и Магадал, в тумане не было ни одного дерева. Брандо использовал свои способности Тёмное восприятие и Мысленный взор , чтобы расширить диапазон своего восприятия до нескольких миль, и получилось то же самое.

Очевидно, это было низменное болото к северу от внутреннего моря Мертвой Луны. Река Внезапная Смерть и река Розатчер впадали во внутреннее море Мертвой Луны, а аллювиальная дельта двух рек образовывала большую территорию низменности. Кроме того, было сказано, что в эпоху Хаоса на эту землю упал метеорит , образовавший небольшой бассейн. Морская вода текла в обратном направлении, образуя у моря большую территорию солончаков.

Однако это место выглядело очень оживленно, и это не должны были быть солончаки у моря. Брандо быстро подтвердил это и ответил: Когда королева Мадара установила эту точку телепортации, она послала людей исследовать это место. Это место на самом деле расположено на окраине Таукика. Таукик находится недалеко от вечной земли Мадары и на востоке он связан с территорией, управляемой нежитью. Из-за конфликта между Империей и нежитью это фактически неуправляемая территория, лорд Таукик скрывается в городе Таукик, который находится очень далеко отсюда. на самом деле не владелец этого места .

На болоте нет торговых караванов, поэтому нет соответствующих грабителей и водных бандитов. Однако в год Золотой Чаши сюда пришла группа тайных верующих и захватила эту землю. Фактически это территория, контролируемая Культ Шипсхеда также построил несколько городов, один из которых должен находиться прямо к югу от нас, под названием Мальтаха .

Брандо сказал согласно книге. Эту информацию ему передала королева Мадара, а также была соответствующая ей карта. На самом деле, даже он не мог быть знаком со всеми районами Вонде, но для Императора Империи эта проблема была очень простой.

Г-н Лю кивнул и не задал наивного вопроса о том, почему здесь собралась группа Культа Овцеголового, а почему Ее Величество Мадара и Храм Убывающей Луны были безразличны.

Королева с ртутным посохом была очень коварна и, естественно, имела свои политические соображения и планы. До того, как Империя предприняла действия против нежити, ей, очевидно, было бы нелегко вмешиваться в дела Таукика.

Что касается нынешней ситуации, то это было еще более невозможно.

Вскоре после этого Хуан Хо переоделась и догнала Магадаля и Дельфиена. Фан Ци снова прокомментировал наряд маленькой принцессы, что заставило Хуан Хо нахмуриться. Однако глаза Брандо загорелись. Вероятно, потому, что она шла по болоту, Хуан Хо переоделась в аккуратный облегающий костюм воина, а ее длинные черные волосы были собраны в хвост. В одной руке она держала меч и выглядела как героическая маленькая красавица.

Информация, предоставленная ему королевой Мадарой, гласила, что это территория Культа Шипсхеда, и это не казалось преувеличением. И действительно, вскоре они наткнулись на группу членов культа в черных одеждах.

На самом деле, другая сторона вообще не заметила Брандо и остальных. Воля и восприятие Брандо изначально отличались от обычных людей, в сочетании с его способностями Темного восприятия и Мысленного взора он обнаружил существование этих людей сквозь туман на расстоянии нескольких миль.

Поэтому, когда Брандо и другие появились перед этими людьми, эти члены культа в черных одеждах были явно немного удивлены и после мгновения шока вытащили свое оружие из-под одежд.

Однако они явно неправильно оценили ситуацию, с которой столкнулись. Брандо издалека чувствовал запах серы от этих людей. В этом мире только один тип людей был бы настолько отвратительным, и эти люди в черных одеждах, несомненно, были членами культа Шипсхеда.

Убедившись в этом, он больше не сдерживался и прямо протянул руку. Закон Пространства и Времени вырвался наружу, и с расстояния почти ста метров он вытащил лидера членов Культа Шипсхеда из толпы и зафиксировал его в воздухе.

Лидер Культа Шипсхеда хотел сказать несколько слов или использовать язык демонов, чтобы запугать этих невежественных людей перед ним, но прежде чем он успел закончить свои слова, он почувствовал, что его подняли в воздух. На мгновение он не мог не ужаснуться, и заготовленные им слова естественно застряли у него в горле.

Остальные более дюжины людей в черных одеждах явно отреагировали. Производительность противника была как минимум выше уровня Элементаля. Конечно, на самом деле подняться выше уровня Элементаля было невозможно, но сильнейшими из этих членов Культа Шипсхеда были всего лишь Пробуждающие Элементали, и их воображение было не таким богатым . Они знали, что находятся далеко от противника, и, посмотрев друг на друга, развернулись и побежали.

К сожалению, Брандо не собирался отпускать этих людей. Если ненависть между Мадарой и Эруином была вызвана только разным политическим положением стран, то эти культисты, несомненно, были публичным врагом всех порождений порядка в этом мире.

Он поднял лидера членов культа Шипсхед в левой руке и в то же время поднял правую руку и осторожно ударил убегающих культистов. Серебряный Закон Пространства понесся вперед, как волна, с ним в центре, и в мгновение ока догнал членов Культа Шипсхеда одного за другим.

Члены культа Шипсхед внезапно бежали все медленнее и медленнее, а пространство и время вокруг них, казалось, были заключены в тюрьму. В конце концов, они смогли сохранить на месте только одно движение, как неподвижная статуя.

Брандо повернул голову и сказал остальным: Идите и убейте их, но не забудьте сохранить их мантии, они нам все еще нужны .

Господин Лю и Дельфиен тут же кивнули, а дочь премьер-министра даже вытащила меч. Принцесса Магадал на мгновение поколебалась и последовала за ней. Фан Ци немного сопротивлялся, когда услышал, что ему, возможно, придется надеть серную мантию, но он все же вытащил Меч Нефритового Дракона и последовал за ним.

Хуан Хо двинулась последней, но Брандо остановил ее.

Глава 1356.

Я оставлю это тебе. Не убивай его. Мне еще есть о чем его спросить .

Брендель ослабил хватку, и лидер Культа Овчарки упал с воздуха и приземлился на землю, как собака, глотающая грязь.

Он уже видел, что лидер Культа Овечьей Головы обладал силой Элементальной Активации. Он идеально подходил для роли противника Хуан Хо. Хотя сила Хуан Хо была на уровень выше, чем у этого парня, было бы непросто поймать его живым, а не убить.

Хуан Хо, очевидно, поняла, что имела в виду ее учитель. Ее темные глаза слегка загорелись, и она вытащила меч навстречу врагу. Боевой стиль Культа Овечьей Головы был очень странным. Его оружием был длинный пылающий пламенем кнут. Используя длинный кнут, чтобы заставить Хуан Хо держаться от него на расстоянии, он также мог произнести заклинание, чтобы вызвать малинового маленького демона.

Первоначально Хуан Хо требовалось всего один или два хода, чтобы положить конец жизни этого человека с помощью искусства фехтования ветра пустыни. Мастерство фехтования Ветер пустыни было высшим мастерством фехтования как для дальних, так и для ближних атак. Парень думал, что сможет сделать Хуан Хо неспособным ничего ему сделать, если будет держаться на расстоянии. Очевидно, он ошибался.

Однако Брандо попросил Хуан Хо захватить члена Культа Овечьей Головы живым вместо того, чтобы убить его, что ограничило ее возможность использовать искусство фехтования пустынного ветра. В конце концов, Фехтование Ветра Пустыни было мечом Красного Лотоса Адского Пламени. Это был самый смертоносный из трех мечей Девяти Фениксов. Если бы она не была осторожна, она, возможно, не смогла бы даже оставить целый труп, не говоря уже о том, чтобы поймать его живым.

Кроме того, с маленькими демонами, вызванными членом Культа Овечьей Головы, было очень трудно справиться. Хотя их сила находилась лишь на середине золотого уровня, у них была толстая кожа и они унаследовали характеристики адских существ. Они обладали сильными регенеративными способностями, были устойчивы к электричеству и огню и не боялись смерти. У Хуан Хо было несколько возможностей приблизиться к ним, но эти маленькие демоны блокировали ее.

Лидер культа овечьей головы явно был очень опытным. Отступая, он призвал семь или восемь маленьких демонов. Брандо знал, что противник все еще опасается его. В противном случае он бы убежал из зоны атаки Хуан Хо.

Он нахмурился. Число маленьких демонов вокруг Хуан Хо почти достигло двузначных цифр. Если бы его ученик не смог придумать способ, не говоря уже о том, чтобы захватить противника живым, даже победить его было бы проблемой.

