Глава 17

По моей просьбе вещи не стали разбирать, чемоданы просто сложили в комнате. Это господа никогда не замечают прислугу, а вот прислуга замечает всё. И обожает трепать языком. Ах, если бы все эти высокородные дамочки знали, что горничные и модистки перемывают им косточки дочиста всякий день… Поменьше бы пускали их в спальни, это точно.

Представляю, что уже напридумывали про моё переселение. Чтобы отмыться, придётся до конца своих дней монашкой прикидываться — и то не поможет.

Спальня, просторная и светлая, к моему приходу уже была подготовлена: проветрили и вылизали до блеска, ни пылинки. В отличие от моей прошлой комнаты, здесь было гораздо больше мебели, украшений на стенах и каминной полке. Каждая мелочь на своём месте. Не забыли даже ароматические кристаллы на столиках расставить.

Я задумчиво тронула один, качнув на подставке. Глубоко вдохнула. Пахло свежесрезанной травой, полевыми цветами и, немного, нагретой на солнце соломой. Бризер не похож на те, что мы использовали в «Лавандовом бризе». Целые щётки кристаллов складывали ароматы в ясную картину: небо синеет над головой, густые травы шелестят на ветру, гудят в отдалении толстенькие шмели, собирая цветочный сок. Если закрыть глаза — точно валяешься на лугу в разгар летнего полудня.

Почему-то мне казалось, что лорд Морнайт сам выбрал этот запах, а не поручил слугам. Уж больно он пришёлся по сердцу.

И среди этого душистого букета не было ни намёка на запах воды.

Я отдёрнула палец — уколола о слишком острую вершину одного из кристаллов. Ссадины на ладонях и лице уже сошли благодаря мази, но голова ещё побаливала. Сильнее всего саднила носоглотка и разодранное кашлем горло. Вдобавок, мне всё время казалось, что в ушах осталась вода, хотя её там не было.

Нет, не представляю, чтобы Лиам мог устроить такое. Зачем? Это в голове не укладывалось, чтобы вот так, втихую, самым подлым образом. Он скорее устроит прилюдную казнь, если захочет растоптать кого-то.

Так я думала.

Но что я вообще о нём знаю?

Богатый. Самолюбивый. Несчастный. Хочет сиять, но живёт в тени братьев. Помолвлен с той, кого не выносит. Я дёрнула плечом и раскрыла шкаф. Петли даже не скрипнули, будто недавно смазанные. Тяжёлое платье повисло на вешалке, крючок зацепился за перекладину. Не знаю, что и думать. Повязка ещё не доказательство вины.

Но веский повод быть настороже.

ߜߡߜ

Лорд Морнайт ждал меня в гостиной с таким видом, словно для него это всё обычное дело. Подумаешь, бессонная ночь, спасение утопающей и воспитанница в соседней спальне. Разве это повод для джентльмена потерять самообладание?

— Устроились? — спросил он участливо. Под глазами темнели круги, но в остальном и не заподозришь, что ночь прошла необычно. — Не стесняйтесь обращаться к прислуге, если понадобится. Розалия и Дженни убирают комнаты, Симона готовит, Подрик одновременно дворецкий, камердинер и управляющий, Тайлер исполняет роль лакея и бегает с поручениями.

— Вы знаете их по именам? Неожиданно.

Он вдруг нахмурился. С недовольным лицом отставил чашку. Кажется, мои слова мало были похожи на комплимент.

— В этом нет ничего особенного для всякого воспитанного человека. Или вы думаете, что я из тех, кто помнит клички каждой гончей в псарне, но затрудняется сказать, кто меняет ему постель каждое утро?

— Ну что вы взъелись на меня, в самом деле, — пробурчала я. — Подождите, пока кофе выпью, а потом уже ругайте.

Я умостилась на краю кресла, примяв юбки. Прошедшая ночь уже подёрнулась туманом воспоминаний и теперь казалась сном, неприятным фоном для наступившего дня.

Пока я размешивала сахар, лорд-декан достал из кармана бархатную коробочку и поставил на стол.

Ложка выпала из руки, со звоном ударилась о край блюдца.

Ой…

— Так как у меня нет возможности приковать вас к себе и следить круглые сутки, вам придётся какое-то время носить это.

— Круглые сутки? Вы бы и трёх часов не выдержали, — хмыкнула я, прячась за бравадой.

От волнения и глотка сделать невозможно, боюсь, что пойдёт не в то горло.

Взгляд прилип к бархатной крышке. Чёрная ткань как будто впитывала солнечный свет.

— Я выносливее, чем кажется, — впроброс сказал лорд-декан. — Это охранный амулет, заряженный мною лично. Он сработает лишь в том случае, если нападающий попытается отнять у вас жизнь. Менее тонкая настройка приводит к тому, что за угрозу принимается даже косой взгляд, так что… Пользуемся тем, что есть.

А, так это амулет…

Кто бы мне сказал в прошлой жизни, что эти слова могут вызвать разочарование! Но укол его был настолько ощутим, что я опустила голову, прячась от случайного взгляда. Размечталась. Наверное, это всё последствия этой ночи. То ли его объятия так подействовали, то ли головой приложилась.

Длинные пальцы лорда Морнайта раскрыли коробочку. В её бархатной глубине покоился кулон, грани играли алыми бликами. Думала, он передаст его мне, но вместо этого мужчина сам подошёл к моему креслу. Я поднялась, а потом подумала, что было бы лучше остаться в кресле, так удобнее бу…

Мысли улетучились разом.

