Утро принесло мне встречу с миссис Хьюз, которую за вчерашний день мне посчастливилось не видеть, и новость от Марии о том, что лорд Финч спешно покинул замок.
— Он обещал вернуться через день-другой. Срочно вызвали в столицу, — Мария стелила кровать, пока я занималась утренними процедурами в ванной комнате, приоткрыв двери так, чтобы слышать звук ее голоса.
— А разве он успеет? — спросила и тут же осеклась. Сэр Генри был магом и, скорее всего, очень сильным. Насколько я знала, маги предпочитают не пользоваться часто магией переноса, поскольку она отнимает много сил, а так как лорд Финч обещался вернуться через пару дней, то выводы напрашивались сами собой. В столицу он просто переместился, или открыл портал.
Я облегченно вздохнула и вытерла лицо мягким полотенцем. Честно говоря, не знала, как буду сегодня за завтраком смотреть ему в глаза после того, что услышала вчера, а точнее, нечаянно подслушала. Его отъезд давал мне возможность прийти в себя и настроиться на дальнейшее редкое, надеюсь, общение с этим человеком.
Мое настроение немного испортило присутствие за завтраком моей компаньонки. Я вспомнила, что за вчерашний день ни разу не видела ее в замке, а когда спросила об этом, то получила такой ответ:
— За столом в этом зале я буду находиться только во время отсутствия хозяина замка, лорда Финча. Только для того, чтобы составить вам компанию. Если же он будет здесь, мне велено есть в своей комнате!
Я бросила на женщину удивленный взгляд. «Так вот как обстоят дела, — подумала я, — не одну меня терпит опекун. Может у него такое отношения ко всем женщинам, а не только ко мне лично?»
«Нет, — сказало внутреннее чутье, — вспомни его вчерашние слова!»
Я уткнулась в тарелку, усиленно заработав ножом и вилкой, мечтая о тишине, но, кажется, миссис Хьюз была решительно настроена на беседу.
— Как вам нравится в замке, леди Элиза? — спросила она.
— А вам? — я подняла взгляд, всматриваясь в лицо компаньонки. Не то, чтобы миссис Хьюз мне так уж была неприятна. Но будь на ее месте Люси, я была бы намного счастливее.
«Надо поговорить об этом с лордом Финчем, — мелькнула мысль в голове. — Как только он вернется, так сразу и поговорю. Какими бы ни были наши отношения, но если он согласился терпеть меня целых шесть месяцев, то должен пойти и на такую уступку, как присутствие в замке Люси», — я очень надеялась, что опекун мне не откажет, хотя с его характером, можно было всего ожидать. Но я настроилась решительно.
— Мне кажется здесь... — миссис Хьюз запнулась, а затем продолжила, — здесь мило. Моя комната достаточно светлая и просторная.
— А где вы были вчера? — поинтересовалась, поддерживая разговор.
Миссис Хьюз сделала печальное лицо и, пригубив чаю, ответила:
— Мигрень, миледи. Я провела весь день в постели.
Сделав вид, что сочувствую ее проблеме, сама стала старательно запихивать в себя омлет. В отсутствие лорда Финча мне не терпелось прогуляться во дворе и осмотреть замок. Хотя он пугал меня, но я не могла не признать, что интересуюсь этим местом. Замок казался полным тайн, а какая девушка в юном возрасте не интересуется тайнами?
— Я сегодня собираюсь пройтись во дворе, — предупредила миссис Хьюз, ожидая, что она предложит мне свою компанию. Но услышав мои слова, та закашлялась и поспешно извинилась.
— Если вы позволите, миледи, я бы сегодня еще отдохнула, — сказала она, а я только и ждала этих слов. Присутствие этой дамы на прогулке могло сделать ее менее интересной, а слушать ее рассказы о мигрени мне совсем не хотелось, поэтому я с удовольствием поддержала компаньонку в ее решении.
— Конечно же, — сказала, скрывая улыбку, — отдыхайте, — и, отложив приборы, поднялась из-за стола. Ко мне сразу же поспешил лакей, но его отпустила взмахом руки.