Лидер культа овечьей головы явно знал об этом. В его глазах мелькнула радость. Он поджег последний свиток демона и выбросил его, затем внезапно повернулся и побежал. Красный пергамент, который он выбросил, превратился в пепел в воздухе. Искры и клочья бумаги поднялись в воздух и образовали пылающие ворота. Цепной Повелитель Демонов вышел из пылающих ворот и поднял правую руку. После грохота черная железная цепь с железным шаром с шипами полетела в сторону Огня Феникса.

Брандо не мог не покачать головой, когда увидел это. Хотя выступление Хуан Хо было замечательным, она все еще была слишком методичной . Три высших меча Девяти Фениксов все еще связывали ее, заставляя думать о том, как победить своего противника честно и честно.

Это была типичная мысль фехтовальщика.

Он попросил Хуан Хо захватить противника живым, но захват не обязательно означал, что противник не пострадал. Было несколько раз, когда Хуан Хо мог легко победить, отрубив сопернику ноги и руки. Однако как фехтовальщик Хуан Хо упорно стремилась к совершенству.

Для настоящего воина это было нехорошо. Кроме сражения и победы, все остальное для настоящего воина было лишним.

Повелитель Цепных Демонов уже был демоном высшего среднего уровня в палящем аду. Хотя он не знал, как лидер Культа Овечьей Головы, который был всего лишь активирован элементалем, вызвал это существо, Брандо был готов сделать ход. Он беспокоился, что Хуан Хо будет ранен в бою.

Но в это время в его глазах отразился яркий и ослепительный свет меча.

Брандо прекратил то, что делал.

За мгновение до того, как началась атака Цепного Повелителя Демонов, Хуан Хо выбросила меч в своей руке из окружения бесов. Со звуком динь он точно ударил по шару с шипами, отбросив железный шар с шипами в сторону. Он пронесся мимо нескольких бесов, принося с собой вихрь плоти и крови.

Но Хуан Хо опустила свое тело и схватила металлическую цепь. Она стиснула зубы, и ее маленькое тело подхватила цепь. Затем она отпустила руку и воспользовалась моментом, чтобы прыгнуть, приземлившись перед лидером Культа Овечьей Головы, который в это время убежал на значительное расстояние.

Хуан Хо приземлился и покатился, расплескивая воду. Лидер Культа Овечьей Головы увидел только вспышку перед своими глазами, а затем увидел перед собой маленькую девочку, бросающуюся к нему с решительным взглядом.

Блин! Он сердито кричал, но в предыдущем бою он уже видел, что маленькая девочка была фехтовальщиком. Когда она использовала меч, она могла сражаться с ним только вничью. В этот момент она бросила свой меч и осмелилась приблизиться к нему. Она искала смерть.

Но так уж случилось, что лидер Культа Овечьей Головы был не удивлен, а обрадован. Он подумал, что, если ему удастся поймать маленькую девочку, которая угрожала ужасному парню раньше, он, возможно, сможет сбежать.

Подумав об этом, он снова вынул из рук длинный кнут. Длинный кнут был осторожно брошен, и на нем уже вспыхнуло бушующее пламя.

К сожалению, хотя идея была хорошей, ее пришлось вовремя реализовать.

Лидер Культа Овечьей Головы поднял длинный кнут и собирался опустить его, но обнаружил, что первая белая рука протянула руку. Он с ужасом увидел, что таким же ярким и красным пламенем загорелась маленькая ручка, схватившая его кнут.

Это невозможно! Лидер Культа Овечьей Головы в ужасе закричал: Мой огненный кнут!

Прежде чем он закончил говорить, Хуан Хо уже вошел в зону его действия. Ее левая рука потянула длинный кнут в ее сторону, а правая рука сжалась в кулак, красный, как огонь. Адский огонь Красного Лотоса вырвался из ее пальцев. Снизу вверх она сильно ударила по подбородку лидера культа овечьей головы.

Раздался резкий звук, и подбородок лидера Культа Овечьей Головы внезапно разбился. Все его тело взлетело высоко, а затем тяжело упало в бассейн. Он дважды пытался подняться на землю, но травма была слишком серьезной. Вскоре он потерял силы и снова лег на землю.

Как только лидер Культа Овечьей Головы пал, маленький демон и Цепной Повелитель Демонов, которых он поддерживал своей духовной силой, внезапно исчезли, как будто их никогда не существовало.

Хуан Хо была вся в грязи, а одежда, в которую она только что переоделась, была вся уничтожена, но она, казалось, не подозревала об этом. Она стояла в грязи и задыхалась. Когда Брандо подошел, он увидел, как маленькая принцесса вытирала лицо руками. Она не только не вытерла лицо, но лицо у нее было еще более грязным, как у маленькой кошки.

На какое-то время она затаила дыхание, затем выпрямила грудь и посмотрела на своего учителя. В этот момент Брандо увидел, что темные глаза его ученика были окружены золотым пламенем, и оно пронеслось мимо.

Пробуждение таланта… Брандо был потрясен и не мог не ошеломиться. Хуан Хо, очевидно, был знаком пробуждения Таланта Судьбы. Она также использовала Меч Красного Лотоса Адского Пламени после того, как бросила свой меч. Очевидно, это было связано с этим талантом. Проблема заключалась в том, что это было слишком возмутительно. Она могла бы пробудить соответствующий талант сразу после того, как бросила меч?

Если бы это действительно было так просто, то в мире было бы много фехтовальщиков, которые отказались бы от своих мечей. А сколько лет было Хуан Хо? Брандо не мог не внимательно посмотреть на своего ученика. Он глубоко прочувствовал то, что называлось ореолом главного героя.

По сравнению с ним, мошенником, который полагался на обман, чтобы пробудить Талант Судьбы, маленькая принцесса перед ним, очевидно, была настоящим сыном Марты, той самой, которой покровительствовала Богиня Судьбы.

Боевая душа Красного Лотоса!

Господин Лю в какой-то момент вернулся, с яркого клинка в его руке все еще капала кровь, а в другой руке он держал несколько черных мантий. Очевидно, он только что видел сцену, где Хуан Хо сбивает с ног лидера культа овечьей головы. Он не мог не воскликнуть и бросился вперед, в шоке глядя на свою девушку.

Учитель… Хуан Хо глубоко поклонился Брандо, Спасибо .

После объяснений г-на Лю Брандо понял, что такое Боевая Душа Красного Лотоса, на самом деле, так называемое пробуждение Игроками Таланта Судьбы. Однако в Янтарном мече пробуждение игроками двух Талантов Судьбы было неизбежным. Для пробуждения им нужно было всего лишь выполнить соответствующую цепочку квестов. Но для коренных жителей Талант Судьбы был иллюзорной вещью. За исключением нескольких избранных или очень талантливых гениев, мало кто смог пробудить Талант Судьбы.

И кратчайший путь к пробуждению Таланта Судьбы заключался в том, чтобы стать Избранным, таким как Семья Лун-Близнецов, Сын Марты, этот Талант Судьбы был так называемым Избранным, или Избранник Брандо также был одним из них. Но, к сожалению, боги давно умерли. Стать Избранным, вероятно, было не проще, чем положиться на собственный Талант Судьбы.

Боевая Душа Девяти Фениксов Красного Лотоса была особым Талантом Судьбы. Этот Талант Судьбы был скрыт в двух королевских родословных: Призрачной Колеснице и Нефритовом Фениксе. Если кто-то практиковал фехтование пустынного ветра или фехтование белого ворона и в то же время был гением и выдающимся человеком в этих двух родословных, существовал определенный шанс пробудить боевую душу Красного Лотоса (боевую душу белого ворона).

Этот Талант Судьбы был исправлен. Как только он появится, он сможет позволить людям по-настоящему овладеть силой Адского Пламени Красного Лотоса, вместо того, чтобы полагаться на мастерство фехтования Ветра Пустыни, чтобы проявить свою силу. Этот особый Талант Судьбы имел более высокий шанс пробуждения, чем обычный Талант Судьбы, но он все равно был очень редким. Неизвестно , посчастливилось ли Хуан Хо пробудить этот Талант Судьбы, или Брандо хорошо ее обучил.

Брандо думал, что это первое, но Хуан Хо и господин Лю твердо верили, что это второе. Поэтому они оба питали к Брандо величайшее уважение. Маленькая принцесса не могла не предложить Брандо в Девять Фениксов стать ее учителем. В Девяти Фениксах статус учителя был очень высок. Учитель на один день стал отцом на всю жизнь. Если Брандо согласится, то, будучи наследником Нефритового Феникса и учителем королевской дочери Девяти Фениксов, он сможет напрямую войти в высшие эшелоны империи. Его статус был даже выше, чем у многих королевских родственников Королевства Девяти Фениксов.

