Глава 10 Враг у ворот

Набат всё гремел над Каптье, а к нему присоединились другие звуки: крики стражников, топот сапог, лязг оружия. Я бежал размеренным, выдержанным темпом, чтобы не терять силы. Отчётливо ощущая, что именно сейчас, а не там, во дворе замка, был наиболее уязвим для нападения.

«Время проверить, чего стоят все мои красивые теории,» — мрачно подумал я, сохраняя темп и придерживая гномий меч в ножнах, который болтался при беге.

При этом я по-прежнему использовал навык Рой, который позволял мне чувствовать всех союзников в радиусе нескольких километров и воспринимать всё, что чувствуют они.

Мои мозги чуть ли не вскипели от объёма входящей информации, но это того стоило.

Я притормозил, прикрыл глаза и расширил сознание, позволяя ему растечься по городу, как невидимая паутина. Мгновенно я почувствовал их всех, каждого ополченца на стенах, каждого гнома у Западной башни, каждого орка с луком наготове. И через их глаза увидел то, что нужно было увидеть.

Вражеская армия.

Она вышла по дороге, по которой обычно неспешно тянутся телеги с товарами или бредут крестьяне. До боевых порядков было около полумили.

Итак, что мы имеем?

В центре три сотни тяжёлой пехоты. Воины в кольчугах и пластинчатых доспехах, со щитами и длинными копьями.

Мда, хреновы наши дела.

Они двигались плотными рядами с дисциплиной и выучкой профессионалов. А ведь это после марша, они шли полдня или даже день.

По флангам лёгкая пехота, человек по две сотни с каждой стороны. Мечники, лучники, копейщики. А впереди всех небольшая группа всадников в сверкающих доспехах.

«Чёрт возьми, — я дошёл до стены и мысленно выругался. — Семьсот человек, как минимум. А то, может и все восемьсот. А что имеет Ростислав Игоревич? Полторы сотни регуляров, полсотни стражников, которых я даже не видел и несколько сотен, я пока не знаю сколько, ополчения, включая нескольких зэков. И это при том, что мои защитники видели войну только в кошмарах».

Но хуже всего было не количество.

Хуже — качество. Эти явно враждебные нам люди двигались как единое целое, знали свое дело, были готовы к бою. Это была настоящая армия под командованием опытных офицеров.

А у нас — лоскутное одеяло под командованием меня… Который сегодня вообще только узнал про их существование. Какое там боевое слаживание?

С этими мыслями я добрёл до района Воротной площади.

У подножия стены меня ждали Мурранг и Хрегонн. Братья-квизы стояли спокойно, проверяя оружие. На их лицах не было и тени страха — только рабочая сосредоточенность профессионалов.

— Обстановка? — коротко спросил я.

— Противник разворачивается к бою, — ответил Мурранг. — Мы со стены видели. Много, мы не считали. Считать долго, мы решили не тратить силы.

— Тоже верно, к чему ерундой страдать? А что наши отцы-командиры?

— Ждут мудрого указующего перста.

Я обратился к командирам через магию навыка Рой(мне бы к нему ещё интерфейс прикрутить, вообще здорово было бы) и собрал вместе на стене у ворот.

Отсюда открывался отличный вид на разворачивающуюся армию противника. И картина была ещё более впечатляющей, чем я видел глазами ополченцев.

Рядом со мной уже стояли ключевые фигуры обороны: Тибо с беспокойным взглядом, Гаскер с куда более мрачным лицом, а с ними два незнакомых персонажа — среднего роста, крупный, неспортивный лысеющий пухляш с беспокойными глазками, в шлеме, кольчуге и плаще капитана городской стражи, а за его спиной молодой орк. Стража в городе Каптье занимала куда более скромное положение, чем в Южном Инзере, а её капитан не вызывал страхов, ненависти, но и особенного почтения при упоминаниях в разговорах.

— Здравствуйте, лорд-протектор! — козырнул пухлый. — Я капитан Волагер, жду Ваших приказов.



— А я Гришейк, — из-за его спины высунулся молодой орк.

Молодой, но вовсе не подросток. Крепкий, с лохматой копной волос на голове, стройный, одетый в лёгкую кожаную броню с чужого плеча (небось дал кто-то из более старших орков), с кривым мечом и орочьим луком за спиной. По-моему, это был один из тех орков, что я недавно освободил из тюрьмы.



