Беркут Визит на чай

Глава 1

Минерва Макгонагалл вот уже три часа находилась, как иногда говорят её студенты: в высшей степени охуе… эээ… обалдения, с превеликим трудом удерживаясь от навязшего желания снять очки, которых сейчас не было, и протереть свои глаза, прекрасно понимая, что проделать это маленькими кошачьими лапками никак не возможно. Кстати, будь она не в трансформации пасторальная картинка счастливой жизни в домике номер четыре на Тисовой улице её бы просто умилила и успокоила, убедив что внезапно выцветший в книге Хогвартса адрес Гарри Поттера — это всего лишь небольшой сбой старинного артефакта. Редкий, но, увы, не единичный, особенно в отношение маленьких чисто магловских поселений. Изменение цвета она заметила совершенно случайно: сверяла списки поступающих в этом году и отчего-то решила посмотреть на страницу семилетней давности…

Кошка недовольно фыркнула. Себя-то зачем обманывать? Её до сих пор поедом ела совесть, что она не посмела поспорить с Альбусом, позволив оставить мальчика на попечение этой ужасной, даже по магловским меркам, семейки, и она периодически, наведывалась за барьер (в тайне ото всех, конечно), дабы убедится, что с ребёнком всё в порядке. Увы, это было не так: Дурсли не менялись, и Минерва с ужасом понимала, что дальше будет только хуже. На все её доводы, что ребёнку там должно быть плохо, и вполне возможно вместо доброго мальчишки в Хогвартс поступит озлобленный на весь мир волчонок, директор лишь отмахивался, уверяя что о герое заботятся. Старый лживый козёл!

Кошка зашипела и нервно ударила кончиком хвоста о землю. Она уже давно перестала считать Дамблдора безгрешным и бескорыстным. Особенно алчность Альбуса проявилась после исчезновения Реддла, когда он подмял под себя все должности (и не только почётные), до которых сумел дотянуться. Альбус увлёкся политикой. Хогвартс же стал делом двадцатым, если не хуже. Чехарда с преподавателями ЗОТИ чего только стоит! Сказочкой о проклятой должности можно пугать обывателей, да совет попечителей, что в общем одно и тоже. Ладно, Мордред с Дамблдором! Тут бы разобраться.

Ситуация изменилась примерно год назад: в семью Гарри пришли мир и гармония. Она несколько часов наблюдала, как худенький мальчик в круглых (как у Джеймса), очках вместе со своим полноватым кузеном весело играл с большим сенбернаром. Вот, как и сейчас: заливистый лай, веселый детский смех. Минерва тогда, грешным делом, чуть не прослезилась. Идиотка! Едва не кинулась к директору с благодарностями, думая, что это его рук дело. Ей бы вспомнить, что люди (не важно маги или маглы), так быстро и радикально не меняются. Особенно к лучшему. Но она поверила. Поверила в шикарную, великолепную иллюзию! Кошачьи глаза позволяют увидеть сквозь морок пустую давно некошеную лужайку, тихий, запрошенный дом, закрытый мощным защитным куполом. Гоблинским куполом!

Что происходит и, главное, что с этим делать она не понимала. Идею проинформировать директора Минерва отмела сразу. Веры в этом вопросе, а может уже и не только в этом, к слову, ему нет. Совсем. Желание немедля проникнуть внутрь и попытаться хоть что-то узнать также пришлось задушить в зародыше: гоблинские чары быстро и без «фейерверка» не вскрыть. Решив дождаться ночи, кошка положила голову на передние лапки, прикрыла глаза и, слегка дернув правым ухом, принялась ждать закат.

Однако планы пришлось довольно быстро подкорректировать. Вернее, их подкорректировали за неё, причём достаточно неожиданно и абсолютно по-детски бесцеремонно. Как только край солнечного диска коснулся горизонта, тихий мальчишеский шёпот, раздавшийся сзади, едва не заставил её испуганно подпрыгнуть на несколько футов.

— Добрый вечер, профессор Макгонагалл! Что вы здесь делаете, мэм?