Однако Брандо все же отказался. Честно говоря, с его нынешней силой получить авторитет ему было несложно, но это было не то, чего он хотел. Он выбрал Хуан Хо своей ученицей главным образом потому, что видел в ней редкий талант. Он мог бы научить эту маленькую принцессу. В будущем, если бы у него была возможность, он мог бы даже поехать в Девять Фениксов, чтобы увидеть ее. Однако для нее было невозможно оставаться в Девятом Фениксе.

У него еще было много дел в Эруине, поэтому он не хотел ввязываться в очередную трясину.

Глава 1357.

Брандо подошел к лидеру Культа Овечьей Головы и посмотрел на состояние парня. Он не мог не горько улыбнуться. Подбородок лидера культа овечьей головы был полностью разбит ударом Хуан Хо. Рот его был полон крови, и он лежал в грязи, как дохлая рыба. Как он собирался его допрашивать? Он снова посмотрел на Хуан Хо, и та смущенно высунула язык.

Предоставьте это мне, у меня есть способ заставить его говорить . Это говорил Фан Ци. Он вернулся с телом лидера культа овечьей головы в руке. Вероятно, он презирал такую вещь, как раздевание. Он бросил тело в руке на ближайший сухой холмик и сказал. Ты? Брандо удивленно посмотрел на этого парня. Такое большое выражение его лица, вероятно, было потому, что он не ожидал, что этот парень ему пригодится. Он взял этого парня в это путешествие исключительно потому, что ему могла понадобиться его кровь, чтобы войти в Царство Застоя. Хм, я не хочу носить эти вонючие одежды. Разве ты не собираешься на Мальтаху? Я не войду в город. Я буду ждать тебя в пустыне . Это твое состояние? На лице Брандо появилось странное выражение: Ты не войдешь в город? Не волнуйся, я клянусь именем Призрачной Колесницы, что никогда не ускользну одна. Кроме того, меня также интересует тайна жадеита .

— Ну, если ты настаиваешь… — поспешно перебил этого парня Брандо. Он поднял лидера Культа Овечьей Головы из грязи и швырнул его к себе: Мы остановимся лишь на некоторое время в Малтахе. Тебе нужно пробыть в пустыне всего несколько часов. Когда придет время, подожди нас в к югу от города. Не уходите слишком далеко, я свяжусь с вами через кристалл сообщений .

Фан Ци взял лидера культа овечьей головы и кивнул.

Хотя этот парень был нелюдим, у него были свои средства. Он быстро получил ответ, которого хотел Брандо, из уст лидера Культа Овечьей Головы. Брендель не знал, как этот парень заставил ученика Овечьей Головы со сломанной челюстью так точно выражать свои мысли, но, видя выражение презрения Фан Ци к разговору об этом, это должно быть секретом Призрачной Колесницы. У каждого были свои секреты, поэтому Брендель, естественно, не стал бы навязывать это.

Согласно информации, которую он получил от лидера Культа Овчарки, эти члены Культа Овчарки направлялись на юг, в Мартаху. Это не превзошло ожиданий Бренделя, поскольку на болотах к югу был только один город. Он попросил Фан Ци спросить лидера культа овечьей головы, зачем они едут на Мальтаху. Ответ заключался в том, что они собирались в Дехарлан через Мальтаху, чтобы принять участие в тамошнем ритуале.

Порт Дехарлан был портовым городом на море внутри Мертвой Луны. Он находился на юге Мальты и номинально находился под юрисдикцией Мадары. Владельцами порта Дехарлан была семья Холдури, темная аристократическая семья с многовековой историей. Эта семья твердо контролировала порт Дехарлана, торговую палату, а также большие и малые гильдии через организацию под названием Серый Скипетр . Согласно информации, предоставленной королевой Мадары, высшие эшелоны этой организации почти полностью состояли из тайных членов Культа Овечьей Головы. Нынешний глава семьи Холдури также был последователем культа овечьей головы.

Когда Брандо впервые увидел эту информацию, он не мог не вздохнуть в душе. Казалось, что хотя Мадару покинули Все За Одного, в стране не было чистой земли. Были также безудержные злые убеждения. Сначала были пастухи деревьев, затем члены культа овечьей головы. В каждой семье были свои проблемы.

Однако его внимание привлек ритуал, упомянутый лидером культа овечьей головы. Культисты Вонде каждые два или три дня проводили некоторые злые ритуалы, такие как живое жертвоприношение, кровавое жертвоприношение или вызов демонов. Конечно, объектом живого и кровавого жертвоприношения не обязательно были люди или другие разумные существа. Также можно было использовать домашний скот, такой как крупный рогатый скот и овцы. Но зачастую в качестве объекта живого жертвоприношения использовались разумные существа, так что это должен быть ритуал очень высокого уровня.

Так уж получилось, что ритуал, упомянутый лидером культа овечьей головы, был ритуалом высокого уровня. Члены Культа Овечьей Головы распространили эту новость через свои частные каналы связи еще полмесяца назад, позволив членам Культа Овечьей Головы в регионе Таоки собраться в Дехарлане, чтобы принять участие в ритуале живого жертвоприношения, который, как ожидалось, будет проведен в три дня.

Брандо спросил о содержании ритуала живого жертвоприношения, но получил очень мало ответов. Казалось, что лидер Культа Овечьей Головы был всего лишь временным организатором. Он знал лишь приблизительное время и масштаб ритуала живого жертвоприношения и больше ничего не знал.

Такого человека Брандо не пожалел. Запросив всю информацию, он попросил Фан Ци разобраться с ним, чтобы его можно было отправить к Марте для покаяния. Однако, когда Фан Ци вытащил свой меч и собирался атаковать, мужчина, похоже, осознал свою ситуацию. Он боролся со страхом и выкрикивал еще одну информацию, намереваясь обменять на свою никчемную жизнь. К сожалению, Фан Ци был к этому равнодушен и отправил его в путь одним ударом.

Последний вернулся к Бренделю и передал последние слова, которые выкрикнул лидер Культа Овечьей Головы. Это означало, что лидер Культа Овечьей Головы слышал от других людей, что ритуал связан с открытием Святой Земли Атук.

Что такое Священная земля Атук? — спросил Брандо.

Никто в комнате не мог ответить на этот вопрос. Брандо немного потерял дар речи от решительности Фан Ци, но, к счастью, этот вопрос не имел значения. Священная земля Атук, очевидно, была местом, о котором знали только члены культа овечьей головы. В этом районе было немного вещей, но было много отвратительных людей. Когда они достигнут Мальты, у них будет масса возможностей разузнать эту информацию.

Поэтому, бросив на Фан Ци раздраженный взгляд, он приказал остальным переодеться в одежды ученика с овечьей головой. За исключением г-на Лю, все три дамы выразили разную степень неприязни к вонючим одеждам. Дочь премьер-министра первой с отвращением надела мантию. Затем она надела капюшон и быстро сняла его. Она тут же глубоко вздохнула, и ее лицо, казалось, немного побледнело.

Тогда это был Магадал. Царевна-монахиня беспомощно держала платье с решительным выражением лица, как будто это было не платье, а веревка на виселице. Если бы она его надела, она бы тут же задохнулась.

Брендель наблюдал, как принцесса стиснула зубы, как будто приняла решение. Только тогда она надела халат, и все ее тело дважды качнулось.

Только Хуан Хо оставался спокойным. Эта маленькая принцесса даже достала из сумочки ножницы, иголку и нитки. Она разрезала длинную мантию и сделала ее на размер меньше, чтобы она соответствовала ее телу. Брендель на мгновение был немного ошеломлен. Г-н Лю объяснил ему, что маленькая принцесса родословной Нефритового Феникса очень умно владеет руками. Большую часть своей одежды она разработала и сшила сама. Брендель не мог не испытывать совершенно нового уровня уважения к этой маленькой принцессе, которая должна была жить роскошной жизнью, когда он услышал эту новость.

Но прежде чем он закончил вздыхать, он увидел выражение отвращения на лице Хуан Хо. Она посыпала халат слоями специй, а затем закрыла лицо шелковым шарфом, прежде чем надеть халат. К счастью, большинство учеников Овечьей Головы были людьми, которые скрывали голову и хвост, а закрытие лица больше соответствовало их характеристикам.

