Чаепитие

Я надеялась, что «на чай» к Дамалии мы с Гарэйлом пойдём вместе, однако того пригласили в кабинет к Его Величеству, так что мне пришлось отправиться одной.

Гостиная в покоях королевы сразу поразила меня обилием зелёного: возле стен, выкрашенных в бирюзовый цвет, стояли многочисленные кадки с цветами. А посреди всего этого великолепия была установлена клетка, в которой сидела птица с ярко-синим оперением.

— Добро пожаловать в мой личный сад, — приветствовала меня Дамалия, сидевшая на невысоком диванчике с книгой в руках, пока Майрон возился возле её ног с щенком, уже обзавёдшимся алым бантом поверх ошейника. — Как вам, Яра?

— Невероятно красиво, — даже не пытаясь скрыть восхищения, ответила я. — Вы сами занимаетесь им или вас навещает садовник?

— Сама. Мне в радость возиться с цветами.

— Мама любит цветы, — сообщил Майрон заговорщическим тоном. — Но только живые, а не сорванные. Она говорит, что цветочки, как люди и животные, чувствуют боль, поэтому их нельзя обижать.

Моя симпатия к Её Величеству моментально возросла после этих слов Шестого принца.

— Присаживайтесь, Яра, — с улыбкой проговорила Дамалия, похлопав ладонью по сиденью рядом с собой. — Выпьем чаю, поговорим по душам. Какой чай вы предпочитаете?

— Любой, но без сахара.

— Отлично, значит, остановимся на жасминовом.

Её Величество взяла со стола колокольчик и негромко позвонила — тут же дверь распахнулась и в комнату вошла служанка.

Пока Дамалия отдавала распоряжения, я прошлась по комнате, с интересом разглядывая её зелёных обитателей. Сделав полный круг, я замерла перед клеткой с птицей.

— Это синяя мухоловка, — заметив мой интерес, сообщила Дамалия. — Я зову её Сапфир. Она что-то вроде моего фамильяра.

— Здравствуй, Сапфир, — поприветствовала я птаху, мысленно восхищаясь её ярким оперением. — Ты настоящая красавица. Должно быть, и голос у тебя чудесный.

— Да, — радостно подтвердила Сапфир, переместившись по жёрдочке ближе ко мне. — Я чудесно пою! Хотите послушать?

— Надо же, как оживилась, — удивилась Дамалия, наблюдая за нами. — Обычно она не жалует гостей. Даже Майрона избегает.

— У меня слабость к животным, — объяснила я с улыбкой. — И они обычно отвечают мне взаимностью. — Я вновь повернулась к птице и мягко попросила: — Спой мне, красавица.

И Сапфир запела. Тонкие, звонкие трели наполнили комнату, сплетаясь в дивную мелодию, которую можно было слушать вечно.

— Не удивительно, что Гарэйл женился на вас, — как только Сапфир смолкла, проговорила Дамалия, с какой-то необъяснимой нежностью глядя на меня. — Вы даже птицу сумели за считанные секунды расположить к себе. Должно быть, вы очень хороший человек.

Я смущённо опустила взгляд.

— Я не сделала ничего особенного, чтобы заслужить его благосклонность, — заверила я её.

— Однако вы её получили, — Дамилия пристально смотрела на меня, словно пыталась что-то разглядеть. — Не так давно вы были невестой Пятого принца, а теперь стали супругой Четвёртого. Злые языки будут говорить, что вами движет корысть.

— И будут отчасти правы, — пожала я плечами, посчитав, что откровенность в данном случае будет лучшим способом завоевать доверие. — Вы ведь знаете, что случилось с моим отцом?

— Да, — кивнула Дамалия. — Скончаться в тюремной камере, так и не дождавшись суда… прискорбная участь.

— Известие о гибели Индара разбило мне сердце. И я бы даже не помыслила заключать новый союз, если бы от этого не зависело благополучие моей семьи. Я пришла к Гарэйлу в надежде получить помощь. И он мне её оказал.

— То есть вы заключили брак по расчёту? — в голосе королевы не было и тени осуждения, лишь интерес.

— И да, и нет. Просто желание моей бабушки, королевы Деспоина, и Его Величества Орти оказалось созвучно нашей с Гарэйлом внезапно вспыхнувшей симпатии.

Мне всё ещё было некомфортно говорить о своих чувствах по отношению к принцу, тем более постороннему человеку. Но судя по мягкой улыбке, коснувшейся губ Дамалии, ей моя откровенность пришлась по душе.

— Я рада, что Гарэйл нашёл в себе силы открыть кому-то своё сердце, — проговорила она с оттенком грусти в голосе. — Он всегда был хорошим мальчиком, и его затворничество меня сильно огорчало. Но теперь у него появились вы. И я от всего сердца желаю вам счастливой семейной жизни в любви и взаимопонимании.

Загрузка...