Утро следующего дня прибавило головной боли. Поверхностный осмотр показал, что на руках Дея Киннипера не было ожогов.
Вчера это было бы важным. Сегодня не говорило ровно ни о чём. Потому что и Лиам уже щеголял без перевязки — целители-территы знали толк в снадобьях, за сутки любой ожог затянется.
Чтобы выяснить хоть что-то, на общем занятии я встала в пару с Бетель.
Сегодня осенью только пахло, солнце слепило глаза совсем по-летнему. Лес вдалеке расцветило жёлтыми и багряными пятнами, словно развесили праздничные флажки на ярмарку. Стоял полный штиль. Если бы не галдёж адептов, можно было бы подумать, что время здесь совсем застыло.
Я прикрыла глаза козырьком-ладонью и попросила:
— Давай поосторожнее, хорошо? В последнее время все так часто ранятся… Разве Дей Киннипер вчера не ходил с повязкой?
Бетель повернулась в его сторону. Пожала плечами. У её ног уже закручивались маленькие вихри, тревожили сухие травинки и песок.
— Откуда же мне знать? Я не помню, что на завтрак ела, а ты про чужие травмы спрашиваешь. О, хотя… — Она сморщила лоб, пытаясь совладать с памятью. — Не знаю, что там с Киннипером, а вот Нарелия вчера как раз явилась с повязкой. И даже рассказывать не пожелала, что это с ней приключилось. Пфф, подумаешь, великий секрет.
Она помахала руками, точно стряхивала что-то. Ясные глаза сверкнули озорством:
— Начнём? Я сегодня в хорошей форме, так что держись. Ха!
В этот раз у меня получилось дать отпор. Бетель предпочитала атаковать и делала это в своём бесшабашном стиле, ошеломляя противника напором и внезапностью. Но я уже знала её привычки, так что заранее сосредоточилась на щитах и контратаках. Сгустки огня послушно вспыхивали в руках и летели точно в цель, вынуждая Бетель отступать. Не успела она и глазом моргнуть, как оказалась в кольце голубого пламени. Пылающая преграда доходила до пояса и не давала сбежать. Аэритка крутанулась на месте, но все ходы к отступлению были отрезаны. Она попыталась взлететь. Приподнялась лишь на ладонь вверх, засуетилась и едва не влетела в огонь.
— Айя! Всё, сдаюсь! Гаси, пока я не поджарилась тут до корочки, — со смехом завопила она. — Когда ты такому научиться успела? Это отличный уровень!
Гордость, тронувшая сердце, была горячее любого пламени. Я повела ладонью в изящном движении, усмиряя стихию. Языки огня опали к земле. Истаяли струйками дыма, оставив после себя выжженный круг.
— Впечатляет, — сказал Тангиль, подходя. — Когда ты управляешь им, то похожа на дарм-дешийскую заклинательницу тигров.
— Где ты видел хоть одного тигра? — засмеялась Бетель. — Ну или хоть одну заклинательницу.
Тангиль весело фыркнул. Он распустил свои роскошные волосы и теперь вытряхивал из шелковистой копны землю. Из Эрезы, что была с ним в паре, воду было хоть выжимай — девушка шла к нам с мрачным видом, оставляя за собой лужи.
— Тот, кто прочёл тысячу книг, знает тысячу вещей, — сказал Тангиль. Глянул назад и спохватился: — О, прости! Сейчас высушу.
Он с силой взмахнул рукой. Отвёл в сторону слитным движением. С одежды и волос Эрезы слетели тысячи капель и собрались в большой шар. Сфера дрожала и переливалась в воздухе. Ещё одно короткое движение — и вода плюхнулась в корни ближайшего дуба. Громко плеснуло.
Этот звук заставляет меня вздрогнуть.
Отшатываюсь в сторону. Пытаюсь совладать с внезапной паникой, но та наваливается мешком на голову. Чудится, что опять надо мной смыкается чёрная безжалостная река. Воздух с трудом протискивается в горло, частые вдохи лишь опустошают ещё сильнее. Хочется спрятаться, сбежать отсюда, ящерицей припасть к сухой надёжной земле. Я сцепляю руки в замок, вонзаю ноготь в ладонь. Пульсирующая боль отвлекает.
Сквозь пелену страха проступает внешний мир: дятел стучит по дереву, несколько территов затеяли потасовку, глава кафедры спешит к ним со зверским выражением лица.
— Дарианна? — Тангиль возник передо мной, закрывая акт расправы. — Всё хорошо? Вы так побледнели…
Вымученная улыбка.
— Должно быть, голову напекло.
— О, — расстроенно сказала Эреза, приглаживая вздыбленные после сушки пряди, — а я как раз хотела сказать вам захватить шляпку. В Конфлане не привыкли к такому солнцу.
