Ровные ряды палаток вокруг оазиса посреди пустыни — вот как это выглядело. Геометрически выверенные улицы, кварталы, тут и там разбавленные необходимым по стандарту количеством автоматов раздачи воды и пищи, медицинскими пунктами, справочными бюро и павильонами волонтеров. Островок буйной зелени, разросшийся у берегов озера, играл для переселенцев с Ла-Вея роль зоны отдыха — под пальмами, гигантскими кактусами и папоротниками, на мягкой траве тут резвились дети, отдыхали молодые мамы.
«Одиссей», подняв тучу песка, приземлился у края лагеря. Никаких стен тут не было — кругом пустыня, бежать некуда!
Гай Кормак, Джипси и Сью вышли из шлюза, и Виньярд сквозь зубы вдохнул прокаленный солнцем воздух.
— Давайте пройдемся? — сказал он.
Его величество и его высочество переглянулись и согласно кивнули. Виньярд сначала направил свои шаги к большому зеленому шатру, где расположилась миссия Церкви Эстоков. Ему навстречу поднялся молодой фамильяр в серой сутане с зеленым узором по рукавам и воротнику.
— У вас есть Евангелие? — Виньярд уже имел возможность держать в руках местный вариант Священного Писания и знал, что он в значительной степени отличается от своего земного предка.
Но главное: идея, посыл — оставались неизменными. Фамильяр протянул ему бумажную книгу с желтоватыми страницами в клееном переплете.
— Берите, мы много напечатали. Только пока никто особенно не горит энтузиазмом хотя бы открыть первую страницу…
— Это нормально, — хмуро кивнул Сью. — Скоро загорятся.
После этого он решительно двинулся в справочную. Искомое нашлось тут же — Конституция Ярра была напечатана на глянцевой бумаге, имела псевдркожанную обложку с тиснением, включала в себя доходчивые картинки и схемы, и в целом выглядела куда как лучше, чем скромная полиграфия Божьего Слова. Виньярд повертел две книги перед глазами монарха и тот явно смутился и потянулся за коммуникатором.
— Эби… Эби, внеси там из моих личных средств что-нибудь в фонд распространения Библии, ладно? Неловкая ситуация… Нет, нет не из казны, с того счета где брали гронингенским детям на лечение, ага? — он воровато огляделся.
Джипси состроил рожу — ему плевать было и на христианские ценности, и гронингенских детей. Сью же напротив остался доволен — когда в начальстве человек и личность таки могут приподняться над пиджаком и функцией — такое начальство нужно беречь и держаться за него всеми руками и ногами. Церковь отделена от государства, это правильно и это хорошо — никто на средства с налогов соборы не строит. Но монарх реально имел огромные возможности, являясь богатейшим собственником в системе Суатоллы, и этими возможностями пользоваться не стеснялся — в соответствии со своими представлениями о том, что такое хорошо и что такое плохо.
— Ты собираешься предложить им Евангелие и Конституцию? — Даверриа был настроен скептически. — Эти две книжечки валялись у них под носом, и нахрен им были не нужны все эти дни.
— Это нормально, — Сью даже не собирался спорить. — Ну так кто у них тут решает? Пойдемте.
Ла-вейцы — красивый народ. Среднего роста — 170–175 сантиметров, с густыми темными волосами, бледной кожей, на которую не ложился загар, стройные, пропорционально сложенные, с серьезными и настороженными взглядами — они были повсюду. Одежда всех оттенков серого, у женщин — платки, покрывающие голову, волосы и плечи, у мужчин — береты. Люди выходили из палаток, бросали свои дела, звали соседей и знакомых — каждый из них хотел посмотреть на человека, убившего Соннелона. Темного Советника. Хозяина Влахерны. Властелина их душ и тел. Проводника воли Князей Тьмы, имеющего право. Ныне — хладного трупа, догнивающего в болотах Кроули.
Виньярду было слегка не по себе — как пить дать, многие из аколитов Соннелона были родом из Влахерны, и здесь находились их друзья и родственники. Наверняка даже те, кого он старался не убивать преднамеренно в большинстве своем погибли — без медицинской помощи с простреленным бедром долго не проживешь… На Кроули он подстрелил около трех тысяч человек, и руки по локоть в крови — это было не про него. Виньярд капитально перемазался смертью с ног до головы.