— Гришейк, сын старейшины? — предположил я.

— Да! Не умею говорить красивостей, — он покосился на Волагера, к которому, как человек с криминальными наклонностями, питал явную неприязнь. — Орки пришли сражаться.

— Рос, — коротко ответил я. — Будем знакомы. Сколько ты привёл орков на стену, Гришейк?

— Сорок семь орков, крепких мужчин и женщин, — неспешно ответил Гришейк.- У всех луки, есть топоры, мечи и щиты.

— Они вам сегодня понадобятся. Занимай всей ватагой оборону вот тут, прямо у ворот, на стене. Будешь прикрывать герцогских воинов. Гаскер?

— Да, лорд.

— У тебя под рукой чуть больше сотни? — не было времени на сантименты, я знал довольно много информации за счёт магии Роя, я даже при желании мог узнавать общие сведения типа имени и возраста, социального статуса по каждому бойцу, включая ополченцев, через эту магию.

— Так точно. Ещё часть рассредоточена по стене, дюжина осталась в замке, ну там, на всякий случай.

— Хорошо. Бери под защиту ворота и участок к западу от ворот, налево. Волагер?

— Да, Ваше благородие!

— На тебе участок в двухстах метрах дальше по стене, ещё западнее. А восточнее стану я с квизами и ополчением.

— Всем ополчением?

— Нет, я рассредоточу его по стене, но так, чтобы у вас под ногами не путались. Вас, господин Джеверран, — обратился я к мэру, — попрошу прятаться за стеной, а если начнётся рубка, бежать в глубину города, на расстояние квартала, чтобы случайная стрела вас не нашла. Всё же Вы у нас человек гражданский. Но не уходите далеко, мало ли… вдруг придётся какой-то вопрос улаживать.

— Что будем делать… В целом? — спросил за всех Гаскер.

— Сначала поговорим, конечно… Потом посмотрим.

— Что посмотрим? — затаив дыхание, спросил Волагер.

— Посмотрим, насколько Вы хорошо умеете мечом махать, конечно.

Волагер и Гаскер вздрогнули, а орк оскалился.

Надо сказать, я бы с удовольствием поставил вместо Волагера коменданта Хюнтора, он был воином и судя по всему, неплохим. Однако так уж вышло, что старый вояка ранен, а этот стражник хоть какой, но организатор, командир, к тому же у него под началом были знакомые бойцы. Даст судьба — выдержат.

Мы всё ещё стояли вместе, на стене, я прикрывал глаза и оперировал Роем и расставлял бойцов.

Да….

Формально никто не объявлял городу войну, формально никто не нападал, но! Разворачивание армии под стенами достаточно явный намёк о намерениях.

Эти воины точно сюда пришли не «поговорить», они пришли убивать и грабить.

Вражеская армия медленно потекла с холма, приближаясь к городу. Теперь их можно было рассмотреть лучше. Строгие колонны, развевающиеся знамёна, отблеск оружия. И впереди — тот самый всадник на вороном коне.

По мере приближения становились видны детали.

Конный командир был относительно молод — не больше тридцати. Волосы светлые, почти белые, лицо породистое, с тонкими чертами. Доспех действительно был великолепен: полная пластинчатая броня с гравировкой, шлем с плюмажем, меч в богато украшенных ножнах.

Аристократ, определил я. Рыцарь знатного рода. Такой матёрый, родовитый. Бывают лидеры — подставные лица, ширмы, ставленники. А этот нет, этот пёр к своей цели сам и вёл за собой людей. Что называется, настоящий лидер. И в других условиях я был бы с таким человеком дружен.

Но мы не в других условиях. Мы ровно там, как фигуры на доске, где расставила нас судьба.

Он мой враг и я хочу его смерти. Без ненависти, без ярости, без безумия.

Армия остановилась в двух сотнях шагов от стен. Достаточно близко для переговоров, достаточно далеко, чтобы стрелы защитников не долетели. Профессиональная дистанция.

Вражеский командир поднял руку, и в рядах его воинов воцарилась полная тишина. Дисциплина впечатляла. Затем он направил коня ближе к стенам, на расстояние, с которого можно было говорить, не напрягая голос.