Тангиль догнал меня уже после практики. Я распрощалась со всеми и шла в обход главной башни, чтобы свернуть к «Терракотовым холмам» напрямик через ровную лужайку в обрамлении жёлтых нарциссов. Аквит тяжело отдувался — спешил, видимо.
— Постой… Хех, нужно больше внимания уделять бегу. — Под моим удивлённым взглядом он несколько смешался. С порозовевшими щеками этот медвежьего роста парень выглядел очень забавно. — Не сочти меня странным. Я просто хотел узнать, приглашена ли ты на Осенины к Триккроу.
— Я? С чего бы это?
Он замялся, разглядывая свои руки. Я тоже опустила взгляд, невольно оценивая. Красивые: мужественные и утончённые одновременно. Рождённые, чтобы перебирать струны или творить поэзию остриём пера. Не зря он так любит старинные поэмы, каждый выходной бегает слушать выступления.
Тангиль силён, но никогда не бывал груб — это мне в нём очень нравилось. Да и не только мне. С недавних пор я заподозрила, что Бетель испытывает к нему не только дружеские чувства. Хотя и не могла внятно сказать, почему так решила.
— Твой покровитель, очевидно, приглашён, вот я и подумал, что ты тоже. Позволил себе заранее обрадоваться. Я еду как сопровождающий для сестры и матери, но, признаться, не особенно жажду встречи с тем обществом, что собирают Триккроу. Понадеялся, что хоть в этот раз будет получше.
Он задумчиво посмотрел вдаль, будто сквозь деревья и кадки мог увидеть их поместье. От глухой тоски, плескавшейся в синих глазах, потяжелело на сердце.
Я сощурилась, глядя на него против света. Золотистый ореол вокруг волос делал его похожим на какое-то сказочное существо.
— Ты обычно не жалуешься, — заметила я. — Тогда почему мне всё время кажется, что тебя что-то гложет?
— Наверное потому, что ты гораздо проницательнее, чем многие думают, — хмыкнул он. — И видишь скрытое, даже если кто-то совсем не хочет этого показывать… Почему-то у нас считают, что люди из других стран относятся к какому-то другому сорту и никогда не поймут олдемца. А мне всегда казалось, что со стороны многие вещи заметны лучше.
— О, ну хватит. Ещё немного, и я совсем возгоржусь. Всё утро хвалите.
— Почему бы и нет, если есть, за что? Мне показалось сегодня… — Он нахмурился и оборвал себя: — Нет, не важно. Пойдёмте со мной, если не заняты чем-то безотлагательным? Просто хочу кое-что показать.
Хотя безотлагательное имелось, мне стало любопытно.
Мы подошли к маленькому пруду, возле которого совсем не было деревьев. В прозрачной воде отражалось небо, с тихим журчанием лился вечный поток. Глядя на камни, что лежали на дне, я едва не шарахнулась. Остановилась в нескольких шагах от кромки воды.
Тангиль будто почувствовал мою неуверенность. Вышел вперёд. Лицо его, чаще безмятежное, приняло серьёзное выражение:
— У любой стихии всегда две стороны, каждая из которых по-своему потрясающая. Вода может быть желанной для умирающего от жажды в пустыне и ненавистной для того, чей дом унесло паводком. Причинять горе и радость. Дарить жизнь и отбирать её. Зависит лишь от того, под каким углом смотреть. — Мягкий голос словно гипнотизирует. Я завороженно слушаю, глядя, как блики играют на водной глади. — Она не виновата сама по себе, ничем не отравлена. И главное то, как именно её использовать.
Он медленным жестом обводит полукруг прямо перед собой. Я затаиваю дыхание. Тысячи… Нет, мириады водных пылинок, сверкая, взмывают в воздух. Кружа и переливаясь, они мерцающим туманом зависают над гладью пруда, пронзённые солнечными лучами.
Я ахаю от восторга:
— Радуга! Но как? Как ты это сделал? Волшебство…
Тангиль довольно заулыбался. Должно быть, такая реакция показалась ему детской, но я ничего не могла с собой поделать. Яркая радуга переливалась над нами всеми семью цветами, неожиданная и великолепная.
— Не верю… Очень красиво.
— Вода не желает тебе зла. Она вообще ничего не желает, — добавляет он, переводя взгляд на меня. — Нет нужды её бояться.
Мы немного постояли молча. Удивительное зрелище! Я бы могла разглядывать вечно эти краски, но тут колокол башни напомнил, что время неумолимо.
— Ох, боюсь, мне нужно идти, — с сожалением протянула я. — Лорд-декан устроит мне головомойку, если опоздаю на урок изящной словесности.
Тангиль умудрился одновременно огорчиться моему уходу и развеселиться от сказанного. Пожалуй, не стоит использовать слово «головомойка», не то эффективность уроков будет поставлена под сомнение.