Каким образом Гарри удалось подойти совершенно бесшумно и незаметно осталось неразрешимой загадкой. Ещё одной за этот безумный день. Минерва, мысленно обругав себя за невнимательность, медленно — дабы не напугать ребёнка — перекинулась из анимагической формы в человека.

«Вряд ли он испугается хоть чего-нибудь, — пришла запоздалая мысль, когда она, слегка передёрнув затекшими плечами, посмотрела на мальчишку. — Удивится, да, но не испугается».

Поттер был почти точной копией того, другого, иллюзорного, что ещё четверть часа назад носился по газону за своим псом. Те же серые шорты до колен, бежевая потёртая футболка и завязанная узлом на поясе рубашка в сине-белую клетку. Вот только очки настоящий Гарри не носил, да и не сильно коротко стриженные волосы с небольшой чёлкой, закрывающей половину лба, были ядовито-болотного оттенка, а не русыми.

— Как ты меня узнал? Ты ведь не можешь меня помнить, ты был слишком мал, — ведьма первой решила прервать затянувшуюся паузу, во время которой они друг друга откровенно разглядывали.

Гарри вопрос проигнорировал. Кивнув каким-то своим мыслям, мальчишка, несколько воровато осмотревшись, сделал два шага, схватил Минерву за правую руку и быстро потащил к дому.

— Не здесь! Пойдёмте внутрь, мэм! Там и поговорим, — на ходу пояснил он свои действия.

Макгонагалл слегка опешила от такого напора, но подчинилась. Ей действительно хотелось во всём разобраться.

Сквозь гоблинский барьер они прошли абсолютно спокойно, не ощутив даже лёгкого дискомфорта. Минерва небезосновательно сделала вывод, что защита полностью настроена именно на Гарри, крепко держащего её руку. Хоть что-то стало понятнее. Разумеется, это было не совсем правдой, ведь вопросов только прибавилось. Машинально она отметила насколько неестественно горячей была ладонь Поттера. Это не было признаком недомогания. О, нет! Как раз наоборот. Внутри мальчика кипела, бурлила и чуть ли не рвалась наружу магия. И это у отрезанного от рода полукровки? Вопросы, вопросы и никаких ответов!

Женщина немного отрешённо позволила усадить себя за уже сервированный на две персоны стол в чистенькой, но явно заброшенной и не жилой гостиной магловского дома. Дождавшись пока Гарри, словно радушный хозяин, нальёт гостье горячего чая и, заботливо придвинув к ней вазочку с вареньем из крыжовника (надо же!), наконец, наполнив свою чашку, займёт стул напротив, спросила первое, что пришло в голову именно в этот момент:

— Тебе помогают домовики?

— Да, мэм.

— Чьи?

— Мои, — пожал плечами мальчик.

Жест и голос Гарри были на удивление естественными. Мол, ну да, у меня есть собственные домовики. Что, такого-то? Обычное дело! Ага. Обычное. Для того, кто предположительно не знает о мире магов. Альбус всё же поговорил с мальчиком и приставил к нему домовика?

— Твои?

— Да. Поттеров…

Минерва моргнула: родовые домовики? Как? Джеймс отрезан от рода… Или…

— Гарри, расскажи, пожалуйста, что происходит?

Мальчик ответил не сразу: он немного поёрзал, тяжело вздохнул, затем откинулся на спинку стула и, прикрыв глаза, с видимым усилием выдохнул:

— Я здесь умер, мэм. Почти…

Пока мальчик тихо спокойно и как-то буднично пересказывал последний год своей жизни — о более раннем периоде он отделался парой отрывочных фраз, явно отгораживаясь от воспоминаний — Минерва испытала такой калейдоскоп чувств и мыслей, что их невозможно описать словами. Она прекрасно видела (да и проверила, чего греха таить, парочкой вроде бы уточняющих вопросов), что парень не врал. Это было больно, страшно, а ещё стыдно. Стыдно, когда около умирающего от побоев маленького волшебника, который чудом вспоминает имя домовика, переносится в ритуальный зал и абсолютно на инстинктах принимает титул главы рода, прося у магии защиты, не было ни одного взрослого из числа соратников его родителей. Стыдно, когда мальчишка на свой страх и риск, самостоятельно, через гоблинов нанимает наставника, причём с условием, что тот никоим образом не связан с Британией.

