— Скільки літ, скільки зим, Лініусе! — вигукнув Вітроногий Шакал, міцно тиснучи руку Найвищого Академіка. — Гай-гай! Ні числа їм, ні ліку, — додав він. — О, я бачу, ти накульгуєш?!
— Ет, пусте, подряпина, — відмахнувся Лініус. — Скоро не буде й знаку.
— Радий це чути, — сказав Вітроногий Шакал, обкинувши поглядом вишукану обставу і схвально кивнувши головою. — Небо до тебе прихильне.
— Та й тебе нібито ласкою не обділяє, — відповів Лініус, киваючи головою на «Приборкувача ураганів», що громадився за їхніми спинами. — Красень, а не корабель!
— Вітрила — з найкоштовніших шовкових ниток лісового павука, — похвалився капітан небесних піратів. — І найкраще корабельне дерево-світляк, яке тільки можна купити за гроші. — Він похитав головою. — Розумієш, його б усього, тобто «Приборкувача», не завадило підремонтувати. Ти не повіриш, крізь що нам довелося пройти, поки ми дісталися сюди. Бурі, урагани, туманні смерчі, а потім — найбільша небесна битва, яку тільки можна собі уявити! Ми зіткнулися з самим «Великим повітряним китом»!
— «Великий повітряний кит», — пробуркотів Лініус. Такі речі як повітряні битви були чимось страх далеким від його життя кабінетного експериментатора, а все ж навіть йому доводилося чути про «Великого повітряного кита». Жахлива слава цього невільничого корабля котилася далеко поперед нього.
— Нам ледве пощастило вибратися живими з цієї халепи, — провадив Вітроногий Шакал. — Правда ж, Квінте?
Зі свого сховку за колихкими від протягів шторами Маріс бачила, як юнак ступив крок уперед. Він виглядав страшенно самовпевненим, а коли говорив, голос його бринів гучно і твердо.
— А все ж ми вибралися, батьку, — сказав він, блискаючи веселими очима. — Та ще й прихопили стільки чорних діамантів, що вистачить не то на один, а на цілих сто ремонтів «Приборкувача ураганів»!
— Золоті слова, хлопче! — засміявся Вітроногий Шакал, плескаючи сина по плечі. Він обернувся до Лініуса і по-змовницькому постукав себе по скульптурному носі. — Мушу тобі сказати, що такого сюрпризу отой триклятий спілчанин, Марль Манкройд, від нас не сподівався. Тепер він двічі подумає, перш ніж нападати на капітана небесних піратів Вітроногого Шакала.
— Себто, — хрипко реготнув Квінт, — якщо він узагалі повернеться в Нижнє місто.
Вітроногий Шакал знову перевів погляд на Лініуса.
— Він мав невеличку халепу з летючою скелею, — пояснив капітан. — Скеля охолола і…
— Шугонула вгору, просто у відкрите небо, — закінчив за нього Лініус. — Ах ти ж, підступний старий псюро! — вигукнув він і вдруге обійняв свого давнього друга. — Я бачу, ти анітрохи не змінився. Ласкаво просимо до Палацу тіней — і тебе, Вітроногий Шакале, і тебе, Квінте.
Маріс бачила, як юнак приклав лівицю до серця і шанобливо схилив голову.
— Квінте, хлопчику мій, — не вгавав Лініус, — тобі було три роки, коли я бачив тебе востаннє. Скільки ж тобі тепер? Дванадцять? Тринадцять?
Квінт підвів голову.
— На той год буде сімнадцять, — заявив він.
— Знову вкорочуєш собі віку? — насварив сина Вітроногий Шакал і дав йому легенького потиличника. — Йому чотирнадцять, — пояснив пірат.
Маріс насилу стримала сміх.
— Але ж це правда, — озвався Квінт, ледь спохмурнівши. — Цього року мені виповниться п’ятнадцять, наступного буде шістнадцять і піде сімнадцятий, а потім…
— Я бачу, юний Квінт напрочуд творчо підходить до лічби, — зауважив добряче розвеселений Лініус. Він зміряв хлопця поглядом.