Фактически, за действиями Хуан Хо быстро последовали две женщины. Маленькая принцесса, казалось, приготовилась и достала два шелковых шарфа и специи, чем очень обрадовала Магадаля и Дельфиена.

Увидев эту сцену, Брандо не мог не быть немного озадаченным. Он не мог не поднять рукав и принюхаться. Неужели он был таким вонючим? В результате от этого действия у него сразу же скрутило желудок. Даже несмотря на уровень идеального тела в Домене Мудреца, его чуть не вырвало.

Марта выше, сколько времени прошло с тех пор, как эти чертовы люди принимали ванну?

Что касается Фан Ци, то он уже сказал, что не будет носить эту мантию, даже если его избьют до смерти. После того, как он и Брандо договорились о месте встречи, группа разделилась на две части и направилась прямо на Мальтаху.

Точка телепортации находилась недалеко от Мальтахи, и вскоре после этого на заболоченном болоте появились следы человеческой деятельности. По пути они также столкнулись с несколькими группами учеников Овечьей Головы, которые также направлялись в сторону Мальтахи. К счастью, ученики Овечьей Головы были более замкнутыми, и между различными группами не было особого взаимодействия. Хотя у обеих сторон была одна и та же цель, большую часть времени, когда они встречались, они просто смотрели друг на друга и остерегались возможности снова разойтись. В лучшем случае они просто поздоровались бы и спросили, откуда друг друга.

И Брандо уже запросил соответствующую информацию у лидера учеников Овечьей Головы, поэтому он придумал личность. В любом случае, тщательно никто не расследует. Ученики Овечьей Головы были последователями Демонов и Хаоса, и их действия были хаотичными, поэтому больших лазеек быть не должно.

Вскоре в тумане появилась тень города. Городок на болоте явно был не слишком большим. Мальтаха была городом, но на самом деле это была всего лишь временная остановка для путешественников по дороге в де Халлан. Даже если бы там были постоянные жители, их было бы не слишком много. Поэтому масштабы Мальтахи были ненамного больше деревни. В городе было больше гостиниц, чем в обычных деревнях и поселках, и это было еще и для удобства прохожих.

Конечно, в этом районе не было серьезных пешеходов или туристов, в основном для удобства паломничества учеников Овечьей Головы.

Брендель уже спрашивал об этом раньше. Порт Дехарлан был штаб-квартирой культа овечьей головы в регионе Такик, а нынешний глава семьи Ходули также был Великим Патриархом этого региона. Ученики Овечьей Головы отличались от Древесных Пастухов. Этот культ не имел очевидной древовидной структуры организации высокого уровня, и его можно было увидеть по всему Вонде. Однако ученики Овечьей Головы почти не контактировали друг с другом, а вожди разного размера управляли последователями в разных областях. Большинство из этих вождей не знали друг друга, и вполне возможно, что они не будут иметь никаких контактов друг с другом в своей жизни. Это была разрозненная организация. Но поскольку глава семьи Ходули мог носить титул вождя , это, по крайней мере, означало, что глава семьи Ходули был главой учеников Овечьей Головы в районе Таукик.

Глава 1358.

Увидев, как в тумане появилась крыша, Брандо не мог не почувствовать легкое нетерпение. Больше всего ему сейчас хотелось найти место, где можно принять ванну и избавиться от странного запаха на своей чертовой одежде. Хотя запах серы на одеждах членов Культа Шипсхеда был способом идентифицировать друг друга, запах пота на одеждах и какое-то неизвестное зловоние были излишними. Хотя он пробыл на болоте всего несколько часов, Брандо уже почувствовал легкое головокружение.

Не то чтобы в игре он не маскировался под члена Культа Шипсхеда, но игра все равно оставалась игрой. Несмотря на то, что он утверждал, что он на 100% реалистичен, все же было много вещей, которые не были реалистичными. Одна эта маленькая разница заставила некогда наивного его чуть не заплакать.

В городе было много гостиниц. В конце концов, Брандо выбрал гостиницу под названием Ботинки Токена , которая выглядела не очень хорошо. Дело было не в том, что он не мог остановиться в самой роскошной и комфортабельной гостинице города, и не в том, что он не хотел найти чистое и удобное место, чтобы позаботиться о своих вещах в этом сыром и холодном месте. Фактически, когда Магадал, принцесса-монахиня, проходила мимо самой чистой и комфортабельной гостиницы в городе, она почти не могла идти.

Его ученица, мисс Феникс Флейм, также показала неохотное выражение лица, глядя на роскошную гостиницу напротив них. Она хотела поговорить несколько раз, но в конце концов сдержалась и ничего не сказала.

Потому что все знали, что теперь они играют роль группы бедных и обездоленных членов культа Шипсхед. Фактически, как и в большинстве культов, большинство членов культа Шипсхед были бедны. За исключением нескольких человек, они, очевидно, привлекли бы внимание, если бы остановились в самой роскошной гостинице.

Брандо не хотел привлекать к себе внимание, поэтому ему оставалось только терпеть. К счастью, хотя гостиница была небольшой, в ней было все необходимое. Также была немного чистая одноместная комната и место для купания. Болото было холодным и влажным, и для путешественников обязательным условием было наличие чистой и удобной ванны.

Брандо сначала отправил двух дам и своего ученика разобраться с его личными делами . По сути, это было принять ванну и переодеться. К счастью, в этом мире существовало волшебство, и чистка одежды требовала всего лишь немного места и нескольких минут, так что это не затягивало бы дело.

В то время как он и г-н Лю пошли в холл на первом этаже гостиницы, чтобы узнать информацию. Выпив, он спросил некоторую информацию о Святой Земле Атук. Как и ожидал Брандо, эта информация не была секретом, потому что члены Культа Шипсхеда, собравшиеся в Таукике, на самом деле были из-за этой святой земли.

Эта святая земля была одним из запечатанных мест Великого Демона Акенту. Как и Последователи Чёрного Пламени, члены Культа Шипсхеда поклонялись демонам, но они не поклонялись всем демонам. Их настоящий хозяин на самом деле был только один, и это был Король Чистилища — Овцеголовый Акенту.

Шипсхед Акенту однажды возглавил армию демонов, вторгшуюся в поверхностный мир, но был побежден Темным Драконом. Его душа была помещена Бугасами в хрустальный шар и тайно запечатана. Местоположение этого запечатанного места было неизвестно после Войны Святых Святых. В мире Вонде было много областей, которые предположительно были запечатаны Акенту, и Таукике был одним из них.

Тогда Брандо понял, почему в этом месте собралось так много членов культа Шипсхеда. Очевидно, церемония живого жертвоприношения, проводимая в Хардленде, должна была открыть печать Святой Земли Атук. Подобная ситуация произошла в Таукике не впервые. В прошлом было еще несколько церемоний, но все они без исключения провалились. Но что удивило Брандо, так это то, что, по словам членов культа Шипсхед, хозяин церемонии, семья Ходули, казалось, был особенно уверен в этой церемонии живого жертвоприношения. Полмесяца назад Серый Скипетр вызвал всех членов Культа Шипсхеда во всем районе Таукике и даже в прилегающих районах.

Кстати говоря, это был не первый раз, когда он видел церемонию живого жертвоприношения культа даже в этом мире. Такую масштабную церемонию он видел однажды в столице народа Круза Руште. В то время ведущими были Древесники, и церемония прошла вполне успешно. Королева Драконов не только успешно вызвала злого бога Фредриха, но и почти использовала Фредриха, чтобы уничтожить волю Сумрака.

Вспоминая различные события на Границе Стихий, он не мог не немного отвлечься. К счастью, в это время с верхнего этажа спустился Дельфиен. Казалось, она разобралась со своими личными проблемами. Она подошла к Брандо и ловко продолжила разговор. Она поговорила с владельцем гостиницы, который также был членом культа Шипсхеда в черной мантии, о ритуале и Святой Земле Атук.

Среди членов культа Шипсхед было мало общих языков. Единственным общим языком, который у них был, были их убеждения, поэтому вопрос Дельфиена не привлек никакого внимания. Хотя дочь премьер-министра никогда раньше не слышала о Святой Земле Атук, когда она рассказывала об этом месте, казалось, будто она видела его собственными глазами и хорошо его знала.

Босс был убежден. Перед разговором Дельфина быстро вытянула из него дополнительную информацию. Все трое узнали, что Святая Земля Атук находится не в болоте Таучик, а в море за пределами порта Хэдленд, в море, называемом Зеленым морем.