Народ расступался, перешептываясь. Без черных провалов на месте глаз, без пугающих клыков — он не выглядел тем сверхъестественным существом, которым матери теперь пугали детей на Ла-Вее.
Чтобы усугубить контраст, Сью сдернул с плеч плащ и остался в клетчатой рубашке, джинсах и кедах. Рукояти револьверов виднелись на уровне локтей.
— Мы снова встретились, господин Виньярд, — сказал знакомый женский голос, и уже через секунду Элле Фиц-Балберит боялась даже вдохнуть.
Один из револьверных стволов упирался ей в подбородок, второй — в сердце. Парень преодолел разделявшие их семь метров за долю секунды, и теперь смотрел имеющей право в глаза, не мигая. И, видит Бог, наличие зрачков не делало этот взгляд менее пугающим. Женщина в лиловом снова почувствовала дыхание смерти, и поспешила принять покорную позу, шагнув назад, изобразив книксен и склонив голову.
— Какого хрена ты здесь делаешь? — рявкнул Сью, не боясь потерять лицо перед жадно ловящими каждое его слово ла-вейцами.
Как может потерять лицо кто-то, прикончивший лично несколько тысяч человек? Присутствие Элле Фиц-Балберит кое-что меняло. Теперь это действительно могло быть продуманной акцией — такое массовое переселение. Пятая колонна? Психологические закладки? Планирование Обряда? Мысли роились в голове у Виньярда, он перебирал варианты один за другим, а потом выдохнул:
— Наплевать. Ваше величество, ваше высочество — это Элле Фиц-Балберит, глава торговой и культурной… То есть скорее бескультурной миссии Ла-Вея на Йол Кенари. Жестокая, беспощадная, самовлюбленная гедонистка. Я, конечно, понимаю что нынче проблемы с фильтрацией переселенцев, но если и есть в освоенном космосе кто-то менее подходящий для Ярра, чем она — то, наверное, я уже прикончил его на Кроули.
— Сочту за комплимент, господин Виньярд! — Элле оценивающе оглядела Гая и Джипси, и слегка изменила позу — на самой грани между приличием и соблазнением.
Реакция двух матерых бородачей была самой неожиданной. Они расхохотались как умалишенные, а потом принялись лупить друг друга по плечам, распаляясь всё больше и больше.
— А-а-а-а, милочка, выдохните и перестаньте втягивать живот! И расслабьтесь, ваши прелести тут ну-у-у-у… Если вам дорога ваша тощая задница — прекратите ее оттопыривать, — они изгалялись как могли. — Мы оценили ваши потуги, но ради всего святого — если у вас есть что-нибудь святое — Франческа сейчас следит за нами через спутник, и с нее станется влупить сюда турболазером с орбитальной станции… И это будет хорошим исходом, потому как если она свяжется с ее величеством…
Леди Фиц-Балберит была в замешательстве. К такому она была не готова. Она ждала внимания, страха, восхищения, брезгливости, желания, ненависти — но не этого мужланского гогота и откровенного выставления ее дурой! Они что, вздумали пугать ее своими женами? Какими-то клушами с традиционного мирка?
— Я бы отнесся к их словам серьезно, — кивнул Сью. — Вы на досуге уточните информацию о правящих семьях Ярра, а прямо сейчас — засуньте этот сверкающий гневом взгляд глубоко… В себя. Я так понял — все эти люди почему-то резко во мне стали нуждаться. Допустим, это нормально. Но я не понял — какого черта здесь делаете вы, Элле.
Фиц-Балберит, несколько оторопевшая, быстро взяла себя в руки и житейским жестом показала на оазис:
— В тени будет приятнее беседовать…
Поднимая шлейф пыли подолом платья и видимо страдая от жары, она прошествовала к берегу озерца. В глазах ла-вейцев, кажется, появилась надежда: по крайней мере, их представителя не убили сразу, может и удастся договорится! Сью разглядел сабов Элле — тех самых молодых мужчин и женщин, которые сопровождали ее на Йол Кенари. Никаких шаровар, шелков и перьев — обычные серые полотняные костюмы, традиционные для Ла-Вея, отличного качества и скромного кроя. И это было хорошим знаком.