— Скажи-но мені, Лініусе, — звернувся до Академіка Вітроногий Шакал зі споважнілим обличчям. — Що це за збір такий нагальний? Ти щось надумав?
— На все свій час, — усміхнувся Лініус, і обернувшись до прочинених дверей, гукнув до доньки: — Маріс? Ти ще тут, у світлиці?
Маріс аж серце впало, вона майнула геть від штори і підбігла до столу з розкладеною на ньому напівготовою мозаїкою.
— Так… так, батьку, — відгукнулася вона, сподіваючись, що він не зауважить її збентеження.
— Тоді ходи сюди, дитя моє! — гукнув Лініус. — Ти ще не привіталася з Вітроногим Шакалом.
Спустивши очі додолу, Маріс вийшла із тінявої кімнати і ступила на балкон. Вона всміхнулася Вітроногому Шакалові.
— Сили Небесні! — вигукнув капітан небесних піратів, коли вона рушила до нього. — Хто ця гінка та пишна квітка? Хіба це Маріс? — Він пальцем узяв юнку за підборіддя і підвів її голову. — Чи таки вона?
Маріс зашарілася.
— Так, це я, — прожебоніла дівчина.
Вітроногий Шакал недовірливо похитав головою.
— Брехня! — хмикнув він і додав: — Утім, є один спосіб це перевірити. Моя крихітка Маріс завжди носила у вусі золотого дукача. — Його рука сягнула вперед і легенько торкнулася щоки дівчинки. — А ось і він! — гукнув він. — Ні, це таки Маріс!
Він тицьнув монету їй у руку.
— Дякую, — прошепотіла, зашарівшись, Маріс. Опинившись у центрі уваги, вона починала ніяковіти, а тут ще з неї не зводив очей Квінт, син Вітроногого Шакала. — Я не… себто, я не сподівалася… — Вона вп’ялася поглядом у золоту монету.
— Ну, звісно ж, не сподівалася, — підхопив Вітроногий Шакал.
— Маріс, — звернувся до дівчинки батько, — ми з Вітроногим Шакалом маємо обговорити одну важливу справу, тож, будь ласка, розваж нашого молодого гостя, онде він сидить, бачиш? — Він помовчав. — Його звати Квінт.
— Квінт, — сповільна проказала Маріс, удаючи, ніби чує це ім’я вперше. І кинула на хлопця швидкий погляд. Вона примітила, що його очі не чорні, а радше чорні, аж сині, як найтемніші грозові тучі, що налітали подеколи з відкритого неба. — Тоді тобі краще піти зі мною, — запропонувала вона парубійкові.
Коли обоє зникли у глибині будинку, Вітроногий Шакал обернувся до Лініуса.
— Що доросліша вона стає, — зауважив він тихо, — то більше робиться схожа на свою матір.
Лініус сумно кивнув головою.
— Інколи я ловлю себе на тому, що мені аж боляче на неї дивитися. І тут не просто зовнішність… Вона так само морщить губи. Так само жує кінчики своїх кіс. Не збагну: яким дивом вона могла успадкувати манери матері, зроду її не знавши? — І він похитав головою.
Вітроногий Шакал поклав руку Лініусові на плече.
— Не забувай, мій друже, — озвався він, — свій ківш лиха довелося випити й мені.
Лініус винувато проковтнув клубок у горлі.
— Даруй мені, — вибачився він. — Я надто заглибився у власні переживання. І гадки не мав ятрити тобі душу…
Вітроногий Шакал кивнув головою.
— Я знаю, тобі нелегко, — сказав він просто.
— Що правда, то правда, — притакнув Лініус. — І ось про це мені й хотілося б із тобою погомоніти. Присядь-но, будь ласка.
Капітан небесних піратів примостився поруч із Найвищим Академіком біля самих балконних поручнів на лавці з кутого «залізного дерева». На них падали тіні від сусідніх височенних веж, наганяючи ще більшого жалю.
— Утратити родину — це жахливо, Вітроногий Шакале, — зітхнув Лініус.
