Не успели утихнуть разговоры после отплытия Брюны, как замок в замок пожаловал гость. Я прогуливалась по замковой стене с леди Фледой, которая рассказывала мне очередные ужасы про драконов, когда по дороге к замку проехали четыре всадника.
- Опять Рихарду что-то надо от моего сыночка, - заворчала леди Фреда.
Мы смотрели на всадников, поставив локти на каменный парапет. Первым ехал всадник, на шапке которого красовались красные и серые перья. Всадник показался мне знакомым, а когда он натянул поводья, придерживая лошадь, я узнала его - сэр Шауг.
Зачем ему приезжать в Намюр? Я попыталась вспомнить, откуда сэр Шауг родом, но так и не вспомнила. Возможно, он - простой рыцарь без земли? Рыцарь, который ищет господина, готового щедро заплатить за службу... И вот он здесь...
Книга пророчеств по-прежнему показала мне только пустые страницы, когда я спросила о сэре Шауге, и это не могло не обеспокоить. Леди Фредегонда не заметила моего смятения, и еще с полчаса рассказывала мне о жизни при прежнем короле, и почему раньше жилось лучше, пусть даже драконы смягчили жестокие законы прежнего короля.
- Леди Фредегонда, леди Мелхола, - к нам подбежала Шенга, которая после отъезда Брюны стала моей горничной вместе с Дженни, - милорд зовет вас в главный зал. У нас гости, вам лучше надеть что-то праздничное.
- Кто приехал? - живо поинтересовалась мать дракона.
- Какие-то рыцари из столицы.
Я постаралась скрыть тревогу, но беспокоилась все больше и больше. Какие столичные дела могли касаться меня и леди Фредегонду? Зачем герцог велел нам прийти?
Шенга и Дженни помогли мне надеть темно -зеленое платье и повязали пояс - атласный кушак, вышитый алым и черным шелком. Горничные на стали делать мне прическу, а просто расчесали волосы, подвив их на концах на железный прут, заплели боковые пряди и подкололи их золотыми шпильками.
Леди Фредегонда была в обычном черном вдовьем платье, но на голове у нее красовалась щегольская бархатная шапочка, вышитая серебром и жемчугом.
- Что там случилось? - усмехнулась она, поправляя вязки шапочки, лежавшие на груди. Вязки были из серебряной тесьмы, широкие, тоже украшенные жемчугом. - Надеюсь, новости приятные.
Но я видела, что она тоже беспокоится. Наверное, не так часто в Намюр прибывали нежданные гости.
- Думаю, с вашими внуками ничего не случилось, - сказала я. - Иначе прислали бы голубя.
- Будем надеяться, - ответила она недовольно.
Когда мы появились в зале, дракон и сэр Шауг сидели в креслах за накрытым столом. Трое рыцарей стояли поодаль, и сразу поклонились нам. Сэр Шауг вскочил и тоже поклонился, а дракон указал на два свободных кресла, предлагая нам сесть.
Я вглядывалась в лица герцога и молодого рыцаря, пытаясь прочесть, какую новость мы сейчас услышим, но сэр Шауг, хоть и смотрел на меня во все глаза, не произнес ни слова, а дракон молча подлил вина в свой бокал и выпил до дна.
Леди Фреда не выдержала первой.
- Зачем ты звал нас, Тевиш? - спросила она воинственно. - У нас гости? Так представь их.
- Сэр Роналд Шауг, - поспешно представился рыцарь, - а это мои спутники... - он назвал своих сопровождающих по именам, но я ни одного не запомнила, потому что думала совсем о другом. - Леди Мелхола знает меня, - продолжал рыцарь, - мы были представлены на последнем турнире.
- А, - довольно кисло протянула леди Фредегонда, - это вы, добрый сэр, побили моего внука.
- Так получилось, - синеглазый рыцарь сдержанно улыбнулся. - Прошу меня простить, но я об этом ничуть не жалею.
Дракон налил еще вина и выпил, не закусив даже вяленым мясом и засахаренными фруктами, которые подали слуги.
- Хороший ответ, - леди Фреда взяла пару фиников и бросила их в рот, в упор посмотрев на сына. - И зачем же вы пожаловали к нам, сэр Шауг, если ни о чем не жалеете?
Дракон откинулся на спинку кресла и сказал, глядя на кувшин вина, стоявший напротив:
- Сэр Шауг прибыл к нам, матушка, чтобы просить руки леди Мелхолы. Он желает сделать ее своей женой и госпожой.