— Я — плоть от плоти Влахерны, — заявила на ходу Элле. — По правде говоря, мне нужны были рабочие места для земляков, потому я и решила вырвать у Розье «Ночные огни». Трафик там серьезный, деньги немалые… Не только сабы и вещества — контракты заключались более чем по четырем сотням позиций. А это — валюта. Кредиты. Кредиты, которые должны литься в необъятный карман Темных советников полноводным потоком… Как вы сказали — самовлюбленная гедонистка? Конечно, я хотела ручеек из этого потока перенаправить в свой карман тоже, чего тут скрывать? Но всей Влахерне стало бы дышать несколько легче.
— Местечковый патриотизм и личная корысть? — подал голос Джипси. — В это уже можно поверить.
— И амбиции, ваше высочество. Я — честолюбивая сука, мне нравится когда все в восторге от меня и завидуют моим достижениям, — очаровательно улыбнулась Элле Фиц-Балберит. — Но это вовсе не значит что я сама в восторге от того, что каждую Блэк Месс мне нужно подставлять задницу…
— Чш-ш-ш-ш!!! — снова загоготали мужчины. — Как можно! В приличном обществе двух респектабельных солидных мужчин… Позволять себе! Ай-яй-яй! Ц-ц-ц-ц! Мы не такие! Мы — достопочтенные семьянины и образцы добродетели! А вы — о задницах, фу!
Сью давил смех где-то на уровне диафрагмы. И это — надёжа и опора монархии? Властелин Ярра и его наследник? Солидные и респектабельные? Достопочтенные? Ла-вейка тоже растерялась, но ей повезло — они, наконец, дошли и расселись на раскладных креслах под пальмой.
— Начать нужно с экскурса в историю общественного устройства Ла-Вея, да? — она нерешительно переводила взгляд с откровенно зубоскалящих Джипси и Гая на более серьезного Сью.
И Сью решил — а почему бы и нет?
— Да-да, если мне нужно будет решать судьбу целого народа, то нужно же от чего-то отталкиваться верно? Внимательно вас слушаю!
Гай вздохнул и достал из-за пазухи корону, которую со страдальческим выражением лица водрузил на голову и тут же почесал затылок. Джипси уже достал из кармана и разбирал на ладони арахис. Очистив, он тут же высоко подбрасывал орешек и ловил его ртом, сокрушая пищу своими белоснежными зубами.
Элле Фиц-Балберит кокетливо поправила волосы, потом безнадежно вздохнула, осознав тщетность заигрываний, и начала рассказ.
Ла-Вей, оказывается, чудовищно походил на Ярр. Точно так же, как отражение в кривом зеркале походит на человека, стоящего в комнате смеха. И это действительно пугало.
Шестьдесят процентов поверхности темной планеты было покрыто сушей. Огромные острова разделялись широкими проливами на местах тектонических разломов. Многочисленные дремлющие вулканы выпускали клубы пепла, которые закрывали солнечный свет, и периодически грозили погубить всё живое — и давали при этом жизнь каждому растению и животному, и человеку на Ла-Вее. Почвы потрясающей плодородности — вот что было главным богатством этого мира. А еще — руды металлов, строительный камень, самоцветы. Однако расплатой за использование всего этого изобилия была постоянная угроза смерти. Подземные толчки, падающий с небес вулканический туф и пепел, прорывы гейзеров — в такой обстановке волей-неволей станешь фаталистом.
Сью слыхал, что на одном из вулканических островов земли в сходных условиях вызрело самое мощное и легендарное преступное сообщество в мире — мафия. Только мафия изначально вроде как была устроена как организация взаимопомощи. И на Ла-Вее вместо семейных кланов власть взяли культисты.
Безразличие к смерти, наличие возможности быстро обогатиться и обеспечить себя всеми благами в одиночку, просто покопавшись в земле и продав контрабандистам два-три самоцвета создали благоприятные условия для расцвета сатанизма.