— Так, Лініусе, так, — відповів капітан, — уцілів лише хлопець, і відтоді я не спускаю його з очей. Ми скрізь подорожуємо з ним у парі. Квінт і я, та ще «Приборкувач ураганів»… — Він помовчав.
— Чи не міг би я просити у тебе одної великої ласки, друзяко, — мовив Лініус, легенько потираючи ушкоджену ногу.
— Можеш просити що хоч, Лініусе. Ти це знаєш. Проси без ніякого.
— Оця моя нога, — поскаржився Найвищий Академік. — Вона поставила мене перед фактом, що я сам усього не потягну. А в мене важлива робота. Та ще й складна. І я потребую допомоги.
— Я капітан небесних піратів, тільки й того, — засміявся Вітроногий Шакал. — Але залюбки зроблю все, що зможу для Найвищого Академіка піднебесного Санктафракса.
— Чи не залишив би ти в мене свого сина? — тихенько запитав Лініус.
— Квінта? — з несподіванки Вітроногий Шакал аж підскочив на лаві.
— Мені потрібен учень, — хапливо пояснив йому Лініус. — Хтось, у чиїй допомозі я був би певний. Я не можу втаємничити у свій Великий задум тих учених, які усміхаються мені в вічі, а поза очі кують зраду. Мені потрібен темнолісняк. Хтось молодий, меткий, жадібний до знань. Я волів би мати своїм учнем сина повітряного пірата.
— Для мене це як грім з ясного неба, — зізнався Вітроногий Шакал, знову сідаючи на лавочку. — Після тієї жахливої ночі, коли я втратив матір і дітей, думка про те, що я втрачу ще й Квінта…
— Вітроногий Шакале, давній мій друже, ти не втратиш його, — поклав йому руку на плече Лініус. — Він просто був би біля мене, при Найвищому Академіку Санктафракса. Мешкав би тут, у цьому палаці, навчався б у Водограйному домі разом із моєю дочкою і виконував деякі нехитрі обов’язки як мій учень. Зрештою, хто знає! Справний хлопець, на кшталт Квінта, з часом міг би навіть здобути собі місце в Лицарській Академії.
— Хм, просто не знаю, що й сказати, — відповів Вітроногий Шакал, аж надто добре обізнаний з тим, які небезпеки чигають на лицаря-академіка на його життєвому шляху. Очі йому затуманилися. — Я б не пережив, якби…
— Вітроногий Шакале, друзяко, — промовив Лініус, ласкаво беручи його за обидві руки. — Тут Квінтові нічого не загрожуватиме. Ніде у всьому Світокраї він не буде у більшій безпеці. Поки він лишатиметься під моєю рукою, жодна волосинка не впаде з його голови. Даю тобі слово.
— Слово, якому я вірю, як власному, — всміхнувся Вітроногий Шакал. — Ти малюєш райдужні перспективи для мого сина, Лініусе. Я не стоятиму хлопцеві на заваді.
— Дякую тобі, старий, — тепло промовив професор. — Ти не знаєш, як багато це для мене важить. — Він повернув голову в бік відчинених балконних дверей, звідки долинав приглушений гомін голосів. — Здається, він скоро почуватиметься як удома.
— Поклади назад! — скрикнула Маріс.
Квінт крутив у руках дивоглядний жовтий кристалик.
— А що воно таке? — не вгавав він.
— Це — небесний кристал, як тобі вже так припекло знати, — з серцем відповіла Маріс і вихопила камінь у нього з рук. — Мій батько добув ці кристали в лабораторії.
— Видно, розуму йому не позичати, — зауважив Квінт.
— Авжеж, — пирхнула Маріс. — Весь Санктафракс визнає його найвидатнішим ученим свого покоління. Недурно ж його обрали Найвищим Академіком. — Вона повернула кристал на його місце у мозаїці. — Будь ласка, нічого тут більше не чіпай, — з підкресленою чемністю попрохала вона. — Я викладаю цей малюнок для свого батька. Самотужки.