Последовала долгая пауза, во время которой я пыталась поймать взгляд дракона, но он уставился на кувшин, словно обменивался с ним магическими мысленными посланиями.
Леди Фредегонда снова не выдержала:
- И что ты ответил?
Она спросила это насмешливо, потому что уже знала, что скажет ее сын. Я подумала, что ей самой не терпелось обрадовать сэра Шауга (побившего ее обожаемого внука), что он опоздал, и обе мои руки, и я сама в придачу - всё принадлежит герцогу на веки веков.
- Я сказал, что не возражаю, но надо спросить у леди Мелхолы - согласна ли она, - сказал дракон.
Можно было только гадать - не хватит ли леди Фреду удар. Теперь она смотрела на сына точно так же, как он - на кувшин.
- Тевиш, - начала она угрожающе, - я - твоя мать, и я хотела бы...
- Не вижу никаких препятствий к этому браку, - дракон выпрямился и прихлопнул ладонями по столешнице, отчего леди Фредегонда сразу присмирела. - Сэр Шауг служит моему брату, Рихард доволен им. После победы на турнире Рихард пожаловал сэру Шаугу графство возле западной границы. Через месяц он будет графом Сэгримор, это хорошая партия.
- Самое главное, что я готов предложить леди Мелхоле не только графство, - смело перебил дракона сэр Шауг. - Я предлагаю ей свое сердце, свою любовь и верность. Если она согласится принять меня, я буду счастливейшим человеком на свете.
«Не так ты пел, соловей, когда мы встретились в буковой роще, во время праздника ландышей», - подумала я, но промолчала.
Поступок дракона поразил и обескуражил меня больше, чем пылкое признание сэра Шауга. Совсем недавно герцог Тевиш умолял меня о поцелуе, а теперь вот так, безо всяких возражений, готов отдать меня первому встречному?
- Это какое-то безумие! - вспылила леди Фредегонда и повернулась ко мне: - Ты-то что молчишь?
И тут они все посмотрели на меня - леди Фреда, незнакомые рыцари, сэр Шауг и. герцог. Они ждали моего ответа.
Значит, всё зависит от моего решения?
Сейчас я скажу - и так оно и будет?..
Я старалась сохранять спокойствие, но в душе спокойствия не было и в помине. Я знала, что это бесполезно, но все равно попыталась заглянуть в книгу пророчеств. Напрасно. Пустые страницы. Чистые, как пергамент, выскобленный ножом.
- Разрешите мне подумать, - сказала я и не узнала своего голоса - так слабо и жалко он прозвучал. - Это. неожиданно. Я. растерянна. Прошу не торопить меня. милорд.
И хотя я обращалась вовсе не к сэру Шаугу, ответил мне именно он.
- Я готов ждать, сколько потребуется, - сказал он и добавил, словно прочитав мои мысли: -Мы с вами не очень хорошо поговорили на празднике ландышей. Боюсь, я испугал вас своей настойчивостью, но теперь я буду лишь покорно ждать вашего ответа, леди Мелхола. И буду надеяться на вашу благосклонность.
- Небеса святые, - леди Фреда вскинула руки в нарочитом жесте и заговорила преувеличенно вежливо: - Тевиш, можно ли твоей старой матери поговорить с тобой? Без свидетелей? - она наградила сэра Шауга убийственным взглядом, но рыцарь даже не моргнул.
Дракон не ответил матери, а потянулся за кувшином, чтобы наполнить свой пустой бокал.
- Леди Менлхола не может ответить сразу, - сказал дракон, - и я не могу ее принуждать. И никому не позволю это сделать. Пусть думает, сколько хочет.
- Благодарю, милорд, - сказала я тихо.
- Я буду ждать, сколько потребуется, - напомнил сэр Шауг.
- Не состарься, малыш, - буркнула леди Фредегонда еле слышно, и уже громко сказала: -Тевиш, удели матери несколько минут? Для разговора?
- Обязательно, - ответил герцог. - Но позже. Сейчас я должен позаботиться о гостях.
Сэру Шаугу и его спутникам отвели несколько комнат, в дальнем крыле. Через служанок он просил о встрече, но я спряталась в комнате герцога и отговаривалась головной болью. Больше всего мне хотелось увидеть дракона и поговорить именно с ним, но он не приходил, а искать его я не стала, потому что это делала леди Фредегонда, открыто возмущаясь наглости «некоторых людишек».