— Вы так любезны, моя дорогая, — сказала миссис Хьюз.
Легко кивнув ей на прощанье, поспешно удалилась из зала, направившись прямиком в холл. Поднявшись в свою комнату, позвала Марию, которая помогла мне сменить платье на серое, привезенное из пансиона, которое я ненавидела всем сердцем. За годы, проведенные там, устала порядком от унылых цветов, но оно весьма кстати подойдет для прогулки по окрестностям замка.
Надев высокие сапоги, бросила быстрый взгляд в зеркало и, увидев там себя во всем сером, недовольно фыркнула, радуясь тому, что наконец-то смогла вырваться на свободу, пусть и в не менее мрачное место. И все же, это было хоть какое-то разнообразие.
— Я могу вас сопроводить, — предложила горничная, узнав, куда я направляюсь, да еще и без компаньонки. Но я отрицательно покачала головой.
— Разве в окрестностях Каслрока мне может грозить опасность? — спросила я.
Мария покачала головой.
— Во владениях лорда Финча мышь не пробежит без его ведома, — заверила она меня.
— Тогда не вижу проблемы, — пожала плечами и, накинув на плечи темный плащ, покинула свою комнату.
Внизу, двери мне открыл лакей. Я вышла во двор замка, посмотрев на мокрую после дождя землю. Сам двор был засыпан мелким гравием, но за его пределами начиналась разбитая дождем дорога. Остановившись посередине двора, повернулась к замку, осматривая его башни. В самом центре высилась башня с часами, которые, по всей видимости, давно не работали. Круглое окно выше башенных часов было разбито. По стене, к самой крыше, медленно полз дикий плющ, придавая мрачному величественному зданию немного яркости своим темно-синим цветом маленьких листьев. Два огромных крыла замка расходились в разные стороны. Они были совершенно одинаковыми, не считая небольших башен. В правом крыле башня была узкая и круглая, в левом — широкая и короткая, с высоким шпилем, на котором красовалось такое же чудище, что я заметила и на кованых воротах, в первый день по приезде.
Вдоволь налюбовавшись на замок, поняла, что, несмотря на давящее величие, он уже не кажется мне таким страшным. Нет, он по-прежнему был мрачным и зловещим, но теперь мне виделось, что Каслрок смотрит на меня своими многочисленными глазами-окнами с таким же интересом, с каким и я смотрю на него. И в этом придуманном мной взгляде не было зла, а такое же простое и взаимное любопытство.
Закончив любование зданием, направилась к выходу со двора, намереваясь обойти замок вокруг по периметру. Под ногами приятно шуршал гравий, который вскоре перешел в размякшую грязь. Я отошла на некоторое расстояние от замка, чтобы издалека полюбоваться этим сооружением. Замок был огромен. Мой взгляд прошел по правому крылу, где находилась моя комната, выходившая окнами во двор, а затем скользнул дальше в сторону. И мое внимание привлекла небольшая часовенка, казавшаяся крошечной на фоне мрачного замка. Любопытство толкнуло меня в сторону часовни и, сминая ногами грязь и пожухлую траву, я направилась туда, куда вели меня мои глаза. Шла я довольно быстро, а достигнув интересующего меня места, без удивления заметила раскинутое рядом кладбище и небольшой склеп с чудовищем на широких дверях, охранявшим покой усопших. Сомневаться в том, что этот склеп принадлежит роду лорда Финча я не стала ни на секунду, но внутрь зайти не решилась, лишь некоторое время, постояв напротив дверей и рассматривая изображенное на них объемное чудище. Это был дракон, но не такой, каким его обычно изображали в иллюстрациях книг. Подобного я еще не видела ни на одной картинке, хотя просмотрела множество энциклопедий про фантастических животных. Моя учительница Силы иногда рассказывала о том, что драконы до сих пор существуют. Просто их мало, и они старательно избегают людей, ведь мы виноваты в том, что их вид на грани вымирания. В любом случае, я больше ни от кого не слышала о подобном чуде, чтобы кто-то где-то встретил дракона или наблюдал его полет. Хотя, если разобраться, где мне можно было бы услышать об этом, если целые пять лет я провела в пансионе, словно в своеобразной тюрьме с воспитательным уклоном?