Квінт знизав плечима. Йому не сподобалися ані притиск у її голосі, ані її зверхність. Однак він нічого не сказав. «Мудрий промовчить, а нерозумний скипить», — говориться у приказці. І поки Маріс і далі вибирала найрозкішніші кристали і ставила їх на місце, зумисне повернувшись спиною до Квінта, хлопець сам-один пустився у мандри по світлиці, аби оглянути її всю.
Коли він тільки пройшов у неї з балкона, кімната видалась йому затемною, аби її гаразд вивчити. «Світлиця з балконом», — назвав її Найвищий Академік і саме світлицю він і сподівався побачити — невеличку і затишну.
Але його очі вже встигли призвичаїтися до тонкої гри тіней, і Квінт побачив, що стоїть у просторій залі з високими колонами, склепінчастими арками та величними кришталевими світниками. І хоч у приміщенні й видніло кілька крісел та підвісних канап, згрупованих у протилежному кінці навколо килима біля схожого на печеру коминка, де у крихітній грубці палав світляк, вони видавалися сміховинно малими і недоречними, ще більше увиразнюючи маєстат неосяжної зали.
Він збирався попрохати Маріс розповісти докладніше про призначення цього чудного Палацу тіней, коли з канапи, що висіла перед ним, озвався чийсь писклявий голос:
— Нечемно так витріщатися.
Квінт здригнувся.
— Я… я перепрошую. Я не знав, що тут хтось є, — прожебонів хлопець. Напруживши зір, він помітив у сутіні куцу пухку істоту, з лиця схожу на лісову трольчиху, — вона сиділа на підвісній канапі, випроставши оцупкуваті ноги. Квінт ступив крок уперед і простяг для привітання руку. — Моє ім’я Квінт, — відрекомендувався віні церемонно додав: — Запізнатися з вами для мене велика честь.
Вельма сміючись відклала своє шитво вбік і скочила з канапи.
— Для мене це теж неабияка честь, — відказала вона, як вимагав етикет, і поручкалась із хлопцем. — Моє ім’я Вельма Тернодерев. — Трольчиха всміхнулася. — Давно вже мені не траплялися молодики з такими витонченими манерами.
— Виходить, ви давно не спілкувалися з сином капітана небесних піратів, — відповів Квінт, озираючись, чи не чує його, бува, Маріс.
Дівчиськові не завадило б знати, що не вона одна має такого поважного батька.
— Капітана небесних піратів, — луною озвалася Вельма, вочевидячки вражена.
— Найвідважнішого, найкращого і найшляхетнішого небесного капітана з усіх, які будь-коли борознили небо, — запевнив Квінт.
Маріс, схилена над мозаїкою з червоним кристаликом у руці, розчаровано зітхнула. Мало приємного, коли тебе просять розважати задаваку, якого світ не бачив, а тут ще й нянечка… Як вона могла отак купитися на кілька солодкавих фраз! Чи вона не добачила, який він хамула, який неотеса, який він…
— О, невже це лемурчик-верхолаз, — долетів до неї Квінтів вигук, і, обернувшись, вона побачила, як Мізинчик скочив з люстри і вмостився на канапній спинці поруч із Вельмою.
— Тобі що, не подобаються ці звірята? — запитала Вельма. — Якщо хочеш, я його прив’яжу.
Маріс затамувала подих. «Чи не виявиться у досі непроникному панцері цього хлопця якоїсь шпарини?» — подумала вона.
Та де там, звідки їй було взятися! Сяючи білозубою усмішкою, Квінт простяг руку до скигливої тваринки і почухав її великим і вказівним пальцями. Умить заспокоївшись, лемурчик стрибнув йому на руки і замуркотів з розкоші. Побачивши крах своїх сподівань, Маріс із серцем відвернулася.
— Обожнюю лемурчиків, — гомонів Квінт, — а цей ще й гарний як намальований. Він має якесь назвисько?
— Мізинчик, — відказала Вельма.
Квінт усміхнувся до звірятка і полоскотав йому за вухами.
— Ти любиш, щоб тебе гарненько полоскотали, еге ж, Мізинчику? О, ще б пак, це ж так приємно… — Лемурчик геть обм’як і муркотів чимраз голосніше.
