Глава 6

Путники въехали в городок и, остановившись у закусочной, решили подкрепиться. Внутреннее убранство двухэтажного строения не отличалось изысканностью оформления. Всё просто и обыденно: первый этаж — общий зал, а на втором отдельные кабинки для избранных, которые могли видеть входящих гостей. Жора не совсем понимал, зачем такое разделение, но кто он такой, чтобы лезть в чужой монастырь со своим уставом. Тем более что кухня одна на всех, так что еда везде одинаковая.

Присев за первый свободный стол, он заказал много мяса, стойко игнорируя блюда из риса и овощей, которыми изобиловало местное меню. Стоило разносчице в изящном платье принести первый поднос, как сверху послышались пьяные голоса.

— О, видите, отброс вывел мамочку на прогулку!

— А с ним сестричка. Какая миленькая!

— А кто это с ним? Чужаки? Смотрите на этого бородатого дикаря!

Ши-Хо взглянул на второй этаж и тихо сказал:

— Это люди из палаты охотников. Они на четвёртом ранге развития, потому что у каждого на счету есть убитый духовный зверь.

Жора кивнул и во избежание эскалации конфликта зажёг на ладони иллюзию огненного шара. Разговоры моментально стихли, так как создавать заклинания могли только мастера выше пятого ранга.

— Анамалаг-кхабатыр, а почему ты не отрубил им головы?

Купец спрашивал на языке кочевников, чтобы никого не спровоцировать на драку.

— Я пришёл поесть, — ответил Жора с набитым ртом. — Проще заткнуть их до начала боя. А если бы они не дружили с головой, тогда пришлось бы их убить. Но они вроде не глупые, так что пускай живут.

— Скажи, Анамалаг-кхабатыр, а тебя не рассердили их оскорбления?

— Они же не знали, с кем связываются, поэтому можно не обращать внимания, — пояснил рыцарь и взял очередной кусок мяса. — Интересно, а что это за живность? Вкусное блюдо. Надо бы взять рецепт.

— Это горный баран, — со знанием дела сообщил Ши-Хо. — Они водятся только в нашей провинции, и одна порция стоит дорого.

— Деньгами нас обеспечил Цара-Юй, так что пока можно не переживать.

— А что будет, когда в клане Парящего меча узнают о смерти их старейшины? Разве они не кинутся на наши поиски? — Ши-Хо нахмурился и добавил: — Если на нас нападут всеми силами, мы вряд ли отобьёмся.

— Рекомендую решать проблемы по мере их поступления, — сказал Жора.

— А не будет поздно?

— Чем больше ты думаешь о грядущих бедах, тем сильнее их удар.

— Господин, позвольте нам отлучиться, — шепнула мама Ши-Хо.

— Странная просьба, — проворчал Жора и махнул рукой. — Идите.

Все три девушки встали из-за стола и удалились в дамскую комнату.

— Анамалаг-кхабатыр, мне не нравятся те люди, что сидят на втором этаже. Мне кажется, что они задумали недоброе, — поделился подозрениями купец.

— Ши-Вун, ешь молча, — нахмурился Жора и мельком взглянул на лестницу, по которой спускались три человека.

Вопреки опасениям, охотники вышли за дверь, и рыцарь продолжил трапезу. Однако стоило девушкам появиться в зале, как в помещение вернулись те трое и привели двух мускулистых атлетов, обвешанных оружием с ног до головы. Судя по аурам, воины оказались обладателями пятого ранга. Всей толпой вразвалочку они подошли к столику и щербатый предводитель, указав пальцем на бородача, заявил:

— Ты обидел моего брата. Ты что смерти ищешь?

Жора вытер салфеткой губы, медленно поднявшись на ноги, навис над невысоким предводителем и тихо пробасил:

— Малыш, шел бы ты с друзьями за другой стол…

Напарник щербатого, коренастый крепыш быстро выхватил меч и нанёс рубящий удар. Однако Жора предполагал подобное развитие событий и, схватив предводителя за плечи, подставил под чужой клинок. Тот взвизгнул от страха, но покрывающий тело доспех духа остался целым, поэтому щербатый отделался легким испугом. Рыцарь сместился и, схватив крепыша за руку с мечом, быстро его обезоружил. После Жора провёл бросок через плечо, и относительно легкий противник ударился темечком об пол. Если бы не покрывающая тело энергетическая оболочка, он бы сломал шею, а так всего лишь сильно напугался.