Дженни принесла обед мне в комнату и вовсю расхваливала сэра Шауга - он произвел на нее впечатление.
- Такой красивый, - восхищалась горничная, - глаза - как незабудки! И такой добрый, учтивый. Ни на кого не крикнул, со всеми ласков.
Я отодвинула чашку с рыбным наваристым супом, потому что от перечисления достоинств сэра Шауга у меня внезапно пропал аппетит.
- Говорят, он победил на турнире самого сэра Эллара, - Дженни порхала по комнате, раскладывая на постели рубашку и платье, которые я должна была надеть к ужину. - И он назвал вас королевой турнира! Ах, о таком муже можно лишь мечтать! Почему вы не хотите встретиться с ним, леди?
- Плохо себя чувствую, - ответила я уклончиво.
- Тогда надо прогуляться, - заявила Дженни. - Конечно, вам будет плохо - сидеть взаперти! Накиньте плащ, и мы прогуляемся. Еще и леди Фредегонду позовем...
- Нет, не надо, пожалуйста! - взмолилась я, представив, как мать дракона будет расхваливать герцога и ругать сэра Шауга, всё это я уже слышала, и больше слышать не хотела. - Не зови никого, и я совсем не хочу гулять...
Но Дженни проявила настойчивость, и уговорила меня выйти на свежий воздух. Прогулка и в самом деле подбодрила меня, и, глядя на море - такое спокойное и величественное, я немного успокоилась. Почему я разволновалась? Наверное, потому, что впервые мне надо было самой принять решение, которое изменит мою жизнь. Раньше всё решалось за меня, и мне оставалось лишь плыть по течению, лавируя между подводными камнями, чтобы не погибнуть. А теперь. а теперь я боялась. Потому что управлять судьбой оказалось труднее, чем подчиняться ей.
- Вы согласитесь выйти за сэра Шауга? - спросила Дженни, чуть не умирая от любопытства.
- А если согласитесь - заберете меня с собой? Графство Сэгримор - самое удивительное место на свете! Там всегда тепло и растет виноград! Правда, чудесно?
- Возможно, - пробормотала я, не разделяя ее восторгов.
- Ой, посмотрите-ка туда! - тоненько и фальшиво протянула Дженни.
Я оглянулась и увидела сэра Шауга. Он поднялся на замковую стену, преградив нам путь к отступлению.
- Ты нарочно заманила меня сюда, - сказала я с упреком, но горничная лишь захлопала глазами, сложив губы фасолинкой.
- Не сердитесь на нее, леди Мелхола, - просительно сказал сэр Шауг, снимая шапку с красными и серыми перьями. - Позвольте мне поговорить с вами, хотя бы четверть часа. Не будьте так жестоки.
- Ле-е-еди, поговорите, - взмолилась и Дженни. - А я постою в стороне, чтобы вам было спокойнее.
Вряд ли могло успокоить, что она собиралась нас подслушивать, но сэра Шауга присутствие горничной ничуть не смутило.
- Вы избегаете меня? - спросил он. - Это из-за того, что я посмел наговорить вам в прошлый раз? Будь я сто раз проклят, если оскорбил вас или огорчил.
- Считайте, вы прокляты, - ответила я сдержанно. - Вы были не так учтивы при нашей последней встрече.
- Лишь потому, что потерял голову от вашей красоты, - возразил он.
- Проклятие это не отменяет, - возразила я.
- Придумайте мне любое наказание, и я вынесу все с покорством и смирением.
- Но я не собираюсь вас наказывать, потому что...
- Не говорите больше ничего, - он вдруг придвинулся ко мне совсем близко и коснулся указательным пальцем моих губ, призывая молчать.
Я испуганно отпрянула, но сэр Шауг удержал меня, поймав за руку.
- Вам не надо меня бояться, - горячо зашептал он. - Потому что я сам боюсь, леди Мелхола... боюсь вашего строгого взгляда... боюсь вашего отказа... Не знаю, смогу ли я пережить, если вы мне откажете. Может, мне лучше сразу спрыгнуть с этой стены? Избавиться от мучений?