Простояв несколько минут перед входом в склеп, медленно пошла вдоль немногочисленных надгробий, что тянулись за склепом. Проходя мимо склепа, вдруг заметила странный огонек, что появился в одном из маленьких окошек и тут же пропал, словно его и не было. Будто кто-то прошел мимо окна со свечой в руке.
Сама не знаю почему, но мои ноги потянули меня зайти в часовню и проверить, кто это бродит там без ведома хозяев.
Тяжелая дверь открылась со скрипом. Изнутри пахнуло тленом и спертым воздухом. Я не решилась войти дальше, под темный свод часовни, и только просунула голову в образовавшийся проем.
Внутри часовенки царила тьма, хоть глаз выколи. Дневной свет едва проникал в пустое помещение с алтарем, чей черный силуэт угадывался на фоне серой стены. Но самое главное, здесь не было никого, кто мог бы зажечь свечу. Да и судя по спертому воздуху здесь очень давно уже никого не было.
— Странно, — произнесла я вслух и поспешно закрыла двери. Зайти внутрь так и не решилась. Что-то словно останавливало меня от этого шага.
Любопытство было удовлетворено, и я направилась в обход замка, как и планировала ранее. Под ногами снова зачавкала грязь. К сапожкам прилипли глина и сухие травинки, а подол ученического платья был перепачкан землей. Шагая к замку, зачем-то оглянулась назад и посмотрела на часовенку, что продолжала стоять как ни в чем не бывало, возвышаясь над маленьким кладбищем.
Мне показалось, или я снова увидела огонек, мелькнувший в одном из окон?
«Тебе показалось», — сказала я себе и, приподняв подол, заторопилась к замку, решив больше ни под каким предлогом не приходить в это странное место.
Моя прогулка окончилась там же, где и началась. Я обошла кругом весь замок и вернулась на двор, где меня уже отчего-то дожидалась Мария. Она бродила по двору, меряя его широкими шагами, а увидев меня, входящую в арку, бросилась навстречу, заломив руки.
— Леди! Леди Элизабет! — запричитала она. — Я так виновата. Лорд Финч будет ругать меня, если узнает!
— Что случилось? — удивилась я и остановилась рядом с горничной.
Мария чуть придвинулась ко мне, словно не желала, чтобы кто-то смог подслушать ее слова, хотя, оглядевшись, я не увидела на дворе никого, кроме нас двоих.
— Леди, прошу, — заговорила она, — не выдавайте!
— Да что происходит? — искренне возмутилась я.
— Я забыла вас предупредить о том, что лорд Финч запрещает кому бы то ни было ходить к склепу и часовне.
— Это почему же? — спросила я, а сама подумала о том, знает ли горничная, что я уже побывала там, а если знает, то, когда успела меня увидеть?
Мой взгляд невольно переместился к правому крылу замка, из крайних окон которого вполне просматривалась часовня. Из моих виднелся лишь двор и часть замковой стены. А это могло означать, что Мария была там, где часовня просматривается. Следила ли она за мной? Если да, то зачем?
— Мы и сами не знаем, леди, почему, — произнесла горничная, — но этот запрет касается всех нас. Никто из жителей и работников замка не смеет приближаться к кладбищу и склепу.
Мои брови взлетели вверх.
— Лорд Финч ничего мне об этом не говорил, — сказала я и направилась к дверям. Мария засеменила следом.
— Он думал, что вас предупредим мы. И мы должны были! — сказала она и спросила:
— А вы побывали там, да, леди? — в голосе явственно слышался страх.
Сама не знаю почему, но я решила не отвечать на ее вопрос. Врать не хотелось, тем более, если горничная видела меня. Тогда, зачем спрашивает об очевидном?
— Не ходите туда, леди! — Мария выскочила передо мной и открыла двери, опередив лакея. Мужчина в ливрее так и остался стоять с протянутой к дверной ручке рукой, когда я прошествовала мимо. Следом все так же спешила горничная.