Жора взглянул на щербатого предводителя, который достал меч, и попытался сформировать какое-то заклинание. Однако рыцарь шагнул вперёд и, схватив клинок пальцами, резко дернул на себя. Обычно Жора действовал более жёстко, и убивал врагов без сожалений, но в данный момент он находился в благодушном настроении и решил их пощадить. Но как часто бывает, ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным. Вот крепыш и подтвердил банальную истину, успев метнуть в спину Жоры какое-то убойное заклинание. Только обостренное восприятие позволило рыцарю почувствовать угрозу и он, совершив перекат через плечо, уклонился от удара. Зарычав, как хищник, Жора прыгнул на противника и, схватив его за горло, продавил доспех духа, чтобы следующим движением свернуть ему шею. Вслед за этим он кинул безвольное тело на щербатого предводителя и когда тот упал, надавил стопой на горло. Энергетическая защита не выдержала, и нога раздавила кайтайцу трахею. Он захрипел, но вскоре затих. Вся схватка длилась от силы секунд двадцать, и многие посетители не успели испугаться, а троица протрезвевших провокаторов моментально выскочила наружу. Жора не посчитал нужным за ними гнаться, так что инцидент исчерпан. Купец посмотрел на распростертые тела и громко спросил:

— Анамалаг-кхабатыр, а почему ты не использовал огонь?

— Ты знаешь, как воняет горящая плоть? Уверяю тебя, напрочь отбивает аппетит, а я только что поел, — пояснил рыцарь.

— А почему не обнажил оружие? — Ши-Хо хотел броситься в схватку, чтобы помочь наставнику, но взявшись за рукоять длинного меча, как и в прошлый раз, уронил его на пол, потому что в чужих руках именной клинок становился слишком тяжёлым.

— Неудобно размахивать подобной оглоблей в замкнутых пространствах, — сообщил рыцарь. — Тем более это всего лишь банальная кабацкая поножовщина, так что ничего страшного. Справился голыми руками.

— Эти двое — старшие охотники. Они оба на пятом ранге, — проворчал Ши-Хо. — У каждого из них по два-три убитых духовных зверя, так что с ними считались все главы близлежащих кланов.

— Больше не будут, — пожал плечами Жора и, поманив хозяина заведения пальцем, строго сказал: — Падаль убрать. Еды в дорогу собрать. Положи побольше мяса. И шевелись, мы торопимся.

Однако судьбе угодно, чтобы рыцарь слегка задержался.

Оглянувшись на девушек, он потёр глаза, так как вместо трёх фигур увидел четыре. Рядом с мамой Ши-Хо стояла миниатюрная девушка в одежде воительницы, а серый плащ с накинутым на голову капюшоном скрывал её лицо. Незнакомка приблизилась к столу и, обозначив поклон, сказала:

— Госпожа Фуджини-фиота моя давняя подруга. Она рекомендовала вас, как сильного Повелителя огня. Не угодно ли вам уделить мне немного времени. Я бы хотела обсудить с вами одно серьёзное дело.

— Кто такая эта фиота?

— Господин, Фуджини-фиота — это я, — представилась мама Ши-Хо. — А мою подругу из столицы зовут Айминь.

— О, госпожа у нас любима народом, — вставил замечание купец.

Светловолосый бородач приподнял брови, и Айминь пояснила:

— Мама хотела, чтобы меня все почитали.

— А мое имя обозначает стиснутые зубы, — вклинился в разговор Ши-Хо, на что Фуджини-фиота тихо шикнула и парень моментально замолчал.

— Понятно, — буркнул Жора. — Давайте после обсудим значение имен. Так что за дело у прелестной Айминь?

— Давайте пройдем за мой столик, — предложила она и указала на отдельную комнату на втором этаже.

— Ши-Вун, собирайтесь, а я пока побеседую с подругой уважаемой Фуджини-фиота, — распорядился Жора и поднялся вместе с двумя женщинами по лестнице. Присев на резной стул, он спросил: — И чем я могу вам помочь?

— Понимаете, недавно я столкнулась с трудностью. Целый год моя культивация стоит на месте, — начала рассказ Айминь.

— Сочувствую, — нейтральным тоном произнёс рыцарь.

— Недавно мне подсказали выход из сложившегося положения. Надо поймать одного особенного духовного зверя. Я приехала в западную провинцию, так как грифон водится только здесь.

— Грифон? Это такая крылатая помесь льва и орла? А они точно у вас бывают? Никогда не слышал, чтобы они жили в мире с малым магическим фоном, — воскликнул Жора.

— Да, местные охотники продали мне карту, где указано его логово.