Эта информация сразу привлекла внимание Брандо. Перед этой поездкой он узнал от королевы Мадары, что Царство Застоя может находиться в центральной части Внутреннего моря Мертвой Луны, которое, несомненно, находилось в море. Местоположение Царства Застоя было связано с тайной изумруда. Море под названием Зеленое море , очевидно, раздражало троих людей.

Брандо повернул голову. Лицо Дельфиена было скрыто под капюшоном, поэтому он не мог видеть выражения ее лица, но дочь премьер-министра на мгновение замолчала. Она обмакнула палец в вино и тихонько насчитала на столе несколько чисел. Брандо увидел, что это результат нескольких вычислений. Результатом стал угол наклона солнца. Обсуждая с Дельфиеном каждый день в течение месяца, он уже был с этим знаком. Местом действия, очевидно, было Внешнее море Хэдленда.

Брандо сразу понял, что имела в виду дочь премьер-министра. Очевидно, она также думала, что Святая Земля Атук могла быть местом, на которое указывала тайна изумруда, или, по крайней мере, о ней было связано. Иначе откуда в этом мире могло быть так много тайных мест ?

После того, как все трое обменялись мнениями, Брандо снова обратился к правителю Хэдленда и предстоящей церемонии живого жертвоприношения. Фактически, в любом другом районе Вонде тема церемонии живого жертвоприношения такого культа не обсуждалась бы. Однако Таучик, очевидно, был таким странным местом. Это была настоящая территория культа Шипсхеда. Здесь другие верования, кроме Сумерков и Дьявола, были табу.

Когда Брандо нечаянно спросил главу семьи Холдури, почему он на этот раз так уверен в себе, у владельца отеля появилось странное выражение лица. Брандо на мгновение был ошеломлен, а затем понял, что этот человек мог что-то знать. Это его удивило. Он не ожидал получить ответ на этот вопрос.

Конечно, информация, которой располагал человек, могла быть недостоверной, но это не имело значения. На этот раз, чем больше информации он имел, тем лучше. Итак, после того, как Брандо заплатил лишние деньги за выпивку , владелец отеля тоже отпустил рот.

Он рассказал им троим с загадочным выражением лица, что его кузен живет в Жестких Землях и что городской лорд ему глубоко доверяет. Конечно, Брендель считал, что владелец этой ветхой гостиницы, которая выглядела так, будто вот-вот закроется из-за плохого управления, был доверенным помощником главы семьи Ходули. Последний продолжал рассказывать им, что его двоюродный брат прислал секретное сообщение о том, что семья Ходули случайно поймала Дракона.

Настоящий дракон, а не тот дракон, в названии которого было слово дракон , но который имел мало общего с Золотой Родословной.

Брандо вообще этому не поверил. Драконы в этом мире были поистине существами, уступавшими только богам. Даже такой молодой дракон, как Алоз, был чрезвычайно силен, не говоря уже о настоящем взрослом драконе. Легендарные драконы, такие как Оуэнлос и Фузия, были еще более могущественными, до такой степени, что полубоги трепетали перед ними.

Смертный, убивающий дракона?

Это была всего лишь история из легенд. Хотя в истории было несколько таких случаев, автором истории не был такой легендарный герой, как Лазурный Рыцарь. Кто был главой семьи Холдури? Как его можно было сравнивать с героями легенд?

Не говоря уже о том, что семья Холдури посмела использовать дракона в качестве живой жертвы? Если только последователи Овчарки в таджикском регионе действительно не устали жить, как только эта новость распространится, даже если она окажется ложной, драконы, вероятно, сравняют это место с землей из-за унижения.

Но как раз в тот момент, когда Брандо подумал, что купил за деньги бессмысленную фейковую новость, в отеле внезапно произошел переполох.

Затем он услышал проклятие со стороны зала.

— Черт побери, аааа…

Голос резко оборвался.

Затем послышался крик и звук опрокидывающихся столов и стульев.

Брандо подсознательно повернул голову, думая, что его ученик снова попал в беду. Он, мистер Лю и Дельфиен отодвинули стулья и встали. Все трое держали рукояти мечей под мантией.

Но как только Брендель повернул голову, он на мгновение замер, потому что то, что он увидел, было не Пламенем Феникса, а сценой, которая его удивила.

Глава 1359.

Внезапно из зала вышла невысокая фигура. В панике она побежала вперед и несколько раз сбивала с ног членов культа овечьей головы, стоявших перед ней. На мгновение гостиница наполнилась криками.

Сразу за маленькой девочкой семь или восемь членов Культа Овечьей Головы ревели и преследовали ее сзади. Шаги невысокой фигуры были слишком маленькими, и ее быстро заблокировал один из членов культа овечьей головы. Из-под капота послышалась усмешка.

Чертова маленькая девочка, давай посмотрим, куда ты можешь убежать!

Брандо не мог не нахмуриться, когда увидел это. Он уже видел, что под коротким черным халатом на самом деле скрывалась маленькая девочка. Взгляд его прошел сквозь толпу и смутно увидел человека, неподвижно лежащего на деревянном столе. Под ее телом разлился слабый темно-красный цвет. Он смутно понимал, что произошло.

Эй, эта маленькая девочка действительно безжалостна . Дельфиен повернула голову и, видимо, увидела эту сцену.

Брандо промолчал и не сделал опрометчивого вывода. Он только увидел, что тело маленькой девочки слегка задрожало после того, как ее остановили, затем она огляделась. Ее худая фигура выражала легкую беспомощность. Но эта беспомощность быстро переросла в решимость. Она вдруг развернулась и помчалась в другом направлении. Под толпой она забралась на деревянный стол руками и ногами.

Она обернулась и закричала. Затем она вытащила из-под черной мантии короткий меч. Ее руки сжали рукоять меча. Из-за чрезмерной силы ее костяшки пальцев побелели. Ее тело дрожало от страха, но она твердо направила кончик меча на всех членов Культа Овечьей Головы, окружавших ее.

Кончик меча мерцал холодным светом, заставляя учеников с овечьей головой упасть с лошадей. Они поспешно отступили и вскоре образовали круг вокруг стола.

Брандо ясно услышал, что голос маленькой девочки был четким и приятным. На самом деле это был тон эльфа или, по крайней мере, полуэльфа. Однако, хотя голос звучал свирепо, легкая дрожь голоса ясно показывала страх и нервозность в сердце владельца.

— Ты хочешь ей помочь? Дельфиен оглянулась на него, ее глаза двигались: Сэр?

Брандо покачал головой. Хотя маленькая девочка выглядела изолированной и беспомощной, ее одежда мало чем отличалась от голов овец вокруг нее. Она также была одета в черную мантию, а лицо закрывал большой капюшон. Обнажён был только её тонкий подбородок, а лицо было покрыто пылью и грязью.

Она упрямо стояла на деревянном столе и смотрела на всех. Под тонкими и слабыми плечами ее тонкие руки под халатом крепко сжимали кинжал. Кинжал, судя по всему, был отнят у его первоначального владельца. Его форма не соответствовала этой маленькой девочке. В ее руке он выглядел как длинный меч. Она могла только крепко держать его обеими руками.

Однако в этот момент лезвие кинжала окрасилось в тёмно-красный цвет. Капли крови непрерывно стекали с края кинжала, проходя через прекрасные руки маленькой девочки, прежде чем постепенно капать вниз.

Черт возьми, она убила Бастера! Эта чертова маленькая сучка!

Члены культа овечьей головы взревели, как будто были готовы атаковать в любой момент. Брандо в это время обернулся и спросил стоящего сбоку трактирщика: Что происходит? Кажется, в этой гостинице не так безопасно, как вы обещали?

Черт возьми , — сплюнул и выругался трактирщик. Первоначально он видел, как кто-то устраивал беспорядки в его гостинице. Он засучил рукава и достал из-под прилавка арбалет, но услышав вопрос Брандо, остановился: Это раб Бастера. Я предупреждал его раньше. Черт возьми, он меня вообще не послушал! Что?

Трактирщик на мгновение заколебался, раздумывая, отвечать на этот вопрос или нет. Внезапно его взгляд остановился на движениях рук Брандо.