— Я требую переговоров! — громко произнёс всадник. — Кто посмел отдать приказ закрыть ворота, кто вооружил и выставил вас на стену? Ну же! Я требую ответа!

Его голос был звонким, уверенным, с лёгким акцентом, выдававшим происхождение из южных герцогств.

Маэн и Бруосакс разговаривал на так называемом «всеобщем», но с разными акцентами.

Я выглянул из-за укреплений, оценивая, насколько меня сейчас можно пристрелить хорошему стрелку. Несмотря на внутреннее спокойствие, выглядело это не так уж красочно. В отличие от своего собеседника, который с точки зрения PR выглядел убедительнее, он красуется на коне на виду у всех, тогда как я прячусь за зубцами стен.

— Я, — выкрикнул в ответ лаконично и коротко. — Лорд-защитник Каптье. С кем имею дело?

Всадник выпрямился в седле, явно готовясь к торжественному объявлению. Конь его продвинулся вперёд. И говорил он громко, работая на публику, причём успешно.

— Я — лорд Альшерио Джериго Гроцци, сын герцога Вальстерио Гроцци из славного королевства Бруосакс! И я пришёл требовать то, что принадлежит мне по праву крови!

«Ну вот, — подумал я. — Началось в колхозе утроВ смысле, выездное представление средневекового театра».

— О каком праве крови Вы говорите, милорд? — спросил я, стараясь звучать вежливо, но не раболепно.

Лорд Альшерио выпрямился в седле ещё больше, явно наслаждаясь возможностью произнести заготовленную речь.

— Так уж вышло, что мой родственник, Ваш герцог, изволил умереть… Ну, а я — троюродный племянник покойного герцога Люзариаса Буруе, — торжественно объявил он. — Моя прабабушка, леди Изабелла Гроцци, была родной сестрой прадеда Люзариаса. Таким образом, после трагической гибели герцога и всех его прямых наследников, законные права на Каптьелот переходят ко мне!

«Троюродный племянник, — мысленно усмехнулся я. — Да у половины знати Бруосакса найдутся такие же дальние родственные связи между собой. Вопрос в том, кто додумался ими воспользоваться».

— Понятно, — кивнул я. — А что именно Вы предлагаете?

Альшерио жестом подозвал одного из своих подчинённых, человека в богатом костюме писца со свитком в руках. Очевидно, здесь не обошлось без бюрократической подготовки.

— Я объявляю о вступлении в право наследования и становлюсь герцогом Каптьелота. А как герцог, объявляю о переходе герцогства Каптьелот под непосредственную юрисдикцию короны Бруосакского королевства! — громко провозгласил лорд, чтобы его слышали не только на стенах, но и на улицах города. — Как законный наследник, я принимаю на себя управление этими землями как личного домена!

— Стоп, — перебил я. — Хватит формальностей. Говорите прямо, что Вы хотите?

Альшерио нахмурился, ему явно не понравилось, что его пышную церемонию прервали на полуслове.

— Я хочу, чтобы город открыл ворота и признал мою власть, — сказал он громко, торжественно и холодно. — Я гарантирую безопасность всем жителям, сохранение их имущества и прав. Единственное условие — полное подчинение новой администрации.

— А если мы откажемся?

— Тогда город будет взят силой, — голос лорда стал жёстче. — И в этом случае я не смогу гарантировать безопасность никому. Мои солдаты имеют право на военную добычу, это понятно, лорд-защитник?

«Классика жизни, — подумал я. — Кнут и пряник. Никаких гарантий, что вас не заставят сожрать крут, никаких гарантий, что вас не изобьют пряником. А кнут настоящий — разграбление города, убийства, изнасилования».

Но прежде, чем ответить, мне нужно было понять позицию своих людей. Вообще-то это их жизни, их смерти, а я тут так, художник не местный, пописа́л и уехал.

К тому же они лучше представляют себе, чего ожидать от «милосердия» Альшерио.

— Не вешайте трубку! — крикнул я к лорду. — Нам с местными надо в двух словах обсудить Ваше весьма щедрое предложение.

— Конечно, — милостиво кивнул Альшерио, вероятно, не заметив в моих словах сарказм, — Но не затягивайте. Моё терпение не безгранично.

Я отступил от зубцов стены и подозвал к себе прячущихся от потенциальных стрел атакующей армии помощников: мэра Тибо, Гаскера и Волагера. Говорить надо было тихо, чтобы враг не услышал.