О, Мерлин! Он же никому на свете теперь не доверяет! Вообще! И вряд ли это можно исправить!

Именно стыд, злость и почти полное опустошение остаются с Минервой к концу повествования. Смалодушничала, впервые в жизни, побоялась в период неопределенности подставить племянников и доверилась старшему. Мудрому, доброму, понимающему…

«Так, спокойно! — мысленно одёрнула себя ведьма, прикрыв глаза рукой. — Политические убийства дело непростое. Убью Дамблдора позже, в подворотне Лютного. Вместе с Фаджем — они в один и тот же бордель ходят. Хвала Мерлину, хоть не за ручку! Потом маглов этих… Стоп!»

Макгонагалл убрала руку от лица и пристально посмотрела на Гарри, который так и не вынув из чашки маленькую серебряную ложечку, пил чай.

— Маглы?

Поттер с тихим «дзинь!» поставил чашку на стол:

— Они живы… и здоровы. Если вы об этом… На материке…

Минерве оставалось только кивнуть.

Удивил. Опять. Невероятно. Сама бы она опекунов где-нибудь по-тихому прикопала. Хотя может причина в возрасте. Гарри всё же ещё ребёнок, хоть и ведёт себя как взрослый. Однако дети бывают более жестокими… Ей ли не знать! Значит дело в самом мальчике-который-здесь-почти-умер.

«Вот с доверием к людям что-то нужно делать. Старается не подавать вида, но взгляд настороженный, даже сейчас, когда кажется расслабленным», — Минерва с трудом сдержала тяжёлый вздох.

На первый взгляд сперва нужно просить прощения, и не только за себя, но это не тот случай. Простого «Прости, Гарри, мы считали, что так будет лучше», явно недостаточно. Всё зашло слишком далеко. И ужаснее всего, что такие слова лишь усугубят ситуацию. Мальчик, которого бросили, сирота, о котором все забыли должен, обязан простить. Жесть, как говорит молодежь! И ведь простит. Этот разговор тому доказательство.


После услышанного взять и просто уйти не получится. Не для того приходила в конце концов! Впрочем, для чего именно сюда наведывалась, раз ни на что так и не решилась, тоже вопрос. Может как раз для этого разговора? Кто знает?! В любом случае прошлого не изменить. Никакой хроноворот не поможет. Но можно изменить будущее, и начать нужно сейчас!

«О проклятом пророчестве Гарри знать всё же не нужно, даже учитывая все события, а вот сохранить в тайне его историю и сегодняшнее место жительство я просто обязана…, — Минерва покачала головой. — Нет, Мини, так не пойдёт! Гарри вернулся, и он должен знать всё, чтобы принимать решения. Да он мал, но у него есть наставник, который явно сейчас здесь, прикрывая подопечного. То, что я его даже не чувствую, означает лишь одно: у мальчика хорошая интуиция, и он сделал правильный выбор».

— Гарри, твой наставник объяснил тебе, что такое «непреложный обет»?

— Конечно.

— Не волнуйся только. Я сейчас достану палочку, произнесу клятву и о нашем разговоре никто не узнает. А потом кое-что тебе расскажу…

— Мэм, обет вовсе не обязателен, — Поттер виновато улыбнулся. — Я вам верю…

«Необязателен, но крайне желателен, — расшифровала Макгонагалл и мысленно покачала головой. — Ох, Гарри, Гарри!».

— Это, конечно, благородно с твоей стороны, — Минерва улыбнулась в ответ и вздохнув добавила. — Но крайне недальновидно. Да и мне так будет намного спокойней… Готов? Хорошо…

Загрузка...