Он увидел, как Брандо достал более десяти блестящих монет из черного розового золота (золотые монеты Мадара, чеканки 360–371 гг.) и выстроил их на прилавке. У трактирщика, казалось, были гвозди на ногах, и он резко остановился. Как будто в его глазах осталась только эта большая сумма денег. Он даже забыл подумать о том, откуда у этих бедных членов культа столько денег. Он жадно облизал губы и ответил:

Эта маленькая сучка — живая жертва, принесенная Бастером. Он сказал, что это первоклассный продукт, пойманный в болоте. Она полуэльфийка. Однако я никогда не видел полуэльфа с такими острыми зубами и когтями. Вчера, когда Маго хотел прикоснуться к ней, эта сучка чуть не откусила ему половину руки… Честно говоря, я впервые видел кого-то с такой крепкой костью, не говоря уже о маленькой девочке. Бастер и остальные избили ее до полусмерти, но эта маленькая девочка даже не издала ни звука. Я знал эту маленькую сука была собакой, которая могла кусать людей. Черт возьми, Бастер мне совсем не поверил.

Брандо понял всю суть дела, и его глаза сразу похолодели.

Прежде чем трактирщик успел закончить свои слова, он внезапно почувствовал, что температура в его гостинице упала на несколько градусов. Он вздрогнул и странно огляделся, думая, что у него галлюцинации.

В это время в руке Брандо уже появился Пылающий Клинок Одерфейс. Но в следующее мгновение длинный меч с темно-золотыми трещинами замерцал и превратился в пламя, разлетевшееся в воздухе.

В это время член культа Овечьеголового наконец напал на девушку-полуэльфа.

В этот момент маленькая девочка подняла голову и стиснула зубы, обнажая изысканное лицо, которое потрясло Бренделя. Он почти выпалил: Это ты меня спас?

Метиша?.

Но в этот момент лицо, почти такое же, как у маленькой принцессы Серебряных Эльфов, но явно меньшего размера, было полно отчаяния. Маленькая девочка подняла кинжал обеими руками, и ее первой реакцией было покончить жизнь самоубийством. Однако Брандо ничуть не запаниковал, потому что в критический момент в темной гостинице внезапно вспыхнуло малиновое пламя.

Пламя пронеслось, как дракон, поразив всех членов культа Овечьей Головы одного за другим. Они закричали и вылетели, затем раздался гневный рев,

Пустыня — Ветер — Меч — Техника — Дракон — Пламя!

Багровый дракон, обвитый вокруг него пламенем, издал протяжный рев и взорвался во всех направлениях. В гостинице снова и снова царил беспорядок. Ученики с овечьей головой кричали снова и снова, сопровождаемые звуком опрокидывающихся столов и стульев, а также звуком ломающихся деревянных досок.

В следующий момент перед маленькой девочкой появилась фигура Хуан Хо.

Маленькая эльфийка явно была ошеломлена этой сценой и даже забыла, что делает. Ее серебряные глаза отражали золотисто-красный свет костра, и в этом свете она увидела стоящую перед ней девушку, которая была примерно того же роста, что и она. Ее спина была обращена к ней, а сжатые кулаки горели бушующим красным пламенем. В свете костра ее длинные черные волосы сияли, как река звезд.

Хуан Хо, очевидно, только что спустился со второго этажа. Она даже не успела надеть капюшон. Внезапно появилось красивое и нежное лицо. Но она нахмурилась. Очевидно, она была очень рассержена тем, что только что произошло. Группа членов культа поступила бесстыдно, осадив маленькую девочку. Такая сцена почти сразу же заставила ее напасть.

Хуан Хо была принцессой родословной Нефритового Феникса. Хотя обычно она проявляла скромность и вежливость, в этот раз ее величие и порыв были естественными. Не говоря уже о членах культа Овечьей Головы, которым она преподала урок, даже Брандо был немного шокирован. Он думал, что она действительно принцесса королевской семьи. Только благодаря этому импульсу ее будущие достижения были безграничны.

Какое-то время единственными людьми, которые все еще могли передвигаться в Ботинках Токана , были Брандо и остальные. Остался только ругающийся трактирщик. Когда Хуан Хо напал, у парня чуть не вылезли глаза. Увидев, что его гостиница понесла столь серьезные потери, трактирщик пришел в ярость. Он тут же поднял арбалет.

Но едва он успел сделать ход, как почувствовал холодок на шее. Ему на шею висел меч длиной три фута. Он вдруг вздрогнул. Когда он повернул голову, то обнаружил, что у парня перед ним, который ничего не говорил, в руке был острый меч. И этот острый меч теперь находился в каком-то тесном контакте с его шеей.

Трактирщик вздрогнул, и его разум вдруг прояснился. Только тогда он вспомнил, что трое человек перед ним, похоже, пришли в его гостиницу с маленькой девочкой, которая напала позже. Поняв это, трактирщику оставалось только признать, что ему не повезло, и послушно швырнул арбалет в руке на землю.

Аутсайдеры! Они не наши люди!

В гостинице сразу же раздался крик. Очевидно, члены культа Овечьей Головы не были дураками. Вскоре они поняли, что существует проблема с личностью Брандо и остальных.

Тут же несколько человек вытащили оружие и бросились сюда. Некоторые люди все еще вызывали демонов. В гостинице внезапно воцарился беспорядок. Для этих людей Брандо не был бы мягкосердечным. Он снял их щелчком пальцев.

Но даже в этом случае несколько рыб все же ускользнули из сети. Они быстро отреагировали и выбежали из гостиницы. Особенно тех немногих, кто изначально стоял у дверей гостиницы, Брандо не смог вовремя остановить их.

Эти люди либо бежали, либо вышли звать на помощь. Короче говоря, они были хлопотными. Столкнувшись с такой ситуацией, Брандо тоже оказался очень беспомощным. Изначально он хотел спасти маленькую лоли-полуэльфа, которая сдержанно выглядела как Метиша. Но после нападения Хуан Хо у них не было другого выбора, кроме как занять громкую позицию.

Но, к счастью, он пожал плечами. Пусть будет так, если они будут громкими. В любом случае, почти вся информация, которую он хотел, была получена. Его не волновала борьба здесь. С его силой, не говоря уже о простом Малтахе, даже во всем регионе Такик, возможно, не найдется никого, кто мог бы его остановить.

Кроме того, даже если Хуан Хо не был таким известным, когда она напала, у него все еще был господин Лю, который стремился защитить своего хозяина. Незадачливый трактирщик действительно осмелился незаметно напасть на Хуан Хо. По-видимому, г-н Лю изо всех сил старался сдерживать себя. В противном случае этот меч прямо открыл бы кровавую рану на шее трактирщика.

Глава 1360.

Брандо нахмурился и встал. Он подмигнул Дельфиен и попросил ее подняться наверх посмотреть, как готовится принцесса Магадал. В то же время он тайно махнул Хуан Хо, прося ее быстро привести маленькую девочку, чтобы они могли немедленно покинуть это место.

Но что заставило Брандо немного потерять дар речи, так это то, что он попросил дам сначала позаботиться о своей личной гигиене, в то время как он и господин Лю не могли отдохнуть ни на мгновение. Изначально они планировали остаться в Мартахе на ночлег, но теперь казалось, что им придется покинуть это место.

Получив его инструкции, Хуан Хо немедленно повернулась и протянула руку маленькой девочке, но когда она обернулась, она сразу же опешила, потому что она также обнаружила, что маленькая девочка рядом со своим учителем выглядела как Серебряная Фея-Принцесса.

Из-за протянутой руки Хуан Хо маленькая девочка на мгновение заколебалась и молча покачала головой, показывая, что ей не нужна помощь.

Хуан Хо был немного удивлен, но все же кивнул. Она сама была таким независимым персонажем и могла понять настойчивость других.

Она указала на маленькую девочку, показывая, что она должна следовать за ней, а затем прошла сквозь павших учеников Шипсхеда к своему учителю.

Честно говоря, ей все еще было немного не по себе, она боялась, что учитель обвинит ее в том, что она действует без его согласия. Потому что она знала, что в этом путешествии была еще одна миссия, главным образом, найти Тайну Изумруда. После предыдущего прилива страсти она успокоилась и остались лишь приступы беспокойства, боясь, что из-за своего порыва она задержит все дела.

Но видя, что Брандо не хотел ее винить, принцесса Королевства Девяти Фениксов почувствовала небольшое облегчение.

Брандо только посмотрел на своего ученика и сказал: В следующий раз, прежде чем действовать, по крайней мере, убедитесь, что вы делаете правильно. Не давайте поверхностных определений добра и зла .

Хуан Хо полностью согласился и сказал: Учитель, мне очень жаль, я знаю .

Брандо улыбнулся и сказал: Кровь Ада, Душа Красного Лотоса, боюсь, что тебе будет трудно сдержать свой отвратительный характер в этой жизни. Талант судьбы — это не только талант для тебя, но и твое сердце. На самом деле, мои беспокойства излишни. Пока ты не идешь против своего сердца, ты, естественно, достигнешь моего роста в будущем и, возможно, даже превзойдешь меня. Похоже, твой нынешний стиль боя больше. в соответствии с твоим боевым путем. Если будет возможность, я тебе что-нибудь дам .