— Ну что, господа горожане, — спросил я вполголоса. — Как думаете, стоит ли принять его предложение? Выпнуть меня взашей и стать под власть этого пижона? В конце концов, может быть, кровопролития удастся избежать?

Реакция была мгновенной.

— Ни в коем случае! — почти одновременно воскликнули Тибо и Гаскер.

— Почему? — продолжил я испытывать их. — Он обещает сохранить жизни людей.

— Сэр, — Тибо наклонился ближе, его голос дрожал от волнения. — Это сказки для засыпающих детишек. Вы не знаете бруосакцев. Их «милосердие» длится столько, сколько потребуется клинку для взмаха. Прямо сегодня они устроят показательные казни всех, кто хоть как-то связан с прежней властью. Потом разоружат ополчение и тоже наверняка часть повесят. А потом сделают вид, что вспыхнуло восстание и по классической схеме. А герцог будет делать трагическое лицо и говорить, что всего лишь устраивает наказание для непослушных. А кровь уже будет литься рекой.

— Согласен, — поддержал его Гаскер. — Кроме того, Вы видели размер его армии? Семьсот человек — это не группа поддержки для вступления в наследство. Они пришли за кровью и трофеями. Такие в любом случае их получат. А такая тактика всегда сопровождается массовыми убийствами, ведь проще перерезать потенциальных мятежников, чем держать гарнизон.

Но тут подал голос Волагер.

— А может, они правы? — его голос был неуверенным, почти испуганным. — Давайте сдадимся, а? Он кажется благородным человеком. Да и зачем губить людей в заведомо проигрышной войне?

Я внимательно посмотрел на него. В глазах начальника городской стражи читался откровенный страх. Не такой страх, который испытывает любой нормальный человек перед битвой. Тут виден страх, который парализует волю.

— Два против одного. Решение — отказ, Волагер, — сказал я спокойно. — Направляйтесь на свою позицию, причём бегом.

Тем временем лорд Альшерио начинал терять терпение. Он несколько раз посмотрел на солнце, оценивая время, и наконец подъехал ближе к стенам.

— Эй, там, советчики! Ну, что там с решением? — крикнул он. — Сколько можно совещаться? Открывайте ворота, не то того, кто был против моего вхождения, я посчитаю бунтовщиком и повешу на воротах.

Я вернулся к зубцам стены.

— Решение принято, милорд, — громко ответил я. — Мы отклоняем Ваше любезное предложение.

Лицо Альшерио потемнело.

— Что? Вы отказываетесь от милости лорда Альшерио Джериго Гроцци и благородного короля Бруосакса?

— Да, вот так берём и отказываемся. И просим Вас и Вашу шоблу… То есть, спутников благородного лорда убраться обратно в направлении горизонта. Спасибо за разговор, оцените наш сервис от одного до пяти, — кричал я.

— Что ты несёшь⁉ — в гневе выкрикнул Альшерио, потянулся к мечу, но потом сдержался. Очевидно, всему своё время.

— Для тугодумов и трусов, — процедил он сквозь зубы. — повторяю! Я даю вам ровно пять минут, чтобы одуматься и открыть ворота. Пять минут! После этого мои люди пойдут на штурм, и тогда пощады не будет никому! Так что давайте-ка по-хорошему.

Я посмотрел на солнце. День клонился к вечеру, но до того, как диск солнца коснётся поверхности мира Гинн, будет пролита кровь.

— Ну что, господа, — обратился я к своим помощникам. — Все по позициям, оружие к бою. Пять минут нам не на созерцание и раздумья. Время действовать.

Орк кивнул и побежал к своим раньше всех.

Тем временем внизу, под стенами, офицеры лорда Альшерио уже отдавали приказы капралам и солдатам.

Показались штурмовые лестницы.

Ну что же, штурмовых башен нет, тарана нет, лестницы явно стырены из местных хозяйств и их ни много, ни мало — четыре.

Я видел, как солдаты готовят штурмовые лестницы, проверяют оружие, выстраиваются в колонны. Колонн тоже было четыре.

Кажется, он там тоже не особенно тешат себя иллюзиями, что мы так запросто откроем ворота. Ещё минута и начнётся первая настоящая битва за Каптье.

Загрузка...