Маріс насупилася. Спочатку її нянька. А тепер її звірятко. Єдине, чого їй зараз хотілося, це щоб Вітроногий Шакал та її батько, не гаючись, владнали свою справу і щоб капітан морських піратів нарешті забрав свого жахливого сина і полетів геть. Натомість Вельма в супротивному кінці світлиці була іншої думки.
— Якщо ти залишаєшся, — оголосила вона, — я приготую підвечірок. Що ти любиш?
Квінт відірвав очі від лемурчика.
— Усе, — відповів хлопець. — За винятком квашеного крайдорожника. Для лісових тролів він, звичайно, неабиякий марципан, але, боюся, ця гидота не для мене.
— Який дивовижний збіг, — засміялася Вельма, — Маріс теж терпіти його не може! — Вона злізла з канапи і подалася до дверей, Мізинчик і собі скочив із Квінтових рук і гайнув за нею. — Йому теж час пити чай, — пояснила Вельма. — Я ненадовго. Почувайся як удома.
Коли Вельма і ручний лемурчик-верхолаз відійшли, у величезній залі запала ніякова тиша. Квінт заходився никати попід стінами, приглядаючись до інкрустованих панелей, і звук його кроків похмуро відлунював довкола.
Маріс охоче відклала б свою роботу до завтрього, бо в дедалі густіших сутінках стало важко розрізняти відтінки небесних кристаликів. Але якщо вона урве її зараз, їй доведеться заходити в розмову з Квінтом, а це її не гріло.
Нічого не підозрюючи про лихий гумор Маріс, Квінт зупинився під стіною і легенько провів пальця по химерній інкрустації. Кожна панель була прикрашена найтоншими візерунками, викладеними з різноколірної деревини. Різьблені закрутки, кільця та кучерики спліталися у систему більших вихорів, розбиту на рельєфні ґратчасті конструктивні частини, по краєчках кожної з яких пишалися химерні завої, а всередині — мудровані незнайомі емблеми. Квітка та скручена линва. Три перехрещені драбини. Кілька концентричних кіл, розбитих зіркою із сімома променями…
Чогось такого Квінт ізроду ще не бачив!
— Чудасія, та й годі! — ледь чутно прошепотів він.
— Чудасія та й годі… та й годі… й годі… — залящало відлуння, підхопивши його схвильований голос.
Маріс урвався терпець. Хай уже тобі зіпсували півдня, але щоб іще й отак зухвало веселитися! Ось він, живий образ хвастощів та неотесаності. Утелющився сюди, копирсається в її мозаїці, причаровує Вельму, задурманює Мізинчика… Дівчина аж застогнала спересердя.
Квінт рвучко обернувся.
— З тобою все гаразд, Маріс? — запитав він.
— Так, я… — розгубилася дівчина, заскочена його стурбованим тоном. — Просто дере в горлі. — Вона відкашлялася. — Луна завжди спотворює звуки.
Квінт кивнув головою.
— Це найрозкішніше відлуння, яке мені доводилося… ЧУТИ!
— Чути… ути… ти… и…
Вони обидвоє голосно розсміялися, і відляски їхнього сміху змішувалися з відлясками решти звуків, поки Квінт прямував залою до столу, за яким Маріс і досі працювала над мозаїкою. Хлопець демонстративно підніс руки.
— Я нічого не чіпатиму! — запевнив він. — Обіцяю.
— Сподіваюся, — кинула Маріс із напускною суворістю.
Квінт спохмурнів.
— Невже тобі й справді щось тут видно? — запитав він.
— Трохи темнувато, — погодилася Маріс, — та ба, я пообіцяла батькові якнайшвидше закінчити для нього цю штуку. — Вона глянула на Квінта. — Чи не засвітив би ти мені моєї лампи? — попросила дівчина. — Мені не дають.
— Я? — розхвилювався Квінт, і по обличчі юного пірата, Маріс це постерегла, мигцем ковзнула тінь страху — дикого, мимовільного. Та за мить він знов опанував себе. — Засвітити твою лампу? — повторив він бадьорим голосом. — О, будь ласка.