«Благословен тот, кто разбрасывает врагов своих, ибо они сделают из него героя. Проклят тот, кто творит благо глумящимся над ним, ибо будет презираем… Прокляты покорные и смиренные праведники, ибо они будут раздавлены парнокопытными. Как ни стучите в дверь — не отворится вам, поэтому выбивайте дверь сами… „Возлюби врагов своих и твори благо тем, кто ненавидит и злоупотребляет тобою“, — разве не есть сие презренная философия льстивого пса, который катается на спине, когда его бьют? Так ненавидь же врага своего от всей души и всего сердца, и если кто-нибудь ударит тебя по щеке — дай ему как следует по другой… Да будут прокляты кроткие, ибо они наследуют угнетение… Да будут блаженны сильные, ибо они будут владеть землёй» — темные проповедники распространяли свой яд год за годом, от человека к человеку.
Желать всего и сразу — это ведь так естественно! Особенно в мире, который может дать тебе многое и тут же убить. Живи здесь и сейчас! Бог слаб, люди — ничтожны, твои друзья и близкие не стоят того, чтобы ущемлять себя ради них. Пойди и возьми то, что считаешь нужным! Поступай с другими так, как тебе хочется! Ах, им не нравится? Главное — нравится тебе. Это и есть свобода.
Не объединенные единым государством, провинции Ла-Вея сразу не обратили внимание на рост числа сексуальных преступлений, расстрелов в школах, грабежей и убийств. А когда поняли что это — не случайность и не статистическая погрешность — бить тревогу не стали. Львиная доля тех, кто мог бы противостоять новой реальности сами стояли у ее истоков.
Наивные глупцы, мечтавшие обрести свободу, забыли о том, что есть те, кто и так свободен — и делиться этой привилегией не намерены. Зачем обладающим возможностями ограничивать себя ради жалких червей? Поддавшиеся соблазну высшие офицеры, воротилы бизнеса, чиновники и их окружение объявили себя сторонниками культа ровно в тот момент, когда толпы ла-вейцев вышли на улицы крупных городов, размахивая черными знаменами с намалеванными пентаграммами, требуя перемен! Свободы требовали они. Свободы торговли, отношений, продаж оружия, употребления веществ, перемещения людей по планете и за ее пределы — вот чего хотели горе-революционеры. Каждый имеет право реализовать себя! Каждый понимал свободу по-своему — но всем ее хотелось, очень-очень сильно. Снять со своих плечей тяжкий груз и переложить его! Неважно куда!
Жуткая реальность выбила дверь и нанесла удар по иллюзиям когда все эти абсурдные предложения внезапно были приняты на официальном уровне — а потом толпы на улицах были раздавлены танковыми траками и расстреляны из автоматов. Свобода для всех выглядела именно так.
И прежние времена вдруг оказались БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ. Контролирующая выход в космос, арсеналы, транспортные связи между островами верхушка провозгласила себя Имеющими Право — элитой, а остальных Дрожащими Тварями, которые достойны только обеспечивать хозяевам жизни все возможные блага. Попытки воспротивиться немедленно карались! О да, они были в своем священном праве — попытаться стать свободными. С палкой — против ручных пулеметов. С камнем — против бронетранспортера.
Провинции и дистрикты оказались предоставлены сами себе. Ни полиции, ни службы спасения, не централизванной медицины. Уровень жизни упал, уличная преступность возросла до невероятных размеров. Мародерство, насилие, перемещения огромных масс людей в поисках лучшей жизни… Несколько лет продолжался кровавый хаос, десятимиллиардное население планеты сократилось на сорок процентов — а потом все стихло. Самый первый Обряд закончился. Население наконец разделилось на тех, кто непосредственно контактировал с владыками мира, обслуживая, подчиняясь и мечтая занять их место, и — на всех остальных. Народ привык. На местах научились выживать, стараясь не привлекать внимания Темных, вовремя выплачивая дань — продуктами, металлами, людьми… Новым властителям было наплевать, как именно выбирают себе начальство жители очередного захолустного городка, есть ли у них свой доктор, отремонтированы ли дороги… И за что именно там вешают того парня на площади. Какая разница, как живут дрожащие твари?
Если Темным было что-то нужно — они выходили из своих башен и брали это. Если кто-то вдруг привлекал их внимание — его выдергивали для участия в Обряде. Или субъективно, по желанию Темного — делали аколитом, сабом, кем угодно. Свобода же! Свобода воли тех, кто способен ее реализовать.