— От меня вы что хотите? Я не следопыт, поэтому от меня не будет пользы.

— Вы Повелитель огня, а все животные опасаются этой непредсказуемой стихии, — пояснила Айминь. — А сегодня вы убили моих сопровождающих.

— Сами напросились, — проворчал Жора. — Я давал им возможность отступить, но они не поняли намёков.

— Я вас прекрасно понимаю и ни в чём не виню. Но теперь я осталась без сопровождения, что может сказаться на результате охоты.

— Ши-Хо говорил, что в палате охотников остался глава, — сообщил Жора.

— Он слишком стар и давно не ходит в рейды, а брать молодняк бесполезно, потому что они все четвёртого ранга, — отрицательно покачав головой, сказала Айминь. — На высокогорном плато нечего делать таким слабакам, их просто сожрут местные тигры.

— Там даже тигры есть?

— Да, встречаются, — кивнула она. — Но такому сильному воину они не причинят вреда.

— Давайте я вам расскажу о том, что только сегодня утром прибыл в княжество и успел повздорить с двумя кланами, — произнёс Жора. — Сейчас забрал нового ученика Ши-Хо, его мать Фуджини, Тай — внучку главы Высокогорного лотоса и собираюсь как можно скорее убраться из этих мест. Нельзя сказать, что я к ним привязался, но купца и Талию я знаю давно, так что если с ними что-то случится, сильно расстроюсь. Понимаете Айминь, как только представители Парящего меча узнают о гибели старейшины, на нас начнут охоту. В этой команде только я способен защитить спутников, поэтому мне нельзя их оставлять.

— А разве не разумнее сменить дорогу? Если вы отправитесь на юг и выйдите на южный тракт, вас потеряют преследователи, — предложила Айминь.

— Но вам от этого не будет пользы, — пожал плечами Жора. — Я не собираюсь лезть наверх, чтобы гоняться за крылатым грифоном. Какой смысл махать мечом, если он от меня улетит.

— У меня на карте обозначено его логово, — пояснила Айминь.

— Грифоны живут семьями, так что, встретив самку, вы однозначно столкнётесь с самцом, а они гораздо крупнее.

— Вы их видели?

— Раньше, но не в этих горах, — ответил Жора, так как из воспоминаний предыдущего владельца тела знал повадки магических зверей.

— Вы хотите сказать, что лезть на них в одиночку слишком опасно?

— Разумеется. Они порвут вас на части и сбросят вниз, — воскликнул Жора.

— А разве они не людоеды?

— Насчет местных не знаю, но обычно грифоны питаются горными баранами. Они почти разумный вид, поэтому считаю вашу затею слишком опасной, — сообщил он. — Оставьте их в покое, а если хочется острых ощущений, поймайте тигра. Желательно агрессивного самца.

— Мне нужен грифон, — сжав кулаки, ответила Айминь.

— Ничем помочь не могу, я не хочу убивать разумного зверя.

— Господин, позвольте сказать, — вмешалась в разговор Фуджини-фиота.

— Слушаю, — проворчал Жора. — Будешь просить за подругу?

— Мы сможем сместиться на юг и переждать погоню в одном домике. Там мы будем в безопасности, и тогда вы поможете Айминь пережить встречу с грифоном.

— Зачем?

— Понимаете, она моя подруга. Когда от меня отвернулись родичи покойного мужа, она единственная, кто протянул руку помощи.

— И что это даёт? Она собирается убить разумного зверя. Понимаешь, мне проще зарезать человека, чем благородное животное. А грифон особенный. Его нельзя убивать. Вот если бы она хотела его приручить или просто подружиться, тогда я бы помог, но убийство, это не по мне.

— А если я скажу, что этот, как вы говорите, разумный зверь задрал ребёнка? Тогда вы тоже не станете его убивать? — Айминь подалась вперёд, и капюшон слегка приоткрыл её лицо. Жора обратил внимание на то, что девушка красива. Можно сказать, не уступает маме Ши-Хо. — В охотничьей палате висит объявление, что из-за убитой девочки они дают сто золотых за голову грифона. Скоро сюда приедут мастера из столицы и тогда…

— Господин, я знаю, вы добрый, — сложив ладони перед собой, сказала Фуджини-фиота. — Вы не позволите погибнуть моей единственной подруге.

— Если она лезет в пасть тигра, значит, сама виновата, — буркнул Жора.

— Мне не нужен тигр, я хочу одолеть грифона, — воскликнула Айминь.

— Это плохая затея. Я не буду в ней участвовать, — решительно заявил рыцарь. — Фуджини, отговори подругу, не то она погибнет.