Хуан Хо выглядел смущенным. Она не понимала, что имел в виду ее учитель. Однако она поняла, что имел в виду ее учитель. Ее глаза прояснились. Она была умна и, естественно, понимала смысл слов Брандо. Он хотел дать ей удобное оружие.

Оружие, которое больше соответствовало ее сердцу, связанному с боевыми искусствами.

Затем Брандо посмотрел на маленькую девочку, которая пришла с Хуан Хо. Она все еще была настороже против них. Она не снимала капюшон. Когда она встретилась с ним взглядом, она просто тихо опустила голову и приняла его пристальный взгляд.

Было видно, что эта маленькая девочка все еще испытывала к нему какое-то уникальное неприятие и безразличие, вероятно, из-за его предыдущих слов, которые смутно подозревали ее личность. Однако Брандо знал, что он просто преподал Хуан Хо урок своей ученице и вовсе не нацелился на нее.

Однако ему не нужно было волноваться об отношении маленькой девочки. Он тщательно измерил нижнюю половину ее лица, которая была видна из-под капюшона. Чем больше он смотрел, тем больше видел очарование Метиши. Она была похожа на мини-Метишу. Кроме того, по некоторым деталям он также определил, что она полуэльф.

Он смутно догадывался о ее личности, но не высказал этого вслух. Вместо этого он спросил нежным тоном: Как тебя зовут?

Маленькая девочка подняла голову и взглянула на него. Ее серебряные глаза были полны безразличия. На ее лице не было лишнего выражения. Она просто равнодушно смотрела на него.

Но он все еще мог видеть длинные серебристые волосы, спрятанные под капюшоном, и острые уши за ним.

Тебе оставаться здесь небезопасно . Брандо поднял глаза. Остальные люди в гостинице были явно шокированы его предыдущим нападением и не осмелились действовать опрометчиво. Они оставались на месте и зорко смотрели на них.

Бросив на них взгляд, он опустил голову и сказал маленькой девочке: Мы скоро уезжаем из Мартахи. Хочешь пойти с нами?

Маленькая девочка кивнула.

Однако она тут же протянула руку и сделала жест. Брандо действительно это понял. Она говорила: Подожди немного . Он кивнул. Маленькая девочка тут же развернулась и побежала в глубину зала. Брандо увидел, как она подбежала к трупу, и остановился. Она присела на корточки и отвязала от трупа пояс. Затем она надела его на себя и вытерла свой меч о труп. Она вложила меч в ножны и повесила его на пояс. Затем она какое-то время обыскивала труп, достала сумку с деньгами и побежала обратно к ним.

Этот несравненно огромный короткий меч висел у нее на талии, заставляя маленькую девочку спотыкаться на бегу. Это было действительно крайне странно.

Хуан Хо был почти ошеломлен. Будучи принцессой, родившейся с золотой ложкой во рту, она никогда не думала, что кто-то станет вот так грабить труп. Она никогда не думала, что спасенная ею эльфийка сделает такое.

Однако Брандо увидел пару босых ног под халатом маленькой девочки, когда она бежала. Белые подошвы ее ног были синими и фиолетовыми от холода. Они были покрыты застывшей и засохшей грязью и сгустками крови. Он не знал, как долго она бродила по болоту.

На мгновение он не мог не почувствовать сострадание в своем сердце.

Однако, если оставить в стороне сострадание, сейчас было явно не время для разговоров. Этот город был полон членов культа овечьей головы. Если он действительно вызывал подкрепление, то хоть и не боялся своей силы, но не хотел доставлять слишком много хлопот. В конце концов, даже если бы он принял меры и искоренил всех членов культа овечьей головы Тао Цике, не говоря уже о том, сможет ли он это сделать или нет, даже если бы он мог, он не знал, сколько времени ему придется потратить впустую. Это явно противоречило его первоначальным намерениям.

Он поднял голову и увидел Дельфину и принцессу Магадал, спускающихся со второго этажа. Они немедленно покинули гостиницу под названием Ботинки Токена . Прежде чем они ушли, г-н Лю использовал удар каратэ, чтобы нокаутировать владельца гостиницы, который утверждал, что является его двоюродным братом, который был доверенным лицом лорда Хардлендс.

Выходя из гостиницы, принцесса Магадал также заметила, что девушка-полуэльф шла босиком по холодной грязи. Ей невольно хотелось нести ее, но тот явно был очень настороже. Когда принцесса-монахиня приблизилась, она выказала бдительный взгляд и сделала шаг назад.

Брандо увидел это и покачал головой. Легким движением пальца он наложил на маленькую девочку второе круговое заклинание элемента ветра Крылья ветра . Маленькая девочка была слегка удивлена и обнаружила, что плывет. Она молча посмотрела на Брандо и не сказала спасибо. Она просто опустила голову и продолжила идти вперед.

Магадал с благодарностью посмотрел на Брандо.

Прежде чем группа людей вышла из города, их заблокировали последователи, сбежавшие из Ботинок Токана . Народу было много, штук тридцать-сорок. Лидер группы утверждал, что он шериф Мартахи. Однако кое-какую информацию об этом месте Брандо уже узнал от хозяина гостиницы. Он знал, что этот человек был небольшим лидером последователей Мартахи.

Изначально этот человек пришел не в поисках неприятностей, и у него не было времени лечить здесь рак. Ведь после поражения Круза ситуация на севере Эруины была неясной. Также произошел конфликт между старой и новой королевскими фракциями. Хотя Фрейя вернула ему волю, он не был уверен, смогут ли она и принцесса справиться с укоренившейся традиционной знатью. В сочетании с делом римлянина, самым неотложным делом в его сердце теперь было вернуться в Эруину и начать готовиться к спасению торговки. На этот раз, если бы не Тайна Изумруда и местонахождение Сферы Природы, которая была связана с Семью Святыми Мечами и спасением римлянина, он бы не пришел сюда тратить свое время, несмотря ни на что. что сказала королева Мадары.

Однако, поскольку эти люди были здесь, Брандо, естественно, не был бы вежлив. С его нынешней силой он был почти непобедим в мире смертных. Если не считать самых могущественных людей, таких как Великий Мудрец Вара и несколько скрытых мастеров различных империй, возможно, только лучшие из серебряной и золотой рас могли подавить его.

Однако это было всего лишь подавление.

Прежде чем парень, утверждавший, что он шериф Мальтахи, успел закончить свои слова, Брандо было лень выслушивать его бред. В его руке вспыхнул золотисто-красный свет, и в его руке появился Святой Огненный Меч Одерфейс: Один ход .

Что?

Брандо поднял левую руку, и более сорока учеников Овечьей Головы с ужасом обнаружили, что тут же потеряли контроль над своим телом, а затем непроизвольно взлетели в воздух.

Затем он взмахнул мечом в правой руке в воздухе, и золотисто-красная линия протянулась через половину города, устремившись к Ученикам с Овечьей Головой в воздухе.

Высшее Царство! Шериф Мальтахи закричал, и шок и страх на его лице были такими, словно он увидел конец света. Но прежде чем он успел выкрикнуть из своего горла полпредложения, он полностью превратился в пепел всем своим телом.

И с ним было более сорока учеников с овечьими головами.

Мистер Лю и три дамы, которые были с Брандо, давно привыкли к этой сцене. Хуан Хо была еще больше убеждена в силе своего учителя. Увидев такую сцену, она только укрепила свою решимость однажды достичь такого уровня силы. Но для единственного постороннего девушка-полуэльф уже давно была напугана до смерти.

Настолько, что принцесса Магадал звонила ей два или три раза, но маленькая девочка все еще не оправилась от предыдущего потрясения.

После этого Брандо отчетливо чувствовал, что собеседник намеренно или ненамеренно держится от него на расстоянии, и время от времени ее глаза наполнялись глубокой настороженностью.

Он не мог не горько улыбнуться. Он не ожидал, что нечаянно напугает маленькую девочку, когда хочет просто решить проблему. Однако, хотя маленькая девочка-полуэльф и проявляла зрелость, не во всех отношениях соответствующую ее возрасту, но в некоторых аспектах она была наивной и милой. Она не думала об этом, даже если она была далеко, если он действительно хотел с ней что-то сделать, как она могла сбежать?