Элле Фиц-Балберит откинулась в кресле и выжидающе уставилась на своих собеседников. Их окружала небольшая толпа людей с напряженными лицами — человек пятьдесят-шестьдесят.
— А! Это старосты. Самые несчастные на всём Ла-Вее люди. В старосты у нас выдвигают тех, кому терять нечего — вдовцов, стариков, бесплодных… Иногда на эту должность приходят молодые и дерзкие — но это они зря. Знаете, почему я назвала их самыми несчастными?
— Потому что они на виду, да? Это как с рук кормить тигра, отбирая мясо у толпы голодных крыс, — покивал Джипси. — Чего вы от нашего парня хотите-то?
— Он убил Соннелона. Он доказал свое право на Влахерну. Это работает именно так — если имеющий право, обладая всеми своими возможностями, охраной, деньгами, вооружением не смог прикончить соперника — значит, он — дерьмо. И тот, кто смог это всем показать — куда как достойный кандидат на его место. Пусть расскажет, что нам теперь делать? Мы пока летели сюда так и не смогли понять, чем Ярр отличается от Ла-Вея. Здесь тоже всем наплевать, что происходит в общинах, свободно можно купить оружие, и все подчиняются воле монарха — вашей воле. — она кивнула на Гая. — Мы не видим разницы.
Гай и Джипси снова пытались не хихикать. Им было дико смешно, они тыкали друг друга кулачищами и пинали ногами. Для этих двух всё было предельно ясно, они кирпичик за кирпичиком строили этот мир и максимально четко представляли себе, чем он отличается от любого другого мира в освоенном космосе. Можно было просто встать — и объяснить, но им было жутко интересно, как поведет себя этот парень — попаданец из времен Первой Волны, и вообще — уникальный тип. Они всегда могли остановить его и растолковать сами, но…
Виньярд встал. В каждой руке он держал по книжечке. В одной — Евангелие Церкви Эстоков, в другой — Конституцию Монархии Ярра.
— Это нормально, — сказал он. — Нормально, что меня окружает триста тысяч дебилов. Мой дед всегда говорил, что для того, чтобы быть хорошим учителем, никогда не следует надеяться на то, что ученики что-то почитали самостоятельно и доделали дома. Мы, люди, всегда сначала собираем шкафчик, прикручиваем полки не туда, и только потом лезем в инструкцию, да? Ну-ка, ну-ка, уважаемые несчастные старосты, сколько из вас перед тем как поддаться на сладкие речи этой амбициозной дамы просто воспользовались информационными пакетами, которые рассылали корабли «Центавр-Старлайн» и почитали, что происходит на Ярре? Ага. Нормально. Нисколько. А! Один? Наверное, кто-то молодой и дерзкий?
Он не был молодым и дерзким, этот староста. Обычный старикан в аккуратной, но застиранной и штопанной на локтях рубашке, брюках с идеальными стрелками и в очках на резинке.
— Меня зовут Плейшнер, господин Виньярд… Вальдемар Плейшнер, — старичок снял очки и близоруко щурился.
— Замечательно, мистер Плейшнер, вот с вами я и буду разговаривать, ладно? Вообще, рекомендую его величеству дать вам право представлять Новую Влахерну в Палате Общин…
— Новая Влахерна… — прошелся шепоток, и Сью чуть не выматерился — ну надо же!
— Вы тоже не понимаете, чем Ярр отличается от Ла-Вея?
Плейшнер неуверенно переминался с ноги на ногу, а потом проговорил:
— Тем, что его величество сидит здесь сам, лично. И смеется, и есть арахис. И он привез вас для переговоров, а не размозжил всю голову госпоже Фиц-Балберит, и не натравил на нас своих эстоков, чтобы они принудили людей высаживать зеленую зону. Кажется, они вдвоем с его высочеством сами могли бы принудить нас делать что угодно, но большее удовольствие им почему-то доставляет слушать наши разговоры. Кажется, Ярр очень отличается от Ла-Вея, да?
Сью обернулся к Гаю Джедидайе Кормаку, абсолютному монарху и повелителю системы Суатолла и всех ее небесных тел:
— Забирайте его сразу в правительство, ваше величество, такой кадр пропадает!