— Господин, вы же можете ей помочь. Хотите, я встану на колени?

— Фуджини, я понимаю, что ты хочешь сохранить жизнь Айминь, но каждый человек сам выбирает путь, по которому пойдет. Я утверждаю, что он неверный, однако она не желает слушать. Кто ей виноват?

Айминь встала из-за стола и холодно произнесла:

— Повелитель огня, я вас услышала. Каждый остаётся при своём мнении. Фуджини, счастливого пути. Если твой спутник так боится, выполни мои рекомендации и отправляйся по южному тракту.

После этих слов она вышла, а Жора ощутил волну неудержимой ярости. Как так, она обозвала его трусом⁈ Он быстро вскочил, но Фуджини-фиота положила ему руку на плечо и тихо сказала:

— Не надо. Гнев плохой советчик. Пусть уходит. Я знаю, вы хороший человек и не хотите навредить женщине.

Рыцарь замер, обдумывая её слова и осознал, что она права, он действительно не сможет бить красивую девушку. Глубоко вдохнув, Жора медленно выдохнул и произнёс:

— Пожалуй, я её отпущу, но что вы там говорили о тайном домике?

— Я покажу, но у меня просьба, возьмите с собой Ши-Хо. Он давно хотел поохотиться на духовного зверя. Там как раз завёлся тигр-людоед…

— И вы готовы отправить сына в опасный рейд?

— Он вырос, а мужчина должен уметь за себя постоять, — с улыбкой сказала Фуджини-фиота. — А рядом с вами ему ничего не угрожает.

— Твои бы слова да богу в уши, — проворчал Жора. — Я и сам-то не уверен, что выживу в горах, а если придётся защищать парня, это ж какая морока!

— Он особенный. Ловкий, сильный и выносливый, — женщина перечисляла достоинства юноши. — В нашем роду есть легенда, что мы потомки дракона. Поэтому на Ши-Хо не действует духовная сила Ки. У меня тоже проблема с культивацией души, но у него практический полный иммунитет к техникам мастеров пятого ранга.

— Вы кое-что забыли, — усмехнулся Жора. — Тигры сражаются когтями и зубами, а у Ши-Хо нет естественной брони. Кстати, а правда что его имя переводится стиснутые зубы?

— Да, мой муж говорил, что он должен стиснуть зубы и продолжать культивировать духовную силу, чтобы подняться хотя бы на первый ранг.

— Когда-то давно я слышал историю об одном человеке, которого звали Шико. Он считался умным, весёлым и невероятным фехтовальщиком, — произнёс Жора, вспоминая героя романа Александра Дюма. — Как вы думаете, если мы его слегка переименуем, он станет более счастливым?

— Всё может быть, но давайте не будем торопиться. Если вы действительно хотите идти в горы и возьмёте его с собой, то если он сможет одолеть духовного зверя, мы наградим его новым именем, — предложила Фуджини-фиота. — Я в него верю, и надеюсь на вас. Вы хороший человек. Вы помогаете тем, кто нуждается в вашей силе. Такое не часто встретишь, особенно в этом княжестве. Я нарисую вам копию карты Айминь.

— Так она же её не показывала, — удивился Жора.

— Я взглянула одним глазком и полностью запомнила.

— У вас хорошая зрительная память, — констатировал Жора. — Ладно, думаю, ваша подруга давно ушла, так что мы можем спускаться.

На улице их ждали осёдланные кони степной породы и вороной жеребец рыцаря. Когда-то давно у него имелся гнедой по кличке Буран и дестирэ Ворон, но первый погиб от рук паладинов, а второй состарился и остался в королевстве Суролтар. Нынешнего четвероногого спутника Жора назвал Мрак, потому что на его чёрной лоснящейся шкуре отсутствовали светлые пятна. Во время пути по степям, Жора перемещался на мохнатых лошадках с ростом не выше ста сорока сантиметров в холке, но гигант на низкорослых конях выглядел комично, поэтому здесь он забрался в седло Мрака, чтобы никто не посмел насмехаться над Повелителем огня.

Выехав за пределы города, Фуджини-фиота указала узкую тропку, и они отправились в тайное убежище возле южного тракта. Почти всю ночь всадники не слезали с коней, а на рассвете приблизились к небольшой хижине, упрятанной в бамбуковой роще. На порог вышла старушка и, радостно обняв Фуджини-фиота, заявила, что приютит скитальцев на любой срок.

А днём Жора вместе с Ши-Хо начал подъём на высокогорное плато…

Загрузка...