Он отпустил меня и схватился за каменный парапет, словно собираясь выполнить свою угрозу, и Дженни взвизгнула, но рыцарь не обратил на нее никакого внимания. Он смотрел на меня и грустно покачал головой:
- Вы даже не попытались меня остановить, - сказал он удрученно. - Какая же вы жестокая, моя прекрасная леди. Конечно, я не стану бросаться на камни, и топиться не стану, это противно небесам - лишать себя жизни. Но я не представляю, как буду жить без вас. Если вы откажете мне, я буду вашим вечным слугой, псом, рабом - кем пожелаете. Лишь бы видеть вас хоть изредка.
Закатное солнце ласково пригревало нас, шум прибоя походил на вкрадчивый интимный шепот, и юноша, признававшийся мне в любви, был так красив и пылок. Как будто я наяву видела одну из тех сказок, что рассказывала Брюне.
Год назад, когда меня в очередной раз перепродали, как корову, я не могла даже подумать, что такое будет возможно - закат, море, любовные речи рыцаря.
Сэр Шауг воспользовался моим замешательством и вдруг поцеловал меня - в губы, быстро, но жарко, на секунду прижавшись ко мне, опалив дыханьем.
Я не ответила на этот поцелуй, но и не воспротивилась, потому что это не походило на реальную жизнь, это была сказка. Кто станет сопротивляться сказке? Кто станет принимать ее всерьез?..
- Леди. - сэр Шауг смотрел на меня сияющими глазами. Он судорожно сглотнул и встал передо мной на колено: - Смею ли я надеяться. что не противен вам?..
Дженни пискнула, и я посмотрела на нее. Она прижималась спиной к стене, стараясь казаться маленькой и незаметной, а в лестничной арке стоял герцог Тевиш Мастини.
Дракон резко повернулся и исчез в темноте коридора, а я запоздало отшатнулась от рыцаря. Сказка разбилась, как стекло, и осколки больно ранили меня.
- Леди. Мелхола. - повторил сэр Шауг, глядя на меня снизу вверх, - могу ли я называть вас просто по имени?
Я не ответила ему, а побежала прочь - туда же, где скрылся в темноте герцог. Мимо перепуганной Дженни, по лестнице вниз.
Надо догнать дракона, надо сказать ему.
Что я собиралась говорить - для меня самой оставалось загадкой, только чувствовала, что не должна молчать, не должна.
Милорда Тевиша не было видно, и я на одном дыхании пробежала до спальни, надеясь, застать его там. Но в комнате было пусто.
Зачем я послушала эту негодницу Дженни! В сердцах распустив вязки на платье, я сняла его через ноги и бросила на сундук, а сама переоделась в ночную рубашку и забралась в постель, с твердым намерением не выходить из комнаты ни под каким предлогом.
Горничная появилась чуть позже, с виноватым видом, но я велела ей уйти, не слушая никаких оправданий.
От ужина я отказалась, а когда стемнело - не загасила свечу и продолжала сидеть в постели, дожидаясь возвращения дракона. Но прокричали первые петухи, а герцог не приходил, и это казалось мне обидным. Сэр Шауг подговорил мою горничную, чтобы устроить встречу, а герцог прятался от меня!..
Свеча прогорела почти полностью, а я металась в широкой пустой постели, прислушиваясь к каждому ночному шороху. Я оставила дверь незапертой, потому что боялась, что дракон посчитает, что я не хочу его видеть и уйдет прежде, чем я подбегу отодвинуть задвижку.
Уже светало, и я поняла, что герцог не появится. Он предоставил мне самой решать, чего я хочу - плыть по течению или бороться с ним. Благородно. Очень благородно. Только почему это кажется мне таким обидным?
Сквозь полуприкрытые ставни уже струился серый утренний свет, когда дверь тихонько скрипнула, открываясь. Я затаилась в постели и увидела, как крадется по комнате герцог Тевиш. Он был совершенно голый и мокрый, с волос капало, а к плечу прилипли листочки водорослей.
Купался в море? Но ведь сегодня - не суббота?..
Дракон подошел к кровати и остановился. Я опустила ресницы, притворившись, что сплю. Хотела поговорить с ним, искала его, ждала, а когда он пришел - не смогла сказать ни слова.
Я ждала, что дракон ляжет в постель, как обычно повернется ко мне спиной и уснет, но герцог почему-то медлил. Перина прогнулась под его весом, но я чувствовала, что он не лег в постель.
Томительная минута - долгая, бесконечная, напряженная. Мое сердце билось быстро и сильно, и мне казалось, что дракон не может не услышать его стука.
Ждать дальше было невозможно, и я открыла глаза.