Осторожное касание рук, сдвигающих волосы с шеи. Я вздрогнула. От этого места побежал холодок вдоль спины, по плечам, добрался до самых кончиков пальцев. В одном нежном прикосновении крылось больше, чем можно доверить словам.

Мужчина, чьё тепло я сейчас чувствовала, вызывал столько противоречивых желаний… Не в силах выносить его близость, я одновременно хотела сбежать — и растянуть этот миг на целую вечность.

Холодная цепочка легла на ключицы, сверкнуло золото.

Неторопливо застегнув крошечный замок, лорд Морнайт задержал руку на моём плече.

— Не снимайте его, слышите? Ни на ночь, ни во время принятия ванной. Вы должны быть в безопасности. Когда я рядом, и когда меня нет.

Его голос ласкал слух, но выдавал чувства: он был полон тревоги и сожаления, от которых сжималось в груди.

— Не вините себя. Неприятности всегда находили дорогу ко мне.

Я слабо улыбнулась. Коснулась амулета. Камень источал живое тепло, словно часть лорда Маркуса Морнайта теперь всегда будет со мной.

Желая увидеть его глаза, я повернула голову и обнаружила, что лицо мужчины совсем близко. Глядя на него снизу вверх, я затаила дыхание. Взгляд невольно задержался на чётко очерченных губах. Сорвавшийся с них вздох заставил меня залиться краской и опустить голову.

Но твёрдая ладонь легла на щёку и удержала.

В голове всё смешалось. Я жаждала его поцелуя, как путник жаждет глотка воды, была готова сама прижаться к желанным губам… Но вот пальцы скользнули по коже, оставляя лишь призрак этого прикосновения.

Глаза лорда Морнайта сияли мягким светом, когда он смотрел на меня.

— Ничего не поделать. С какого-то момента в любых ваших неприятностях я начал искать свою вину. И разбираться с ними — отныне моя задача. Я привёл вас сюда, Дарианна. Мне и нести ответственность за вас.

Никаких языков, кроме олдемского, я не знала. Есть ли в других слова, чтобы описать ту невыносимую смесь из благодарности, смятения и трепетного ожидания, что распирала грудь изнутри? Я поправила кулон. Пусть камешек приятно грел кожу, будто живой, но если не трогать — со стороны как обычное украшение.

Я повертела его в руках, посмотрела сбоку напросвет и обнаружила крошечный символ Игни в толще камня, ближе к обратной стороне.

— Хитро. Но разве другие Игни не почувствуют силу?

— Для этого им нужно быть как минимум равными мне в своём потенциале. Без ложной скромности — не думаю, что на территории Академии найдутся такие. Для всех вокруг это рубин без каких-либо странностей, примечательный разве что размером.

Я в задумчивости теребила подвеску. Но разве обычные камни нагреваются сами собой? Да и я сама не раз ощущала, как предметы в кабинете лорда Морнайта источают его силу.

ߜߡߜ

Обретя защиту, я чувствовала себя намного увереннее. И хотя страх ещё гнездился в тёмном уголке души, не хочу позволить ему поглотить меня. Лучше действовать, чем дрожать от ужаса под одеялом.

И начну с Лиама.

Проследить за Деем Киннипером всё равно не получится, всех аэритов сгребли ранним утром и отправили на дальний полигон, чтобы младшие поучились у старших курсов. А вот кафедра Игни сегодня на самообучение.

Я вышла за порог «Терракотовых холмов» и направилась в сторону других коттеджей. Ставший привычным пейзаж встречал меня, как старый друг: знакомые цветники и аллеи, остриженные деревья и карамельная черепица крыш. А быть живой не так уж скверно, подумала я. Утро, которое могло и не наступить, было особенным. Даже трава сегодня казалась зеленее. Пружиня шаг, я шла и открывала для себя, сколь много не замечала раньше. То, насколько дурманяще пахнут гроздья цветов у поворота к фонтанам. То, насколько приятно касание солнечных лучей. Всё вокруг дышало жизнью, не останавливающей своего движения даже с окончанием летней поры.

И я была полноправной частью этого мира.

От распирающей изнутри радости хотелось совершить что-то безумное, дикое! Позволить себе выходку, от которой пустится в пляс каждое облако в небе! Не в силах сдержать порыв, я прибавила шаг, а потом и вовсе побежала вприпрыжку через подстриженную лужайку.

И обомлела — ноги зависли в воздухе! Словно между ними и землёй вдруг возникла упругая преграда.

От неожиданности я потеряла равновесие, взмахнула руками и опрокинулась в траву самым нелепым образом. Всё ещё не веря в произошедшее, вскочила на ноги. Огляделась по сторонам — вроде никто не видел. На обращённой ко мне стене коттеджа окон не было, одни только заросли дикого винограда.

Хух, ну ничего себе.

Но теперь я догадываюсь, что нужно Аэри. Когда я пыталась сосредоточиться и пересилить воздух, он сопротивлялся, обращался против меня. Эта стихия не терпит принуждения и жёстких рамок. Свобода, искренний порыв — вот ключ к ней.

Ветерок качнул ветви деревьев, будто соглашаясь.

Едва я отряхнула юбки и поправила пострадавшую клумбу, как услышала энергичные шаги. Они приближались из-за угла, вот-вот покажется человек. А я тут копошусь, как землеройка. Не раздумывая, я бросилась за кусты и спряталась, подсматривая через решётку из тонкой дранки.

И вовремя же — на дорожке показался Лиам Триккроу, да не один.

Заслышав его голос, я приняла стойку, будто гончая при виде зайца. Дождалась, пока он пройдёт, выглянула — и увидела, что лорд был в довольно неожиданной компании.

Нарелия?..

Загрузка...