Маріс уважно приглянулася до хлопця. Навіть у темряві його шкіра блищала від поту.
— Ні, якщо це надто морочливо, — сказала вона підступно, — тоді не переживай. За хвильку сюди повернеться Вельма.
— Пусте, — озвався Квінт. — Як вона це робить? Вогняними віхтями? Кресалом?
— Зазвичай вона бере жарину з грубки, — пояснила Маріс. — Щипці на гаку.
Квінт кивнув головою, узяв лампу і повернувся йти. З насурмоненим обличчям прошкував він залою до невеличкої грубки всередині здоровенного коминка. Важко гупало серце. Ноги наче налилися оливом. Йому здалося, ніби краєчком ока він зауважив, як по долівці котиться щось блискуче; він повернув голову в той бік — нічого не видно!
У грубі весело палав світляк, і розпечені до темно-фіолетового жару головешки шугали навсібіч у її нутрі. Охоплений нервовим дрожем, Квінт поставив лампу додолу. Зняв з гака щипці, нахилився до груби і клацнув клямкою. Відчинилися дверцята, змайстровані зі шкла та заліза, і Квінтові в обличчя шибнув струмінь розпеченого повітря.
— Нічого страшного, — шепотів він сам до себе. — Вог… вог… вогонь як-не-як у грубі. Не панікуй. Про… про… просто запхай щипці всередину, злапай одну палахкотючу головешку і засвіти лампу. І тоді будеш на ви…висоті, Квінте. На висоті…
У протилежному кінці світлиці зосереджено супила брови Маріс. Дивацька лункість, чутлива акустика зали нікуди не поділися, і вона чула всі слова, на яких затинався Квінт. Не знати з якого дива, але цей хлопчисько просто ціпенів, коли бачив вогонь. Можливо, вона задалеко зайшла.
І раптом ноги самі понесли її до хлопця.
— Не треба, я обійдусь і так! — вигукнула вона. — Квінте, облиш!
Та Квінт уже тяг палаючий оцупок із груби. Його спітнілі руки так тремтіли, що він ледве міг утримати щипці. Коли ж Маріс закричала, він аж підскочив од звуку її голосу і впустив їх додолу.
Щипці брязнули об кахляну підлогу. Однак палахкий оцупок не впав і нікуди не полетів. Жариста головешка, наполовину охоплена вогнем, завмерла у повітрі за кілька вершків від Квінтових очей.
Немов зачарований, хлопець не зводив з оцупка нажаханого погляду і не міг ані ворухнутись, ані закричати. Вогонь. Вогонь! Він дивився, як дедалі наближаються розпечені до білого жару вогненні омахи. Відчував, як вони дедалі дужче жахтять жаром. Він знову вдихав отой моторошний сморід. Навіть відчував його смак. Обсмалене волосся, звугліла плоть. І чув у вухах оте все. Сичання, потріскування. І крики, крики, крики…
— Ні! Більше це не повинне повторитися! — зойкнув Квінт, і Маріс навіть незчулася, як він сягнув лівицею вперед і вхопив палаючу головешку.
— Квінте! — вереснула дівчина. — Що ти робиш? Не будь… — Квінт укинув головешку назад у грубу і грюкнув дверцятами. Маріс проковтнула клубок у горлі. — …дурнем, — ледь чутно докінчила вона.
Ту ж мить за їхніми спинами відчинилися двері. Квінт і Маріс винувато обкрутилися на місці. У дверях, із повною тацею наїдків, стояла Вельма. Мізинчик сплигнув із плеча трольчихи і помчав до них.
— Я подумала, що вам припадуть до смаку підсмажені жолудеві грінки з гой-ягідним варенням, — озвалася вона, причиняючи ногою двері. — Із волорожачим сиром та сиропом для… — Її брови опустилися. — Що це ви тут витіваєте? — запитала вона підозріливо.
— Ні… нічого, — відповіла Маріс.
Вельма гучно втягла в себе повітря. Її м’ясистий, бульбатий ніс скривився.
— Світляк і… хто з вас обпікся? — запитала вона без зайвих церемоній. — Ану ж бо покажіться мені!