Попрощавшись, я прямой дорогой устремилась к «Терракотовым холмам». Вышагивая по дорожкам и траве, которая всё ещё радовала зеленью стараниями территов, я всё пыталась ухватить мысль. Непоседливой мышью та вилась в голове, выскальзывала, стоило зацепить кончик хвоста. Сказанные Тангилем слова отчего-то раздражали.
И лишь переступая порог, я пережила момент настоящего озарения. Так и остановилась с занесённой для шага ногой.
Вот же оно. Лежит и ждёт, когда возьмут.
Уже знаю, что скажу лорду Морнайту, когда поднимусь в кабинет.
Круглое зеркало в передней отразило улыбку предвкушения. Сейчас я напоминала себе ведьмочку Мэлли с лубочных картинок — ту, что добивается своего в каждой сказке.
— Мы должны поехать в поместье Триккроу вместе, — провозгласила я, едва распахнула дверь рабочего кабинета. — И тогда доберёмся до их реликвии. Вернее, добираться буду я, а вы отвлечёте внимание.
Лорд Морнайт, отчего-то, был не в восторге.
— Рановато вам присутствовать на подобных… сборищах, — только и сказал он. — Я и сам собирался игнорировать приглашение.
— Что, простите? Сомневаетесь в том, что я достаточно взрослая?
Хмурое лицо мужчины на секунду разгладилось:
— Ни в коей мере, Дарианна. Я говорил не о возрасте. Свет — ничто иное, как гнездо змей в кружевах и позолоте. А вы сейчас особенно уязвимы.
От его слов веяло теплом. На мгновение позволила себе погреться в нём, понежиться разомлевшей кошкой. Очень приятно, что за меня переживают, но решимость действовать от этого ничуть не угасла.
— Не думаю, что кто-то станет меня топить посреди званого вечера, — сказала я, придвигая кресло поближе к столу. — Разве не вы говорили, что я должна что-то придумать? Вот я и придумала.
— Воистину, язык мой — враг мой… — пробормотал лорд Морнайт под нос. — А впрочем… — Он потёр подбородок с задумчивым видом. Перевёл взгляд на меня, будто оценивал что-то. И кивнул: — Не обращайте внимания на моё ворчание, Дарианна. В это время года я всегда… А, не суть. Вы правы в том, что не желаете упустить возможность. Думаю, лучшего случая проникнуть в имение Триккроу нам не представится, а саму реликвию не вывозили из него уже больше сотни лет.
Не успела я обрадоваться, как он вдруг посуровел. Глаза под соболиными бровями вспыхнули недобрым огнём:
— Будьте готовы к тому, что привлечёте много внимания. И не всё оно порадует душу. У нас есть несколько дней, чтобы подготовить соответствующий туалет, пришлю к вам портную. И чтобы вы не наделали шума своими острыми словечками, самое время вернуться к нашим занятиям.
И было так.
Если прежние нагрузки я считала просто докучливыми, то нынешние вызывали желание перемахнуть через забор Академии и скрыться в лесах. Открылся сезон, адепты проводили выходные в театрах и на балах. Бетель звала прогуляться по осенней ярмарке, посмотреть на актёров и полакомиться орешками в меду. Ужасно хотелось пойти с ней, но на увеселения не оставалось времени.
Я училась горделиво и плавно ходить, говорить без грубых просторечий, вести беседу и пользоваться столовыми приборами. Всю ту премудрость, которой предполагалось обучать в течение года, лорд Морнайт запихнул мне в голову за несколько дней. А ведь и обычные занятия никто не отменял.
Полное ощущение, что меня выжали как лимон. И бледность какая-то повышенная… Дамочки у Триккроу решат, что у меня чахотка. Хорошо хоть платье готово — всё ж меньше головной боли.
Лорд-декан снова оплатил расходы из своего кармана. Я-то поначалу думала, что он ссужает мне те деньги, которые выделяла Академия. Но случайно выяснила, что подобное не практикуется. Да моего появления в этих стенах в этом не было нужды.
О возврате потраченного он ничего не говорил. Но я так привыкла ждать подвоха от всех и каждого, что не могла так просто отпустить эту мысль.
Быть кому-то обязанной — тяжкий груз. Живёшь в ожидании, что долг вот-вот попросят вернуть.
Не хочу думать, что он как-то решил меня использовать. Кто угодно, но только не он. Не похож лорд Морнайт на такого человека.
То, как лорд-декан временами смотрел на меня… Будто его глаза могли сказать то, о чём молчали уста.
Думать об этом было неловко. Казалось, что кто-то может подслушать, что происходит у меня в голове.
Я представила себе лицо Нарелии, случись ей подсмотреть эту мысль, и расхохоталась на всю комнату. Сунула лицо в подушки. Да уж, что только не приходит в голову от усталости.