Герцог Тевиш полулежал на постели, прикрытый ниже пояса тонким козьим покрывалом. Он опирался на локоть и вглядывался в мое лицо. Когда я открыла глаза, он не отвернулся и ничего не сказал, а протянул руку, сжатую в кулак, держа ее над моей головой.
- Милорд?.. - произнесла я шепотом.
- Тише, - ответил он тоже шепотом и разжал пальцы.
Что-то стукнуло меня по лбу, и по макушке, покатилось по волосам...
Это был жемчуг.
Крохотные полупрозрачные жемчужины сыпались на меня из драконьей ладони. Лились, как капли летнего дождя...
Мы смотрели друг другу в глаза, и когда потом жемчужин иссяк, дракон наклонился ко мне, потянувшись губами к губам.
Вот она - та волна, которой я всегда боялась!.. Нависла надо мной, грозя поглотить. Я задрожала, все тело охватило огнем, но в последнее мгновение я увернулась от губ герцога, и он поцеловал меня только в щеку.
От него пахло вином и морем, несколько капель с его волос упали мне на лицо, скатившись в уголок губ. Я невольно слизнула солоноватую и горькую каплю, а дракон уже отстранился.
Шумно вздохнув, он лег на край постели, на живот, и глядел на меня, не отрываясь. Я тоже смотрела на него, мысленно подбирая слова, чтобы начать разговор.
«Милорд, то, что вы видели - это ничего не значит».
«Милорд, сэр Шауг застал меня врасплох».
«Милорд, то, что произошло - произошло не по моей воле».
«Милорд.», - я подумала и забыла обо всем, потому что в это время дракон задвигался -медленно и ритмично потираясь бедрами о перину.
Все заготовленные фразы вылетели из моей головы, как стайка перепуганных птичек. Дракон продолжал двигаться, не сводя с меня потемневших глаз, закусив нижнюю губу и дыша тяжело и прерывисто.
Едва прикрытые тонкой тканью ягодицы приподнимались и опускались, а смуглая мужская рука скользнула по простыни, нашла мою руку и сжала. Я чуть пошевелила пальцами, попытавшись освободиться, но дракон уткнулся лицом в мою ладонь и задвигался быстрее.
Он не делал попыток дотронуться до меня, не пытался сорвать с меня рубашку, единственное прикосновение, что он себе позволил - его щека, прижатая к моей руке, и -взгляд. Потому что я ощущала его взгляд, как прикосновение.
Дракон поцеловал меня в ладонь и легко прикусил кожу возле большого пальца. Я не удержалась и ахнула, потому что тело мое немедленно отозвалось на эту ласку - внизу живота стало горячо и тяжело, и я сжала колени, борясь с этим незнакомым мне чувством. Впрочем, почему - незнакомым? Разве я не горела точно так же, когда мы купались в море? И разве мне не хотелось прижаться к дракону сильнее?.. Точно так же потереться о него?..
Герцог перевернулся на спину, отпустив меня, но продолжая смотреть.
Покрывало скульптурно обрисовало поднявшийся член и руку, обхватившую его. Рука двигалась вверх и вниз, а я не могла оторваться от этого зрелища.
«Прикоснись к нему, - прозвучало в моей голове четче, чем любое из пророческих предсказаний. - Погладь его плечи, грудь, спустись ниже, проверь - какой он там, где его переполняет желание».
Но я не сделала ничего. Я вжалась в стену, тяжело дыша, будто бежала вверх по взгорку. Губы пересохли, я облизнула их, но это не притушило огонь и не утолило жажду. Рассыпавшиеся жемчужины впивались в тело, но я не замечала этого. То, что сейчас происходило передо мной, было древнее и прекраснее всех эльфийских тайн. Прекраснее всех тайн мира... Прекрасно и страшно одновременно...
Рука дракона взлетала и опускалась, и я невольно задвигала бедрами ей в такт - все быстрее и быстрее.
- Посмотри. на меня. - услышала я хриплый голос герцога и заворожено перевела взгляд на его лицо, утонув в серых глазах, сейчас затуманенных, безумных.
Он дернулся всем телом, и с его губ слетело мое имя - сладким, мучительным стоном.
- Мел. хола. - задыхаясь, повторял он, и содрогался снова и снова.
Рука, державшая член, тяжело упала на перину, покрывало повлажнело, а я только и смогла, что закрыть лицо ладонями, переживая в душе самую настоящую бурю. Но никто не должен знать об этой буре. Никто.