Квінт простяг руки долонями вниз. На долоні й на пальцях красувалися болючі червоні виразки та полопані пухирі. М’якенька подушечка великого пальця була обпечена до живого м’яса.
Маріс ахнула і закусила спідню губу. Вельма опустила тацю, взяла горнятко і хлюпнула повну ложку варення Квінтові на долоню. Квінт покосився на Маріс, поглядом запитуючи, чи не здуріла, бува, стара лісова трольчиха остаточно.
— Нянечко, варення? — здивувалася Маріс.
— Гой-ягідне варення, — пояснила Вельма, розмазуючи липку жовту масу по опіках. — Мастю з гой-ягоди, певна річ, було б краще, та, гадаю, трошки корового цукру не зашкодить. Ось, — закінчила вона нарешті. — А тепер, якщо ми обв’яжемо оцією серветкою… Отак. — Вона підвела погляд. — На ранок рука буде здорова-здоровісінька.
— Дякую вам від усього серця, — чемно озвався Квінт.
Та Вельма була вже не в тому настрої, аби умлівати від милих речей.
— А я від усього серця дам тобі копняка під одне місце, як іще раз побачу, що ви граєтеся з грубою! — заявила вона грізно.
— Він тільки намагався засвітити мені лампу, — заступилася за хлопця Маріс.
— А, ну то нехай цим клопочеться той, кому воно до снаги, — відрубала Вельма. Трольчиха підвелася. — Піду-но краще принесу ще одну розетку варення, а потім уже я — я — заходжуся коло лампи. Затямили?
— Так, нянечко Вельмо! — дружно відказали Маріс і Квінт.
— Що сталося? — обернулася Маріс до Квінта, щойно Вельма вийшла зі світлиці. — Що ти там побачив?
— Побачив? — розгубився Квінт.
— Ну, коли пожирав очима палаючі головешки.
Квінт похитав головою, не в змозі говорити. Він глибоко втяг у себе повітря і проковтнув клубок у горлі.
— Колись я пережив пожежу, — почав він. — Страшну пожежу.
— Я не знала, — стиха промовила Маріс.
— Пожежа на Великій Західній пристані, — провадив Квінт. — То не був нещасливий випадок. Вона спалахнула в моєму домі. Старшина-стерничий мого батька, Сміл, вирішив, що час уже йому стати капітаном «Приборкувача ураганів». І пустив червоного півня. Мого батька не було вдома, але… — Голос його затремтів. — Моя мама, брати… наша нянька…
— Мені дуже шкода, Квінте, — сказала Маріс.
— Я врятувався через дах, — скривився Квінт. — Я зроду не боявся висоти. Але я не міг порятувати їх… я… не міг… — Квіт обхопив голову руками, схлипнув, і голос його став глухий. — Вогонь… дим… жар…
Маріс не зводила з хлопця пильного погляду. До неї починало доходити, яким відважним мав він бути, аби погодитися засвітити їй лампу, запхати руку в грубу, схопити вогнисту головешку… Дівчину враз осяяв не позбавлений тривоги здогад. Усе, що він зробив, робилося заради неї.
Маріс прикро заскніло серце. Їй по зав’язку вистачало й батька, який так дивно поводився останнім часом. Вона зирнула на Квінта, якого ще й досі тіпало після пережитого, і зітхнула. Чим швидше Вітроногий Шакал прийшов би й забрав його, тим було б краще.
Було вже запалено всі лампи та смолоскипи, коли нарешті Вітроногий Шакал і Лініус Паллітакс повернулися до світлиці з балконом. Настала ніч, і поривчастий прохолодний вітер завдавав чималого клопоту команді «Приборкувача ураганів», яка утримувала корабель над балконом Палацу тіней.
— Заноситься на бурю, — зауважив Вітроногий Шакал.
— Зі снігом та дощем, — підхопила Вельма Тернодерев, і її обличчя видовжилося. — Я відчуваю це всіма своїми суглобами.
— Тож мусимо якнайшвидше завершувати нашу справу, щоб Вітроногий Шакал устиг відлетіти, — заявив Лініус, нервово термосячи пальці. — Будь ласка, сядьте всі. Я маю зробити оголошення.