— Говорят, там обитает приведение, — заикнулась она про «великую» тайну, едва мы поднялись на второй этаж. Я резко остановилась и повернулась к женщине.
— Мне неинтересны слухи, Мария, — сказала я и та как-то резко сникла, словно я запретила ей поделиться чем-то сокровенным.
— Да, леди, — проговорила она.
— Принеси мне лучше чаю, — я скинула ей в руки свой плащ, — я продрогла и хотела бы принять ванну.
— Да, леди, — она поклонилась и, бросив на меня задумчивый взгляд, поспешила обратно вниз, видимо, выполнять мои распоряжения.
Я же пошла в свое крыло, но миновала двери в свои покои, направившись дальше, в глубину замка. В ту часть, из которой было видно кладбище и загадочная часовня со склепом рода Финчей.
Путь в нужное мне место лежал через длинные коридоры и огромный зал, где я еще не бывала. Проходя, мельком просмотрела портреты, украшавшие галерею — видимо, это были предки сэра Генри. Сказав себе, что здесь стоило бы осмотреться на обратном пути, прибавила шаг, пока не остановилась у одного из окон, что находились перед лестницей в правую башню замкового крыла. Остановилась, замерев на короткий миг, а затем прильнула к стеклу, выискивая взглядом кладбище со склепом и странную часовню, про которую Мария сказала мне, что там водятся призраки.
Призраки не призраки, но в окошке часовенки снова горел свет.
Я отпрянула от окна. Сердце отчего-то шумно забилось в груди. Кто разжигал свет в этой часовне? Кто жил там и, кто спрятался, когда я заглянула внутрь, а главное, куда спрятался, когда я попыталась войти?
Любопытство затронуло меня, обожгло, заставляя решиться на глупость. Я уже поняла, что снова пойду в эту часовню, едва появится удобный случай.
«Пора возвращаться, Элиза, — проговорила я, обращаясь сама к себе. — Не стоит волновать Марию еще больше, — кто знает, вдруг она решится и расскажет о моей прогулке опекуну, когда он вернется домой?».
Я направилась обратно темными коридорами правого крыла. В галерее предков Финча на меня смотрели с портретов его давно ушедшие родственники. И мне отчего-то стало казаться, что все эти портреты живые и следят за мной вполне осмысленными взглядами.
— Не накручивай себя, Элиза, — произнесла я вслух, и мой голос эхом отразился от высоких сводов. Отчего-то стало еще более неуютно, и я почти побежала в сторону своих покоев, миновав какой-то пустующий зал с накрытыми белыми чехлами предметами мебели.
Когда я, наконец, оказалась в знакомом мне коридорчике, то не удержавшись, вздохнула с облегчением. Как оказалось, Мария уже опередила меня и ждет в спальне.
— Ваша ванна готова, леди, — произнесла она и, к моему удивлению и облегчению, не спросила, где я пропадала все это время.
— Спасибо, — кивнула в ответ и позволила горничной снять с себя верхнее платье, оставшись в нижних юбках и тонкой сорочке. Затем в сторону полетели оставшиеся юбки, и я поспешила в ванную комнату, оставив горничную с тоской взирать на перепачканный унылый наряд.
В ванной было тепло. Погрузившись в горячую воду, невольно улыбнулась, радуясь такому маленькому счастью и тому, что еще умею находить радость в подобных мелочах жизни. Отогревшись, внезапно мысленно вернулась в ту старую часовню, и загадочный огонек встревожил мое, уже было успокоившееся, сердце.
Кто разжигал его? Живое существо или бесплотный дух, если они только могут творить подобные чудеса? И куда этот кто-то пропадал, когда чужаки пытались проникнуть под сень часовни? «Если это дух, — решила я, — то тогда все понятно. Он просто растворился в воздухе, но если это был человек? Да и умею ли духи разводить огонь?».
И хотя рассудок настойчиво твердил мне, что туда больше ходить не стоит, что-то исконно женское, возможно, простое человеческое любопытство, все равно толкало меня туда.
И я решила, что все же пойду.