Я услышала, как дракон вздохнул, зашевелился, а потом замер, и только тогда осмелилась посмотреть на него. Он лежал, повернувшись ко мне спиной, как обычно мы спали все последние дни. Я тоже отвернулась, но не смогла уснуть до самого рассвета, пока не зазвонил церковный колокол. Прошел еще час или два, и в дверь осторожно заскреблись -это кто-то из слуг пришел за герцогом, зашептав про какой-то караван.
- Сейчас, - буркнул дракон, поднимаясь.
Я лежала, не двигаясь, пока он одевался, стараясь не слишком шуметь, и только когда дракон ушел, я выбралась из кровати, стесняясь даже взглянуть на козье покрывало, которым прикрывался герцог.
Когда пришли Шенга и Дженни, я была полностью одета и причесывалась у зеркала, а злополучное покрывало было скомкано и спрятано за сундук.
- Дженни, - позвала я горничную, и она виновато опустила голову, - передай сэру Шаугу, что я хочу встретиться с ним немедленно на замковой стене.
- О, леди! - служанки посмотрели на меня, вытаращив глаза.
- Вы согласитесь? - не утерпела любопытная Дженни. - Вчера он весь вечер.
- Передай то, что я просила, - сказала я строго. - Поторопись.
- Слушаюсь, леди Мелхола, - пробормотала она и выскочила из спальни быстро, как мышка.
Сэр рыцарь не заставил себя ждать, и примчался сразу же, прижимая к груди шапку с серыми и алыми перьями.
- Служанка сказала, вы позвали меня, - произнес он, волнуясь. - Смею ли я надеяться...
Я смотрела на него, но видела и слышала не юного синеглазого рыцаря, а нечто иное -комнату, наполненную жемчужным утренним светом, серые глаза, темные от страсти, тяжелое мужское дыхание, свое имя из чужих уст, прозвучавшее, как стон.
- Сэр Шауг, - сказала я, прерывая словесные излияния рыцаря, - я подумала и решила. Я не стану вашей женой. Ни сейчас, ни потом. Не спрашивайте меня о причинах, не меняйте свою жизнь в угоду мне - это не изменит моего отношения к вам. Милорд герцог предоставил мне право выбора - я им воспользовалась. Прощайте.
Он опустил голову, и молчал довольно долго. Я начала терять терпение, когда сэр Шауг несколько раз кивнул и сказал:
- Да, спрашивать о причине отказа нет смысла. И так все ясно.
- Думайте, что вам угодно, - я скрестила на груди руки и отвернулась к морю, показывая, что разговор закончен. - Прощайте. Доброго вам пути.
- Все ясно. - он комкал в руках шапку, ломая перья. - Ясно. Вы смотрите на милорда влюбленными глазами. Я надеялся, мне это только показалось.
- Попрощаться с вами в третий раз? - спросила я сухо.
- Я услышал и с первого раза, - он горько усмехнулся и швырнул свою шапку со стены.
Мы проследили ее падение молча, а когда она исчезла из виду, потерявшись среди воды и камней, сэр Шауг поклонился мне.
- Милорд герцог умеет поразить женское сердце, - сказал он. - Драконы в этом умельцы, куда там людям. Но вы не знаете правды, леди Мелхола. Или знаете?
Он подождал, чтобы я спросила, о чем идет речь, но не дождался.
- Молчите? Значит, вы обо всем догадываетесь, - произнес он. - Вы ведь видели это. в своих пророчествах? Так? Герцог Мастини убил вашего отца. Убил лорда Эйрема из Вальшира.
Надо было сразу обо всем догадаться. Ему была известна моя тайна. Этот сэр Шауг сразу знал, кто я.
- Прощайте, добрый сэр, - произнесла я сквозь зубы. - Еще слово - и я попрошу герцога выставить вас вон. За назойливость.
- Ну, такого удовольствия я ему не доставлю, - ответил он вежливо.
Повернулся и ушел, ни разу не оглянувшись.
Дженни подбежала ко мне, горя от нетерпения.
- Вы объяснились, леди? - она чуть не подпрыгивала, желая узнать обо всем. - Вы согласились? Теперь вы станете графиней в Сэгриморе?
Я посмотрела на нее и улыбнулась:
- Нет, Дженни. Никаких графинь. Я буду Мелхолой из Намюра. Сэгримор обойдется без меня.