Маріс і Квінт посідали на сусідніх стільцях, після чого Квінт зосередив усю увагу на тому, щоб приховати свою імпровізовану пов’язку — нині не час для пояснень. Вельма з лемурчиком на колінах знову вмостилася на своїй підвісній канапі. Капітан небесних піратів стояв обіч Лініуса, який відкашлювався, перш ніж забрати слово.
— Ось що порішили ми з Вітроногим Шакалом, — оголосив він. — Квінт зараховується до Водограйного дому. Він студіюватиме небознавчі науки та хмароглядство, ми навчимо його основ мжичкометрії, вітроловства, дощознавства, мрякощупізму… Його наука починається з завтрашнього ранку…
— Але, але… — кинувся заперечувати Квінт. Він зірвався на рівні ноги, його обличчя розпашіло від хвилювання. — Але…
— Не перебивай! — різко урвав його Вітроногий Шакал.
— Маріс введе його в курс усіх справ, — провадив Лініус, застережливо глянувши на дочку, щоб та й собі не надумала його перебивати.
— Але ж, батьку, — вигукнув Квінт, — життя вченого не для мене…
— Хлопче, тобі потрібна освіта, — сердито відрубав Вітроногий Шакал. — Колись ти мені ще дякуватимеш за це. — Його очі потемніли. — Ради Неба, якби я мав такі можливості, які відкриваються перед тобою…
— Але я не хочу…
— А потім, ставши моїм учнем, — утрутився в розмову Лініус, — ти виконуватимеш дрібні доручення, про які я тебе проситиму. Успішно їх виконаєш — і для тебе знайдеться місце в Лицарській Академії.
— Ні, ні, ні! — затявся Квінт. — Це не те, чого я хочу. Батьку, — обернувся він до Вітроногого Шакала, — я — повітряний пірат. Як ти. Як мій дід. І… і… — Маріс бачила, як у хлопця затремтіла спідня губа. Несподівано він порвався до батька, широко розпростерши руки. — Я не хочу, щоб ти покидав мене! — заридав він.
— Це ж не назовсім, — запевняв його Вітроногий Шакал, у якого від напливу почуттів теж стали тіпатися кутики вуст.
— Але ж нам було добре разом, чи не так? — не здавався Квінт. — Чи не так? Ми разом мандрували небом. Ти — і я… — Він проковтнув клубок у горлі. — Ти єдиний, хто в мене залишився! — схлипнув хлопець.
— Квінте! — посуворішав Вітроногий Шакал. — Ти залишаєшся тут. — Він поклав руки синові на плечі й зазирнув йому в вічі. — Ти ганьбиш нас обох, — додав він тихо.
Квінт шморгнув носом, відтак утер його.
— Мені шкода, але…
— Мені це теж нелегко буде пережити, — вів далі Вітроногий Шакал. — Я так звик покладатися на твій тверезий розум, на твоє вміння вести перемовини… — Він помовчав. — Крім того, — додав пірат заледве не пошепки, — ти — єдиний, хто в мене залишився.
Лініус, який марно силкувався не чути, про що вони говорять, ступив крок уперед і зупинився перед ними, спираючись на патерицю.
— Квінте, Вітроногий Шакале, — звернувся він, зиркаючи то на батька, то на сина. — Поки Квінт тут, він буде мені за рідного сина. — Лініус усміхнувся. — Цього не досить?
— Досить, — відповів Вітроногий Шакал. Наостанок він міцно обійняв сина і незграбно рушив через усю кімнату до балконних дверей. Коли він проходив у них, мереживна штора зачепилася за його лікоть. Та пірат навіть не озирнувся.
Маріс ніяково зіщулилася. Все йшло зовсім не так, як вона сподівалася. На цей час Квінт уже мав би відлетіти. Натомість його залишили тут, щоб він став учнем школи під назвою Водограйний дім, і, на додачу до всього, вона ще й мала про нього піклуватися. Маріс роздратовано приснула. Це було просто нечесно.