Но Брандо не стал исправлять глубоко укоренившееся самолюбие маленькой девочки-полуэльфа, а лишь отвез ее в то место к югу от Мальтахи, где он договорился с Фан Ци. Поскольку они покинули город намного раньше запланированного времени, они не знали, прибыл ли уже туда гений клана Призрачной Колесницы.

Но в сложившейся ситуации казалось, что ночевка в дикой природе неизбежна. Брандо не мог не нахмуриться при этой мысли.

Разбивать лагерь на заболоченном болоте было занятием не из веселых, особенно если они не были к этому готовы.

Глава 1361.

Перед зимой ночь всегда наступала рано. Брандо и остальные ехали к югу от Мальтахи три или четыре часа, прежде чем небо потемнело.

Зимние ночи в Таукике были особенно сырыми и холодными. Хотя внутренняя морская часть Мертвой Луны не замерзала ночью, земля становилась холодной и твердой. Болото было наполнено туманом, ветра почти не было, а насекомых было очень мало. Было так тихо, что это было почти жутко. Время от времени в темноте раздавался звук плеска воды.

Костер горел, и время от времени выскакивала одна-две искры. Ярко-желтый свет проникал сквозь туман и мог светить далеко, но это также создавало бы ненужные неприятности. Помимо зверей и упырей на болоте были еще стаи комаров. Даже в это время года в районе Таукике по-прежнему обитало большое количество комаров. Комары следовали за светом, и даже если они уже приготовили средства от насекомых, это было не очень полезно.

Брандо отгонял комаров руками и время от времени использовал Силу Закона. Дельфин сушила рыбу и грибы у костра. Все эти ингредиенты были местного производства. Кулинарные способности дочери премьер-министра оказались неожиданно хорошими. Все присутствующие более или менее попробовали немного, и все выразили свою похвалу. Будучи принцессой, Хуан Хо откусила лишь символический кусочек. Диета у нее была строгой, и она сохраняла такую же самодисциплину, когда выходила на улицу.

Однако она предложила им лучше подготовиться на случай чрезвычайных ситуаций. В конце концов, когда они подумали о странной диете культа Овечьей Головы на Малтахе, все согласились.

Багровая Луна Мойя поднялась из-за горизонта на западе, но Фан Ци все еще не появлялась. Казалось, он не появится до назначенного времени.

Дельфиен взяла с гриля копченую рыбу, затем протянула ее Брандо и указала подбородком в темноту. Брандо понял, что она имела в виду, но немного удивился и посмотрел на нее.

Как ты думаешь, против кого замышляет эта порочная женщина? Дочь премьер-министра улыбнулась и спросила шутливым тоном. Достойна ли эта маленькая девочка твоих заговоров? Брандо был совершенно невежлив с дочерью премьер-министра. Хотя эти двое были близки, то, что произошло в тот день на корабле, оставило барьер в сердце Брандо.

Точнее, между ним и Дельфиеном не было любви, только желание. С тех пор, поскольку он намеренно держал дистанцию, даже отношения между ними сильно ослабли. Брандо не знал, что думает по этому поводу Дельфиен. Возможно, ей было все равно, но ему было очень важно. Каждый раз, когда он сталкивался с дочерью премьер-министра, он чувствовал себя очень неловко.

Его прямолинейность также была призвана скрыть неловкость.

Дельфиен слегка улыбнулась, как будто ей было все равно. Она передала деревянную шпажку в руке и сказала: Она ничего не ела с тех пор, как приехала сюда из города .

Дельфиен , внезапно сказал Брандо, Империя Круза в настоящее время находится в неизвестном состоянии. Мы даже не знаем, живы ли еще твои отец и дедушка. Я скажу тебе правду, я не вижу, что будет в будущем . будет как в войне с Сумеречным Драконом. Все, что я могу сделать, это защитить Эруину и окружающих меня людей и выполнить обещание, данное Королеве Мадары. Ты уже должен был видеть, что я не могу дать тебе слишком много. гарантии. Я даже не могу стать королем Вонде и восстановить империю .

Между ними двумя горел костер. Мистер Лю дежурил возле лагеря, Пламя Феникса уже ушло отдохнуть в свою палатку, а Магадал нужно было практиковать медитацию и общаться с помощью своей магии. На мгновение в лагере разговаривали только они вдвоем.

— И потом, что ты хочешь сказать?

Я хочу сказать, что тебе не обязательно быть таким , — вздохнул Брандо. Ты знаешь, какой я человек. Если ты чего-то хочешь, ты можешь рассказать мне столько, сколько сможешь. Хотя в прошлом ты причинил мне много неприятностей, мы с Метишей видели твои усилия за последние два месяца. Давай оставим обиды между нами в прошлом. Если ты хочешь оставить прошлое в прошлом, я могу помочь тебе как друг. Я сделаю все, что в моих силах . Ты имеешь в виду, что мне не нужно связывать себя с тобой и заставлять себя улыбаться перед тобой каждый день. Я должен идти по тому пути, который хочу, верно?

— Я не это имею в виду, Дельфиен.

Нет, милорд, вы именно это имеете в виду. Я знаю, что вы меня жалеете , — ответила Дельфина с улыбкой. Мой Лорд считает, что играть со мной в кошки-мышки слишком утомительно, и ты не хочешь продолжать? Хорошо, я признаю, что ты прав. Но Дельфиен, обида между нами возникла из-за недоразумения. Я уже говорил, что не буду извиняться перед тобой за смерть твоего жениха, потому что это не имеет ко мне никакого отношения. Но я могу извиниться. за ущерб, который я причинил тебе. Возможно, если бы мы оба сделали шаг назад в Абисе, все обернулось бы не так . А как насчет мисс Роман? Ты не ненавидишь меня за то, что я сделал с мисс Роман? — тихо спросила Дельфиен. Не обязательно меня провоцировать. Из-за того, что случилось с мисс Роман, я хотел убить тебя и преподать тебе незабываемый урок. Но после этого произошло слишком много всего, чего я не ожидал . Брандо покачал головой. Честно говоря, я не знаю, как к вам относиться. С одной стороны, вы мой враг, мисс Делфин. С другой стороны, я причинил вам боль .

— Ты действительно думаешь, что причинил мне боль?

Брандо кивнул без колебаний.

Вы праведный, но наивный человек , — ответил Дельфиен. Но ты все еще не понимаешь, какой путь ты хочешь, чтобы я пошел? Оставив тебя и вернувшись к интригам и обману прошлого, ты думаешь, что такой жизнью мне следует жить?

Она покачала головой. Почему ты думаешь, что я заставляю себя улыбаться? На самом деле, эти дни были самыми расслабляющими и самыми искренними днями в моей жизни. Когда мы вернемся в Империю, я не знаю, какой выбор я сделаю. Но, по крайней мере, здесь я чувствую себя настоящим и счастливым .

Брандо был ошеломлен.

Дочь премьер-министра вдруг тихо вздохнула. Она положила копченую рыбу обратно на гриль и встала. Она достала из рюкзака одеяло, подошла и протянула его Брандо.

Брандо был слегка ошеломлен, когда увидел одеяло. Он вспомнил, что накрыл этим одеялом дочь премьер-министра на севере Розалин. В это время он подумал, что она уснула, но не ожидал, что она только притворяется спящей.

Он посмотрел на одеяло в своей руке. Дельфиен хорошо об этом позаботился. Даже в болотистой среде одеяло было очень сухим и аккуратным. К тому же он был очень аккуратно сложен, и все края были тщательно выровнены.

Мне очень жаль. Пришло время мне очнуться от моего нереального сна. Во время долгого сна на Границе Стихий ужасные вещи, которые я видел, сделали меня слабым . Дельфина слабо ответила: В эти дни я разочаровалась в себе. Вот почему произошла такая нелепая вещь. Я подвела своего жениха, и я также подвела своего господина. Я думала, что ошибки исчезнут со временем. , но я ошибся. Я всё равно я. Бегство не может изменить реальность… Мисс Дельфиен .

Дельфиен покачала головой. Сэр, вам не нужно меня убеждать. Вы правы. Когда я вернусь в Эруину, я найду свой собственный путь. Вы и мисс Медисса оба праведные люди, но это место не принадлежит мне. Я не должен Я не навязываю другим свои идеи. Хоть я и использовал всевозможные подлые средства, чтобы заставить тебя согласиться, жаль, что если это не твое истинное намерение, то в конце концов это бессмысленно… Мне, Дельфине, дочери Нидевана, это не нужно. полагаться на благотворительность других, чтобы добиться успеха .

Загрузка...